• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      東巴經(jīng)跋語的文獻(xiàn)價值

      2022-07-01 08:13:38和兆寧澤仁區(qū)初
      保山學(xué)院學(xué)報 2022年4期
      關(guān)鍵詞:東巴文經(jīng)書東巴

      和兆寧 澤仁區(qū)初

      (云南民族大學(xué) 民族文化學(xué)院,昆明 650500)

      東巴經(jīng)是納西族東巴教祭司“東巴”用東巴象形文字①東巴象形文字又簡稱為“東巴文”。、哥巴文字②哥巴文字是一種音節(jié)文字,又稱為“格巴文”,下文簡稱為“哥巴文”。書寫的宗教性文獻(xiàn),內(nèi)容涉及天文地理、歷史文化、語言文字、文學(xué)藝術(shù)、自然科學(xué)等等,因此被喻為“古代納西族社會的百科全書”。東巴在抄寫部分經(jīng)書的過程中,會在末頁書寫一些“記敘性”或“感嘆性”的字段(有的寫在經(jīng)書封面或扉頁,有的則寫在經(jīng)文內(nèi)頁),這些記錄經(jīng)書抄寫者、抄寫時間、抄寫地點等信息的寶貴資料,與漢文古籍的跋語有一定的相似性,故學(xué)術(shù)界稱其為“東巴經(jīng)跋語”。

      目前,學(xué)界對部分東巴經(jīng)跋語進(jìn)行過較為豐富的研究,主要集中在(美)約瑟夫·洛克、李霖燦、喻遂生、鄧章應(yīng)、和繼全、李曉亮、鄭長麗、張春鳳等學(xué)者之中,在東巴文研究領(lǐng)域取得了一定的成果。擬在前人的研究基礎(chǔ)上,通過釋讀、重新考釋部分東巴經(jīng)跋語,探究其背后的文獻(xiàn)價值。

      一、推斷版本年代的直接證據(jù)

      “版本”是指雕刻木版刷印的書本,所以前人常寫作“板本”[1]。東巴經(jīng)多為手抄本,從納西語稱東巴文為“森究魯究”[s?33c???lv?33c???],意為“木石的痕跡”來看,東巴文也經(jīng)歷過以木、石為載體的發(fā)展階段。東巴經(jīng)跋語記錄著經(jīng)書抄寫時間,成為了東巴經(jīng)版本年代鑒別的直接證據(jù)。

      較早關(guān)注東巴經(jīng)跋語的學(xué)者是約瑟夫·洛克,他在研究一本麗江白沙的東巴經(jīng)時曾提到:“中國明代的白沙有三兄弟一家,三兄弟中的東拉的后代叫和國柱,1930年他還健在。三兄弟都是東巴,而且個個精于寫東巴經(jīng)。他們寫的一本經(jīng)書的時間是第七個水雞年,8月14日,那天是1Zü-2h?星(28星宿中的第15顆星)當(dāng)值?!?7歲時寫的?!盵2]雖然后來的學(xué)者沒有在刊布的東巴經(jīng)中發(fā)現(xiàn)這則跋語原文,但“水雞年”“1Zü-2h?星”“我27歲時寫的”等語句與東巴經(jīng)跋語的紀(jì)年方式基本一致。

