摘要:《木蘭》取材于中國(guó)南北朝民歌《木蘭辭》,以西方視角演繹一個(gè)替父從軍的中國(guó)經(jīng)典故事。由于東西方文化差異、動(dòng)畫與民歌故事文字表達(dá)方式的不同,《木蘭》主要表現(xiàn)出故事情節(jié)和表現(xiàn)藝術(shù)上神話手法與歷史真實(shí)的差別,審美觀念和意識(shí)形態(tài)上人物形象與價(jià)值追求的不同。文章認(rèn)為,從符號(hào)學(xué)視角解析不同的文化元素時(shí),需要深層次挖掘符號(hào)所指的二次編碼和外延意義,研究采用中國(guó)文化內(nèi)容的海外動(dòng)畫片如何成功跨文化、跨國(guó)進(jìn)入全球市場(chǎng),最終促進(jìn)動(dòng)畫電影多元文化共謀以及深層意義交流。
關(guān)鍵詞:《木蘭》;中國(guó)文化要素;符號(hào)學(xué);好萊塢;動(dòng)漫
中圖分類號(hào):J954 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-9436(2022)17-00-06
0 引言
1998年出品的《木蘭》(Mulan)是美國(guó)迪士尼以中國(guó)傳統(tǒng)故事花木蘭為藍(lán)本改編的動(dòng)畫電影,講述了中國(guó)魏晉南北朝時(shí)期木蘭替父從軍的故事,是挖掘中華民族文化價(jià)值的初次嘗試。自此,好萊塢動(dòng)畫開始了對(duì)中華文化的挖掘,如《阿拉丁》中出現(xiàn)了中國(guó)紫禁城,《奇異博士》的主人公在西藏學(xué)習(xí)武功。迪士尼隨后與中國(guó)聯(lián)手制作動(dòng)畫片《寶葫蘆的秘密》,其表達(dá)友誼、親情和自我認(rèn)同的價(jià)值觀是打入中國(guó)市場(chǎng)的有益嘗試。文化發(fā)展具有多元化、兼容性、持續(xù)性,每個(gè)民族的傳統(tǒng)文化都蘊(yùn)含豐富的歷史文化符號(hào)[1]。
電影具有最直觀的形象傳播功能,研究歷史文化符號(hào)既是對(duì)歷史文化的保護(hù),又是對(duì)歷史文化的繼承和發(fā)揚(yáng)。以迪士尼、夢(mèng)工廠、華納為主的美式動(dòng)畫中的原動(dòng)畫特點(diǎn)是柔軟,講究彈性和夸張。西方藝術(shù)研究如關(guān)于解剖和透視的研究是建立在科學(xué)研究的態(tài)度和基礎(chǔ)上的,他們對(duì)人類和動(dòng)物在動(dòng)態(tài)、動(dòng)作及力學(xué)上的研究有一貫的傳統(tǒng)。在動(dòng)畫表現(xiàn)中強(qiáng)調(diào)角色動(dòng)作的軌跡運(yùn)動(dòng),其夸張幅度、表現(xiàn)力、節(jié)奏感是動(dòng)作表現(xiàn)的最基本原則。選擇動(dòng)畫電影作為文化載體,探討動(dòng)畫設(shè)計(jì)中民族元素的應(yīng)用途徑,對(duì)靈活展現(xiàn)文化特點(diǎn)、傳承發(fā)展傳統(tǒng)文化都很有意義。
1 動(dòng)漫作品《木蘭》中的中國(guó)文化要素
民族元素符號(hào)是民族文化的物化載體,具有特定的內(nèi)涵。在民族文化傳播和發(fā)展的過程中,抽象的文化概念被賦予了“形”的特征,使原本難以看到的只存在于意識(shí)中的概念可以給人帶來直觀的視覺感受,從而增強(qiáng)了文化信息的傳播能力。本章節(jié)解析電影《木蘭》中的直接意指和含蓄意指的民族文化元素,從符號(hào)學(xué)視角出發(fā)解讀其對(duì)中華文化元素的運(yùn)用,發(fā)現(xiàn)其對(duì)中華文化要素的運(yùn)用既有內(nèi)容的活用,又有形式的借鑒[2]。
