篝火、茉莉與月亮
樹枝將以篝火,
為我預(yù)言一個燃燒殆盡的黎明。
今晚的茉莉,
寓言了月亮在瓶中的枯萎。
也許,月色依然圓滿,
依舊預(yù)言所有的圓缺。
今晚的月光,
付出了一生的努力,完成了那殘缺的半生。
它如火焰般努力奔向熄滅,
努力綻放著一切的枯萎。
那么至少,至少在你的眼里,
我曾是那樣的完美。
其實,在我眼中,
老早接納了自己,終究不完美的樣子。
樹枝將篝火熄滅,
一直努力為我完成所有的難堪與快樂。
灰 燼
我前方有樹,
樹的枝條是被點燃的火。
那些火的風(fēng)向,偶然往左,偶然往右,
煙霧迷惑了你的眉目。
有溫度的水,
混濁成了灰的眼淚。
從此,所有的分離全是訣別,
別過了浮萍,別過了有我們
倩影的船。
倘若馬車的馬,
是我們身后的背影。
那么過去的時光,更能
像一次又一次的輪回。
你追我趕,山依然是山。
火也依然是火。泉水掠過
樹的軀體,如白光的驚濤駭浪。
峰巒安置在馬的背上,
露珠的晶瑩,迅速將明暗收藏。
剩下的是昏黃的燈,為我們細訴了
雷的狼狽,云的千言難盡。