林靜怡
(廣西民族大學(xué) 國(guó)際教育學(xué)院,廣西 南寧 530006)
中華傳統(tǒng)文化是中華文明演化而匯集成的民族文化,學(xué)者桑兵認(rèn)為我們通常說(shuō)的中華傳統(tǒng)文化是1840 年之前在中華大地上孕育和存在的文化現(xiàn)象,既包括物態(tài)文化,又包括精神文化[1]。中國(guó)的傳統(tǒng)文化以儒家思想為內(nèi)核,還有道教、佛教、節(jié)日、習(xí)俗等文化形態(tài),由此演化出獨(dú)特中國(guó)風(fēng)的古文、詩(shī)、詞、曲、賦、民族音樂(lè)、民族戲劇、曲藝、國(guó)畫(huà)、書(shū)法、對(duì)聯(lián)、燈謎、射覆、酒令、歇后語(yǔ)等[2]。中華傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,對(duì)海外華人影響深遠(yuǎn),也是海外華人對(duì)祖籍國(guó)文化認(rèn)同的根基所在。泰國(guó)6900多萬(wàn)人口中,華人將近有1000 萬(wàn)人。泰國(guó)華裔青年作為新生代華人的代表,是未來(lái)泰國(guó)華人社會(huì)的新生力量,他們具有祖籍國(guó)華人與居住國(guó)泰國(guó)公民的雙重身份,然而,隨著居住國(guó)社會(huì)歷史的變遷和各種因素的影響,泰國(guó)新生代的華裔青年相比老一輩華人在思想觀念上發(fā)生了很大的變化。他們對(duì)中華傳統(tǒng)文化的了解和認(rèn)同程度不僅關(guān)系到中華文化在泰國(guó)華人華僑的傳承,也關(guān)系到“一帶一路”倡議在泰國(guó)的成效。
由于中華傳統(tǒng)文化內(nèi)容豐富,含義廣泛,而本文篇幅有限,因此本研究主要以泰國(guó)華僑崇圣大學(xué)的泰國(guó)華裔大學(xué)生為樣本,通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷以及深度訪談的方式,主要從中國(guó)語(yǔ)言和文學(xué)、中國(guó)傳統(tǒng)信仰、節(jié)日和習(xí)俗、儒家思想文化等幾個(gè)方面調(diào)查研究泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同情況。
語(yǔ)言是文化的一種具體體現(xiàn),是區(qū)分文化認(rèn)同程度的重要內(nèi)容,也被看作是保存某一族群特征的一個(gè)重要內(nèi)容。在泰國(guó)的華人家庭里,為了加強(qiáng)華人的身份認(rèn)同、華人血脈與華人文化的傳承,華人父母大多希望子女能夠?qū)W習(xí)并掌握漢語(yǔ),筆者在采訪過(guò)程中發(fā)現(xiàn),很多經(jīng)濟(jì)條件好的華人家庭從小便會(huì)送子女去華文學(xué)校學(xué)習(xí)中文或請(qǐng)中文教師到家里給小孩補(bǔ)習(xí)中文。由于政治因素,歷史上泰國(guó)華文教育曾遭受?chē)?yán)重的打擊,20 世紀(jì)80 年代末,泰國(guó)政府順應(yīng)形勢(shì)發(fā)展才重新開(kāi)放華文教育,華文教育在泰國(guó)開(kāi)始走向復(fù)興。
泰國(guó)的許多王室成員都踴躍學(xué)習(xí)漢語(yǔ),如泰國(guó)詩(shī)琳通公主本人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)20多年,精通漢語(yǔ)及中國(guó)文化,華人家族的重視以及皇室的號(hào)召力使?jié)h語(yǔ)在泰國(guó)有較大的影響力。筆者在對(duì)華僑崇圣大學(xué)華裔大學(xué)生的調(diào)研中發(fā)現(xiàn),超過(guò)65%的學(xué)生認(rèn)為漢語(yǔ)對(duì)于自身很重要,只有不到10%的學(xué)生認(rèn)為漢語(yǔ)對(duì)于自己不重要或沒(méi)有關(guān)系。
