鄧玥 鄧嶸
摘要:游戲化設(shè)計(jì)是兒童醫(yī)療產(chǎn)品的一個(gè)重要研究方向。文章從設(shè)計(jì)人類學(xué)的視角對(duì)哮喘兒童醫(yī)療產(chǎn)品開展用戶調(diào)研與分析,通過(guò)三種常用的轉(zhuǎn)譯方式總結(jié)設(shè)計(jì)機(jī)會(huì)點(diǎn),結(jié)合多模態(tài)隱喻在產(chǎn)品設(shè)計(jì)中的應(yīng)用,產(chǎn)出產(chǎn)品設(shè)計(jì)方案。
關(guān)鍵詞:設(shè)計(jì)人類學(xué);哮喘;兒童;多模態(tài)隱喻;產(chǎn)品設(shè)計(jì);健康設(shè)計(jì)
中圖分類號(hào):TB472 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-9436(2022)03-0-05
支氣管哮喘是由遺傳、環(huán)境等因素引起的一種常見(jiàn)的慢性疾病。在我國(guó),超過(guò)1 000萬(wàn)兒童患有哮喘疾病,亞太地區(qū)僅2.53%的兒童哮喘得到有效控制,僅11.67%的哮喘兒童及家屬了解作為哮喘管理器具之一的峰速儀[1]。同時(shí),哮喘作為一種長(zhǎng)期存在的疾病,需要患者自身有意識(shí)地管理和監(jiān)測(cè)。
學(xué)齡期兒童正處于好奇心旺盛、求知欲強(qiáng)的階段,在哮喘的健康管理方面具有高度可塑性,游戲化的干預(yù)方式對(duì)提高學(xué)齡期兒童的健康管理水平和哮喘空置率有著明顯的效果[2]。同時(shí),哮喘反復(fù)發(fā)作的特質(zhì)且可能伴有喘鳴等癥狀,可能給兒童帶來(lái)一定程度的社交壓力、焦慮情緒等。
1 設(shè)計(jì)人類學(xué)概述
自從Suchman開創(chuàng)性研究人機(jī)交流以來(lái),設(shè)計(jì)師們對(duì)如何用人種學(xué)推動(dòng)日常世界的技術(shù)發(fā)展產(chǎn)生了興趣,設(shè)計(jì)和人類學(xué)的融合進(jìn)程也在持續(xù)加快節(jié)奏。到目前為止,人們一直特別關(guān)注日常工作世界。以用戶為中心的設(shè)計(jì)和人種學(xué)方法的實(shí)踐在過(guò)去的幾十年里取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,幫助設(shè)計(jì)師更加理解和尊重用戶和活動(dòng)的豐富性、情景性,以提高設(shè)計(jì)的可用性和效能。
設(shè)計(jì)人類學(xué)(Design Anthropology)是應(yīng)用人類學(xué)的一種形式,是設(shè)計(jì)和人類學(xué)參與到一種融合的實(shí)踐中,是以兩種學(xué)科的相互轉(zhuǎn)化為基礎(chǔ)、以實(shí)踐為導(dǎo)向的研究。設(shè)計(jì)人類學(xué)利用人種學(xué)方法開發(fā)新的產(chǎn)品、服務(wù)、實(shí)踐和社會(huì)性形式,和物質(zhì)文化研究息息相關(guān)[3]。
2 兒童哮喘產(chǎn)品設(shè)計(jì)機(jī)會(huì)點(diǎn)
2.1 觀察與設(shè)計(jì)的銜接
依據(jù)桌面調(diào)研、問(wèn)卷調(diào)查和用戶訪談三種方法對(duì)兒童使用哮喘產(chǎn)品的情況展開定性與定量研究。首先,依據(jù)桌面調(diào)研,將目標(biāo)用戶分為嬰幼兒患者(0~3歲)和有一定獨(dú)立使用產(chǎn)品能力的學(xué)齡兒童患者(4~14歲);將哮喘產(chǎn)品的使用分為治療與監(jiān)測(cè)。結(jié)合問(wèn)卷有效信息得出,兒童使用的哮喘產(chǎn)品主要分為氣霧劑(給藥)、儲(chǔ)霧罐(用藥)、峰速儀(評(píng)價(jià)和監(jiān)測(cè)),“氣霧劑+儲(chǔ)霧罐”這個(gè)組合在哮喘兒童的醫(yī)療產(chǎn)品使用中比較常見(jiàn)?;颊叨ㄆ跈z測(cè)肺功能和健康管理的習(xí)慣較差。同時(shí)市場(chǎng)調(diào)研發(fā)現(xiàn),尚未出現(xiàn)治療與監(jiān)測(cè)結(jié)合使用的哮喘產(chǎn)品。
