【摘要】 “開始”(начало)和“結(jié)束”(конец)是現(xiàn)實(shí)客觀世界中動(dòng)作行為或事件過程最基本的屬性之一,在語(yǔ)言中往往能找到多種語(yǔ)義類型和表達(dá)手段。本文對(duì)俄羅斯學(xué)界、漢語(yǔ)學(xué)界、國(guó)內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)界的研究成果進(jìn)行了梳理,旨在加深我們對(duì)“開始”和“結(jié)束”范疇的認(rèn)識(shí),為今后的研究提供借鑒。
【關(guān)鍵詞】 俄漢語(yǔ);“開始”和“結(jié)束”;動(dòng)詞體;語(yǔ)義范疇
【中圖分類號(hào)】H030? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2022)28-0119-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.28.038
基金項(xiàng)目:本文系江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目《多維視閾下的俄漢語(yǔ)“開始”范疇對(duì)比研究》(項(xiàng)目編號(hào):2017SJB1097)和江蘇科技大學(xué)博士科研啟動(dòng)基金項(xiàng)目《多元視角下的俄漢語(yǔ)“開始”和“結(jié)束”范疇對(duì)比研究》的階段性成果。
“開始”與“結(jié)束”范疇作為人類認(rèn)知或思維活動(dòng)不可或缺的起始點(diǎn)和終結(jié)點(diǎn),是兩個(gè)既對(duì)立又統(tǒng)一的語(yǔ)義范疇,他們不僅在語(yǔ)義上,而且在形式上各自獨(dú)立,相互對(duì)立,同時(shí)又相互關(guān)聯(lián),相互依存,二者構(gòu)成一個(gè)對(duì)立統(tǒng)一體。眾多俄、漢語(yǔ)言學(xué)家從動(dòng)詞的行為方式、語(yǔ)言類型學(xué)以及觀念分析等多個(gè)視角就這一對(duì)語(yǔ)義范疇進(jìn)行了觀察。
一、俄羅斯學(xué)界的研究
在早期的研究中,俄語(yǔ)學(xué)界的學(xué)者們對(duì)俄語(yǔ)中“開始”和“結(jié)束”的分析是與對(duì)動(dòng)詞體的劃分和意義結(jié)合在一起的,他們提出了“開始分體”和“結(jié)束分體”兩種形式,并認(rèn)為開始型前綴(за-和по-)以及結(jié)束性前綴(по-,до-和про-)具有純體學(xué)意義的觀點(diǎn)。如А. Х. Востоков(詳見Щеулин Медведева,1965:38)、А.А.Шахматов(詳見Виноградов,1972:431)等。
對(duì)于以上觀點(diǎn), А.А.Потебня(1941)和В.В.Виноградов(1972)持不同意見,他們認(rèn)為,這樣的觀點(diǎn)混淆了“開始”和“結(jié)束”語(yǔ)法意義和詞匯意義,應(yīng)當(dāng)對(duì)兩種意義進(jìn)行區(qū)分,這便是行為方式和動(dòng)詞體的區(qū)分。А.А.Потебня(1941)認(rèn)為應(yīng)當(dāng)對(duì)這兩種意義進(jìn)行區(qū)分,他說:“разглядел一詞帶有成功性色彩,表示好的、正面的結(jié)果(這樣的詞還有разбил,выстроил,поставил等),但這種色彩并不是完成體固有的,而是由前綴раз-,вы-,по-帶來的,正是這些前綴才表達(dá)了結(jié)束意義。同樣,行為開始意義也破壞了體的普遍意義。”(Потебня 1941:22)持同樣觀點(diǎn)的還有В. В. Виноградов,他認(rèn)為,“前綴意義和體意義不能等同,應(yīng)當(dāng)將兩者區(qū)分開來”(Виноградов 1972:406),他將前綴的功能清晰地定位為構(gòu)詞功能,并劃分出了三類可以構(gòu)成“開始”意義的詞綴:前綴за-,по-,воз-和вз-,十類可以構(gòu)成“結(jié)束”意義的詞綴:前綴от-,до-,у-等。
隨著這兩個(gè)概念的明確,俄羅斯學(xué)界對(duì)于“開始”和“結(jié)束”意義的認(rèn)識(shí)也產(chǎn)生了變化,這種變化最直觀地反映在俄羅斯最著名的三部語(yǔ)法中:《現(xiàn)代俄語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)語(yǔ)法(1952年版)》(以下簡(jiǎn)稱“52年語(yǔ)法”)、《現(xiàn)代俄語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)語(yǔ)法(1970年版)》(以下簡(jiǎn)稱 “70年語(yǔ)法”)和《蘇聯(lián)科學(xué)院俄語(yǔ)語(yǔ)法(上卷)》(1980年版)(以下簡(jiǎn)稱“80年語(yǔ)法”)?!?2年語(yǔ)法”尚未對(duì)行為方式進(jìn)行描寫,對(duì)“開始”和“結(jié)束”意義的認(rèn)識(shí)還停留在對(duì)其形式的描寫之上。