隨著數(shù)字媒體的不斷發(fā)展,影像藝術(shù)出現(xiàn)了前所未有的改革,數(shù)字媒體藝術(shù)涉及的范圍十分廣泛,包含觀念藝術(shù)、技術(shù)和媒體創(chuàng)新等方面,其中觀念藝術(shù)在數(shù)字媒體藝術(shù)中占據(jù)核心地位。藝術(shù)創(chuàng)作實(shí)際上就是藝術(shù)家重新喚醒個(gè)體情感體驗(yàn)的過程,藝術(shù)家在創(chuàng)作過程中采用動(dòng)作、聲音和色彩等不同的表達(dá)形式將情感表達(dá)出來,受眾能夠在觀看作品后體會(huì)到作品蘊(yùn)含的情感要素[3]。
1.1 《木蘭》中的視覺要素
1.1.1 中國(guó)水墨山水的借鑒
環(huán)境景觀和地域空間等符號(hào)在電影作品中的主要作用是陪襯,兩者在影片中起到環(huán)境交代、氣氛渲染、背景說明等概述性作用。電影作品中呈現(xiàn)的各類或宏大或細(xì)致的景象,與身處在環(huán)境中的人物互相影響、深度連接,人物形象融入物象,因此這類景象并非孤立的個(gè)體,而是對(duì)影片中眾多組成元素的一體化表現(xiàn),即景觀形象。《木蘭》的片頭伴隨布滿祥云的水墨畫,“Mulan”這個(gè)動(dòng)畫題目隨即呈現(xiàn)在觀眾的面前,而接下來的故事是發(fā)生在中國(guó)這片土地上的。影片開始,畫面開始移動(dòng),夜色籠罩下,長(zhǎng)城巍然的輪廓逐漸變得清晰可見,然后鏡頭慢慢拉遠(yuǎn)。在這個(gè)長(zhǎng)鏡頭里,空闊的夜幕下,長(zhǎng)城上巡邏的士兵悄然入鏡,整個(gè)畫面宛若一幅中國(guó)山水畫。背景里摻雜著零星的腳步聲,瞬間給人一種劍拔弩張、危機(jī)四伏的緊張感。寫意鏡頭的應(yīng)用有效渲染了氣氛,使整個(gè)故事更加引人入勝(見表1)。
影片沒有使用血腥暴力的元素描述戰(zhàn)場(chǎng)情況,而是使用冷色調(diào)表現(xiàn)殘酷的戰(zhàn)場(chǎng)。在雪山鏖戰(zhàn)的場(chǎng)景中,熒幕中出現(xiàn)了大面積白色的雪景。雪景本來就給人以寒意,緊接著,孤獨(dú)的花木蘭身著一身單衣的身影消失在茫茫的雪景中。對(duì)類似中國(guó)山水畫的留白手法的運(yùn)用使原本殘酷的疆場(chǎng)被賦予了中國(guó)山水畫般的柔美,營(yíng)造了一種簡(jiǎn)潔的氛圍,為角色留下了更大的表現(xiàn)空間,使故事人物更加突出。
色彩對(duì)影片造型設(shè)計(jì)和敘事手段優(yōu)化至關(guān)重要,動(dòng)畫電影《木蘭》在拍攝過程中大量運(yùn)用中國(guó)美術(shù)風(fēng)格,背景設(shè)計(jì)追求水墨畫般的朦朧畫風(fēng),營(yíng)造出淡雅寫意的意境,這是迪士尼動(dòng)畫電影對(duì)中國(guó)美術(shù)風(fēng)格的首次嘗試。《木蘭》整體色彩趨于平和,反映出西方認(rèn)為中華文化的底色是樸素。
中國(guó)水墨畫整體上有虛實(shí)結(jié)合的表現(xiàn)力,這在影片中也有明顯的呈現(xiàn)。在李翔發(fā)現(xiàn)木蘭是女兒身的場(chǎng)景里,近景里的木蘭跪在雪地里,李翔的身后還有一堆小火,木蘭穿著單薄的衣服。這一場(chǎng)景中的人物極其寫實(shí),木蘭和李翔的表情、眼神、眉毛的形狀、口型等,人物細(xì)節(jié)表現(xiàn)得淋漓盡致;影片中針對(duì)背景里匆匆而過的士兵、寒冷的雪地、木蘭的衣服還有火堆等,都進(jìn)行了虛化處理。李翔雖然發(fā)現(xiàn)木蘭是女人,但是沒有用軍法處置她,因?yàn)槟咎m救過他的命?!皝y山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人”,此時(shí)此刻,在雪景的襯托下,木蘭單薄無助,李翔無可奈何,一種凄涼悄愴的情感油然而生。虛實(shí)結(jié)合的場(chǎng)景下,每件實(shí)物的存在都是合理的,創(chuàng)作者想要通過景物的渲染使環(huán)境更加真實(shí),情感更加豐富(見表2)。