      (一)年號、國號紀(jì)年

      年號、國號紀(jì)年即東巴抄寫完經(jīng)書時,以當(dāng)時的年號或國號來記錄抄寫時間的紀(jì)年方式。年號紀(jì)年一般使用東巴文[k?ɑ33“]苦”、[?ɡɑ33“]勝利”,假借為[k?ɑ11?ɡɑ33“]皇朝”的讀音,后接皇帝年號以及年數(shù),用東巴文書寫的常見年號有(道光)、(咸豐)、(同治)、(光緒)等。另外還有用漢文直接書寫康熙、乾隆、同治、光緒、宣統(tǒng)等年號的跋語,如圖1《開喪儀式·薩值經(jīng)》[3]的末頁就有“同治十年(1871年)九月廿日,和家星”的跋語。李霖燦在整理美國國會圖書館收藏的東巴經(jīng)時就發(fā)現(xiàn)了61冊(本)年號紀(jì)年的經(jīng)典[4],喻遂生在考察《納西東巴古籍譯注全集》(下文簡稱為《全集》)中釋讀的897種經(jīng)典時,發(fā)現(xiàn)標(biāo)有年號的經(jīng)典11冊(其中一冊僅標(biāo)“皇朝”二字)[5]。國號紀(jì)年以“民國”兩個字開頭的跋語居多,東巴文一般寫作(民國),也有漢文記錄的跋語。國號紀(jì)年的東巴經(jīng)在《全集》中有7冊,其中提到最晚的國號紀(jì)年為《全集》第1卷中《祭祖·迎接回歸享祭的祖先》的跋語譯文:“寫于民國三十八年(1949年)。”[6]

      圖1 《開喪儀式·薩值經(jīng)》跋語

      (二)花甲紀(jì)年

      花甲紀(jì)年即納西族的五行(木、火、土、鐵、水)、陰陽、十二生肖相配而成的紀(jì)年方式,用東巴文常寫作或,納西語讀為“補(bǔ)托”[mbu33t?o11]。李霖燦利用花甲紀(jì)年的規(guī)律,推斷出美國國會圖書館藏“世界最早版本”的東巴經(jīng)當(dāng)為康熙七年(1668年)①和繼全認(rèn)為“康熙七年”的東巴經(jīng)抄寫年代為“咸豐元年”,參見和繼全:《李霖燦“最早的么些經(jīng)典版本”商榷——美國國會圖書館“康熙七年”東巴經(jīng)成書時間考》一文。[7]。當(dāng)然,花甲紀(jì)年以60年為一個輪轉(zhuǎn),判斷經(jīng)書抄寫的年代還有一定的局限性。一本東巴經(jīng)只有具備多種紀(jì)年法,才能準(zhǔn)確地判斷經(jīng)書抄寫的年代。如圖2《超度什羅儀式·丟棄體昌多瑪經(jīng)》[8]的跋語,可作如下字釋,并從中窺探出明確的年代信息。

      圖2 《超度什羅儀式·丟棄體昌多瑪經(jīng)》跋語

      第一句字釋:

      全句音標(biāo):k?ɑ11?ɡɑ33c?33c?i33?i33ts?11nd?33k?v???p???me??.全句意譯:皇朝嘉慶二十一年寫的。

      第二句字釋:

      全句音標(biāo):mbu33t?o11mi33fv???k?v?33?ɡ?33he11???33he33ts?e33ndo11nd?33?i33p???mu33me??.

      全句意譯:火鼠年的農(nóng)歷二月初一那天寫的。

      由上可知,這本經(jīng)書的跋語分別有年號和花甲紀(jì)年,即嘉慶二十一年(1816年),丙子年,屬相為鼠,五行為火,準(zhǔn)確地記錄了經(jīng)書抄寫的年代。

      (三)年齡紀(jì)年

      年齡紀(jì)年即東巴抄寫完經(jīng)書時,以當(dāng)時年齡記錄經(jīng)書抄寫時間的紀(jì)年方式。通過年齡來推斷經(jīng)書的抄寫年代,需要知道東巴的生年。如果一本經(jīng)書的跋語同時具備年號、花甲紀(jì)年以及年齡等信息,就可以輕而易舉地判斷這本經(jīng)書的抄寫年代和東巴生年,也可以推斷同一東巴在不同年齡段所寫經(jīng)典的具體年代。如《全集》第24卷中《禳垛鬼儀式·白蝙蝠求取祭祀占卜經(jīng)》的跋語譯文:“這本經(jīng)典是東尤我自己的。是戊辰龍歲寫的,即民國17年寫的?!@是我有29歲時寫的。”[8]根據(jù)以上這則跋語,可以知道這本經(jīng)書寫于民國17年(1928年),農(nóng)歷戊辰年。這位法名為“東尤”的東巴時年29歲,根據(jù)納西族年齡以虛歲計算的習(xí)慣,此處實際年齡當(dāng)為28歲,所以東尤的生年應(yīng)為1900年。

