• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨文化視域下的“詞綴”探析
      ——以性向詞匯中的“鬼”/「鬼」為例

      2022-08-05 08:37:34聶根鳳
      東北亞外語(yǔ)研究 2022年3期
      關(guān)鍵詞:小項(xiàng)詞綴后綴

      施 暉 聶根鳳

      (蘇州大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 蘇州 215006)

      2014年3月習(xí)近平總書記在聯(lián)合國(guó)教科文組織總部發(fā)表演講時(shí),從文明交流互鑒的角度進(jìn)一步指出:“當(dāng)今世界,人類生存在不同文化、種族、膚色、宗教和不同社會(huì)制度所組成的世界里,各國(guó)人民形成了你中有我、我中有你的命運(yùn)共同體”(習(xí)近平,2014)。在中外文化交流、交鋒、交融日益頻繁的今天,中日兩國(guó)相互聯(lián)系、相互依存的程度空前加深。隨著“人類命運(yùn)共同體”的不斷推進(jìn),中日兩國(guó)應(yīng)消除因不同文化背景帶來的偏見和誤解,增進(jìn)彼此的理解和認(rèn)同。“語(yǔ)言作為折射文化的鏡子與符號(hào),對(duì)于各個(gè)民族文化的構(gòu)建與傳承具有重要的社會(huì)功效”(施暉 欒竹民,2016:35)。對(duì)“性向詞匯”進(jìn)行跨文化視闕下的對(duì)比研究,不僅可以揭示中日兩國(guó)的文化共性,而且能夠明確差異與特性,對(duì)于進(jìn)一步加深理解、求同存異、共同發(fā)展都會(huì)起到積極的推動(dòng)作用。

      “‘性向詞匯’是指對(duì)他人的性格、日常行為及人品等加以評(píng)價(jià)時(shí)使用的詞匯群體”(施暉 欒竹民,2017a:50)。通過對(duì)性向詞匯進(jìn)行文化意義上的詮釋和解讀,可以從“多元性、跨學(xué)科性”等方面做出令人信服的解釋。這是因?yàn)樾韵蛟~匯“最能清晰地反映出一個(gè)國(guó)家、民族和社會(huì)的價(jià)值觀、人生觀、道德觀以及生活方式、行為準(zhǔn)則等”(施暉 欒竹民,2015:38)。有關(guān)“性向詞匯”方面的研究,日本學(xué)界已經(jīng)取得了豐碩的研究成果,但“遺憾的是日本僅僅局限于方言領(lǐng)域,并未開展跨文化間的對(duì)比研究。同樣,國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)此還沒有引起足夠的重視”(施暉 欒竹民,2014:49)。特別是在新時(shí)代、新文科的背景下,如何通過漢日比較彰顯中國(guó)文化特色就顯得尤其重要。因此,有必要借鑒日本“性向詞匯”的既有成果,不斷推進(jìn)漢日比較研究能夠?yàn)槎鄬W(xué)科間的互補(bǔ)研究提供切實(shí)可行的解決辦法和基礎(chǔ)資料。

      施暉和欒竹民(2017b,2018,2019)等研究發(fā)現(xiàn),中日兩國(guó)國(guó)民創(chuàng)造出眾多的性向比喻詞匯和「接辭/(詞綴、類詞綴)」,它們不僅數(shù)量豐富,而且具有詼諧幽默、通俗易懂等語(yǔ)言文化特色?!巴ㄟ^「接辭」派生出的詞語(yǔ),不僅豐富了‘性向詞匯’體系,而且使得對(duì)人評(píng)價(jià)的程度、色彩以及語(yǔ)氣等變得更加細(xì)化與精致”(施暉 欒竹民,2017b:347-348)。何謂“詞綴”,朱德熙(1982:28-29)解釋為:“詞綴都是定位語(yǔ)素……真正的詞綴只能黏附在詞根成分頭上,它跟詞根成分只有位置上的關(guān)系,沒有意義上的關(guān)系。位于詞根前面的為前綴,位于詞根后面的為后綴”。詞根的意義實(shí)在、具體,承擔(dān)詞的主要詞匯意義。而詞綴的意義比較虛化,具有很強(qiáng)的黏著性(陸儉明,2012:71)。日語(yǔ)「接辭」的內(nèi)涵與外延與漢語(yǔ)的“詞綴”最為接近?!喝毡疚姆ù筠o典』對(duì)「接辭」進(jìn)行了如下解釋:「(接辭は)語(yǔ)の構(gòu)成要素の一つ。いつも他の語(yǔ)や語(yǔ)基に従屬、融合、活用して、一語(yǔ)を構(gòu)成する要素。それ単獨(dú)では不安定で、體言や用言や副詞やそれらの語(yǔ)基についてはじめて一語(yǔ)をなし、語(yǔ)の內(nèi)部で安定する。~接辭には、語(yǔ)や語(yǔ)基の上につく接頭辭と、下につく接尾辭とがffり、その他に、接中辭のffる言語(yǔ)もffる。接頭辭や接尾辭は形態(tài)素ではffっても、単獨(dú)で自立しえないため、厳密には、接頭辭、接尾辭というほうが適當(dāng)なことがffる/詞綴是構(gòu)詞要素之一,不能獨(dú)立成詞,須從屬、融合于名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞等詞和詞根之后才能構(gòu)成單詞。接在詞及詞根前面的為接頭詞,反之為接尾詞,而出現(xiàn)在詞中間的為接中詞。接頭詞和接尾詞均屬詞素(或稱語(yǔ)素)的附著語(yǔ)素(或稱不自由語(yǔ)素),不能獨(dú)立成詞,所以嚴(yán)格來講稱之為接頭辭與接尾辭更為合適」(松村明,1971:365)。影山太郎(1993:13)也認(rèn)為:「接辭は獨(dú)自の意味的なまとまりを持つ形態(tài)素――基體に付著することによって初めて機(jī)能する形態(tài)素でffる/詞綴是需要與具有完整語(yǔ)義的詞素結(jié)合后才能使用的附著語(yǔ)素」?;谏鲜龆x,本文對(duì)性向詞匯中的“詞綴”界定如下:作為表人功能的非獨(dú)立語(yǔ)素,不承擔(dān)單詞中的核心意義。