結(jié)合問(wèn)卷及桌面數(shù)據(jù)對(duì)典型用戶及家屬進(jìn)行深入訪談與觀察,總結(jié)用戶使用哮喘產(chǎn)品的動(dòng)機(jī)、需求、情境、特殊行為與習(xí)慣等。Nicolas Nova提出,設(shè)計(jì)人類學(xué)方式在觀察與設(shè)計(jì)之間的銜接存在復(fù)雜性和混亂性,并總結(jié)了三種常見(jiàn)的轉(zhuǎn)譯方式。文章基于“反轉(zhuǎn)(Inversion)”“翻譯(Translation)”“復(fù)雜化(Complexification)”三種方式轉(zhuǎn)譯兒童哮喘產(chǎn)品設(shè)計(jì)機(jī)會(huì)點(diǎn)[4]。
2.2 兒童哮喘產(chǎn)品系統(tǒng)的設(shè)計(jì)機(jī)會(huì)點(diǎn)轉(zhuǎn)譯
2.2.1 使用產(chǎn)品的情緒反轉(zhuǎn)
調(diào)研發(fā)現(xiàn),哮喘兒童在治療用藥時(shí)需要通過(guò)憋氣來(lái)保證藥物的吸收,用戶及家屬存在操作不當(dāng)、藥物吸收率低的擔(dān)憂。同時(shí),部分常見(jiàn)給藥器的吸入口設(shè)計(jì)不貼合嘴部,給吸入藥物的動(dòng)作增添了困難。此外,憋氣時(shí)間通常由家屬或患者自己倒數(shù)完成,患者憋氣時(shí)容易出現(xiàn)緊張情緒。結(jié)合調(diào)研資料發(fā)現(xiàn),哮喘的長(zhǎng)期存在會(huì)引起兒童的社交焦慮和社交問(wèn)題,喘鳴等癥狀易引起兒童的自卑情緒。如果是室外用藥,在場(chǎng)健康同齡人的關(guān)注也會(huì)讓患兒在用藥過(guò)程中出現(xiàn)緊張、焦慮、自卑情緒[5]。
在監(jiān)測(cè)方面,哮喘兒童對(duì)峰速儀的使用方式并不了解,并且通常在醫(yī)院進(jìn)行肺部功能評(píng)價(jià)測(cè)試。哮喘的健康管理對(duì)患兒來(lái)說(shuō),是可能引起就醫(yī)回憶的“黑匣子”。
因此,針對(duì)哮喘兒童的產(chǎn)品設(shè)計(jì)應(yīng)當(dāng)考慮反轉(zhuǎn)患者的負(fù)面情緒,如通過(guò)可視化的互動(dòng)方式展示憋氣時(shí)間;治療產(chǎn)品的外形考慮人機(jī)工學(xué)的同時(shí)實(shí)現(xiàn)趣味化的表達(dá),使哮喘兒童外用藥時(shí)因被注視產(chǎn)生的負(fù)面情緒轉(zhuǎn)化為正面情緒等。
2.2.2 用藥動(dòng)作向其他領(lǐng)域的體驗(yàn)翻譯轉(zhuǎn)移
“翻譯”依賴于這樣的想法:在一個(gè)領(lǐng)域出現(xiàn)的設(shè)計(jì)概念可以應(yīng)用于另一個(gè)領(lǐng)域。通過(guò)“乘法”的舉動(dòng),摒棄某種重復(fù)的現(xiàn)象,或者讓它變得不那么重要。
人們判斷抽象規(guī)則并決定自己的行為,習(xí)慣則是人們形成了自己的抽象規(guī)則,或者是對(duì)抽象規(guī)則的首選反饋行為。而在健康這個(gè)話題下,行為模式、習(xí)慣等方面會(huì)受到統(tǒng)一制約——必須是健康的。同理,哮喘兒童的用藥和監(jiān)測(cè)須經(jīng)過(guò)指導(dǎo)形成嚴(yán)格要求下的規(guī)范流程與行為,且他們通過(guò)醫(yī)生和家屬了解到自己必須遵循搖勻—按壓—呼氣—吸藥—屏氣—倒數(shù)的規(guī)范。