      二、版本分域、流傳的重要地理信息

      東巴經(jīng)跋語除記錄經(jīng)書抄寫年代之外,還記錄著抄寫地點,它主要涉及到納西族生活地域的村落、山川以及河流等信息。約瑟夫·洛克、李霖燦在收集東巴經(jīng)時,都十分關(guān)注這些問題。

      (一)版本分域

      東巴經(jīng)版本分域主要根據(jù)經(jīng)書封面樣式、用字制度、跋語等信息,其中跋語能直接、清晰地反映經(jīng)書所屬村域的情況。從目前釋讀的東巴經(jīng)跋語來看,在清代、民國時期,納西族生活的地域都分布有東巴經(jīng)書,說明了納西族人民對東巴文化信仰程度較深?!度分惺珍浀臇|巴經(jīng)跋語涉及今麗江白沙街道、祥和街道、文化街道、金山街道、開南街道、金安鎮(zhèn)、七河鎮(zhèn)、黃山街道、太安鄉(xiāng)、魯?shù)猷l(xiāng)、塔城鄉(xiāng)、大東鄉(xiāng)、鳴音鎮(zhèn)、寶山鄉(xiāng)、大具鄉(xiāng)等地的納西族村落,各村落的東巴經(jīng)具有一定的地域特征。筆者以一本出自今玉龍納西族自治縣拉市鎮(zhèn)海東村委會梅子村的東巴經(jīng)《禳垛鬼儀式·白蝙蝠取經(jīng)記》[9]的字釋為例,如下圖3。

      圖3 《禳垛鬼儀式·白蝙蝠取經(jīng)記》跋語

      全句音標(biāo):lɑ33????se11k?ɑ33w?33t?e33??33.

      全句意譯:拉市梅子村的經(jīng)書。

      拉市鎮(zhèn)除李國文《人神之媒——東巴祭司面面觀》[10]一書記錄有“東光”之外,無其他東巴以及相關(guān)東巴經(jīng)留存的記載①關(guān)于拉市鎮(zhèn)東巴、東巴經(jīng)的文獻(xiàn)記錄,還有捐獻(xiàn)東巴舞譜《祭什羅法儀跳的規(guī)程》的楊玉勛,因其原住于玉龍縣太安鄉(xiāng)吉子村,且舞譜傳自其吉子村的叔父,故本文不列入拉市鎮(zhèn)東巴、東巴經(jīng)研究的范圍。參見楊德鋆、和發(fā)源、和云彩:《納西族古代舞蹈和舞譜》,北京:文化藝術(shù)出版社,1990年,第135至136頁。。根據(jù)木麗春《東巴傳人史記》[11]一書記載和光(東光)為美泉村人,所以這本經(jīng)書的作者應(yīng)該是拉市鎮(zhèn)其他東巴,這是東巴經(jīng)版本分域的又一重要的發(fā)現(xiàn)。

      東巴經(jīng)版本分域除參考跋語中的村落信息之外,還可以參考跋語中的標(biāo)志性建筑。例如《全集》第72卷中《超度什羅儀式·還毒鬼之債》的跋語譯文:“是東元白塔旁邊局吉中村的東納所寫。”[12]跋語中的[k?11kv?33t?ɑ??p??11]翻譯成“東元白塔”,實際為麗江邱塘關(guān)的“覺顯復(fù)第塔”,建于明代,屬于當(dāng)?shù)氐臉?biāo)志性建筑。[t?u33??i11mbe33ly??“]局吉中村”應(yīng)為“中吉中村”,今古城區(qū)開南街道漾西村委會中吉村九隊,是覺顯復(fù)第塔附近的一個納西族村落。由于現(xiàn)在部分納西族村落行政區(qū)劃跟過去大不相同,且納西族生活的區(qū)域缺乏系統(tǒng)、全面的地名志,所以東巴經(jīng)版本分域還要基于廣泛且扎實的田野調(diào)查。

