劉按
眾神之王奧丁有六枚神奇的硬幣,每一枚都僅有一個(gè)面。當(dāng)硬幣放在桌上,這僅有的一面朝上時(shí),它看起來(lái)就是一枚普通的硬幣,如果你用手把這枚硬幣翻過(guò)來(lái),試圖看看它的另一面,這枚硬幣就會(huì)消失(它本來(lái)就不屬于這個(gè)世界),因?yàn)樗鼪](méi)有另一面。這六枚硬幣中的任何一枚,如果讓人類得到,只要他能夠保存十年而硬幣不消失,那奧丁就會(huì)出現(xiàn)在他的面前,收回自己的硬幣,同時(shí)滿足他一個(gè)愿望。幾千年過(guò)去了,其中五枚硬幣,據(jù)說(shuō)還在奧丁手里,只有一枚流落到人間,就是此刻放在你眼前的這枚。
這個(gè)故事的講述者,沒(méi)有透露自己的姓名,他在赫爾辛基一家偏僻的酒吧快打烊的時(shí)候闖了進(jìn)來(lái),喝了一杯酒,然后說(shuō)自己沒(méi)有錢,但是可以送給老板一枚硬幣,同時(shí)附贈(zèng)一個(gè)故事。這個(gè)神秘的客人留下硬幣就走了,酒吧老板烏伊爾看著這枚放在吧臺(tái)上的硬幣,陷入了思索。
烏伊爾并不是一個(gè)有信仰的人,但是他覺(jué)得這個(gè)故事很有意思。他伸出手壓在硬幣上,讓手壓著硬幣在吧臺(tái)上來(lái)回滑動(dòng),他感覺(jué)這枚硬幣是如此真實(shí),一點(diǎn)兒都不像神的物品。他把手從硬幣上拿開,彎腰湊近看了一眼,硬幣有點(diǎn)臟。烏伊爾認(rèn)為剛才那個(gè)客人肯定是騙人的,當(dāng)然也有一種可能——他說(shuō)的是真的,只是這種可能性太小。最后,烏伊爾還是決定翻一下硬幣,他輕輕地用手把硬幣翻了過(guò)來(lái),然后奇跡發(fā)生了,那枚硬幣就在烏伊爾的眼前消失了。烏伊爾非常震驚,他小心翼翼地用手摸了一下剛才硬幣消失的地方,吧臺(tái)十分光滑,那里什么都沒(méi)有。烏伊爾心想,神有可能真的存在,但他轉(zhuǎn)身洗杯子的時(shí)候,已經(jīng)釋然。他還是決定做一個(gè)相信自己的人。
(摘自江蘇鳳凰文藝出版社《為什么要把小說(shuō)寫得那么好》)