現(xiàn)有哮喘產(chǎn)品的用藥對(duì)搖晃、按壓、吸藥和屏氣的流程與時(shí)間作出了嚴(yán)格規(guī)定,每一個(gè)環(huán)節(jié)需要遵守的規(guī)則和不同操作間嚴(yán)絲合縫的操作順序都剝奪了人類活動(dòng)的自主性。傳統(tǒng)哮喘產(chǎn)品只提供了一個(gè)指導(dǎo)高效的用藥摘要,而不是用藥效率、病情狀況的反饋或者使用的良好體驗(yàn)。
結(jié)合能獨(dú)立使用醫(yī)療產(chǎn)品的兒童已經(jīng)具有一定學(xué)習(xí)能力的特征,醫(yī)療產(chǎn)品的規(guī)范可以通過(guò)設(shè)計(jì)向其他領(lǐng)域靠近,如體操比賽、鋼琴演奏、舞臺(tái)表演等??梢酝ㄟ^(guò)產(chǎn)品設(shè)計(jì)向其他領(lǐng)域產(chǎn)品靠近,讓哮喘兒童使用醫(yī)療產(chǎn)品時(shí)出現(xiàn)習(xí)慣乃至體驗(yàn)的轉(zhuǎn)移。
2.2.3 用藥與監(jiān)測(cè)無(wú)縫轉(zhuǎn)換
哮喘吸入劑是通過(guò)吸氣將藥物擴(kuò)散到氣管與肺部。在哮喘產(chǎn)品的使用過(guò)程中,吸氣是必須且重要的操作。同時(shí),吸入藥物前,患者最好努力呼氣,在自己心中形成一種“呼氣是為了更好地用藥”的認(rèn)知。
在哮喘監(jiān)測(cè)和肺功能指標(biāo)評(píng)價(jià)測(cè)量中,會(huì)通過(guò)最大呼氣流量來(lái)監(jiān)控病情,呼氣是必須遵循一定規(guī)范的重要操作。對(duì)哮喘兒童來(lái)說(shuō),哮喘與呼吸密切相關(guān),且哮喘的治療與監(jiān)測(cè)離不開特定的呼吸方式與操作。因此,要以合適的方式在哮喘醫(yī)療產(chǎn)品中加入針對(duì)呼氣和監(jiān)測(cè)的模塊,并將其順利地融入呼吸的語(yǔ)境和主旨中。在指導(dǎo)下實(shí)現(xiàn)正確的吸與呼,能讓哮喘兒童形成對(duì)測(cè)量的正確認(rèn)知——測(cè)量是為了更好地呼吸,或者說(shuō)是“呼”是為了更好地“吸”,同時(shí)可以實(shí)現(xiàn)用藥與監(jiān)測(cè)的無(wú)縫轉(zhuǎn)換。
3 兒童哮喘產(chǎn)品系統(tǒng)設(shè)計(jì)的多模態(tài)隱喻實(shí)踐
3.1 轉(zhuǎn)譯與多模態(tài)隱喻方法
3.1.1 設(shè)計(jì)人類學(xué)與修辭策略
在以用戶為中心的背景下,隱喻經(jīng)常被作為一種常見(jiàn)的方法。原型是可以被認(rèn)為是高度隱喻的事物。Sara Ljungblad等認(rèn)為,設(shè)計(jì)中的隱喻修辭工具,比如類比,可以將研究結(jié)果從源環(huán)境轉(zhuǎn)移到目標(biāo)環(huán)境,創(chuàng)新的同時(shí)可以保證可行性,有方法論上的可能性[4]。在這種情況下,新的民族學(xué)實(shí)踐為設(shè)計(jì)提供的是對(duì)技術(shù)概念的社會(huì)或文化適當(dāng)性的評(píng)估,這種修辭依賴于人種學(xué)研究者的文學(xué)技巧,而不是那些最終技術(shù)、產(chǎn)品使用者的有組織的行為,設(shè)計(jì)也被定位于生產(chǎn)社會(huì)和文化文本的實(shí)踐中。除了概念修辭學(xué)之外,設(shè)計(jì)人類學(xué)的實(shí)踐產(chǎn)出需要更合理的方法指引。
3.1.2 多模態(tài)隱喻方法