圖1是對(duì)泰國(guó)華僑崇圣大學(xué)華裔大學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)原因的調(diào)查結(jié)果,從中可以看到,影響華裔大學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的原因主要是更好地了解華人傳統(tǒng)文化、為工作前途考慮、家庭的影響這三個(gè)因素。其中有58%的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)是為了能“更好了解華人傳統(tǒng)文化”,這體現(xiàn)了泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同較高,并體現(xiàn)出濃厚的興趣,希望通過(guò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)來(lái)增進(jìn)對(duì)中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)和了解。對(duì)于華裔大學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)也有著非常現(xiàn)實(shí)的原因,約52%的學(xué)生是為了“工作前途考慮”。泰國(guó)華人家族企業(yè)在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中占據(jù)比較重要的地位,另外隨著中泰貿(mào)易往來(lái)更加密切,越來(lái)越多中國(guó)企業(yè)到泰國(guó)投資建廠或開(kāi)設(shè)公司,使得泰國(guó)漢語(yǔ)人才的需求激增,會(huì)漢語(yǔ)往往更容易找到工作,也比較容易謀得薪水更高的職位。筆者在采訪過(guò)程中也了解到,中文說(shuō)得好的華裔大學(xué)生畢業(yè)以后非常吃香,比較容易進(jìn)入一些大企業(yè)并獲得薪酬可觀的職位。
圖1 泰國(guó)華裔大學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的原因
雖然華裔大學(xué)生普遍認(rèn)為漢語(yǔ)對(duì)于自身很重要,但是漢語(yǔ)水平并不高。根據(jù)對(duì)調(diào)查問(wèn)卷中“您的漢語(yǔ)水平如何?”這一問(wèn)題的回答,可以看出漢語(yǔ)水平能夠“熟練運(yùn)用、流利交流”的僅為20%,“水平一般”的為40%,大約35%的學(xué)生“漢語(yǔ)運(yùn)用能力比較差”。受生活地域、政治與社會(huì)的影響,華裔大學(xué)生日常生活接觸的是泰語(yǔ),因而泰語(yǔ)成為他們最熟悉和常用的語(yǔ)言,這也是泰國(guó)華裔大學(xué)生與當(dāng)?shù)厝诤系囊粋€(gè)典型表現(xiàn)。接受訪談的很多華裔大學(xué)生表示,他們的父母漢語(yǔ)水平也不高,在家溝通基本上還是使用泰語(yǔ),相對(duì)而言,他們祖輩的漢語(yǔ)水平要比父輩好很多,這表明泰國(guó)華人的漢語(yǔ)水平隨著代際交替逐漸下降。華裔大學(xué)生普遍缺乏使用漢語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境,他們普遍反映學(xué)習(xí)漢語(yǔ)難度大,難以培養(yǎng)興趣。缺乏漢語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境和難以培養(yǎng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣是導(dǎo)致華裔大學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)言水平普遍不高的主要原因。
