【摘要】 經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)一段時(shí)間的發(fā)展,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)于配價(jià)理論的研究也更加深入,動(dòng)詞配價(jià)理論的應(yīng)用逐漸擴(kuò)展到了名詞、形容詞上。形容詞也具有配價(jià)、具有支配補(bǔ)足語(yǔ)的能力。本文研究了俄漢語(yǔ)中二價(jià)性質(zhì)形容詞的配價(jià)問(wèn)題,分別列舉出了幾個(gè)基本的句法框架,并探討了它們?cè)谑褂脮r(shí)的一些特點(diǎn),希望可以幫助俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地理解和使用形容詞。
【關(guān)鍵詞】 俄語(yǔ);漢語(yǔ);二價(jià)形容詞;配價(jià)
【中圖分類號(hào)】H354? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2022)23-0114-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.23.037
“配價(jià)(或價(jià)、向,Valence)這一術(shù)語(yǔ)借自化學(xué),語(yǔ)法學(xué)家從化學(xué)中借用這一概念,是為了說(shuō)明謂語(yǔ)動(dòng)詞造句時(shí)的一種支配能力?!?①這一術(shù)語(yǔ)出現(xiàn)于19世紀(jì),并且當(dāng)時(shí)主要出現(xiàn)在邏輯學(xué)中,后來(lái)才變成了化學(xué)術(shù)語(yǔ),19世紀(jì)40年代末期,這個(gè)術(shù)語(yǔ)被引入到了語(yǔ)言學(xué)中,并且一般認(rèn)為配價(jià)(валентность)理論是由法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家呂西安·泰尼耶爾在20世紀(jì)50年代創(chuàng)立的。隨著配價(jià)研究的深入,德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家將配價(jià)概念分為四個(gè)層面,提出了動(dòng)詞配價(jià)分類及確定方法,修正了泰尼耶爾關(guān)于題元只有三個(gè)且只能是名詞成分的說(shuō)法,將配價(jià)理論的研究,擴(kuò)展到了名詞。認(rèn)為凡具有支配及制約能力的實(shí)詞均擁有配價(jià)特性,形容詞和動(dòng)詞一樣,對(duì)有關(guān)成分具備固有的支配能力,因此,也可以作為配價(jià)載體。對(duì)于形容詞的定價(jià)我國(guó)存在著幾種觀點(diǎn),本文描述的是可以要求補(bǔ)語(yǔ)的性質(zhì)形容詞,一個(gè)形容詞能結(jié)合幾個(gè)必有的語(yǔ)義成分,就是幾價(jià)形容詞。
一、俄漢語(yǔ)形容詞的界定及形容詞配價(jià)研究現(xiàn)狀
(一)俄語(yǔ)中形容詞的界定及俄語(yǔ)界形容詞配價(jià)研究現(xiàn)狀
80年語(yǔ)法中對(duì)形容詞的定義是“表示事物的非過(guò)程性特征,并通過(guò)詞變性的性、數(shù)、格范疇把這一意義表示出來(lái)?!?②俄語(yǔ)中的形容詞按照意義和語(yǔ)法特征分為三大類:性質(zhì)形容詞、關(guān)系形容詞和物主形容詞。其中性質(zhì)形容詞用來(lái)表示事物的形狀、大小、輕重、顏色等;性質(zhì)形容詞表示事物固有的或是它本身被發(fā)現(xiàn)的特性,這種特性常常有不同的程度,因此性質(zhì)形容詞可以構(gòu)成比較級(jí)、最高級(jí)(如красивый–красивее, плохой-хуже),可以構(gòu)成主觀評(píng)價(jià)形式。可能有長(zhǎng)尾、短尾兩種形式(如белый, белая, белое, белые / бел, бела, бело, белы ——白色的,白的),可以被程度副詞限定,長(zhǎng)尾形式在句子中可以作定語(yǔ)或者謂語(yǔ),短尾形式只能作謂語(yǔ),性和數(shù)必須和主語(yǔ)一致。都作謂語(yǔ)時(shí),短尾形式表示受到一定條件限制的相對(duì)特征,長(zhǎng)尾則一般表示事物經(jīng)常的、固有的特征。而關(guān)系形容詞和物主形容詞幾乎不具備上述的特征。