      詞綴的比喻義及其語(yǔ)用功能等呈現(xiàn)出多姿多彩的使用特色,“使得對(duì)人評(píng)價(jià)行為更加生動(dòng)形象,更加貼近人們的日常生活”(施暉 欒竹民,2018:17)。但遺憾的是,詞綴視角下的性向詞匯對(duì)比研究還是剛剛起步,系統(tǒng)深入的跨文化比較研究更是付之闕如。本文主要從兩個(gè)方面著手,一方面從構(gòu)詞視角對(duì)性向詞匯中的詞綴進(jìn)行考察,其結(jié)果有助于從語(yǔ)言內(nèi)部剖析漢日詞綴在構(gòu)詞特點(diǎn)、能產(chǎn)性等方面的共性和特性。另一方面,充分利用文化語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等理論方法,從語(yǔ)言外部探討漢日詞綴的使用差異及其比喻義的生成機(jī)制,揭示詞綴與生活環(huán)境、社會(huì)文化、思維方式之間的關(guān)系,進(jìn)一步凸顯漢日文化的各自特色及其核心所在。

      一、數(shù)據(jù)來源與統(tǒng)計(jì)方法

      本文數(shù)據(jù)來源于施暉和欒竹民等基于問卷調(diào)查建立的“中日韓三國(guó)性向詞匯語(yǔ)料庫(kù)”。①

      性向詞匯不僅包括獨(dú)立的詞,如“笨蛋、聰明”等,還包括“游手好閑的人”“雷厲風(fēng)行”等短語(yǔ)、成語(yǔ)以及慣用句。甚至還包括缺乏定型性與普遍性的一些句子?!拜^之于詞組或短句,獨(dú)立的詞更具定型化等特點(diǎn)”(施暉 欒竹民,2014:49)。因此,本文僅抽取和統(tǒng)計(jì)了獨(dú)立詞中的詞綴進(jìn)行漢日比較。

      在統(tǒng)計(jì)詞匯量方面,主要運(yùn)用重復(fù)計(jì)數(shù)和不重復(fù)計(jì)數(shù)這兩種方法。具體方法如下:先把Excel中并列排序的111個(gè)小項(xiàng)依次排列成豎式序列,然后進(jìn)行自定義篩選。以“鬼”為例,首先篩選出包含“鬼”的所有詞語(yǔ),再?gòu)暮Y選結(jié)果中刪除短語(yǔ)、成語(yǔ)、句子形式的詞例,最后再區(qū)分前綴和后綴。我們?cè)诮y(tǒng)計(jì)詞綴“鬼”詞例時(shí),把出現(xiàn)在不同小項(xiàng)的“同形異義詞”②加以合并作為重復(fù)詞匯量,僅留一詞作為不重復(fù)詞匯量。其他的詞綴均以同樣的方式進(jìn)行了量化統(tǒng)計(jì),具體見表1。

      表1 漢日性向詞匯中“詞綴”的種類與數(shù)量

      如表1所示,性向詞匯中漢語(yǔ)、日語(yǔ)的前綴分別為11種和14種,兩者基本持平。而后綴則為41種和58種,日語(yǔ)明顯高出漢語(yǔ)17種。總體而言,中日兩國(guó)均呈現(xiàn)出前綴種類偏少,后綴種類繁多的使用特點(diǎn),具有明顯的共性。值得留意的是,前綴和后綴的種類均是日語(yǔ)高出漢語(yǔ),但無論是不重復(fù)詞匯量還是重復(fù)詞匯量,漢語(yǔ)均遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了日語(yǔ)。該結(jié)果表明漢語(yǔ)更具“豐富性、變化性和認(rèn)知度高”的使用特點(diǎn)。同時(shí),也從另一個(gè)側(cè)面說明詞綴中有很多屬于“同形異義詞”的范疇,尤以漢語(yǔ)最為顯著?!爸腥諆蓢?guó)人可以根據(jù)評(píng)價(jià)的對(duì)象、程度的不同,巧妙、靈活地區(qū)別使用同形異義詞,以達(dá)到對(duì)人評(píng)價(jià)與批評(píng)的目的”(施暉 欒竹民,2016:36)。為了全面系統(tǒng)地考察漢日性向詞匯中“詞綴”的共性與特性,我們按照不重復(fù)詞匯量由高到低進(jìn)行了排列,限于篇幅本文只列舉排名前十位的詞綴,詳見表2和表3。通過比較后發(fā)現(xiàn),漢日前綴“鬼”/「鬼」的不重復(fù)詞匯量均排名前十,具有“等值性與普遍性”。盡管漢語(yǔ)后綴“鬼”的不重復(fù)詞匯量位居第5,而日語(yǔ)后綴的不重復(fù)詞匯量?jī)H有3詞,但從總體上而言,漢日詞綴“鬼”/「鬼」均受到了中日兩國(guó)人的青睞與關(guān)注,具有跨文化間的“相似性與可比性”。通過對(duì)詞綴“鬼”/「鬼」進(jìn)行分析與解讀,揭示漢日造詞想象力的特質(zhì)以及與各自的社會(huì)文化之間的關(guān)系。其結(jié)果必將有益于加深了解漢日文化的普遍性和特殊性,既是提升跨文化能力的關(guān)鍵所在,也是倡導(dǎo)“一帶一路”、推進(jìn)“人類命運(yùn)共同體”理念的具體實(shí)踐。