以近體詩(shī)和格律詞作為代表的中國(guó)古代詩(shī)詞,是一種最能體現(xiàn)中華文化內(nèi)涵的語(yǔ)言文字的形式,古代詩(shī)詞蘊(yùn)涵著豐富的中國(guó)文化精髓。泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)于中國(guó)古代詩(shī)詞的了解程度,調(diào)查中有35%的學(xué)生表示有了解,并會(huì)背一些;63%的學(xué)生表示只是有所了解,但是不能背誦。筆者在調(diào)查走訪中了解到,華裔大學(xué)生的父輩或祖父輩往往能信手拈來(lái)一些朗朗上口的中國(guó)古代詩(shī)詞,然而華裔大學(xué)生能流利背誦2 至3 首中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞的并不多。雖然他們小時(shí)候家里的華人長(zhǎng)輩大多會(huì)教一些簡(jiǎn)單的詩(shī)歌,大學(xué)中文課里也會(huì)教授一些中國(guó)古代詩(shī)詞,但是由于詩(shī)詞字句高度凝練、講究平仄押韻,一般較為難懂,需要較高的漢語(yǔ)水平以及對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有一定了解才能理解其中的含義,已經(jīng)融入泰國(guó)社會(huì)的華裔大學(xué)生大多不能理解其中的文化內(nèi)涵,難以產(chǎn)生興趣。
對(duì)于文學(xué)的其他方面,如《西游記》《三國(guó)演義》等中國(guó)古典小說(shuō)名著,由于其通俗易懂、符合大眾審美情趣,在華人社會(huì)乃至整個(gè)泰國(guó)社會(huì)里廣泛流傳。古典小說(shuō)里描述的中國(guó)古代歷史英雄人物的傳奇故事,其引人入勝的故事情節(jié)和曲折動(dòng)人的愛(ài)恨情仇給泰國(guó)華人留下了難以磨滅的印象。在調(diào)查中得知,幾乎所有華裔大學(xué)生對(duì)中國(guó)古典文學(xué)名著都有所了解,其中64%的學(xué)生表示了解《西游記》,55%的學(xué)生了解《三國(guó)演義》,32%的學(xué)生了解《紅樓夢(mèng)》。很多華裔大學(xué)生表示主要是通過(guò)看從中國(guó)翻譯過(guò)來(lái)或改編的相關(guān)電視劇了解中國(guó)古典名著的,《西游記》由于與佛教有關(guān),故事情節(jié)離奇曲折又富含哲理,語(yǔ)言幽默滑稽且通俗易懂,因此最受泰國(guó)華裔大學(xué)生喜愛(ài)。《三國(guó)演義》是最早被翻譯并引入泰國(guó)的中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品之一,已有200多年,至今還被不斷翻印,《三國(guó)演義》泰譯版已成為泰國(guó)文學(xué)中的經(jīng)典,因而泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)其認(rèn)同度也較高。相比而言,《紅樓夢(mèng)》在泰國(guó)的讀者群要小得多,因而泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)《紅樓夢(mèng)》的認(rèn)同度也相對(duì)較低。
除此之外,筆者在走訪調(diào)查中發(fā)現(xiàn),金庸的武俠小說(shuō)在泰國(guó)社會(huì)有廣泛的影響力,根據(jù)其改編的電視連續(xù)劇如《神雕俠侶》《射雕英雄傳》等,在泰國(guó)有極高的收視率,受訪的華裔大學(xué)生對(duì)金庸小說(shuō)改編的電視劇里所反映的武俠精神如懲惡揚(yáng)善、剛正不阿等十分認(rèn)同,這些影視作品對(duì)中華傳統(tǒng)文化在泰國(guó)的傳播起到了非常重要的作用。這些武俠小說(shuō)里所流露的俠客情懷深深吸引著泰國(guó)華裔青年,不僅讓他們對(duì)故事里的離奇情節(jié)和奇幻場(chǎng)景充滿幻想,而且還讓很多泰國(guó)華裔對(duì)中國(guó)充滿了向往,并產(chǎn)生一定要去中國(guó)看一看的想法。這也是認(rèn)同中華傳統(tǒng)文化的一種體現(xiàn)。