多模態(tài)隱喻來(lái)自語(yǔ)言學(xué),是常用的修辭手段,多模態(tài)隱喻分為源域(Sourece Domain)和靶域(Target Domain),前者是喻體,后者是本體,是一種主要由兩種或兩種以上模態(tài)來(lái)呈現(xiàn)的隱喻,其認(rèn)知方式為從源域到靶域的映射,其理解過(guò)程是將源域的有關(guān)特征轉(zhuǎn)移到靶域并由此來(lái)理解靶域。隨著語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,作為一種交際符號(hào),語(yǔ)言也從表達(dá)人類思想的工具拓展到除文字之外的媒介或手段,如色彩、聲音、空間布局等。 除了產(chǎn)品本身層面的表達(dá),動(dòng)作也可以配合其他元素多模態(tài)隱喻疊加產(chǎn)品,動(dòng)作引發(fā)隱喻的方式分為產(chǎn)品自身動(dòng)作配合引發(fā)和借助用戶動(dòng)作配合引發(fā)。多模態(tài)隱喻的方式可以從交互到造型,廣泛地創(chuàng)新和實(shí)際設(shè)計(jì)、指引產(chǎn)品。
多模態(tài)隱喻方法應(yīng)用于產(chǎn)品設(shè)計(jì)中,是一種注重實(shí)際應(yīng)用的實(shí)踐。產(chǎn)品設(shè)計(jì)的多模態(tài)隱喻是在源域與靶域兩個(gè)方面以相似性為基礎(chǔ)產(chǎn)生互動(dòng)、架構(gòu)意象映射的機(jī)制,是復(fù)雜的動(dòng)態(tài)推演。產(chǎn)品的多模態(tài)話語(yǔ)可以從表達(dá)功能、互動(dòng)功能和組織功能三個(gè)角度傳達(dá)[6]。李妮等提出,產(chǎn)品語(yǔ)意呈現(xiàn)的難點(diǎn)可以通過(guò)多模態(tài)隱喻的應(yīng)用,對(duì)應(yīng)到不同感官體驗(yàn)的觸發(fā)上,產(chǎn)品設(shè)計(jì)可以通過(guò)色彩、結(jié)構(gòu)、材質(zhì)、心理、符號(hào)等特征要素創(chuàng)造多模態(tài)映射,激發(fā)用戶的已有認(rèn)知,輔助用戶理解產(chǎn)品,也輔助設(shè)計(jì)師有效滿足用戶需求[7]。
3.1.3 設(shè)計(jì)人類學(xué)與多模態(tài)隱喻方法
設(shè)計(jì)人類學(xué)視角下,調(diào)研、觀察、轉(zhuǎn)譯帶有的文字文學(xué)屬性有利于對(duì)調(diào)研加以轉(zhuǎn)化,同時(shí)也面臨二維形式表達(dá)與實(shí)際產(chǎn)出的割裂。多模態(tài)隱喻基于產(chǎn)品設(shè)計(jì)的要素與原則,通過(guò)相似性向靶域構(gòu)建映射,給轉(zhuǎn)譯過(guò)程施加了實(shí)踐性、功能性的限制,防止設(shè)計(jì)限于文本和二維表達(dá)層面。
轉(zhuǎn)譯和多模態(tài)隱喻在設(shè)計(jì)中都擁有符合用戶意向認(rèn)知特征的基本要求。同時(shí),在多模態(tài)隱喻中,喻體和本體可以是具體的事物,因此擬人化和擬物化或?yàn)槎嗄B(tài)隱喻介入設(shè)計(jì)的一個(gè)思考方向[8]。在設(shè)計(jì)人類學(xué)視角下,設(shè)計(jì)師觀察與提煉特定群體的思維方式、行為習(xí)慣、社會(huì)屬性等抽象內(nèi)容時(shí),轉(zhuǎn)譯本身對(duì)把握用戶意向提出了要求。多模態(tài)隱喻表達(dá)的意向選擇關(guān)乎用戶是否理解產(chǎn)品的功能、情感和文化表達(dá)。