      表2 性向詞匯中排名前十的“前綴”

      表3 性向詞匯中排名前十的“后綴”

      (續(xù)表)

      二、詞綴“鬼”與「鬼」的漢日比較

      根據(jù)上面的數(shù)據(jù)可以判斷,“鬼”/「鬼」在中日兩國(guó)的性向詞匯中均屬于能產(chǎn)性較強(qiáng)的詞綴之一。日語(yǔ)「鬼」的語(yǔ)義最早來源于漢語(yǔ)并受到漢語(yǔ)的影響。比如“死者的靈魂”“形象丑陋、怪力無比的妖怪”“冷酷無情的人/「鬼婆」”“沉溺于某一事物的人/「仕事の鬼」”“勇猛強(qiáng)大/「鬼に金棒、鬼とも組む」”等。即日語(yǔ)的「鬼」和漢語(yǔ)的“鬼”極其相似,但又不完全相同。日語(yǔ)的「鬼」會(huì)吃人,而漢語(yǔ)的“鬼”一般只會(huì)捉弄人或者害人。根據(jù)『日·中·英言語(yǔ)文化事典』中的解釋:「鬼とは、頭上に角をはやし、大ffiく裂けた口に鋭いffiばをもち、筋肉質(zhì)の赤肌をffらわにして、虎の皮の褌を著け、手には金棒をもって、村落を荒らしては寶を奪い、人を食うといわれる想像上の生ffi物のことでffる」(赤祖父哲二等,2000:343-344)。意思是說,鬼的頭上長(zhǎng)著角,露著大而銳利的牙齒,擁有強(qiáng)健的紅色肌膚,身穿虎皮裙,手執(zhí)鐵棒,在村里為非作歹,殘害生命??梢哉J(rèn)為,長(zhǎng)著角和獠牙,腰圍虎皮裙,手持棒子,性格殘暴,是日語(yǔ)「鬼」的基本定義。周作人(2005:135-136)也指出:“日本的所謂‘鬼’(日語(yǔ)中的鬼叫做オニ,不同于我們所說的人死后變成的亡靈)與中國(guó)所說的鬼有些不同。仿佛他們的鬼大抵是妖怪,人死為‘鬼’成為幽靈”。可見,中日兩國(guó)的“鬼”在認(rèn)知、思維模式等方面存在顯著的差異。下面主要從“詞匯量與構(gòu)詞特點(diǎn)、語(yǔ)義認(rèn)知特征和語(yǔ)義色彩”這兩個(gè)角度對(duì)詞綴“鬼”/「鬼」的共性與個(gè)性進(jìn)行探究與詮釋。

      (一)詞匯量與構(gòu)詞特點(diǎn)

      詞綴“鬼”/「鬼」的重復(fù)詞匯量和不重復(fù)詞匯量如表4-1所示,具體詞例詳見表4-2、表4-3、表4-4、表4-5。需要說明的是,詞例下方括號(hào)里的數(shù)字分別代表使用該詞例語(yǔ)義小項(xiàng)的數(shù)量之和,括號(hào)后的數(shù)字表示重復(fù)詞匯量。比如表4-2“鬼才”下方的“(2)4”具體是指“鬼才”被用于第1小項(xiàng)“能干的人”和第69小項(xiàng)“能言善辯的人”這2個(gè)語(yǔ)義項(xiàng)中,重復(fù)詞匯量為4詞。沒有括號(hào)則表示該詞僅使用于1個(gè)語(yǔ)義小項(xiàng)。室山敏昭(1987)指出“性向詞匯”是構(gòu)成“生活詞匯”的重要組成部分,不同于經(jīng)過篩選與提煉后收錄于詞典的詞條,是貼近和直接反映日常生活的詞匯群體。不同的詞語(yǔ)可以表達(dá)不同的語(yǔ)體風(fēng)格(黎運(yùn)漢,2000:292),毫無疑問“性向詞匯”屬于“口頭語(yǔ)體風(fēng)格”??谡Z(yǔ)中豐富多彩的性向詞匯較之于書面語(yǔ)(如詞典、文學(xué)作品等),顯得幽默詼諧、生動(dòng)形象,富于感染力和表現(xiàn)力,這一點(diǎn)中日兩國(guó)具有顯著的共性。

      表4 -5 后綴「鬼」的日語(yǔ)性向詞匯(不重復(fù)詞匯量3詞 重復(fù)詞匯量22詞 詞典收錄比率:2/3=66.6%)