綜上,影片在線條上運(yùn)用傳統(tǒng)動(dòng)畫制作技巧,使影片中的符號(hào)元素更具中國(guó)古典美。影片融入中國(guó)繪畫的圓潤(rùn)感,背景建筑、人物造型和煙霧的朦朧形狀都具有濃郁的中國(guó)符號(hào)風(fēng)格。在服飾符號(hào)設(shè)計(jì)上,既有漢晉的匈奴裝扮、唐朝服飾與仕女妝,又有《功夫熊貓》中的清朝練功服。在場(chǎng)景符號(hào)設(shè)計(jì)上,使用宋代的火藥、明清的庭園風(fēng)格以及徽派建筑等元素。在文字符號(hào)方面,影片中出現(xiàn)的中國(guó)文字有篆、隸、草、楷等各種風(fēng)格,甚至出現(xiàn)了簡(jiǎn)體字,實(shí)現(xiàn)了水墨山水意境與文字符號(hào)的有機(jī)結(jié)合[4]。
1.1.2 武術(shù)招式與精神
動(dòng)作表現(xiàn)是推動(dòng)劇情發(fā)展、展現(xiàn)動(dòng)畫角色的重要組成部分。對(duì)動(dòng)作表現(xiàn)的運(yùn)用能賦予角色生命力和表現(xiàn)力,是觀眾深入了解角色、產(chǎn)生情感共鳴的必要元素。中國(guó)功夫歷史悠久,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,《木蘭》在動(dòng)作設(shè)計(jì)中吸納了大量的中國(guó)功夫元素。片中采用的功夫動(dòng)作套路與中國(guó)動(dòng)作影片中的動(dòng)作設(shè)計(jì)相吻合。比如中國(guó)大片《功夫》中的如來神掌,《射雕英雄傳》中的輕功,還有《少林寺》中的拳術(shù)、棍術(shù)、刀術(shù)等經(jīng)典的功夫,在《木蘭》中都能看到相應(yīng)的影子。
影片在動(dòng)畫形象造型設(shè)計(jì)、音樂設(shè)計(jì)以及動(dòng)作設(shè)計(jì)中使用中國(guó)功夫、傳統(tǒng)音樂是具有創(chuàng)新性、開拓性的,這種應(yīng)用不僅賦予美國(guó)動(dòng)畫影片異域風(fēng)情,還使動(dòng)畫作品更加多元化,可以同時(shí)吸引大量的中西方觀眾[4]。
“昨夜梳紅妝,今日披鎧甲。報(bào)答父親養(yǎng)育恩,替父跨戰(zhàn)馬,明明女兒身,卻開英雄花。家國(guó)在胸中,仗刀行天下?!睉?zhàn)后,木蘭憑借堅(jiān)強(qiáng)的戰(zhàn)斗性格身經(jīng)百戰(zhàn)、退敵歸來。影片將帶有我國(guó)荊楚文化特色的道具充分融入戰(zhàn)斗畫面,也將人物性格展現(xiàn)得淋漓盡致。雖然皇帝對(duì)木蘭鞠躬這一場(chǎng)景可能沒有完全反映史實(shí),但對(duì)表現(xiàn)木蘭的英雄氣概以及東方英雄的仁義武道有不可替代的作用和效果。
中國(guó)傳統(tǒng)的尚武精神、以柔克剛的武術(shù)理念,在影片中都有體現(xiàn)。木蘭以女兒之身替父從軍,面對(duì)敵人,展現(xiàn)出巾幗不讓須眉的氣魄,頗有四兩撥千斤的中華武術(shù)氣魄。木蘭表現(xiàn)出的足智多謀、以智取勝正是東方的武道,相比血腥的戰(zhàn)爭(zhēng),其中也暗含中華民族向往和平、追求共贏的理念。中華民族的政治道路是以“仁”為本,電影中處處體現(xiàn)了木蘭的善良以及對(duì)待外族兼容并包的理念。戰(zhàn)爭(zhēng)是殘酷的,而中華民族的俠義精神在戰(zhàn)爭(zhēng)的襯托下顯得更加難能可貴。