根據(jù)Forcevile 把多模態(tài)隱喻概念中的9種模態(tài)分為圖像符號(hào)、書面符號(hào)、口頭符號(hào)、手勢(shì)、聲音、音樂(lè)、氣味、味道和接觸,以及配合引發(fā)隱喻的動(dòng)作因素。結(jié)合設(shè)計(jì)人類學(xué)的常見(jiàn)轉(zhuǎn)譯策略,總結(jié)哮喘兒童產(chǎn)品設(shè)計(jì)的轉(zhuǎn)譯和多隱喻表達(dá)相結(jié)合的方法(見(jiàn)表1)。
3.2 空間、圖像、聲音配合隱喻下的產(chǎn)品設(shè)計(jì)
3.2.1 使用操作的隱喻化——用藥、監(jiān)測(cè)與演奏
產(chǎn)品的造型應(yīng)當(dāng)與功能結(jié)合,確認(rèn)產(chǎn)品的隱喻概念和有效地呈現(xiàn)靶域的概念,需要結(jié)合產(chǎn)品功能與操作的相似性來(lái)實(shí)現(xiàn)。通過(guò)對(duì)用戶與產(chǎn)品交互操作的分析,結(jié)合多模態(tài)隱喻的模態(tài)類型,對(duì)照手勢(shì)、聲音、音樂(lè)、接觸、書面符號(hào)這些因素,發(fā)現(xiàn)樂(lè)器和哮喘醫(yī)療產(chǎn)品擁有高度的相似性,并且樂(lè)器玩具的概念早已出現(xiàn)在兒童的生活中,哮喘兒童及其同齡人都對(duì)樂(lè)器玩具有較高的認(rèn)知度:樂(lè)器的使用需要遵循一定規(guī)范,正確的操作會(huì)伴隨著聲音和旋律的出現(xiàn)作為即時(shí)的反饋;哮喘用藥和監(jiān)測(cè)也需要按照相應(yīng)規(guī)定操作,如此,正確用藥和監(jiān)測(cè)才能保證有良好的效果?;谙嗨菩裕瑢⑾a(chǎn)品作為目標(biāo)域,將樂(lè)器作為源域,將用藥和監(jiān)測(cè)的動(dòng)作向樂(lè)器演奏轉(zhuǎn)譯。
常見(jiàn)的給藥器由壓力定量氣霧劑(pMDI)和儲(chǔ)藥罐組成,用藥動(dòng)作可以分解為搖勻藥物、按壓(讓藥物噴出)、盡可能呼氣、吸藥、屏氣、倒數(shù)、進(jìn)行緩慢的鼻呼吸。針對(duì)兒童用藥困難,許多家庭考慮結(jié)合儲(chǔ)霧罐使用,一方面哮喘兒童可以反復(fù)吸氣,有助于減少用藥難度、提高配合度,另一方面儲(chǔ)霧罐能保證藥物被更充分地吸收。使用常見(jiàn)的峰速儀要求患兒盡可能并且快速地呼氣。
通過(guò)對(duì)樂(lè)器的調(diào)研發(fā)現(xiàn),儲(chǔ)霧罐與給藥器的組合與長(zhǎng)號(hào)組裝和更換吹嘴具有相似性(見(jiàn)圖1)。因此,在設(shè)計(jì)產(chǎn)品時(shí)可考慮將儲(chǔ)霧罐融入整體產(chǎn)品中,并參考樂(lè)器的組裝形式,而不是將儲(chǔ)霧罐作為單獨(dú)的配件。同時(shí)參考樂(lè)器的更換形式,保證儲(chǔ)霧罐拆卸方便,可以清洗;吸氣、呼氣的動(dòng)作可以與樂(lè)器演奏方式相對(duì)應(yīng)。
兒童哮喘醫(yī)療產(chǎn)品將演奏樂(lè)器的動(dòng)作轉(zhuǎn)喻,通過(guò)每段動(dòng)作進(jìn)行相應(yīng)配樂(lè)的述位轉(zhuǎn)喻,在造型之外配合聲音與動(dòng)作,可以凸顯產(chǎn)品的游戲性、音樂(lè)性特征。根據(jù)對(duì)哮喘兒童操作的進(jìn)一步觀察,列出具體的用藥-演奏轉(zhuǎn)喻關(guān)系:反復(fù)搖晃(搖勻藥物),對(duì)應(yīng)打擊樂(lè)旋律,如沙錘、鈴鼓等;一次按壓(讓藥物噴出),對(duì)應(yīng)打擊樂(lè)提示音,如顫音琴、卡林巴琴等;盡可能地呼氣(保證藥物被充分吸收),對(duì)應(yīng)吹奏樂(lè)旋律,如長(zhǎng)號(hào)、圓號(hào)等;吸氣(吸收藥物),對(duì)應(yīng)吹奏樂(lè)旋律,如口風(fēng)琴等。