相對(duì)而言,“70年語(yǔ)法”取得了一些進(jìn)步,已經(jīng)由形式轉(zhuǎn)向語(yǔ)義層面的研究,提出了“開始”和“結(jié)束”是行為在時(shí)間上的運(yùn)動(dòng)這一特征的觀點(diǎn)。而“80年語(yǔ)法”則更進(jìn)一步,從語(yǔ)義-構(gòu)詞層面上展開分析,且兼顧到對(duì)行為“開始”和“結(jié)束”的語(yǔ)義界定和手段描寫??梢?,一方面,隨著行為方式與動(dòng)詞體的明確區(qū)分,“開始”和“結(jié)束”意義已經(jīng)由最初的“動(dòng)詞體”的語(yǔ)法范疇角度轉(zhuǎn)為在“行為方式”理論框架下進(jìn)行審視;另一方面,對(duì)“開始”和“結(jié)束”的討論已經(jīng)漸漸從形式分析層面轉(zhuǎn)向了語(yǔ)義研究層面。
20世紀(jì)70年代,А. В. Бондарко功能語(yǔ)法理論應(yīng)運(yùn)而生,逐漸有學(xué)者運(yùn)用該理論對(duì)“開始”和“結(jié)束”范疇進(jìn)行研究,如А. А. Шакиева(1987)、В.П.Недялков(1987)、О.М.Соколова(1988)、Д. В. Кузнецова(1997)、М. Ю. Черткова(2001)、Е. В. Падучева(2001)等。其中,В.С.Храковский(1987)和В.П.Недялков(1987)在А. В. Бондарко主編的?Теория функциональной грамматики: Введение, Аспектуальность, Временная локальзованность, Таксис?一書中,對(duì)“開始”和“結(jié)束”的語(yǔ)義類型和表達(dá)手段都有較為詳細(xì)的分析和描寫。
如今,俄羅斯學(xué)界對(duì)于“開始”和“結(jié)束”意義研究的另一個(gè)視角是對(duì)“開始”和“結(jié)束”的觀念分析研究。這一研究方向的代表是以Н.Д.Арутюнова(2002)為首的語(yǔ)言邏輯分析學(xué)派。這一學(xué)派從表示“開始”和“結(jié)束”意義的動(dòng)詞、名詞、形容詞、語(yǔ)氣詞等著手,在語(yǔ)義、語(yǔ)法、認(rèn)知等各個(gè)方面就這對(duì)觀念一一進(jìn)行了審視。
綜上所述,俄語(yǔ)學(xué)界對(duì)“開始”和“結(jié)束”意義的研究視域不盡相同,所持觀點(diǎn)也紛繁復(fù)雜。這一方面說明“開始”和“結(jié)束”意義在過程或行為研究中的重要價(jià)值;另一方面也表明,學(xué)界對(duì)“開始”和“結(jié)束”意義的闡述至今仍存爭(zhēng)議,且缺乏一定的系統(tǒng)性。更為重要的是,上述學(xué)者大多是在“體貌范疇”的下位范疇中對(duì)“開始”和“結(jié)束”意義進(jìn)行研究的。不可否認(rèn),俄語(yǔ)中的“開始”和“結(jié)束”范疇和“體貌范疇”有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。但是,鮮少有學(xué)者對(duì)“開始”和“結(jié)束”范疇進(jìn)行明確界定,分析他們獨(dú)立于體貌范疇單獨(dú)存在的可能性和必要性。此外,我們發(fā)現(xiàn),多數(shù)情況下,“開始”和“結(jié)束”都是一起出現(xiàn)在各種文獻(xiàn)中的,那么,兩者之間的內(nèi)在聯(lián)系也是值得我們關(guān)注和研究的。
二、國(guó)內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)界的研究
近年來,國(guó)內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)界已經(jīng)有一些學(xué)者對(duì)“開始”和“結(jié)束”意義做出了初步的研究。
張家驊(1986,1991,2008)、張會(huì)森(1985)、趙國(guó)棟(2008)等在俄語(yǔ)動(dòng)詞體問題進(jìn)行描寫時(shí),其中部分涉及“開始”和“結(jié)束”意義,他們的著述有語(yǔ)法意義方面的分析,也有詞匯意義方面的觀察。
劉祝三(1985)、王勇(1999)分別對(duì)表示“開始”意義的構(gòu)詞手段和詞匯手段進(jìn)行了分析,從而得出各構(gòu)詞手段和各詞匯手段之間有差別的結(jié)論。