在與單于的戰(zhàn)斗中,木蘭的力量是絕對(duì)低于單于的,但在危急關(guān)頭,木蘭仍然無所畏懼,直面比自己強(qiáng)大的對(duì)手。與單于的好勇斗狠不同,木蘭身上更多的是保衛(wèi)家園的勇氣和決心。動(dòng)畫影片《木蘭》不僅在木蘭身上呈現(xiàn)出中國(guó)武術(shù)精神中的不怕吃苦、永不言棄,在李翔的訓(xùn)練場(chǎng)地上,每位士兵也有吃苦耐勞、勇敢堅(jiān)毅的品格,這也是中華民族精神的閃光點(diǎn)(見圖1)。
1.1.3 蒙太奇手法創(chuàng)造的觀影幻覺
蒙太奇手法包括影片的剪輯與合成。電影每一幀都由多個(gè)畫面并列疊加而成,當(dāng)不同角度的鏡頭拼接在一起,往往比單一鏡頭表達(dá)的內(nèi)容更豐富。蒙太奇手法有諸多流派,通過使用蒙太奇手法,電影創(chuàng)作在空間和時(shí)間上有了更高的自由度。影片制作中對(duì)素材的取舍與選擇,會(huì)使電影故事情節(jié)的層次更加分明,內(nèi)容也更加集中。
《木蘭》中的每個(gè)場(chǎng)景都十分符合人們的視聽習(xí)慣,通過連續(xù)的時(shí)空運(yùn)動(dòng)自然地將現(xiàn)實(shí)事物呈現(xiàn)在熒幕中,符合人們的思維方式。影片開頭出現(xiàn)的國(guó)家征兵、木蘭父親身體殘弱兩個(gè)畫面直接引出花木蘭即將替父從軍的主題(見圖2),這一場(chǎng)景沒有任何心理活動(dòng),卻有力地表達(dá)了人物的矛盾心情。這種表意蒙太奇的手法按照情節(jié)發(fā)展,利用景物鏡頭來表達(dá)影片主題以及人物的思想活動(dòng),屬于隱喻式的蒙太奇手法。這種近景、中景、遠(yuǎn)景相結(jié)合的手法,不會(huì)破壞故事發(fā)生、發(fā)展的連貫性。
在文和武的蒙太奇交叉中,花木蘭將東方女性的嫻靜淑雅、知書守禮和身為軍人的驍勇善戰(zhàn)、足智多謀融合得恰到好處,節(jié)奏把握精準(zhǔn),對(duì)展現(xiàn)木蘭的性格有十分重要的作用。在戰(zhàn)場(chǎng)上,影片節(jié)奏明顯加快,給人以急促緊張的號(hào)召力;在木蘭與李翔的交流中,鏡頭速度又逐漸變緩,更加細(xì)膩地表現(xiàn)兩人的情感。每個(gè)場(chǎng)景都給人最真實(shí)的感受,場(chǎng)景按照故事情節(jié)以不同速度轉(zhuǎn)換,使人仿佛身臨其境,心跳的頻率跟隨故事情節(jié)上下波動(dòng)。
1.2 《木蘭》中的情感要素
1.2.1 忠孝觀念的差異
在中國(guó)的傳統(tǒng)倫理文化中,受到儒家禮教的影響,忠和孝是兩個(gè)不可或缺的精神品質(zhì)。而孝也是花木蘭代父出征的精神之源,對(duì)父親的愛讓花木蘭寧愿背負(fù)欺君的罪名。這個(gè)“孝”字在花家是大于“忠”字的。
《木蘭辭》的情節(jié)主旨原本是關(guān)于忠孝教育,但現(xiàn)代動(dòng)漫影視作品中的花木蘭更多關(guān)注的是自我的精神發(fā)展,主人翁的個(gè)性并不具備傳統(tǒng)東方女性內(nèi)斂溫婉的特點(diǎn),更多的是對(duì)自我英雄主義精神的強(qiáng)調(diào)。
《木蘭辭》中老父無子是木蘭代父從軍的直接原因。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束了,凱旋的木蘭放棄了官爵和賞賜,回到了父母身邊,折射出中國(guó)傳統(tǒng)孝道中為父母盡孝的理念,與木蘭替父從軍的原因相互照應(yīng)。