結(jié)合“復(fù)雜化”的轉(zhuǎn)譯結(jié)果,哮喘兒童醫(yī)療產(chǎn)品除了用藥,還可以加入監(jiān)測(cè)用藥的功能模塊。在演奏樂(lè)器的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻語(yǔ)境下,將通過(guò)盡可能快速呼氣進(jìn)行的測(cè)量行為作為轉(zhuǎn)喻體,配合聲音、動(dòng)作、產(chǎn)品造型的多模態(tài)述位轉(zhuǎn)喻,可以將患者對(duì)醫(yī)學(xué)測(cè)量行為的理解轉(zhuǎn)換為更容易接受的測(cè)量樂(lè)器、對(duì)樂(lè)器進(jìn)行校準(zhǔn)的行為。在使用醫(yī)療產(chǎn)品即使用樂(lè)器開始演奏的語(yǔ)境下,在演奏前后進(jìn)行校準(zhǔn)的轉(zhuǎn)喻,改善哮喘兒童對(duì)產(chǎn)品用藥與測(cè)量的體驗(yàn),也提高了哮喘兒童對(duì)監(jiān)測(cè)和健康管理的配合度。
3.2.2 使用背景的隱喻化——社交場(chǎng)景與舞臺(tái)
呼吸作為一種重復(fù)性的日?;顒?dòng),在哮喘的語(yǔ)境下進(jìn)入社會(huì)環(huán)境,哮喘兒童認(rèn)識(shí)到自己的呼吸方式、狀態(tài)與常人有差異,會(huì)給他們帶來(lái)社交焦慮。結(jié)合哮喘易復(fù)發(fā)的特點(diǎn)可知,哮喘、呼吸、用藥與監(jiān)測(cè)對(duì)他們而言,實(shí)際上是帶有社交性的重復(fù)性日常活動(dòng),在家以外的空間使用和哮喘相關(guān)的產(chǎn)品,對(duì)他們而言是帶有重復(fù)性的日常社會(huì)活動(dòng)。
地方、背景、空間的概念一直是設(shè)計(jì)人類學(xué)研究中的重點(diǎn)內(nèi)容。在哮喘兒童的社交焦慮背景下,使用場(chǎng)景和社交背景無(wú)疑是需要被重點(diǎn)考慮的方面。人類學(xué)家阿帕杜萊將地方描述為“一種復(fù)雜的現(xiàn)象學(xué)質(zhì)量,由社會(huì)的直接感、互動(dòng)技術(shù)和背景的相對(duì)性之間的一系列聯(lián)系構(gòu)成”。隱喻學(xué)者Forceville還指出,相似性不僅限于事物或情景內(nèi)部的結(jié)構(gòu)特征,更是出于事物或情景之間及外部的臨近關(guān)系,以及事物或情景附帶的基于文化規(guī)約的情感、態(tài)度、愿望等[9]。在哮喘兒童的醫(yī)療產(chǎn)品設(shè)計(jì)中,需要考慮使用地點(diǎn)、情境,意味著“地點(diǎn)”不完全是一個(gè)坐標(biāo)、背景,而需要綜合考慮產(chǎn)品、使用者、他人和場(chǎng)所的交互關(guān)系,即從社交關(guān)系、產(chǎn)品的交互方式、使用背景出發(fā)。
轉(zhuǎn)譯中通過(guò)逆轉(zhuǎn)情緒發(fā)現(xiàn)機(jī)會(huì)點(diǎn),結(jié)合多模態(tài)隱喻的模態(tài)類型,對(duì)照手勢(shì)、聲音、接觸這些因素,提出對(duì)患者隨身攜帶的產(chǎn)品賦予與玩具、游戲相似的展示性質(zhì),在造型和配色上進(jìn)行趣味化設(shè)計(jì),在不同操作上賦予相應(yīng)的聲音提示,將哮喘醫(yī)療產(chǎn)品轉(zhuǎn)譯成可展示的樂(lè)器。樂(lè)器的造型激活了展示的目標(biāo)域理解,在這個(gè)基礎(chǔ)上加入聲音提示,通過(guò)響應(yīng)性的互動(dòng)引發(fā)使用氛圍的轉(zhuǎn)喻,讓哮喘兒童的社會(huì)使用場(chǎng)景轉(zhuǎn)喻成舞臺(tái),使患者將與他人不同的特質(zhì)和生活常例逆轉(zhuǎn)為一種可以展示的特殊情況,幫助哮喘患者克服使用哮喘產(chǎn)品時(shí)的負(fù)面情緒。使用背景用舞臺(tái)作為源域,是用舞臺(tái)的環(huán)境轉(zhuǎn)喻體通過(guò)他人關(guān)注的數(shù)位轉(zhuǎn)喻來(lái)強(qiáng)調(diào)演奏、表演的特征,其目標(biāo)域理解是讓用戶使用產(chǎn)品時(shí)的負(fù)面情緒轉(zhuǎn)換為正面的展示、表演狀態(tài)。