薛恩奎在《現(xiàn)代俄語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)間范疇的語(yǔ)義描述》(2000)中,根據(jù)動(dòng)詞語(yǔ)義在時(shí)間方面的表現(xiàn),將行為動(dòng)作分為“起始”“持續(xù)”“完成”三個(gè)特定狀態(tài)。他認(rèn)為,“有些動(dòng)詞的意義涉及動(dòng)作的起始,有些涉及結(jié)束或結(jié)果,而有些動(dòng)詞的意義則表示行為動(dòng)作的持續(xù)”(薛恩奎 2000:53)。此外,他還根據(jù)事件過程在時(shí)間中的性質(zhì),將動(dòng)詞分為“開始動(dòng)詞”“結(jié)束動(dòng)詞”“持續(xù)動(dòng)詞”三類,并對(duì)這三類動(dòng)詞進(jìn)行了語(yǔ)義類型的劃分。
借助當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的新理論對(duì)“開始”和“結(jié)束”意義進(jìn)行研究是國(guó)內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)界研究的另一方向。如:楊明天(2004)從認(rèn)知的角度對(duì)俄漢語(yǔ)中這對(duì)意義的隱喻使用進(jìn)行了分析;4)孫玉華、田秀坤(2011)等從功能語(yǔ)法角度出發(fā)對(duì)俄、漢語(yǔ)中“開始”語(yǔ)義呈現(xiàn)方式進(jìn)行了闡釋,并在對(duì)比的基礎(chǔ)上指出了在教學(xué)過程中應(yīng)注意的策略。
可以看出,雖然以上學(xué)者對(duì)于“開始”和“結(jié)束”的描寫仍然比較零散,在整個(gè)研究中所占篇幅也極為有限,但他們的研究視域和方法卻值得借鑒,原因是:這些學(xué)者在雙語(yǔ)背景下所進(jìn)行的俄漢對(duì)比研究具有很強(qiáng)的針對(duì)性
三、漢語(yǔ)學(xué)界的研究
漢語(yǔ)學(xué)界對(duì)于“開始”和“結(jié)束”的研究多依附于體的研究,且在描寫時(shí),多數(shù)學(xué)者僅就這對(duì)意義的整體概念進(jìn)行了分類,在具體某一范疇的描寫方面并未著過多筆墨。如:黎錦熙(1924)認(rèn)為,“來”“起來”“去”“下去”表示“方開始的持續(xù)”,“了”表示完成。呂叔湘(1942)則將“開始”和“結(jié)束”理解為“動(dòng)相”:前者是起事相,用“起來”表示;后者為“既事相”,用“了”表示。高名凱(1948)提出了“體”這一說法,他認(rèn)為,“體著重于動(dòng)作或歷程在綿延的段落中是如何的狀態(tài),不論這綿延的段落是在現(xiàn)在,過去或?qū)?動(dòng)作或歷程的綿延是已完成抑或正在進(jìn)行,方為開始抑或已有結(jié)果等等”(高名凱 1986:211)。此外,還有趙元任(1979)、陳平(1988)、戴耀晶(1997)、尚新(2007)、陳前瑞(2008)、左思民(2014)等學(xué)者都在對(duì)“體”或者“動(dòng)相”等概念描寫時(shí),提及過“開始”和“結(jié)束”意義。不過,值得一提的是,其中,陳前瑞將“起始體”“完結(jié)體”等共同稱為“階段體”,表示動(dòng)作進(jìn)展中的程度,這與俄語(yǔ)中的“時(shí)相范疇”倒有些異曲同工之處。
在漢語(yǔ)學(xué)界中,對(duì)“開始”和“結(jié)束”的研究,更多的是就某一個(gè)具體的表達(dá)形式進(jìn)行描寫,如呂文華(1983)、金立鑫(1998)、劉月華(1988)、劉勛寧(1988)、王還(1990)、李納(1994)、王敏(2003)、劉稟誠(chéng)和陳海倫(2007)、陳雯(2013)等。他們對(duì)“起來”“上”“開”“了”“完”等都做了詳盡的分析。值得一提的是,除了上述傳統(tǒng)意義上對(duì)“開始”和“結(jié)束”做語(yǔ)法標(biāo)記研究外,楊永龍(2001)認(rèn)為副詞、語(yǔ)氣詞等也具有體標(biāo)記意義,可以用來表示動(dòng)作行為的完結(jié);張國(guó)憲在《現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞功能與認(rèn)知研究》(2006)中則討論了形容詞的體意義問題,認(rèn)為形容詞也是狀態(tài)變化的表達(dá)形式之一。這兩位學(xué)者的研究拓寬了體貌范疇的研究范圍,對(duì)有效地挖掘更多“開始”和“結(jié)束”的表示形式有積極意義。
以上可見,漢語(yǔ)學(xué)界對(duì)于“開始”和“結(jié)束”的研究不僅存在著和俄語(yǔ)中同樣的問題,且顯得更為混亂和不完善,大多著述對(duì)“開始”和“結(jié)束”一筆帶過,并沒有明確的界定和詳細(xì)的分析。從這個(gè)意義上講,對(duì)“開始”和“結(jié)束”意義進(jìn)行整合描寫,從而建立較為完善的“開始”和“結(jié)束”范疇,這對(duì)于兩種語(yǔ)言來說都是不無(wú)意義的。
四、結(jié)語(yǔ)