本文所說(shuō)的中國(guó)傳統(tǒng)民間信仰主要是指從華人的祖籍地傳承過(guò)去、富有地域特色的民間信仰。在東南亞華人聚居地區(qū),中國(guó)傳統(tǒng)民間信仰往往也被稱為“華人信仰”[3]。在走訪調(diào)查過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)華裔大學(xué)生在信仰上存在著小乘佛教信仰與中國(guó)傳統(tǒng)民間信仰并存的現(xiàn)象,這些信仰主要是信仰媽祖、觀音、關(guān)公等神靈,很多華裔大學(xué)生表示曾經(jīng)到華人建造的中國(guó)寺廟里拜過(guò)觀音、媽祖、土地爺、財(cái)神、關(guān)公等神靈,他們很多人家里除了有小乘佛教的佛像外,也供奉中國(guó)傳統(tǒng)民間神靈的神龕,如經(jīng)商的華人往往會(huì)在店鋪里擺放財(cái)神爺?shù)纳颀悺?/p>
華裔大學(xué)生對(duì)媽祖、觀音和財(cái)神的認(rèn)知度最高。媽祖是泰國(guó)華人社會(huì)里流傳最廣的神靈,海神“媽祖”誕生于中國(guó)福建,是中國(guó)閩粵沿海地區(qū)流傳較廣的民間信仰。泰國(guó)歷史上曾出現(xiàn)過(guò)兩次比較大的華人移民浪潮,主要來(lái)自廣東潮汕地區(qū)以及福建、海南,這些移民的到來(lái)使得媽祖信仰在泰國(guó)快速傳播,成為泰國(guó)華人社會(huì)一種重要的信仰。除此之外,與中國(guó)的祖先崇拜一樣,受訪的很多華裔大學(xué)生表示他們家里都會(huì)供奉祖先的牌位,其中有74%的學(xué)生在清明節(jié)會(huì)去祭拜祖先。名為L(zhǎng)KE 的大一華裔學(xué)生說(shuō),每年的清明節(jié)當(dāng)天,她的家族會(huì)齊聚于祖先墳前,擺放烤乳豬、雞、鴨等祭品,并點(diǎn)香燭、焚燒冥錢(qián),行跪拜禮祭祀祖先。
以上事例表明華裔大學(xué)生對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)民間信仰認(rèn)同度較高,華人通過(guò)宗教信仰來(lái)維持他們的華人身份認(rèn)同[4]。這也是華裔大學(xué)生認(rèn)同自己華人身份的一種方式。
傳統(tǒng)節(jié)日和習(xí)俗是中國(guó)傳統(tǒng)文化的一個(gè)重要組成部分,有豐富的文化內(nèi)涵。中國(guó)傳統(tǒng)的春節(jié)、元宵節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等節(jié)日對(duì)泰國(guó)華人社會(huì)影響深遠(yuǎn)。由于遠(yuǎn)離故土,華人在泰國(guó)的“過(guò)節(jié)”意識(shí)甚至比中國(guó)民眾還要強(qiáng)烈,對(duì)他們來(lái)說(shuō),過(guò)節(jié)的意義更多的是為了讓家人、親戚聚在一起,感受節(jié)日氣氛,追憶過(guò)去,懷念故土。據(jù)筆者觀察發(fā)現(xiàn),泰國(guó)的中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的氛圍絲毫不亞于中國(guó)本土。例如,春節(jié),泰國(guó)唐人街耀華力路張燈結(jié)彩,舞龍舞獅,熱鬧非凡;中秋節(jié),各大超市、商場(chǎng)紛紛掛起巨幅宣傳廣告,出售各種月餅;端午節(jié),泰國(guó)大街小巷都能買(mǎi)到粽子……在這樣一種濃厚氛圍下的泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日和習(xí)俗的認(rèn)同又是如何呢?
