晉平公①問(wèn)于師曠②曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣?!?/p>
師曠曰:“何不炳③燭乎?”
平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”
師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與④昧行⑤乎?”
平公曰:“善哉!”
選自西漢·劉向《說(shuō)苑》
①晉平公:春秋時(shí)期晉國(guó)國(guó)君。
②師曠:晉國(guó)樂(lè)師,雙目失明。
③炳:點(diǎn)燃。
④孰與:表示比較,相當(dāng)于“與……比,哪一個(gè)……”。
⑤昧行:在黑暗中行走。
1.解釋:
①暮 ②安敢 ③善
2.翻譯:
①安有為人臣而戲其君乎?
②炳燭之明,孰與昧行乎?
3.這則故事告訴我們什么道理?
1.①遲、晚 ②怎么敢 ③好
2.①哪有做臣子的戲弄他的國(guó)君的呢?
②點(diǎn)燃蠟燭行走與在黑暗中摸索行走相比,哪一個(gè)好呢?
3.活到老學(xué)到老;有志不在年高,再晚學(xué)習(xí)總比不學(xué)習(xí)好。
晉平公向師曠問(wèn)道:“我七十歲了,想要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了?!?/p>
師曠說(shuō):“為什么不點(diǎn)燃蠟燭呢?”
晉平公說(shuō):“哪有做臣子的戲弄他的國(guó)君的呢?”
師曠說(shuō):“雙目失明的我怎敢戲弄國(guó)君呢?我聽說(shuō),年輕時(shí)喜歡學(xué)習(xí),如同太陽(yáng)剛剛出來(lái)時(shí)的陽(yáng)光;壯年時(shí)喜歡學(xué)習(xí),如同正午時(shí)的陽(yáng)光;老年時(shí)喜歡學(xué)習(xí),如同點(diǎn)燃蠟燭時(shí)的光亮。點(diǎn)燃蠟燭照明行走與在黑暗中行走相比,哪一個(gè)好呢?”
晉平公說(shuō):“說(shuō)得好??!”
師曠,字子野,平陽(yáng)(今山東省新泰市)人。關(guān)于師曠雙目失明的原因,有兩種說(shuō)法。一說(shuō)是天生眼盲,另一說(shuō)是他為專心練琴自己刺瞎了眼睛。
師曠是著名的音樂(lè)大師,琴藝超凡而且聽覺(jué)極其靈敏,辨音力極強(qiáng)。因此產(chǎn)生了很多關(guān)于他的傳說(shuō),說(shuō)他可以聽到天庭之音,他撫琴時(shí),能使鳳凰來(lái)儀。
師曠博學(xué)多才,能言善辯,為人正直,從不趨炎附勢(shì),敢于對(duì)國(guó)君進(jìn)行勸諫并發(fā)表自己的見解。