動(dòng)畫電影中,木蘭的父親曾經(jīng)上過戰(zhàn)場(chǎng),他在軍書到達(dá)時(shí),即使已經(jīng)年老體衰,曾經(jīng)在戰(zhàn)場(chǎng)上負(fù)過傷,也要接過兵書,下定保家衛(wèi)國(guó)、戰(zhàn)死沙場(chǎng)的決心,這是木蘭父親對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)。每家每戶在領(lǐng)取軍書時(shí)都干脆利落,沒有反抗,沒有猶豫,這就是平民忠于國(guó)家、為國(guó)家效力的勇氣,是中華民族特有的忠誠(chéng)觀念。電影折射出的是完全的美國(guó)理念,一種追求自我、實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值、挑戰(zhàn)自我的時(shí)代精神。中國(guó)傳統(tǒng)的順從孝順、盡忠盡孝的形象變成了追求獨(dú)立和自由的個(gè)人英雄[5]。
忠誠(chéng)和孝順的品質(zhì)是貫穿中華民族發(fā)展歷程的精神力量,對(duì)國(guó)家盡忠、對(duì)父母盡孝是封建社會(huì)個(gè)人對(duì)國(guó)家、對(duì)家庭的使命,甚至是一生追求的目標(biāo)。木蘭代父從軍、征戰(zhàn)沙場(chǎng)的英雄故事正是展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)忠孝精神的最好代表。孝是中華民族精神價(jià)值體系中的重要內(nèi)容,由農(nóng)耕社會(huì)開始便存在的家庭關(guān)系一直延續(xù)至今,中國(guó)傳統(tǒng)的孝的精神在今天也是中華民族傳統(tǒng)精神的代表,是中華民族的文化特色。
1.2.2 戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的矛盾
中華民族自古以來崇尚統(tǒng)一、珍惜和平,相比美國(guó)200多年歷史里的上百次戰(zhàn)爭(zhēng),中國(guó)歷史漫長(zhǎng)且相對(duì)穩(wěn)定和諧,因此中美文化在對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的表達(dá)和藝術(shù)構(gòu)建上存在巨大的差異。
《木蘭》與《木蘭辭》的開場(chǎng)就體現(xiàn)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的不同態(tài)度?!赌咎m辭》開篇描繪的是木蘭坐在織布機(jī)前勤勞工作的情景;而電影開場(chǎng)就用長(zhǎng)城交代了戰(zhàn)爭(zhēng)背景,營(yíng)造了劍拔弩張的氛圍。文學(xué)作品和電影都會(huì)運(yùn)用修辭手法來表達(dá)主題,文章和電影都大量使用了對(duì)比的手法[6]。
電影有電影需要突出的內(nèi)容,迪士尼需要增加電影的賣點(diǎn),因此在創(chuàng)作過程中創(chuàng)新了故事情節(jié)。波瀾起伏的故事情節(jié)會(huì)帶動(dòng)觀眾更好地融入電影營(yíng)造的氛圍,如雪山鏖戰(zhàn)、木蘭受傷、身份暴露、皇城救駕等,這些情節(jié)都突出了木蘭對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的關(guān)鍵作用,是典型的西方個(gè)人英雄主義。花木蘭想要實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值,那么李翔對(duì)木蘭的訓(xùn)練、戰(zhàn)爭(zhēng)的磨煉都是不可或缺的。迪士尼填充了戰(zhàn)斗場(chǎng)景,促使木蘭成長(zhǎng)為一名戰(zhàn)士。雪山鏖戰(zhàn)、皇城救駕兩場(chǎng)戰(zhàn)斗將木蘭個(gè)人的作用不斷放大,這正是木蘭實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值的必經(jīng)之路。