綜觀國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究,我們認(rèn)為,這些研究成果仍存在些許的不足:第一, 缺乏對(duì)該對(duì)范疇的本質(zhì)屬性研究。無(wú)論在俄語(yǔ)還是在漢語(yǔ)中,關(guān)于“開始”和“結(jié)束”系統(tǒng)理論性研究較少。多數(shù)成果只是在研究體貌范疇時(shí)對(duì)“開始”和“結(jié)束”意義一帶而過,似乎對(duì)他們的研究具有邊緣性和附帶性;第二,缺乏動(dòng)態(tài)整合的多維視閾研究。目前,俄漢語(yǔ)學(xué)界大多數(shù)學(xué)者還局限在結(jié)構(gòu)和手段等靜態(tài)描寫范圍內(nèi),而少有從手段與文化、語(yǔ)用、篇章等相結(jié)合的動(dòng)態(tài)整合研究;第三,缺乏“開始”和“結(jié)束”的二元對(duì)立關(guān)系研究。多數(shù)成果對(duì)“開始”或“結(jié)束”范疇都有所涉及,但并未深入探討該對(duì)范疇在語(yǔ)義、形式、認(rèn)知等方面的內(nèi)部聯(lián)系;第四,缺乏該對(duì)范疇在俄漢語(yǔ)中的對(duì)比研究。盡管國(guó)內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)界已有部分學(xué)者對(duì)該問題進(jìn)行探討,但仍顯零散,尚缺系統(tǒng)性,且并未探究該對(duì)范疇在俄漢語(yǔ)中產(chǎn)生異同的根本原因。因此,我們認(rèn)為有必要對(duì)“開始”和“結(jié)束”范疇進(jìn)行更為清晰的梳理和更加深入的審視,以提升對(duì)俄、漢語(yǔ)本質(zhì)的理性認(rèn)識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]Арутюнова,Н.Д.Вступление. В целом о целом. Время и пространствов концептуализации действительности[A]//Логический анализ языка. Семантика начала и конца[C],М.: Индрик,2002.
[2]Бондарко, А. В. Теория функциональной грамматики: Введение, Аспектуальность, Временная локальзованность, Таксис. Изд. 3-е, стереотипное[M]. М.:УРСС,2003.
[3]Виноградов,В.В.Русский язык (грамматическое учение о слове)[M].М.:Высшая школа,1972.
[4]Потебня,А.А.Из записок по русской грамматике.В 4-х т.[М].П.:Изд-во АН СССР,1941.
[5]Щеулин, В. В. Медведева В. И. Хрестоматия по истории грамматических учений в России[М].М.:Высшая школа,1965.
[6]戴耀晶.現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)體系統(tǒng)研究[M].杭州:浙江教育出版社,1997.
[7]高名凱.漢語(yǔ)語(yǔ)法論[M].北京:商務(wù)印書館,1986.
[8]金立鑫.試論“了”的時(shí)體特征[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1998,(01):105-120.
[9]黎錦熙.新著國(guó)語(yǔ)文法[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,2007.
[10]呂叔湘.中國(guó)文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,2014.
[11]薛恩奎.現(xiàn)代俄語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)間范疇的語(yǔ)義描述[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(02):53-56.
[12]張會(huì)森.俄語(yǔ)體學(xué)的基本問題[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1985,(01):8-16.
[13]張家驊.俄語(yǔ)動(dòng)詞體的語(yǔ)法意義[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1991,(02):35-44.
[14]張志軍.俄漢體貌范疇研究對(duì)比[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2000.
作者簡(jiǎn)介:
袁琳,江蘇科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,講師,博士,研究方向:漢俄對(duì)比、語(yǔ)言文化學(xué)。