俄羅斯最先提出“配價(jià)”概念的是Коцнельсон С.Д.,他提出了形式配價(jià)和內(nèi)容配價(jià)兩個(gè)層面的配價(jià)概念。俄羅斯研究形容詞配價(jià)的文章著作還比較少,主要有Кустова Г.И.的?Валентности и конструкции прилагательных? (2006) ; Газизова Р.Ф.的?Комплексные валентные возможности прилагательных в адъективных конструкциях? (1976) ; Палечник И.А.的?Семантико-синтаксическая валентность предикативных прилагательных? (1998) 等,這些專著都指出了形容詞的配價(jià)的研究意義,并且是值得被重視的。國(guó)內(nèi)的也多數(shù)是一些碩博論文和期刊,主要有袁玉華的《俄漢語(yǔ)形容詞配價(jià)對(duì)比研究》(2013),孫立鵬的《俄語(yǔ)形容詞配價(jià)研究》(2007)等。袁玉華的碩士論文,主要從語(yǔ)義和句法兩個(gè)層面對(duì)俄漢語(yǔ)形容詞配價(jià)的特點(diǎn)等進(jìn)行分析研究,以闡述不同語(yǔ)言的形容詞配價(jià)的不同特點(diǎn)。首先是討論了形容詞配價(jià)的確定、價(jià)類及其語(yǔ)義題元類別,然后將俄漢語(yǔ)形容詞配價(jià)進(jìn)行對(duì)比分析,分別列舉出了俄漢語(yǔ)中的一價(jià)、二價(jià)、三價(jià)形容詞的句法組配,探討了它們?cè)谛问骄浞▽用娴漠愅?,最后發(fā)現(xiàn)俄漢語(yǔ)形容詞配價(jià)差異主要在于類型學(xué)上、語(yǔ)義上和句法功能上。孫立鵬在其碩士論文中,對(duì)形容詞的配價(jià)進(jìn)行了比較詳細(xì)的描述,討論了與配價(jià)相關(guān)的概念,配價(jià)與題元,配價(jià)與搭配等問(wèn)題。文中還提到把形容詞劃分為一價(jià)形容詞、二價(jià)形容詞、三價(jià)形容詞。一價(jià)形容詞主要指關(guān)系形容詞和表示事物自身固有特征的性質(zhì)形容詞;二價(jià)形容詞主要有表示蘊(yùn)涵意義的、相互意義的、影響意義的、限制意義的……三價(jià)形容詞主要有表示感謝意義的形容詞以及形容詞的比較級(jí)等。
(二)漢語(yǔ)中形容詞的界定及漢語(yǔ)界形容詞配價(jià)研究現(xiàn)狀
漢語(yǔ)中的形容詞與其他詞類的界限并不完全清晰,但其基本作用都是作定語(yǔ)或謂語(yǔ)。漢語(yǔ)中的形容詞一般分為性質(zhì)形容詞和狀態(tài)形容詞,性質(zhì)形容詞是用來(lái)表示事物屬性特征的,如“大、好、紅”等。狀態(tài)形容詞表示事物或動(dòng)作的狀態(tài),如“通紅、黑乎乎、干干凈凈的”等。與俄語(yǔ)中不同的是沒(méi)有“關(guān)系形容詞”這一分類的,在漢語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的表達(dá)手段通常是“名詞+助詞的”。在漢語(yǔ)這兩類形容詞都可以作謂語(yǔ)。
在中國(guó),最早提及配價(jià)理論的是呂叔湘先生的《中國(guó)文法要略》,而第一個(gè)把配價(jià)理論應(yīng)用到漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的則是朱德熙先生的《“的”字結(jié)構(gòu)和判斷力》。隨著朱德熙先生將“配價(jià)”概念引入漢語(yǔ)語(yǔ)法,在國(guó)內(nèi)也越來(lái)越多的語(yǔ)言學(xué)家開(kāi)始對(duì)其進(jìn)行研究,如陸儉明、范曉、袁毓林、邵敬敏、周國(guó)光、沈陽(yáng)、鄭定歐等,他們討論了“價(jià)”是術(shù)語(yǔ)句法層面還是語(yǔ)義層面等問(wèn)題。配價(jià)被學(xué)者們分為動(dòng)詞配價(jià)、形容詞配價(jià)、名詞配價(jià)三類進(jìn)行研究,把形容詞配價(jià)分為數(shù)量類、特征類、語(yǔ)用類三種,根據(jù)形容詞搭配成分?jǐn)?shù)量的多少通常將其劃分為單價(jià)形容詞、雙價(jià)形容詞和三價(jià)形容詞。