      表4 -4 前綴「鬼」的日語(yǔ)性向詞匯(不重復(fù)詞匯量2詞 重復(fù)詞匯量2詞 詞典收錄比率:1/2=50%)

      表4 -3 后綴“鬼”的漢語(yǔ)性向詞匯(不重復(fù)詞匯量95詞 重復(fù)詞匯量1129詞 詞典收錄比率:22/95=23.1%)

      表4 -2 前綴“鬼”的漢語(yǔ)性向詞匯(不重復(fù)詞匯量7詞 重復(fù)詞匯量14詞 詞典收錄比率:5/7=71.42%)

      表4 -1 詞綴“鬼”/「鬼」的詞匯量統(tǒng)計(jì)表

      本文將抽取統(tǒng)計(jì)出的性向詞匯與詞典③中的詞條進(jìn)行對(duì)照,通過量化詞典中的收錄比率,進(jìn)一步確認(rèn)性向詞匯的多樣性以及作為“生活詞匯”的口語(yǔ)性等特點(diǎn)。下表中被詞典收錄的詞例一律使用灰色底紋加以標(biāo)示。

      拗鬼 抱怨鬼 饞老鬼 臭屁鬼 吹牛鬼 得意鬼 凍殺鬼 凍煞鬼 惡劣鬼 餓鬼1 1 1 1 1 1 1 1 1 1風(fēng)流鬼 干凈鬼 孤僻鬼 嚎喪鬼 滑頭鬼 謊鬼 狡猾鬼 刻薄鬼 賴皮鬼 勞命鬼1 1 1 1 1 1 1 1 1 1冷死鬼 亂鬼 毛糙鬼 冒險(xiǎn)鬼 沒心鬼 摸索鬼 魔鬼 能吃鬼 慳吝鬼 青頭鬼1 1 1 1 1 1 1 1 1 1饒舌鬼 喪氣鬼 色鬼 水鬼 訴苦鬼 貪財(cái)鬼 貪饞鬼 頑皮鬼 閑事鬼 笑話鬼1 1 1 1 1 1 1 1 1 1妖艷鬼 野鬼 憂愁鬼 炸毛兒鬼 自大鬼1 1 1 1 1

      不重復(fù)詞匯量是“衡量語(yǔ)言表達(dá)多樣性的一個(gè)重要指標(biāo),表達(dá)愈富于變化,不重復(fù)詞匯量就越多”(施暉 李凌飛,2020:33)。重復(fù)詞匯量則是聚焦語(yǔ)言表達(dá)的積極性,“積極性越高,重復(fù)詞匯量則越多”(施暉 李凌飛,2020:34)。漢語(yǔ)詞綴“鬼”構(gòu)成的性向詞匯不重復(fù)詞匯量為102詞,重復(fù)詞匯量為1143詞。日語(yǔ)詞綴「鬼」的不重復(fù)詞匯量和重復(fù)詞匯量分別為5詞和24詞??梢?,漢語(yǔ)的不重復(fù)詞匯量和重復(fù)詞匯量均遙遙領(lǐng)先于日語(yǔ),充分體現(xiàn)了漢語(yǔ)在構(gòu)詞方面更具能產(chǎn)性和多樣性等特點(diǎn)。中國(guó)人巧妙地將超自然物的“鬼”作為詞綴創(chuàng)造出眾多的性向詞匯,靈活多變地對(duì)人進(jìn)行比喻和評(píng)價(jià),尤以后綴“鬼”(不重復(fù)詞匯量95詞、重復(fù)詞匯量1129詞)最為顯著,進(jìn)一步驗(yàn)證了社會(huì)文化、生活環(huán)境等因素對(duì)語(yǔ)言的影響。就此,施暉和欒竹民(2018:21)認(rèn)為:“比喻是語(yǔ)言的共性,但由于語(yǔ)言、文化、自然環(huán)境及其生活方式等方面的不同,它又具有明顯的特殊性,凸顯出濃厚的文化特色”。

      統(tǒng)計(jì)結(jié)果還發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)后綴“鬼”的95個(gè)不重復(fù)詞匯量中有22詞被詞典所收錄,收錄率僅有23.1%。這一結(jié)果說明后綴“鬼”詞例中,絕大多數(shù)屬于中國(guó)人創(chuàng)造的富有新意的對(duì)人評(píng)價(jià)詞匯。該結(jié)果充分證明了性向詞匯不同于詞典詞條以及文學(xué)作品中的詞語(yǔ),具有源于生活的口語(yǔ)性、創(chuàng)新性及其變化性。比如“臭屁鬼”“毛楞鬼”“磨蹭鬼”“骯臟鬼”等,均沒有發(fā)現(xiàn)詞典詞條中有所收錄。但這些詞語(yǔ)卻被人們信手拈來,鮮活地存在于日常生活之中,呈現(xiàn)出“性向詞匯”源于生活的特殊性。日語(yǔ)的詞綴「鬼」與詞典一致的比率分別為50%(前綴)和66.6%(后綴),也在一定程度上表明日語(yǔ)的性向詞匯同樣具有貼近日常生活的特點(diǎn)。概言之,通過與詞典詞條進(jìn)行比較,能夠反證漢日詞綴“鬼”/「鬼」生成的性向詞匯具有創(chuàng)新性以及源自生活的獨(dú)特性等特質(zhì)。當(dāng)然,在漢語(yǔ)的后綴“鬼”詞例中,有很多屬于仿擬類推生成的三音節(jié)新詞,這種構(gòu)詞特點(diǎn)在原有二音節(jié)的基礎(chǔ)上,通過增添后綴組成新的單詞,從而使新詞更具濃厚的生活氣息。

