小飛蛾
馬瑞格家族(Madrigals)隱居在哥倫比亞深山的魔法屋(Encanto)里。外婆(Abuela)擁有一根魔法蠟燭(candle),它讓Madrigals每個(gè)成員都擁有了獨(dú)特的天賦(gift),只有米拉貝兒(Mirabel)什么天賦都沒有。舅舅布魯諾(Bruno)預(yù)言:Encanto即將倒塌,奇跡(miracle)面臨消失。面對(duì)危機(jī),Mirabel勇敢地挑起重任,鼓勵(lì)大家重建家園,尋回奇跡。
人物介紹
I am Mirabel. I have no gift,but I am not sad. Because the truth is, gift or no gift, I am just as special as the rest of my family.
我是米拉貝兒。我沒有天賦,但是我不難過。因?yàn)椴还苡袥]有天賦,我都和其他家人們一樣特別。
I am Abuela. I am so afraid I’d lose my family. The miracle is not some magic that you’ve got. Not some gift, just you. The miracle is you, all of you.
我是外婆,我好怕失去我的家人。奇跡不是你擁有的魔法。不是某種天賦,而就是你。奇跡就是你,你們所有人。
精彩場(chǎng)景
舉辦“天賦儀式”那天,Mirabel充滿期待地握住“天賦之門”的把手,然而,那扇門并沒有被打開,反而變得暗淡無(wú)光。Mirabel有些失落,可她依然樂觀向上,覺得自己也一樣與眾不同,可以創(chuàng)造miracle。
Abuela: Tonight, this candle will give you gift. Make your family proud. 今晚這蠟燭會(huì)賜給你天賦,讓你的家人驕傲。
Mirabel: Make my family proud. What do you think my gift will be? 讓我的家人驕傲。你認(rèn)為我的天賦會(huì)是什么呢?
Abuela: You are a wonder, Mirabel. 你是個(gè)奇跡,米拉貝兒。
Bruno因?yàn)槟茴A(yù)知災(zāi)難,大家對(duì)他敬而遠(yuǎn)之,于是他神秘地消失了。Mirabel看見Encanto出現(xiàn)了裂縫,然而家人們并不相信她的話。Mirabel找到Bruno,一心想挽救即將消失的魔法。Abuela卻認(rèn)為Mirabel是在搞破壞。Encanto在Mirabel和Abuela的爭(zhēng)吵聲中坍塌了……
Abuela: I don’t know why you weren’t given a gift, but it is not an excuse for you to hurt this family.
我不知道你為什么沒有天賦,但它不是你傷害這個(gè)家的借口。
Mirabel: I will never be good enough for you, will I? Bruno left our family because you only saw the worse in him.
對(duì)你來(lái)說(shuō),我永遠(yuǎn)都不夠好,對(duì)不對(duì)?布魯諾離開,是因?yàn)槟阒豢吹玫剿娜秉c(diǎn)。
Abuela: Bruno didn’t care about this family. 布魯諾不在乎這個(gè)家。
Mirabel: He loves this family. I love this family. We all love this
family. 他愛這個(gè)家。我愛這個(gè)家。我們都愛這個(gè)家。
魔法消失后,Abuela終于冷靜下來(lái),她想起當(dāng)年miracle發(fā)生的那一刻,她祈禱自己能夠保護(hù)家人,她的力量正是來(lái)自于對(duì)家人的愛。然而得到魔法后,她每天活在可能會(huì)失去魔法的恐懼中,變得越來(lái)越?jīng)]有力量。Abuela和Mirabel緊緊相擁,她們明白了:miracle就是自己。
Abuela: I am so sorry. You never hurt our family, Mirabel. We are broken, because of me. 我很抱歉,你從來(lái)沒傷害過我們的家人,米拉貝兒。我們的家庭支離破碎,是因?yàn)槲业木壒省?/p>
Mirabel: We were saved, because of you. We were given a miracle, because of you. We are a family, because of you.
我們是因?yàn)槟悴诺镁?。我們是因?yàn)槟悴奴@得奇跡。我們是因?yàn)槟悴懦蔀橐患胰恕?/p>
Abuela: I asked my Pedro for help. Mirabel, he sent me you.
我向我的佩德羅求助。米拉貝兒,他把你派來(lái)給我。
我們大多數(shù)人注定一生平凡且普通,可這并不影響我們熱愛美好的生活。如同《魔法滿屋》里的Mirabel,她最終依舊不會(huì)魔法,還是家族里那個(gè)唯一沒有g(shù)ift的孩子,但她活得同樣精彩。魔法雖然是很棒的禮物,但真實(shí)做自己才是一個(gè)人心靈力量的源泉。