• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      元宵節(jié)習(xí)俗知多少

      2022-05-25 19:57:18孟紫嫣
      關(guān)鍵詞:特色小吃娛樂活動彩燈

      孟紫嫣

      The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC—221 AD). Usually held on the 15th day of the first month of the lunar calendar, it marks the end of New Year festivities.

      It is said that the holiday evolved from an ancient Chinese belief that celestial spirits could be seen flying about in the light of the first full moon of the lunar calendar. To aid them in their search for the spirits they used torches. These torches gave way to lanterns of every shape, size and colour.

      The Lantern Festival is also popularly referred to as the Chinese Valentine’s Day because in days of old it gave girls and boys a rare chance to go out in the evening and mingle. Today, lantern festivals are held each year in China, Hong Kong, Singapore and Taiwan to mark the end of Chinese New Year celebrations. Competitions are held to select the best lanterns.

      The lanterns

      The lanterns come in all shapes and sizes. Some are created in the form of animals, insects, flowers, people or even machines or buildings. Others depict scenes from popular stories teaching filial piety and traditional values. A favourite subject is the zodiac animal of the year.

      Lantern riddles (cai deng mi)

      Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes.

      Special foods

      Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called“tang yuan”. These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolise both the first full moon and family unity and completeness.

      Entertainment

      Stilt- walking, drumming and dragon and lion dancing are all traditional forms of festival entertainment. In Asia, it is not uncommon to see processions of hundred-foot long dragons, lit with flashing eyes and luminous bodies, accompanied by pounding drums, cymbals and brass instruments.

      自漢朝(公元前206年—公元221年)起,元宵節(jié)就已成為了中國新年慶祝活動中的一部分了。一般農(nóng)歷的正月十五為元宵節(jié),這一天也標(biāo)志著新年慶?;顒拥慕Y(jié)束。

      據(jù)說元宵節(jié)由古代中國的一個傳說演化而來,傳言每至農(nóng)歷第一個月圓之夜,便可看到天上飛動的神靈。為了更容易尋找神靈,他們都會用一些火把照明,而這些火把也逐漸由一些形狀、大小、顏色各異的燈籠所取代。

      元宵節(jié)廣受喜愛的另一個原因在于:它也被看做中國的情人節(jié),因為在過去,這一天少男少女們可以利用這個寶貴的機會晚上一起出去約會。而今,在中國、香港、新加坡和臺灣每年都會歡慶元宵節(jié),以此作為中國新年慶祝活動的結(jié)束。同時這些地方每年也會舉辦一些比賽來評選最佳彩燈。

      燈籠

      燈籠的形狀各異,大小不同。一些燈籠會扎成動物、昆蟲、花朵、人甚至是機器或建筑物的形狀。還有一些則描繪了許多廣為流傳故事的情景,用來宣揚孝道以及傳統(tǒng)價值觀。最受大眾喜愛則為當(dāng)年生肖動物的主題彩燈。

      猜燈謎

      元宵節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗中還有一部分是關(guān)于猜燈謎的游戲。在過去,這些謎語大多出自于文學(xué)典故和中國古典文化之中,所以猜燈謎以前多為知識份子的“領(lǐng)地”。

      特色小吃

      與大多數(shù)中國節(jié)日一樣,元宵節(jié)同樣有自己的特色小吃,稱為“湯圓”(也叫“元宵”)。湯圓外形圓圓的,外皮由糯米制成,內(nèi)餡或甜或辣。人們都說湯圓有兩個象征之意,一為農(nóng)歷的第一個月圓,二為家庭團聚圓滿。

      娛樂活動

      踩高蹺、打鼓和舞龍舞獅都是一些傳統(tǒng)的節(jié)日娛樂活動。在亞洲,人們經(jīng)常能看到這樣的場景:數(shù)百英尺的長龍,閃閃發(fā)光的眼睛和亮晶晶的身軀,周圍還有敲鑼打鼓、吹奏樂器的隊伍。

      猜你喜歡
      特色小吃娛樂活動彩燈
      地方特色小吃
      美食(2023年7期)2023-07-14 14:11:47
      彩燈
      元宵佳節(jié)點彩燈
      金華特色小吃
      老照片:蘇聯(lián)兒童的冬季娛樂活動
      中外文摘(2020年2期)2020-03-03 02:38:48
      鼓聲三下紅旗開 兩龍躍出浮水來端午節(jié)的娛樂活動
      紫禁城(2017年6期)2017-08-07 09:22:47
      挑逗你的味蕾
      蹦蹦床上的物理
      四個地方享受美味路邊小吃
      海外英語(2013年6期)2013-08-27 09:23:45
      擺錯了的彩燈
      大灰狼(2010年2期)2010-08-24 03:20:55
      土默特右旗| 永泰县| 上林县| 海丰县| 华宁县| 翼城县| 苏尼特右旗| 汪清县| 金堂县| 太白县| 河源市| 泾源县| 甘孜县| 申扎县| 井冈山市| 特克斯县| 峡江县| 天水市| 连山| 仙居县| 靖安县| 长汀县| 辽中县| 页游| 闻喜县| 剑河县| 铜陵市| 乌拉特前旗| 河西区| 都江堰市| 淮阳县| 玛沁县| 东安县| 泰和县| 淅川县| 永泰县| 平舆县| 绍兴市| 安新县| 会泽县| 和龙市|