在調(diào)查中,有超過(guò)90%的華裔大學(xué)生知悉春節(jié)、中秋節(jié)、端午節(jié)等中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,對(duì)“您的家庭會(huì)慶祝哪些中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日?”這個(gè)問(wèn)題,78%的華裔學(xué)生回答會(huì)慶祝春節(jié),另外會(huì)慶祝中秋節(jié)的占67%,會(huì)慶祝端午節(jié)的占56%。這表明泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)春節(jié)的認(rèn)知度最高,在眾多傳統(tǒng)節(jié)日中,對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),春節(jié)是最重要的節(jié)日之一,是舉家歡慶的日子。對(duì)于大部分泰國(guó)華人來(lái)說(shuō),春節(jié)是除宋干節(jié)之外最為重要的節(jié)日。
圖2是泰國(guó)華裔大學(xué)生家庭慶祝春節(jié)方式的調(diào)查結(jié)果。春節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗如貼春聯(lián)、吃年夜飯、祭祖、吃餃子或湯圓、給紅包壓歲錢(qián)等在華裔大學(xué)生家庭里傳承得很好。大部分華裔大學(xué)生的家庭在春節(jié)都會(huì)遵循傳統(tǒng)的春節(jié)習(xí)俗,春節(jié)是一個(gè)象征家庭團(tuán)聚團(tuán)圓的日子,大部分華人家庭在除夕都會(huì)歡聚一堂吃年夜飯。很多受訪的泰國(guó)華裔大學(xué)生談到,除夕夜家里會(huì)在供桌上點(diǎn)上香燭,擺上雞、鴨和水果等祭品,舉行祭祖儀式,家庭成員會(huì)一一祭拜祖先。大年初一華人會(huì)穿上唐裝或紅色的衣服,到附近的中國(guó)寺廟去燒香祈福,還會(huì)在寺廟前觀看盛大的舞龍舞獅表演。很多學(xué)生表示春節(jié)會(huì)收到長(zhǎng)輩給的過(guò)年紅包。
圖2 泰國(guó)華裔大學(xué)生家庭慶祝春節(jié)方式
除了春節(jié)以外,對(duì)于泰國(guó)華人影響比較大的中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日還有中秋節(jié),由于泰國(guó)華人很多來(lái)自廣東潮汕地區(qū),泰國(guó)的中秋節(jié)保留了許多潮汕人的傳統(tǒng)習(xí)俗。泰國(guó)華人會(huì)拜月亮,在中秋月圓之夜,人們會(huì)拿出鮮花、月餅、堅(jiān)果、水果等擺放在戶外祭祀月神,一般是先由男性祭祀,然后再到女性祭祀。
對(duì)于華人來(lái)說(shuō),慶祝這些中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日是對(duì)祖先的感恩,是對(duì)血緣的維系、對(duì)傳統(tǒng)的尊重,通過(guò)遵循傳統(tǒng)節(jié)日的禮儀習(xí)俗,華人宗親血緣與凝聚力得到進(jìn)一步加強(qiáng),對(duì)自己華人身份的認(rèn)同也會(huì)增強(qiáng)。筆者在走訪調(diào)查中發(fā)現(xiàn),泰國(guó)華裔大學(xué)生普遍對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗表現(xiàn)出濃厚興趣,認(rèn)為節(jié)日的慶祝儀式十分有趣,如中秋節(jié)的拜月儀式,就有學(xué)生認(rèn)為“很浪漫”,還有學(xué)生對(duì)春節(jié)的舞龍舞獅以及給壓歲錢(qián)的習(xí)俗表現(xiàn)出濃厚興致;但當(dāng)問(wèn)到這些傳統(tǒng)節(jié)日的來(lái)源和含義時(shí),有超過(guò)60%的華裔大學(xué)生表示不清楚其中的來(lái)源和意義。