      具體構(gòu)詞特點(diǎn),詳情如下。漢語(yǔ)前綴和后綴“鬼”的構(gòu)式分別為3種和7種④。

      前綴:

      ① 鬼+名詞+接尾詞

      鬼話精【71】、鬼才【1,69】、鬼點(diǎn)子【31,74,93】

      ② 鬼+動(dòng)詞

      鬼竄【40】、鬼混【13】

      ③ 鬼+形容詞+接尾詞

      鬼靈精【33】、鬼精靈【33,34,65】

      后綴:

      ① 名詞+鬼

      酒鬼【50,51,52,58】、馬屁鬼【75】、水鬼【50】、魔鬼【86】、色鬼【58】

      ② 前綴+名詞+鬼

      大酒鬼 【50】

      ③ 動(dòng)詞+鬼

      餓死鬼【47,48,49】、凍死鬼【45】、熱死鬼【46】、哭鬼【43】、凍殺鬼

      【45】、凍煞鬼【45】、醉鬼【52】、冷死鬼【45】、摸索鬼【9】、謊

      限于篇幅,本研究?jī)H涉及了數(shù)學(xué)教材中平行四邊形內(nèi)容的正文,其實(shí)習(xí)題等內(nèi)容的難度[19-20]也和螺旋式內(nèi)容的廣度、深度變化有著重要關(guān)聯(lián).如蘇教版四下的相應(yīng)練習(xí)中,就暗含了“平行四邊形的對(duì)角相等和不穩(wěn)定性”內(nèi)容.

      鬼【71】、牢騷鬼【80,92】、嘮叨鬼【78,92】、能吃鬼【47】、愛哭鬼

      【42,43,44】、怕死鬼【27】、好吃鬼【48】、貪吃鬼【48,49】、磨蹭鬼【9】

      ④ 動(dòng)詞+名詞+鬼

      好事鬼【38】、炸毛兒鬼【36】、笑話鬼【74】、勞命鬼【25】、搗蛋鬼

      【31,33】、嚎喪鬼【43】、訴苦鬼【92】、吹牛鬼【73】、饒舌鬼【67】、冒險(xiǎn)

      鬼【21】、抱怨鬼【92】、貪財(cái)鬼【53】、沒心鬼【22】

      ⑤ 動(dòng)詞+形容詞+鬼

      ⑥ 形容詞+鬼

      憂愁鬼【90】、干凈鬼【15】、刻薄鬼【77】、亂鬼【17】、臟鬼【17】、小鬼

      【33,74】、精靈鬼【93】、骯臟鬼【17】、邋遢鬼【17】、滑稽鬼【37】、懶

      散鬼【18】、毛楞鬼【24】、拗鬼【35】、得意鬼【36】、惡劣鬼【77】、風(fēng)

      流鬼【58】、孤僻鬼【104】、滑頭鬼【8】、狡猾鬼【94】、自大鬼【64】、

      自私鬼【35,110】、好奇鬼【38】、沖動(dòng)鬼【41】、頑皮鬼【31】、饞鬼

      【48】、餓鬼【49】、貪心鬼【53】、貪婪鬼【53】、黑心鬼【53】、吝嗇

      鬼【54,111】、奢侈鬼【57】、惡鬼【62】、啰唆鬼【67】、喪氣鬼【92】、

      賴皮鬼【106】、懶鬼【8,17,18】、馬虎鬼【10,11】、調(diào)皮鬼【31,33】、精

      明鬼【3,4,5,93】、膽小鬼【12,27,92】、小氣鬼【41,43,54,56,111】、機(jī)靈鬼

      【2,3,31,37,65,93】、冒失鬼【11,21,22,24,32,36,38,39,60,66】、妖艷鬼【63】、討

      厭鬼【23,31,33,44,60,79,111】、野鬼【40】、潔癖鬼【16】、開心鬼【74】、慳吝

      鬼【54】、淘氣鬼【31,33,36】、啰嗦鬼【105】、毛糙鬼【11】、饞老鬼【48】

      ⑦ 形容詞+名詞+鬼

      閑事鬼【52】、臭屁鬼【60】、青頭鬼【36】

      通過上述分類可以得知,漢語(yǔ)詞綴“鬼”可與名詞、動(dòng)詞、形容詞等詞性語(yǔ)素組合成新詞。其中,與前綴“鬼”組合的詞根主要是名詞或形容詞,后綴構(gòu)式中,尤以“形容詞+鬼”的詞匯量最為豐富,不重復(fù)詞匯量高達(dá)53詞,約占總數(shù)的55%以上。形容詞一般表示事物的性質(zhì)、特征、狀態(tài)或?qū)傩??!靶稳菰~+鬼”這種構(gòu)詞特點(diǎn)能夠凸顯具有該性向行為的人,具有一目了然、生動(dòng)鮮活的語(yǔ)用功效。有趣的是,后綴“鬼”在構(gòu)詞結(jié)構(gòu)方面主要以三音節(jié)詞為多,即在雙音節(jié)詞的后面添加上詞義泛化(實(shí)詞虛化)的后綴“鬼”派生出新詞。主要原因在于“鬼”是名詞性質(zhì)的后綴,漢語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)具有謂語(yǔ)在先,賓語(yǔ)在后的特點(diǎn)。雖然漢語(yǔ)詞匯在語(yǔ)音形式上一直以雙音節(jié)為主(黃伯榮廖序東,2002:324),但由于社會(huì)現(xiàn)象的復(fù)雜化,人們思維的多元化,漢語(yǔ)自身的語(yǔ)法化、音節(jié)化等因素,雙音節(jié)詞已經(jīng)難以滿足人們交際的需求。而三音節(jié)詞在表達(dá)詞義等方面,顯得更為豐富和細(xì)致,增強(qiáng)了語(yǔ)言的表達(dá)效果,于是三音節(jié)詞便成為性向詞匯中造詞的主力軍。這種趨勢(shì)正是詞綴在性向詞匯中不斷生成和發(fā)展的具體體現(xiàn)。