3.2.3 使用反饋的隱喻化——指示、反饋與樂(lè)譜、節(jié)拍器
信息的明確性也會(huì)影響醫(yī)療產(chǎn)品的使用體驗(yàn)。哮喘兒童通常只能在家長(zhǎng)或醫(yī)生的指導(dǎo)下形成對(duì)哮喘、治療、用藥的抽象理解。關(guān)于操作,哮喘兒童也往往是靠抽象的記憶與習(xí)慣完成用藥,而哮喘用藥的搖晃、吸藥均需要一定次數(shù)和時(shí)間。實(shí)際操作中,患兒常常僅依靠數(shù)數(shù)或者倒計(jì)時(shí)完成,傳統(tǒng)給藥器既無(wú)法給出交互的提示,又不會(huì)提供使用完畢的反饋,緊張情緒也是哮喘兒童使用產(chǎn)品時(shí)常出現(xiàn)的反應(yīng)。
因此,在產(chǎn)品中加入提示模塊,讓用戶及時(shí)收到反饋與提示,能有效改善患兒使用哮喘醫(yī)療產(chǎn)品的體驗(yàn)。在舞臺(tái)上演奏樂(lè)器的轉(zhuǎn)喻語(yǔ)境下,燈光是適合度較高的元素。在造型、聲音、動(dòng)作配合作為舞臺(tái)演奏轉(zhuǎn)喻體的語(yǔ)境下,有節(jié)奏的燈光提示可以作為節(jié)拍器或者樂(lè)譜,可以滿足反饋與提示兩類信息呈現(xiàn)需求,同時(shí)具有高度的可行性,其具體對(duì)應(yīng)關(guān)系如下。
用藥時(shí),燈光作為進(jìn)度條指示燈,也作為演奏樂(lè)器的節(jié)拍器。在搖晃過(guò)程中,指示燈由靠近用戶的方向向遠(yuǎn)處逐步亮起,呼應(yīng)節(jié)奏的同時(shí)展示藥物搖勻的進(jìn)度條。吸藥時(shí),指示燈由藥瓶處向吸嘴處逐一熄滅,指示呼吸節(jié)奏放慢的同時(shí)顯示吸收藥物的進(jìn)度條。
監(jiān)測(cè)時(shí),燈光作為反饋指示燈,當(dāng)患者測(cè)量結(jié)果表示狀態(tài)良好時(shí),燈光以綠色作為反饋;當(dāng)患兒測(cè)量結(jié)果表示狀態(tài)一般時(shí),燈光以黃色作為反饋;當(dāng)患兒測(cè)量結(jié)果表示狀態(tài)較差時(shí),燈光以紅色作為反饋。
此外,產(chǎn)品可以借助APP傳輸具體的監(jiān)測(cè)結(jié)果供家長(zhǎng)了解患者的健康狀況。而實(shí)時(shí)的燈光反饋與指示可以即時(shí)與實(shí)際用戶互動(dòng)。燈光作為指示與反饋,不僅改善了患者的使用體驗(yàn),實(shí)際上也照亮了他們?cè)炔焕斫獾摹昂谙蛔印?,將黑匣子打開,加強(qiáng)他們對(duì)目標(biāo)域,即哮喘醫(yī)療產(chǎn)品的理解。
4 結(jié)語(yǔ)
結(jié)合設(shè)計(jì)人類學(xué)和多模態(tài)隱喻方法的設(shè)計(jì)方法與流程,提供了一種新的思路與視角。本次設(shè)計(jì)通過(guò)每類操作對(duì)應(yīng)不同的音樂(lè),以及產(chǎn)品構(gòu)造與造型、產(chǎn)品材質(zhì),將哮喘給藥器和測(cè)量?jī)x器作為整體產(chǎn)品,提供了聲音、音樂(lè)、產(chǎn)品圖像、手勢(shì)與動(dòng)作的轉(zhuǎn)喻體,加強(qiáng)了用戶對(duì)目標(biāo)域的理解,提升了哮喘兒童的使用體驗(yàn),強(qiáng)調(diào)了產(chǎn)品的專業(yè)、有趣、可靠,有指導(dǎo)性、輕松的特征。