二戰(zhàn)期間,迪士尼以唐老鴨為主人公制作了《元首的面孔》,用來緩解戰(zhàn)爭(zhēng)壓力,轉(zhuǎn)移民眾壓抑的情緒。美國(guó)文化本身就帶有黑色幽默般的諷刺,即使在氣氛緊張激烈的戰(zhàn)場(chǎng),木須龍也會(huì)做出一些搞笑動(dòng)作或者發(fā)出一些奇怪的聲音。這種美式的夸張,以極大的張力和深度表達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的矛盾[7]。
1.3 《木蘭》中的聽覺要素:東方樂器與中國(guó)旋律
聲音作為聽覺符號(hào),會(huì)給人帶來直接的感受。影片聲樂內(nèi)容豐富,既有恢宏樂隊(duì)的震撼之美,又有溫婉恬靜的柔和之美。電影中的每首音樂都用到了中國(guó)樂器,為完成幾首樂曲的錄制,樂團(tuán)使用了4個(gè)管弦樂部、7個(gè)樂器合奏和21種獨(dú)奏樂器,其中包括中國(guó)傳統(tǒng)樂器高胡、二胡、中胡、古箏、揚(yáng)琴、阮等,每件樂器都有自己獨(dú)特的發(fā)音、增音和裝飾音,使動(dòng)畫場(chǎng)景顯得更加逼真;所有的樂器都有真實(shí)的連奏,有助于制作富有表現(xiàn)力的延音線。音樂雖然不分國(guó)界,但每個(gè)民族都有極具自身民族特色的樂器,比如拉丁美洲的典型節(jié)奏樂器?——砂槌,而二胡、古箏就是中華民族特有的、具有很高辨識(shí)度的傳統(tǒng)樂器。有時(shí)代表一個(gè)民族,只需要一個(gè)音符。
影片開場(chǎng)就是用我國(guó)特有的五音樂段創(chuàng)作的主題歌《我們的榮耀》,它承接開篇音樂的主體曲調(diào),影片畫面中木蘭在別人的幫忙下為了見媒婆而主動(dòng)打扮著。伴隨著這首歌,向觀眾呈現(xiàn)了中國(guó)古代婦女從洗澡、梳洗、打扮,直到走到媒婆門前的全過程。《我們的榮耀》表現(xiàn)了我國(guó)古代“男子上戰(zhàn)場(chǎng)殺敵、為國(guó)盡忠,婦女在家養(yǎng)育兒女、孝敬公婆”的社會(huì)背景。創(chuàng)作這首歌是為后面木蘭代父從軍這一打破傳統(tǒng)的行為做鋪墊。
《歸家》是全劇中基調(diào)最低、最低沉的一首歌,是木蘭相親失敗失落回家,吐露自己煩惱的一首歌,歌詞大意是“如果我再執(zhí)意做自己,將會(huì)傷害大家……我無法隱藏內(nèi)心真正的我,雖然努力地試過,何時(shí)才能夠釋放內(nèi)心真正的我”。這里著重表達(dá)了封建社會(huì)中婦女備受制約的痛苦。不過《歸家》這首歌的部分旋律線條是溫馨、悠揚(yáng)、明媚的,表達(dá)了木蘭舒緩、愜意的心情。
從軍生活中的音樂大都是慷慨激昂、催人奮進(jìn)的?!赌凶訚h》一共出現(xiàn)了兩次,第一次是男聲獨(dú)唱,這段音樂把將士們訓(xùn)練的場(chǎng)景串聯(lián)起來,將不同的畫面整合到一起,顯得自然流暢,起到了過渡、銜接的作用,成功使用音樂轉(zhuǎn)場(chǎng)。這首歌第二次出現(xiàn)是在眾將士營(yíng)救皇帝的場(chǎng)景中,與第一次不同,在這個(gè)場(chǎng)景中,將士們男扮女裝成功營(yíng)救皇帝,用這首歌作為背景音樂,凸顯了木蘭的果敢機(jī)智。在行軍隊(duì)伍中,歌曲《為女孩而戰(zhàn)》由士兵們齊聲合唱,這一段歌曲完全掩蓋了行軍片段的乏味。這首歌前后風(fēng)格迥異,前半部分鏗鏘有力,后半部分旋律流暢、較為舒緩,但是歌聲在將士們看到殘破的戰(zhàn)場(chǎng)時(shí)戛然而止,展現(xiàn)了將士們的震驚、惶恐。