      有關(guān)日語(yǔ)詞綴「鬼」的構(gòu)詞類型,如下表5所示。

      表5 日語(yǔ)詞綴「鬼」的構(gòu)詞特點(diǎn)

      日語(yǔ)前綴「鬼」主要與名詞或動(dòng)詞詞性語(yǔ)素結(jié)合,后綴「鬼」與形容詞詞性語(yǔ)素結(jié)合派生出新詞對(duì)人進(jìn)行比喻與評(píng)價(jià)。較之于漢語(yǔ),日語(yǔ)詞綴「鬼」在詞匯數(shù)量和構(gòu)詞類型兩方面均明顯少于漢語(yǔ),由此進(jìn)一步佐證了漢語(yǔ)性向詞匯的豐富性和變化性。通過詞綴派生出新詞,屬于性向詞匯構(gòu)詞的重要手段之一。這種構(gòu)詞特點(diǎn),尤其是漢語(yǔ),表現(xiàn)得格外凸顯,彰顯出漢語(yǔ)濃厚的文化特色。

      (二)語(yǔ)義認(rèn)知特征和語(yǔ)義色彩

      “漢日‘性向詞匯’中存在著大量的基于隱喻和轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知手段生成的比喻詞匯”(施暉 李凌飛,2020:29)。中日兩國(guó)國(guó)民對(duì)“鬼”的認(rèn)知和體驗(yàn)構(gòu)成了他們認(rèn)知語(yǔ)境的一部分,并通過隱喻等修辭手段把“鬼”的種種特征和聯(lián)想意義,以相似點(diǎn)或相關(guān)性與評(píng)價(jià)對(duì)象發(fā)生聯(lián)系,從而認(rèn)識(shí)和理解其他的人或事。即便如此,“由于人們對(duì)萬(wàn)物萬(wàn)事加以觀察、體驗(yàn),感受的視角不同,故對(duì)事物、形象及其關(guān)系的相似點(diǎn)、接近點(diǎn)的選擇也會(huì)因人而異”(施暉 欒竹民,2018:21)。即在“造詞聯(lián)想方面,呈現(xiàn)出中日文化差異對(duì)語(yǔ)言生成影響的明顯特點(diǎn)”(施暉 欒竹民,2016:41)。

      《新華大字典》對(duì)“鬼”的解釋是:“鬼是象形字,在甲骨文中,上部是個(gè)很大的頭,下部像跪著的身體?!保ㄐ氯A大字典編委會(huì),2011:302)鬼的本義是指人死后的靈魂。中國(guó)古人認(rèn)為,死亡的歸宿是天堂或地獄,因此一些人為了發(fā)泄自己的憤恨之情,罵人為“鬼”就是詛咒他人下地獄。從“鬼”的原義來看,多偏向于負(fù)面、消極的評(píng)價(jià)。在漢語(yǔ)的發(fā)展與演變的過程中,“鬼”作為“人死后的靈魂”這一詞素本義已逐漸消亡,而各種比喻義不斷生成,詞義愈來愈復(fù)雜化,用法日益豐富,語(yǔ)義功能和色彩也變得愈來愈多樣化。這是因?yàn)楝F(xiàn)代社會(huì)中,“人們對(duì)鬼的認(rèn)識(shí)進(jìn)一步深化。大多數(shù)人認(rèn)識(shí)到鬼根本上是不存在的。所以人們對(duì)鬼殘存的崇拜也好、害怕也好,都逐漸淡化。現(xiàn)在人們口語(yǔ)里所說的‘鬼’多用其比喻義”(陳波,2003:327)?!肮怼痹谌藗兛磥硎撬廊说撵`魂,往往低人一等。因此,詞綴“鬼”可以與人類的傻、笨、不靈活等特征發(fā)生聯(lián)想,虛化后的詞義多含貶義。

      盡管日常生活中的“鬼”絕大多數(shù)屬于負(fù)面的、消極評(píng)價(jià),但性向詞匯的調(diào)查結(jié)果顯示,“鬼”在語(yǔ)義功能及感情色彩等方面具有褒貶參半等特征。作為詞綴,“鬼”與前后語(yǔ)素(如動(dòng)詞、形容詞等)相結(jié)合,具有明示和強(qiáng)調(diào)某種性格特征、事物的性質(zhì)、動(dòng)作行為等語(yǔ)用功效。因此,“鬼”較之于“人”,使得具有某種特征的人物形象或性向行為愈趨強(qiáng)烈,喜愛或討厭程度更加顯現(xiàn)。比如在評(píng)價(jià)第8小項(xiàng)“不干活的懶人”時(shí),使用“懶鬼”就比“懶人”更加形象,批評(píng)、揶揄的程度也更凸顯?!肮怼背S米鞅梢暼说念赫Z(yǔ),如“冒失鬼、小氣鬼、酒鬼”等,性向詞匯中分別表示第24小項(xiàng)“不穩(wěn)重、容易急躁的人”、第54小項(xiàng)“小氣、吝嗇的人”、第50小項(xiàng)“很能喝酒的人”,均具貶義彩色,是對(duì)對(duì)方某種不良行為或不良嗜好的一種蔑稱。