      (二)版本流傳

      東巴經(jīng)傳承方式以傳抄為主,部分東巴會在跋語記錄經(jīng)書母本的歸屬人、歸屬地等情況,這恰恰是研究經(jīng)書版本流傳的重要線索。東巴舞譜是記錄古代納西族東巴舞蹈的重要文獻(xiàn),因為傳世的文本較少,所以備受世人關(guān)注。當(dāng)前,《全集》中收錄有5本東巴舞譜,其中一本被譯為《舞蹈的出處與來歷(之二)》[13],經(jīng)書跋語記錄“這是好地方太安吾主比東恒東巴的經(jīng)書”,捐獻(xiàn)舞譜的東巴是和耀先(1912年—1990年),于1983年捐獻(xiàn)給東巴文化研究所(院)。關(guān)于這一本東巴舞譜,據(jù)楊德鋆、和發(fā)源、戈阿干、申明淑、張楊等人的研究,都認(rèn)為它來源于今玉龍納西族自治縣太安鄉(xiāng)吾竹比村?,F(xiàn)在,筆者在這本東巴舞譜的扉頁、末頁發(fā)現(xiàn)2則未釋讀的跋語(圖4、圖5),并作如下釋讀(表1、表2)。

      表1 《舞蹈出處與來歷(之二)》扉頁釋讀

      表2 《舞蹈出處與來歷(之二)》末頁釋讀

      圖4 《舞蹈出處與來歷(之二)》扉頁

      圖5 《舞蹈出處與來歷(之二)》末頁

      舞譜扉頁的跋語用東巴文和哥巴文混合寫成,記錄了這本舞譜的抄寫人為東茲。末頁的跋語全部用哥巴文書寫,一字一音,藍(lán)色字跡,與正文中涂飾的顏料相同。跋語明確說明抄寫者為依支巴甸的東茲,被贈者是吾竹比的東恒,即這本經(jīng)書為抄贈物,經(jīng)書母本來源于今玉龍納西族自治縣塔城鄉(xiāng)依隴村委會依支村或巴甸村。

      三、史料考釋的寶貴材料

      東巴經(jīng)跋語除記錄上述與經(jīng)書有關(guān)的內(nèi)容之外,還會記錄抄寫人所處時代的歷史事件。根據(jù)目前釋讀的東巴經(jīng)跋語來看,跋語多以片段的形式記錄了清代至民國時期的歷史事件。

      (一)皇帝即位、駕崩

      清代是納西族發(fā)展的重要歷史階段,改土歸流之后,納西族統(tǒng)治上層木氏土司被降為土通判,中央對少數(shù)民族地區(qū)的管理日益加強(qiáng),封建王朝觀念逐漸在納西族人民心中根深蒂固。東巴經(jīng)跋語也多用年號紀(jì)年,部分跋語還記錄了皇帝即位、駕崩等信息。和繼全曾考證過李霖燦“康熙七年”的東巴經(jīng)抄寫年代,考釋出[k?ɑ11????ndz?11]為“新帝即位”之意,并推斷該本經(jīng)書寫于咸豐元年(1851年)[14]。《全集》第93卷中《炙羊肩胛骨卦》的跋語譯文提到:“因是世孝,每家男主人在自家門前睡一覺的事發(fā)生的那一年寫的?!盵15]和開祥東巴解釋[??????33“]世孝”為過去皇帝駕崩,目前暫無法考證是哪一位皇帝,但當(dāng)時門口過夜的行為可能在服國喪。