總體來(lái)說(shuō),雖然泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的認(rèn)同比較高,參與慶祝這些傳統(tǒng)節(jié)日也是他們對(duì)華人身份的認(rèn)同與確認(rèn),但是他們的認(rèn)同往往只停留在表層,“知其然而不知其所以然”,對(duì)有關(guān)節(jié)日的典故和來(lái)歷知之甚少,對(duì)于中華文化缺乏深層次的了解。
儒家思想是由孔子創(chuàng)立的先秦諸子百家學(xué)說(shuō)之一,是以“仁”為核心、以尊卑等級(jí)為主要內(nèi)容的思想體系,是影響中國(guó)最大的思想流派。儒家思想千百年來(lái)影響著中國(guó)人的思想言談、行為舉止,對(duì)全世界華人都產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。儒家思想講究的尊卑等級(jí)的“禮”在泰國(guó)體現(xiàn)得很明顯,泰國(guó)社會(huì)極為講究尊卑等級(jí)。筆者觀察到,泰國(guó)的華裔大學(xué)生身上也有很多儒家思想的烙印,如他們從小就被教導(dǎo)晚輩對(duì)長(zhǎng)輩說(shuō)話要使用敬語(yǔ),晚輩經(jīng)過(guò)長(zhǎng)輩或下屬經(jīng)過(guò)領(lǐng)導(dǎo)的身旁時(shí)身體要微微彎曲,和長(zhǎng)輩說(shuō)話時(shí)晚輩要稍稍躬身低頭且不能超過(guò)長(zhǎng)輩的頭……這些行為都是儒家思想“禮”的潛移默化的結(jié)果。
儒家思想在家庭觀念方面講究“以夫?yàn)榫V”“以父為綱”,受訪的泰國(guó)華裔大學(xué)生大都表示在家庭里主導(dǎo)權(quán)往往由父親來(lái)掌控,由此可見(jiàn),儒家思想對(duì)泰國(guó)華人群體的觀念和行為規(guī)范的影響是比較大的。泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)儒家思想的認(rèn)同程度到底如何呢?在對(duì)泰國(guó)華僑崇圣大學(xué)華裔大學(xué)生的調(diào)查中,對(duì)“您知道孔子嗎?”這一問(wèn)題,僅有36%的學(xué)生表示“比較清楚”,43%的學(xué)生表示“一般了解”,另有20%的學(xué)生表示不知道此人。在對(duì)于孔子儒家思想的了解程度方面,也僅有36%的學(xué)生表示“比較清楚”,46%的學(xué)生表示“一般了解”,17%的學(xué)生表示不知道。
這反映了盡管儒家思想對(duì)泰國(guó)華裔大學(xué)生的觀念和行為規(guī)范有一定的影響,這主要是他們受到父母的教導(dǎo)及家庭觀念潛移默化的影響。但總體上,他們對(duì)孔子和儒家思想了解的程度并不深,真正理解儒家思想內(nèi)涵的華裔大學(xué)生不多,甚至有一小部分華裔大學(xué)生連孔子是誰(shuí)都不知道。
儒家思想所包括的孝、悌、忠、恕、禮、知、勇、恭、寬、信、敏、惠等都是構(gòu)成中華民族傳統(tǒng)美德的內(nèi)容。對(duì)于這些儒家思想里所包含的傳統(tǒng)美德內(nèi)容,受訪的泰國(guó)華裔大學(xué)生大多表示認(rèn)同,認(rèn)為這是很好的做人道理,覺(jué)得應(yīng)該傳承和發(fā)揚(yáng)。
如圖3 顯示,泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)美德的認(rèn)同度較高,尤其對(duì)于“謙虛謹(jǐn)慎”和“誠(chéng)實(shí)守信”兩種品質(zhì)的認(rèn)同度最高。謙虛有禮、誠(chéng)實(shí)守信、勤儉節(jié)約等中華傳統(tǒng)美德深深烙印在華人的性格中,老一輩海外華人正是憑借著這些優(yōu)良品質(zhì),才能夠在異國(guó)他鄉(xiāng)的艱苦歲月里打拼出今天的豐厚果實(shí)。雖然泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)于孔子和儒家思想的了解程度不深,但是對(duì)儒家思想所包含的中華傳統(tǒng)美德體現(xiàn)出較高的認(rèn)同度。這反映了在多元文化碰撞及華人與居住國(guó)融合程度加深的背景下,年輕華裔對(duì)中華文化雖然缺乏深度了解,但是他們并不抗拒接受中華傳統(tǒng)美德的熏陶,老一輩華人身上體現(xiàn)的優(yōu)良品質(zhì)仍然在影響著現(xiàn)在泰國(guó)年輕華裔。