在影片結(jié)尾,木蘭返回家中,見到在樹下的父母,向他們?cè)V說自己的故事,伴以溫暖明快的弦樂背景,父女落淚相擁。背景歌曲《利劍》中再度加入了有關(guān)木蘭這個(gè)角色的元素,體現(xiàn)了久別重逢后父母依然慈祥、木蘭依然乖巧,父女之間的關(guān)系也依然如初,毫無改變。同時(shí)代表木蘭的主題曲再次出現(xiàn),與這部動(dòng)漫影片的背景樂曲收尾處遙相呼應(yīng)、銜接協(xié)調(diào),與舒緩、悠揚(yáng)的樂曲一起打造了一個(gè)唯美的結(jié)局[8]。
2 結(jié)語
本文從研究動(dòng)畫文化的基礎(chǔ)理論出發(fā),結(jié)合中國(guó)元素建構(gòu)實(shí)踐性研究,對(duì)《木蘭》影片進(jìn)行個(gè)案分析。《木蘭》在形象建構(gòu)中融入了傳統(tǒng)的美國(guó)核心價(jià)值觀,在個(gè)人英雄主義、追尋自我的理念下誕生的木蘭形象與中國(guó)傳統(tǒng)忠孝、集體主義思想存在天壤之別。研究認(rèn)為,從符號(hào)學(xué)角度演繹其他民族文化形象難免帶有自身民族文化的烙印,好萊塢動(dòng)畫沒有選擇完全修改人物設(shè)定,而是在保留人物原有性格的基礎(chǔ)上進(jìn)行了更貼合美國(guó)價(jià)值觀的故事修改,彰顯鮮明的美國(guó)動(dòng)畫風(fēng)格。美國(guó)動(dòng)畫片對(duì)中國(guó)形象進(jìn)行了文化符號(hào)改寫和二次編碼。綜上,《木蘭》在制作動(dòng)畫版影視人物形象的過程中,積極地處理影片想要表達(dá)的中國(guó)故事和人物形象,獲得了較高的票房,得到了觀眾的認(rèn)可,在很大程度上也體現(xiàn)了對(duì)中國(guó)文化元素的認(rèn)可,但其在中國(guó)傳統(tǒng)元素的使用方面仍有諸多經(jīng)不起推敲的地方。針對(duì)必然產(chǎn)生的文化符號(hào)與影視認(rèn)知理解問題,影視等文化載體都應(yīng)遵循“人類命運(yùn)共同體”的基本價(jià)值觀去善意地認(rèn)知和言說,以明晰世界各國(guó)文化共生共榮的發(fā)展趨向,如此才能在資本、政策以及文化族群間的對(duì)抗中不被過分牽引,也才能在推動(dòng)世界各國(guó)傳統(tǒng)文化多元共生發(fā)展、促進(jìn)世界跨文化平等互動(dòng)的過程中發(fā)揮更好的效用。
參考文獻(xiàn):
[1] 丁爾蘇.符號(hào)學(xué)與跨文化研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011:3-5.
[2] 劉澤溪,鄒韻婕.《木蘭》的他者化想象和東方主義困境[J].電影文學(xué),2021(5):89-93.
[3] 陸方.動(dòng)畫電影符號(hào)學(xué)[M].北京:科學(xué)出版社,2007:15-19.
[4] 孫慧娟.從文化轉(zhuǎn)基因角度解剖迪士尼動(dòng)畫[D].南昌:江西師范大學(xué),2012.
[5] 孫欣越.迪斯尼動(dòng)畫電影中“花木蘭”角色塑造研究[D].湘潭:湖南科技大學(xué),2019.
[6] 張鵬.跨文化視域下中西動(dòng)畫電影的符號(hào)學(xué)解析:以《哪吒之魔童降世》和《冰雪奇緣》為例[J].東南傳播,2020(4):52-54.
[7] 池玫.跨語境旅行與文化協(xié)商:從《花木蘭》到《功夫熊貓》[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(7):165-166.
[8] 閆肅.動(dòng)畫電影《花木蘭1》音樂分析[J].通俗歌曲,2016(6):91.
作者簡(jiǎn)介:張福蓀(2002—),男,江蘇揚(yáng)州人,本科在讀,研究方向:現(xiàn)代文學(xué)。