原文
人之能為人,由腹有詩書。
詩書勤乃有,不勤腹空虛。
欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭①。
兩家各生子,提孩②巧相如。
少長聚嬉戲,不殊③同隊魚。
年至十二三,頭角稍相疏④。
二十漸乖張⑤,清溝映污渠。
三十骨骼成,乃一龍一豬。
問之何因爾⑥,學(xué)與不學(xué)歟⑦。
(節(jié)選自唐·韓愈《符讀書城南》)
題解
符是韓愈兒子韓昶的小名?!俺悄稀敝搁L安近郊樊川(今陜西長安縣南),其地有韓愈別墅,此詩作于元和十一年秋,時韓昶十八歲。
注釋
①異閭(lǘ):異,不同;閭,里門,指里巷。秦時貧民居里門左側(cè),富人居里門右側(cè),是否讀書就決定了走進不同的里門。②提孩:可抱的幼兒,即兩三歲小孩。③不殊:沒有區(qū)別。④疏:區(qū)分開來。⑤乖張:相差很大,就像下一句說的清溝與污渠那樣不相同了。⑥何因爾:即“因何爾”,為啥這樣?⑦歟:感嘆語氣。
譯文
人能成為真正的人,是因為飽讀詩書,有所涵養(yǎng)的緣故。讀書須勤奮才能有所收獲,不勤奮只能是腹中空空。要知道一開始,大家學(xué)習(xí)的能力都是一樣的,并無賢愚之分;因為有的人不能勤學(xué),于是踏入了不同的門徑:兩家生子是一樣的聰明,年歲稍大在一起玩耍嬉戲,就像群魚中的兩只看不出有什么區(qū)別;到十二三歲,各人的表現(xiàn)才稍稍有些不同。到二十歲,就變得差別很大,像一條清溝與一條污渠擺放在一起。到三十歲,人已長成,區(qū)別如龍和豬一樣大。為什么會這樣呢?原因只在于勤學(xué)與否。
品讀
唐代貞元時有一女子自稱修道不食,白日升天,竟然受到唐德宗褒獎。韓愈就這件事寫詩來否定神仙之說,詩中有這樣兩句:“人生處萬類,知識最為賢?!?/p>
與此相媲美的是,韓愈送兒子去讀書,更進一步說“人之能為人,由腹有詩書”,而且只要勤奮,就能讀懂詩書。為此他對比了兩戶人家小孩的成長:孩提時同樣乖巧,少年時一同玩樂,十二三歲以后顯示出差別;到了三十歲,簡直就像“一龍一豬”了。由此總結(jié):這樣大的差別根源就在于讀書或不讀書。
今天來看,韓愈的認識也是正確的。當(dāng)然我們對讀書的理解應(yīng)深一些,寬一些。我們要從書本上學(xué)習(xí)知識,還要在自然中、社會上學(xué)習(xí)知識;不僅要學(xué)知識,還要學(xué)做人。