      (二)杜文秀起義

      至清代后期,國外列強(qiáng)入侵,國內(nèi)農(nóng)民起義爆發(fā),在內(nèi)憂外患的局面下,民族矛盾和階級矛盾尤為尖銳。咸豐年間,云南地區(qū)受杜文秀起義影響較大,這段時間被稱為“亂世十八年”。麗江、鶴慶、劍川等地均成為起義軍與清軍的戰(zhàn)場,東巴經(jīng)跋語也記錄了起義軍與清軍在鶴慶的戰(zhàn)役。哈佛大學(xué)燕京學(xué)社圖書館藏《祭署·請神賜威靈經(jīng)》(編號B-24)的跋語譯文提到:“天干,屬木,牛年的農(nóng)歷十一月二十二日寫的,是恩顆(長水村)的東支寫的,是余依空(楊玉科)白族地區(qū)城被攻破那年寫的,城是農(nóng)歷十一月初二日攻破的。世間不知死了多少人?!盵16]約瑟夫·洛克曾翻譯過這則跋語[2],和繼全也曾考證出東支(東知)的生年為1814年以及這本經(jīng)書寫于1865年[17]。筆者在考察這本經(jīng)書跋語的原文與譯文時,發(fā)現(xiàn)了兩個問題并作如下考釋,如圖5。其一為東支書寫這則跋語時并沒有完全逐字記錄,[t??11]本義為“喝”,此處假借為[t??33“]這”,對照東支其他跋語的寫法,如表達(dá)“這年”之意,則略寫了“年”這個字。[?i33ts?11?i33“]二十二”,如表達(dá)“二十二日”之意,則略寫了“日”這個字,同時考慮到[?i33“]二”,有假借為同音字[?i33“]日”,表達(dá)“二十日”之意的可能。對比同治四年(1865年)的農(nóng)歷與公歷,農(nóng)歷十一月二十二日為公元1866年1月8日,農(nóng)歷十一月二十日為公元1866年1月6日,兩個日期間隔2天,所以這本經(jīng)書寫于公元1866年。其二為跋語譯文“城是農(nóng)歷十一月初二日攻破的”中“十一月”與跋語原文[ts?e11me33“]十月”的寫法存在誤差,同治四年的農(nóng)歷十月二日、十一月二日,分別為公元1865年11月19日和12月19日。跋語原文[le33mbv?33ndy11]白族地區(qū),一般指“鶴慶”,鶴慶城至今還被稱為[ndz?11]。參考《光緒鶴慶州志》的記載:“同治四年,協(xié)戎楊玉科奉云南巡撫岑毓英檄,由會川繞道直抵中維,旋奪石門關(guān)。……玉科由是渡金江進(jìn)九河,偵知米映山赴榆,乃親率兵三百,假賊旗幟號衣,由鶴之西山直搗西城門?!煊谑鲁醵湛朔Q城?!盵18]所以,此處“十月初二日”與跋語原文所表示的“十月初二日”相符,詳細(xì)記錄了楊玉科攻破鶴慶城的時間為同治四年十月初二日,即公元1865年11月19日。