      相反“鬼才”用于第1小項(xiàng)“能干的人”和第69小項(xiàng)“能言善辯的人”這兩個(gè)語(yǔ)義項(xiàng)中,這是因?yàn)橹袊?guó)人眼中的“鬼”具有不同凡俗的力量,故用“鬼”超出尋常、不同一般的比喻義加以形容和評(píng)價(jià)“能干和能言善辯的人”,屬于積極的、正面評(píng)價(jià)詞匯。“精明鬼、機(jī)靈鬼”等詞語(yǔ)在感情色彩上具有明顯的褒義傾向?!熬鞴怼狈謩e出現(xiàn)在第3小項(xiàng)“做事快、很得要領(lǐng)的人”、第4小項(xiàng)“干活認(rèn)真、仔細(xì)的人”、第5小項(xiàng)“辦事過于認(rèn)真的人”以及第93小項(xiàng)“聰明、做事有分寸的人”這4個(gè)語(yǔ)義項(xiàng)中,除第5小項(xiàng)的“過剩價(jià)值”(施暉 欒竹民,2016:41)之外,其余4個(gè)全都屬于正面評(píng)價(jià)。“機(jī)靈鬼”分別使用于第2小項(xiàng)“手巧、會(huì)干活的人”、第3小項(xiàng)“做事快、很得要領(lǐng)的人”、第31小項(xiàng)“喜歡做惡作劇、淘氣的人”、第37小項(xiàng)“做事滑稽的人”、第65小項(xiàng)“有眼力見、想事周到的人”和第93“聰明、做事有分寸的人”這6個(gè)語(yǔ)義項(xiàng)中,盡管第31小項(xiàng)屬于貶義,第37小項(xiàng)褒貶參半,但其余的4個(gè)小項(xiàng)均都屬于積極的正面評(píng)價(jià)。

      另外,“調(diào)皮鬼、頑皮鬼、鬼精靈”等兼具正負(fù)兩面評(píng)價(jià)色彩,即在貶斥對(duì)方的同時(shí),由于添加了后綴“鬼”,又凸顯了對(duì)方的可愛與頑皮的一面,增加了詼諧、愛昵等語(yǔ)義色彩,負(fù)面評(píng)價(jià)得到了一定程度的緩和。總之,中國(guó)人巧妙、靈活地運(yùn)用超自然物的“鬼”,用其比喻義對(duì)人進(jìn)行評(píng)價(jià)與批評(píng),表明了說話者的贊許,或親昵或輕視或小覷等態(tài)度,具有生動(dòng)形象、妙趣橫生、詼諧幽默等表達(dá)效果,大大增強(qiáng)了語(yǔ)言的感染力與形象性。

      上文已經(jīng)提及到日本的「鬼」性格殘暴以及「人ならぬ力を備えたものでffって、人々に恐れられている(いた)もの/具備人所不具備的力量,是讓人懼怕的生物」(高平鳴海,1999:3)等屬于「鬼」的基本含義。正因如此,日語(yǔ)詞綴「鬼」引申出的語(yǔ)義多偏向于負(fù)面評(píng)價(jià)色彩。高嵐嵐(2008)、園部真奈美(2011)等人也認(rèn)為「鬼」的比喻義明確表明了說話者對(duì)他人的消極評(píng)價(jià)。

      日語(yǔ)中由詞綴「鬼」派生而來的詞多帶有輕視、討厭、謾罵等語(yǔ)義特征。比如「鬼婆」常作罵人的話,一般表示丑陋、可怕、兇狠的女性。作為“性向詞匯”出現(xiàn)在第77小項(xiàng),表示“說話刻薄、惡言惡語(yǔ)的人”,所指女性并不限定為「婆/老女人」,也可評(píng)價(jià)年輕女性?;蛟S由于使用范圍的不斷擴(kuò)大,「鬼婆」得以被詞典詞條所收錄。相反「鬼むかつく」是將「鬼」接在動(dòng)詞「むかつく」前面組合而成的新詞,詞典中并無收錄?!腹怼棺鳛楸硎境潭容^為強(qiáng)烈的前綴,與「むかつく」結(jié)合表示第106小項(xiàng)“厚臉皮的人”,反映了對(duì)具有該性向行為人的一種強(qiáng)烈不滿?!葛I鬼」一般表示頑皮、淘氣的小孩。該詞原為佛教用語(yǔ),原義是指死后輪回到餓鬼道亡者的靈魂,因經(jīng)常處于饑餓狀態(tài),故對(duì)食物的執(zhí)著和貪婪超出常人??梢耘袛嘣u(píng)價(jià)者在取喻時(shí),對(duì)于「餓鬼」與小孩子的任性妄為等行為之間的相似性極其關(guān)注,故用其評(píng)價(jià)和形容淘氣難管的孩子。如果再仔細(xì)觀察不難發(fā)現(xiàn),性向詞匯的「餓鬼」分別使用于第23小項(xiàng)“驕傲自大的人”、第31小項(xiàng)“喜歡惡作劇、淘氣的人”、第33小項(xiàng)“淘氣難管的孩子”、第35小項(xiàng)“任性、不聽話的人”、第97小項(xiàng)“不懂人情世故、閱歷淺的人”這5個(gè)語(yǔ)義項(xiàng)中,全都屬于負(fù)面的評(píng)價(jià)色彩。更有甚者,通過在「餓鬼」前加上前綴「悪」或者「くそ」等,進(jìn)一步強(qiáng)化了對(duì)頑皮孩子的討厭程度,折射出日語(yǔ)顯著的“負(fù)性原理”。有趣的是,中國(guó)人在評(píng)價(jià)淘氣難管的孩子時(shí),通過使用“淘氣鬼”“搗蛋鬼”“小鬼”等“鬼”詞例,具有緩和負(fù)面評(píng)價(jià)的語(yǔ)用功效。而日語(yǔ)恰恰相反,通過添加前綴進(jìn)一步強(qiáng)化了厭惡之情及其負(fù)面的語(yǔ)義色彩。