圖3 泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)美德的認(rèn)知
泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同,總體來(lái)說(shuō)呈現(xiàn)以下幾個(gè)特點(diǎn):
1.在語(yǔ)言上,他們對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)同度較高,但是漢語(yǔ)水平隨代際交替而下降嚴(yán)重。由于華人在泰國(guó)社會(huì)的影響力以及華人家庭的重視,他們普遍重視學(xué)習(xí)漢語(yǔ),但是越來(lái)越流于表面,他們更多地傾向于把漢語(yǔ)當(dāng)作有利于就業(yè)的工具。由于年輕華裔融入泰國(guó)的程度更高,他們雖然攜帶著漢語(yǔ)的“母語(yǔ)基因”,但“母語(yǔ)”還是逐漸變成了“外語(yǔ)”,呈現(xiàn)出漢語(yǔ)水平普遍不高的現(xiàn)狀。調(diào)研中華裔大學(xué)生反映的“缺乏語(yǔ)言環(huán)境”“教材缺乏新意”“難以培養(yǎng)語(yǔ)言興趣”“教學(xué)死板”等問(wèn)題,也是現(xiàn)在海外華文教育所面臨的問(wèn)題。因此,如何在華文教育上革新和探索新的漢語(yǔ)推廣模式,提高海外華裔青年的漢語(yǔ)水平,以此來(lái)推動(dòng)他們加深對(duì)中華文化的認(rèn)同和理解,是值得我們思考的。
2.在文化上,他們對(duì)中華傳統(tǒng)文化認(rèn)同度較高,但是認(rèn)識(shí)的層次較淺,普遍缺乏深刻了解。泰國(guó)華裔大學(xué)生通過(guò)節(jié)日習(xí)俗、民間信仰、思想觀念等不同程度地保留和傳承了中華傳統(tǒng)文化,他們中的大多數(shù)人仍然維持著華人社會(huì)傳統(tǒng)的家庭倫理關(guān)系,并認(rèn)同相關(guān)的思想觀念。同時(shí)他們又普遍對(duì)中華傳統(tǒng)文化缺乏深入了解,往往只停留在對(duì)華人家庭、宗族等傳統(tǒng)習(xí)慣行為的認(rèn)知上,缺乏對(duì)其內(nèi)涵的深刻理解與認(rèn)同。隨著歲月的流逝,華人新老交替以及全球化多元文化的沖擊,中華傳統(tǒng)文化習(xí)俗在華人身上的烙印將會(huì)越來(lái)越淺,甚至有被湮滅的可能。中華傳統(tǒng)文化是華人的血脈與根基,因此,加強(qiáng)泰國(guó)青年華裔對(duì)中華傳統(tǒng)文化的理解與認(rèn)同,有利于泰國(guó)華裔大學(xué)生認(rèn)同華人身份。
3.在心理上,泰國(guó)華裔大學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)文化有濃厚的興趣與好感。他們被中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品及影視作品展現(xiàn)出的中國(guó)古代武俠精神、綺麗風(fēng)光、歷史人文所吸引,他們?yōu)槿A人祖輩身上蘊(yùn)含的中華傳統(tǒng)美德所折服。調(diào)查發(fā)現(xiàn),泰國(guó)華裔大學(xué)生內(nèi)心深處對(duì)中華傳統(tǒng)文化抱有高度的好感,但他們接受中華文化熏陶的途徑較為單一,主要是華文學(xué)校舉辦的一些文化活動(dòng)。大學(xué)是人生觀、價(jià)值觀形成的黃金階段,華文教育應(yīng)該創(chuàng)造更多途徑向華裔青年傳授中華傳統(tǒng)文化,培育他們的中華傳統(tǒng)價(jià)值觀,讓他們?cè)趥鹘y(tǒng)文化認(rèn)同中找到“根”的歸屬,進(jìn)一步增強(qiáng)對(duì)祖籍國(guó)的凝聚力和向心力。