      圖6 《祭署·請神賜威靈經(jīng)》末頁

      (三)抗日戰(zhàn)爭勝利

      抗日戰(zhàn)爭是世界反法西斯戰(zhàn)爭的重要組成部分,中國作為東方的主戰(zhàn)場,各族兒女為抗日戰(zhàn)爭的勝利做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。東巴經(jīng)跋語也記錄了抗日戰(zhàn)爭勝利的信息,李霖燦《么些經(jīng)典譯注九種》中收錄著兩則由和才書寫的跋語,一則為《占卜起源的故事》的跋語譯文:“六十花甲子,癸未年寫。二月二十日那一天才遲遲地寫完了。……我生了三十歲的那一年,抗戰(zhàn)勝利的民國三十四年。”[19]一則為《哥來秋招魂的故事》的跋語譯文:“在沒有了皇帝的第三十二年里,中國和日本大戰(zhàn),中國大半死亡流亡失蹤。所有的男人奮起保衛(wèi)自己的土地。這時我也起來為國家做事。國家一個月發(fā)給我五十塊錢,我在國家面前受之有愧。這本書嘛,是戰(zhàn)爭勝利之后的那年,三十五年的三月里,我念誦抄寫并翻譯的。四川南溪縣李莊和才手書?!雹俅藙t跋語在原文沒有譯文,本譯文參見喻遂生:《和才〈九種〉跋語一則譯釋》,麗江師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2016年第3期,第1頁至第6頁。筆者以為喻翻譯“流亡失蹤”的東巴文應(yīng)為“(中國人)手里有了武器”,后接“所有的男人奮起保衛(wèi)自己的土地”。民國時期,魯?shù)闁|巴和才曾在當(dāng)時駐地為四川南溪縣李莊的“中央博物院”協(xié)助李霖燦研究東巴文化,很多出版的經(jīng)典皆由他親自抄寫,這兩則跋語簡要的描述了抗日戰(zhàn)爭中百姓顛沛流離、戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn)的歷史實況,以及作者面對國家危亡的思考,表達(dá)了少數(shù)民族子弟的家國情懷。

      四、結(jié)語

      東巴經(jīng)跋語是一種片段式文獻(xiàn),為東巴文、哥巴文演變研究、東巴經(jīng)版本鑒別以及史料考釋提供了年代、地域、歷史事件等信息,體現(xiàn)了其寶貴的文獻(xiàn)價值。根據(jù)東巴經(jīng)跋語中豐富的紀(jì)年方式,能推算出經(jīng)書抄寫年代和東巴生年,為東巴文化的研究建立了較為直觀的時間軸。東巴經(jīng)跋語中還記錄著大量地理信息,成為分析東巴經(jīng)區(qū)域性特征、版本流傳情況的重要線索。東巴經(jīng)跋語中記錄的歷史事件實為可貴,可以與漢文地方志相互印證。此外,東巴經(jīng)跋語還記錄了作者的心理活動、天氣等內(nèi)容,具備開展多學(xué)科研究的價值。隨著東巴經(jīng)跋語的陸續(xù)刊布與釋讀,連綴這些片段式文獻(xiàn),對未來東巴文化的研究具有重要的學(xué)術(shù)意義。

      猜你喜歡
      東巴文經(jīng)書東巴
      云南省檔案館館藏《東巴經(jīng)》
      云南檔案(2021年1期)2021-04-08 11:01:14
      《攘多鬼儀式,人類起源和遷徙的來歷經(jīng)》(東巴文)
      云南檔案(2021年1期)2021-04-08 11:01:12
      論東巴文對稱型字組的結(jié)構(gòu)特征及音義功能
      《天演論》初版時間再探——以新近發(fā)現(xiàn)的“味經(jīng)書屋本”為中心
      天一閣文叢(2019年0期)2019-11-25 01:32:12
      喜訊
      白地吳樹灣村汝卡東巴經(jīng)《內(nèi)內(nèi)抒》片段譯釋
      單寶塔詩
      探尋東巴源
      中國西部(2016年1期)2016-03-16 07:56:10
      和云章東巴所寫經(jīng)書研究
      洛克、方國瑜、李霖燦納西東巴文研究比較
      东辽县| 大姚县| 灵武市| 大余县| 东乡族自治县| 平顶山市| 开化县| 万盛区| 茂名市| 泰和县| 敦煌市| 马边| 梅河口市| 太保市| 乐清市| 陕西省| 荆州市| 绥阳县| 丽水市| 克拉玛依市| 北宁市| 上思县| 甘洛县| 黔西| 渝北区| 桂平市| 惠州市| 玉田县| 寿光市| 虞城县| 长泰县| 邵东县| 敖汉旗| 柳州市| 西畴县| 安西县| 马尔康县| 滨海县| 临漳县| 临夏市| 镇江市|