哮喘兒童在醫(yī)院形成對(duì)病癥與醫(yī)療、監(jiān)測(cè)的認(rèn)知,依靠對(duì)他們而言模糊且不成形的抽象規(guī)則與習(xí)慣使用產(chǎn)品。為了加強(qiáng)他們對(duì)產(chǎn)品的理解與改善使用體驗(yàn),設(shè)計(jì)人類學(xué)提供了一種新的觀察角度與機(jī)會(huì)點(diǎn)尋找方式,在特定語(yǔ)境下輸出的文字總結(jié)中,通過(guò)多模態(tài)隱喻與產(chǎn)品設(shè)計(jì)結(jié)合的方法,從多個(gè)觸點(diǎn)實(shí)現(xiàn)文字機(jī)會(huì)點(diǎn)基礎(chǔ)上的實(shí)際產(chǎn)出。同時(shí),多模態(tài)隱喻的方式也符合設(shè)計(jì)人類學(xué)重復(fù)思考的改變創(chuàng)造程序。本研究針對(duì)設(shè)計(jì)人類學(xué)中轉(zhuǎn)譯與實(shí)際產(chǎn)出的銜接進(jìn)行了方法研究,保證了設(shè)計(jì)的可行性,同時(shí)發(fā)展了一種新的流程,保證了設(shè)計(jì)人類學(xué)視角下產(chǎn)品的產(chǎn)出與落地。其局限性在于本研究的調(diào)研較為倉(cāng)促,無(wú)法得出完善的田野觀察結(jié)論。同時(shí),轉(zhuǎn)譯與多模態(tài)隱喻結(jié)合的方法不一定適用于設(shè)計(jì)人類學(xué)的研究視角,有待進(jìn)一步在實(shí)際中檢驗(yàn)其科學(xué)性。
參考文獻(xiàn):
[1] 閆雪雯.哮喘兒童吸入裝置使用現(xiàn)狀的研究[D].天津:天津醫(yī)科大學(xué),2019.
[2] 王彥文.學(xué)齡期哮喘兒童居家自我管理任務(wù)學(xué)習(xí)游戲化干預(yù)法應(yīng)用觀察[J].全科護(hù)理,2018,16(14):1716-1717.
[3] 王馨月,張弛.設(shè)計(jì)人類學(xué)發(fā)軔的初探[J].設(shè)計(jì),2021,34(11):104-106.
[4] 尼古拉斯·諾瓦,萊西安娜·萊喬特·赫特,法比安·基爾徹,等.超越設(shè)計(jì)民族志:設(shè)計(jì)師如何實(shí)踐民族志研究[M].日內(nèi)瓦:SHS出版社,2016:61-64,101-104.
[5] 許麗萍,封金花,梁冬閣,等.哮喘兒童社交焦慮現(xiàn)狀及影響因素分析[J].國(guó)際精神病學(xué)雜志,2021,48(5):851-854.
[6] 楊帆,溫曉婷.多模態(tài)話語(yǔ)分析理論在產(chǎn)品設(shè)計(jì)中應(yīng)用的可行性研究[J].設(shè)計(jì),2019,32(10):99-101.
[7] 李妮,蘇珂,褚俊潔.多模態(tài)隱喻視角下的產(chǎn)品設(shè)計(jì)理論方法研究[J].包裝工程,2017,38(22):157-160.
[8] 孫毅,唐萍.多模態(tài)隱喻研究肇始:緣由與進(jìn)路[J].天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2021,28(5):9-24,158.
[9] 查爾斯·弗塞維爾.認(rèn)知主義框架下的非語(yǔ)言和多模態(tài)隱喻:研究議程[J].多模態(tài)隱喻,2009(2):19-35.
作者簡(jiǎn)介:鄧玥(1996—),女,江蘇鎮(zhèn)江人,碩士在讀,系本文通訊作者,研究方向:工業(yè)設(shè)計(jì)與產(chǎn)品戰(zhàn)略。
鄧嶸(1976—),男,江西南昌人,博士,教授,研究方向:健康設(shè)計(jì)、生活方式設(shè)計(jì)、體驗(yàn)設(shè)計(jì)。