國(guó)內(nèi)對(duì)形容詞配價(jià)研究最早的應(yīng)該是馬慶株的《現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙賓語(yǔ)構(gòu)造》(1983),文章中把“價(jià)”定義為“在最小的主謂結(jié)構(gòu)中動(dòng)詞(不借助于介詞)所能聯(lián)系的名詞成分的數(shù)目”。劉丹青在《形名同現(xiàn)及形容詞的向》(1987)中根據(jù)形容詞和名詞在句法結(jié)構(gòu)中同現(xiàn)的情況研究了形容詞的“向”,指出體現(xiàn)形容詞同現(xiàn)關(guān)系的基本句法結(jié)構(gòu)有兩種:一種是定中(形、名)結(jié)構(gòu),另一種是主謂(名、形)結(jié)構(gòu)。從語(yǔ)義入手,分析形容詞在深層、表層結(jié)構(gòu)的同現(xiàn)現(xiàn)象,最后把形容詞劃分成單向、雙向、相向形容詞。張國(guó)憲先生對(duì)漢語(yǔ)形容詞的研究是比較系統(tǒng)全面的,先后發(fā)表了《論單價(jià)形容詞》(1995),《論雙價(jià)形容詞對(duì)句法結(jié)構(gòu)的選擇》(1995)等四篇文章,作者對(duì)配價(jià)理論進(jìn)行論述后,又將劃分出的單價(jià)、雙價(jià)、三價(jià)形容詞進(jìn)行細(xì)化的分類。
形容詞配價(jià)可以從不同的角度進(jìn)行分類,首先是最基本的類別——數(shù)量類,分別是一價(jià)(單價(jià))、二價(jià)(雙價(jià))、三價(jià)形容詞,它們分別表示著只需要一個(gè)、兩個(gè)或三個(gè)補(bǔ)足語(yǔ)與價(jià)載體同現(xiàn),即一個(gè)形容詞與相應(yīng)數(shù)目的體詞性成分共同出現(xiàn)在一個(gè)句法中,其中二價(jià)形容詞占多數(shù)。第二個(gè)類別是特征類,在句法結(jié)構(gòu)中根據(jù)介詞的有無(wú),可以將形容詞配價(jià)分為有標(biāo)記類配價(jià)和無(wú)標(biāo)記類配價(jià)。第三個(gè)類別是語(yǔ)用類,在漢語(yǔ)中,句法結(jié)構(gòu)的變化,如“被字句”轉(zhuǎn)換成“把字句”等經(jīng)常會(huì)造成相關(guān)的句子成分特征甚至詞性出現(xiàn)變化。因此根據(jù)謂語(yǔ)形容詞所帶補(bǔ)足語(yǔ)在句法結(jié)構(gòu)變換的過(guò)程中,是否在可有價(jià)和必有價(jià)之間轉(zhuǎn)換,可以將其劃分為靜態(tài)價(jià)和動(dòng)態(tài)價(jià)。
二、俄漢語(yǔ)中二價(jià)性質(zhì)形容詞配價(jià)的配位分析
(一)俄語(yǔ)中二價(jià)性質(zhì)形容詞配價(jià)的配位分析
二價(jià)形容詞除了主體題元之外,還需要客體題元的同現(xiàn)來(lái)補(bǔ)充不足的信息。由于俄語(yǔ)中的形容詞有長(zhǎng)、短尾形式,有格的支配關(guān)系,因此對(duì)于它們的分類存在更多種情況。有學(xué)者將二價(jià)俄語(yǔ)形容詞分成了6類,有情感態(tài)度類,領(lǐng)屬、支配關(guān)系類,存缺、包含類,適應(yīng)類,特點(diǎn)、屬性類。二價(jià)形容詞為語(yǔ)句所指派的客體題元包括:對(duì)象、內(nèi)容、理?yè)?jù)等方面的,下面將會(huì)對(duì)幾種情況進(jìn)行舉例。
當(dāng)俄語(yǔ)二價(jià)形容詞為語(yǔ)句指派的是內(nèi)容題元(作為必有補(bǔ)足語(yǔ),補(bǔ)足主體的特征、范圍等),那么句法框架就是:N1 + Adjполн. + N5和N1 + Adjкратк. + N5(數(shù)字腳標(biāo)表示為名詞的間接格形式)。例句:
(1)Стакан, полный водой...(水杯里裝滿了水。)
(2)Полны всеми этими прекрасными вещами...(充滿了所有美好的事物……)
當(dāng)俄語(yǔ)二價(jià)形容詞為語(yǔ)句指派方面題元時(shí),句中的兩個(gè)補(bǔ)足語(yǔ),一個(gè)是主體題元,另一個(gè)則是方面題元,因此表示方面意義的句法框架主要是:N1 + Adjкратк. +前+ N? 和N1 + Adjкратк. + N5。例句:
(3)Они близки по взглядам. (他們的觀點(diǎn)相似。)
(4)Он болен желудком. (他得了胃病。)
當(dāng)俄語(yǔ)二價(jià)形容詞表示的是主體對(duì)于對(duì)象而言的合適度時(shí),形容詞使用短尾形式并可以借助前置詞для,句法框架為:N1 + Adjкратк. + N3或N1 + Adjкратк. + для + N2。例句:
(5) Это платье мне длинне. (這條裙子我穿著太長(zhǎng)。)
(6)Доска коротка для этой модели. (對(duì)于這個(gè)模型來(lái)說(shuō)這塊板太短了。)
(二)漢語(yǔ)中二價(jià)性質(zhì)形容詞配價(jià)的配位分析
“一個(gè)句子中要求兩個(gè)補(bǔ)足語(yǔ)與之同現(xiàn)的形容詞是雙價(jià)形容詞。”③漢語(yǔ)中二價(jià)形容詞主要是表達(dá)態(tài)度情感意義及致使意義的形容詞,常有介詞標(biāo)記“對(duì)”或“于”,并且二價(jià)形容詞本身常有“很”“非?!薄笆帧钡瘸潭雀痹~修飾,句法框架有:(1)N1 +對(duì)+N2+A;(2)對(duì)N2+A+的+N1;(3)N1+A+的+N2 (N1N2表示的是不同的名詞性成分,N1是主體成分,N2是對(duì)象成分)。上述的三個(gè)句法框架可以相互轉(zhuǎn)換,如:(1)她對(duì)所有人都很大方;(2)對(duì)所有人都很大方的她;(3)她很大方地對(duì)所有人。諸如此類的形容詞都可以套用到三個(gè)框架中并使句子成立。除了上述的句法框架,還可以通過(guò)帶“對(duì)于”“于”等介詞的句子來(lái)判斷,屬于有標(biāo)記形式。
二價(jià)形容詞主要分為兩類:情感態(tài)度義類和致使義類的形容詞。表示情感意義類的形容詞表示著一個(gè)人對(duì)另一個(gè)人或某物所持的情感和態(tài)度,這一類的形容詞是比較多的。如“誠(chéng)懇”“積極”“大方”“冷漠”“嚴(yán)厲”等。二價(jià)情感態(tài)度類形容詞又可以分為以下兩個(gè)小類:一種是帶兩個(gè)必有補(bǔ)足語(yǔ)的形容詞;另一種是帶有一個(gè)必有補(bǔ)足語(yǔ)和一個(gè)可有補(bǔ)足語(yǔ)的形容詞。
其中帶有兩個(gè)必有補(bǔ)足語(yǔ)的情感態(tài)度類形容詞要求語(yǔ)義上與之連結(jié)的兩個(gè)補(bǔ)足語(yǔ)必須同現(xiàn),否則便不符合語(yǔ)法規(guī)則。例如:
(1)他對(duì)象棋的興趣淡薄了。④
(2)*他淡薄了。
(3)*對(duì)象棋的興趣淡薄了。
例句(2)中缺少“淡薄”的對(duì)象成分,例句(3)中缺少“淡薄”的主體成分,這兩個(gè)句子均不符合語(yǔ)法,“他”和“象棋”都屬于必有補(bǔ)足語(yǔ)。
而帶有一個(gè)必有補(bǔ)足語(yǔ)和一個(gè)可有補(bǔ)足語(yǔ)的情感態(tài)度類形容詞,雖然在語(yǔ)義上要求有主體成分和對(duì)象成分,但是在句法結(jié)構(gòu)上它們并不等值,主體成分具有強(qiáng)制約性,因此它必須出現(xiàn)在表層結(jié)構(gòu)中;對(duì)象成分的制約性行對(duì)較弱,則可以作為隱含要素,在表層結(jié)構(gòu)中不顯現(xiàn)。例如:
(4)科長(zhǎng)對(duì)人很客氣。
(5)*對(duì)人很客氣。
(6)科長(zhǎng)很客氣。
在上面的句子中,例句(5)缺少主體成分,因此不符合語(yǔ)法規(guī)則。而例句(6)缺少了對(duì)象成分,但是句子成立,句子中有一個(gè)隱含的可有補(bǔ)足語(yǔ)。
漢語(yǔ)中不管句子中缺少主體成分還是對(duì)象成分,可有補(bǔ)足語(yǔ)和必有補(bǔ)足語(yǔ)一般都會(huì)被放在價(jià)載體之前。并且這類形容詞在句子中充當(dāng)謂語(yǔ)時(shí),有標(biāo)記的對(duì)象成分可前置起突出強(qiáng)調(diào)的作用,也可以置于被說(shuō)明成分之后。漢語(yǔ)中大多數(shù)是借助于“對(duì)”“對(duì)于”“于”等介詞,而俄語(yǔ)中直接用間接格來(lái)表示它們之間的關(guān)系,俄語(yǔ)二價(jià)形容詞的句法框架可以歸納為:N? + Adj? (+ 前)+ N?俄漢語(yǔ)中,性質(zhì)形容詞都可以作定語(yǔ)和謂語(yǔ),但是表現(xiàn)的方式并不同,俄語(yǔ)中的性質(zhì)形容詞分為長(zhǎng)尾和短尾形式,在短尾的情況下它不能作定語(yǔ)。俄漢語(yǔ)有著不同的語(yǔ)言規(guī)則,因此可能導(dǎo)致意思相對(duì)應(yīng)的兩個(gè)詞,在不同語(yǔ)言中會(huì)支配不同方面的題元。表達(dá)同一個(gè)意思的兩個(gè)句子,性質(zhì)形容詞可能在句中充當(dāng)不同的成分,因此也得到了不同的句法框架。
三、結(jié)語(yǔ)
一般把世界上的語(yǔ)言分為孤立語(yǔ)、黏著語(yǔ)、屈折語(yǔ)和復(fù)綜語(yǔ)。俄語(yǔ)是表音文字,是一種屈折語(yǔ),具有豐富的詞形變化,是以詞形變化作為表示語(yǔ)法關(guān)系的主要手段。漢語(yǔ)是表意文字,是一種孤立語(yǔ),因此在漢語(yǔ)里,語(yǔ)法關(guān)系是借助詞序和虛詞來(lái)表達(dá)。一組意思相對(duì)應(yīng)的兩個(gè)詞在兩種語(yǔ)言中會(huì)有很大的差別,它們的義項(xiàng)不可能完全相同,也因此它們的適用范圍、配價(jià)和所支配的題元就會(huì)不同,這是由不同的語(yǔ)言規(guī)則和文化導(dǎo)致的。探索不同語(yǔ)言中同一詞類的特點(diǎn)或使用方式,是十分有必要的,它能幫助我們更好地學(xué)習(xí)和使用外語(yǔ)。
注釋:
①?gòu)垏?guó)憲:《現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞功能與認(rèn)知研究》,商務(wù)印書館2006年版,第167頁(yè)。
②信德麟、張會(huì)森:《俄語(yǔ)語(yǔ)法》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2009年版,第299頁(yè)。
③張國(guó)憲:《現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞功能與認(rèn)知研究》,商務(wù)印書館2006年版,第44頁(yè)。
④本文的中文例句選自張國(guó)憲著的《現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞功能與認(rèn)知研究》,商務(wù)印書館2006年版。
參考文獻(xiàn):
[1]陳亦敏.二價(jià)形容詞論元配置及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究[D].南昌大學(xué),2019.
[2]杜彥玲.獨(dú)特的俄語(yǔ)性質(zhì)形容詞[J].林區(qū)教學(xué),2021 (2):87-89.
[3]蔣本蓉.漢語(yǔ)配價(jià)理論、語(yǔ)義詞典及支配模式[J].俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究,2008,(1):1-7.
[4]王洪磊.從俄漢比較的角度看漢語(yǔ)性質(zhì)形容詞與狀態(tài)形容詞的語(yǔ)法差異[J].外語(yǔ)研究,2017,(01):42-49.
[5]信德麟,張會(huì)森.俄語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.
[6]袁玉華.俄漢語(yǔ)形容詞配價(jià)對(duì)比研究[D].黑龍江大學(xué),2013.
[7]楊稼輝.論漢語(yǔ)中的性質(zhì)形容詞與狀態(tài)形容詞[D].湖南大學(xué),2010.
[8]張國(guó)憲.三價(jià)形容詞的配價(jià)分析與方法思考[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2002,(1):28-33.
[9]張國(guó)憲.現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞功能與認(rèn)知研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[10]張家驊,彭玉海,孫淑芳,李紅儒.俄羅斯當(dāng)代語(yǔ)義學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
作者簡(jiǎn)介:
荊琦,女,漢族,黑龍江人,哈爾濱師范大學(xué)碩士研究生,研究方向:語(yǔ)言學(xué)。