      三、結(jié)語(yǔ)

      本文主要從“詞匯量與構(gòu)詞特點(diǎn)、認(rèn)知特征和語(yǔ)義色彩”這2個(gè)方面對(duì)漢日性向詞匯中詞綴“鬼”/「鬼」的共性和差異進(jìn)行了分析與比較,得出結(jié)論如下。

      兩者的共性表現(xiàn)為:第一,漢日性向詞匯多用詞綴“鬼”/「鬼」的比喻義對(duì)人進(jìn)行評(píng)價(jià),較之于“人”,具有某種特征或性向行為的語(yǔ)義更趨強(qiáng)烈,喜愛或討厭的程度也愈加凸顯。第二,從漢日詞綴“鬼”/「鬼」與詞典詞條的一致率中可以得知,性向詞匯不同于詞典詞條、文學(xué)作品等書面語(yǔ),具有幽默詼諧、生動(dòng)形象等口語(yǔ)特點(diǎn)以及創(chuàng)造性和變化性,進(jìn)一步佐證了性向詞匯是構(gòu)成“生活詞匯”重要組成部分的論點(diǎn)。

      差異如下:首先,由詞綴“鬼”構(gòu)成的漢語(yǔ)性向詞匯,不管是不重復(fù)詞匯量還是重復(fù)詞匯量,漢語(yǔ)均遠(yuǎn)遠(yuǎn)均超出了日語(yǔ)。說明漢語(yǔ)更具強(qiáng)大的能產(chǎn)性以及豐富多彩的構(gòu)詞特點(diǎn)。其次,漢語(yǔ)的后綴“鬼”構(gòu)式中,通過仿擬類推的手法派生而成的三音節(jié)詞,尤以“形容詞+鬼”的詞匯量最為豐富。這種三音節(jié)構(gòu)詞體現(xiàn)了文化差異,彰顯出漢語(yǔ)濃厚的文化特色。最后,日語(yǔ)的「鬼」在語(yǔ)義色彩方面折射出顯著的負(fù)面評(píng)價(jià),與性向詞匯中的“負(fù)性原理”完全一致。而漢語(yǔ)呈現(xiàn)出褒貶參半的正負(fù)兩面性,反映了中日兩國(guó)不同的價(jià)值取向和對(duì)人評(píng)價(jià)意識(shí)。總之,通過詞綴“鬼”/「鬼」的漢日比較,進(jìn)一步驗(yàn)證了社會(huì)文化、生活環(huán)境等因素對(duì)語(yǔ)言的影響以及兩者相得益彰的緊密關(guān)系。

      注釋:

      ①中日韓三國(guó)性向詞匯語(yǔ)料庫(kù),詳情可參施暉和欒竹民(2016:35-36)。

      ②“同形異義詞”是指同樣的一個(gè)詞可以表示不同的小項(xiàng)內(nèi)容與詞義(施暉 李凌飛,2021:3)。(施暉 李凌飛.2021.“性向詞匯”中“動(dòng)物比喻”的漢日對(duì)比研究[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,(1): 1-11.)

      ③漢語(yǔ)詞典包括《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版、第7版);日語(yǔ)詞典有『広辭苑』(第6版)、『逆引広辭苑』(第5版対応)、『中日大辭典』(第3版)、『學(xué)研國(guó)語(yǔ)大辭典』(第2版)、『三省堂國(guó)語(yǔ)辭典』(第6版)、『新明解國(guó)語(yǔ)辭典』(第6版)。(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.2012.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)[Z].北京:商務(wù)印書館;中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.2016.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館;新村出.2008.広辭苑(第6版)[Z].東京:巖波書店;巖波書店辭典編輯部.1999.逆引ffi広辭苑(第5版対応)[Z].東京:巖波書店;愛知大學(xué)中日大辭典編纂所.2010.中日大辭典(第3版)[Z].東京:大修館;金田一春彥 池田彌三郎.1988.學(xué)研國(guó)語(yǔ)大辭典(第2版)[Z].東京:學(xué)研プラス;見坊豪紀(jì) 金田一京助 金田一春彥 柴田武 市川孝 飛田良文.2008.三省堂國(guó)語(yǔ)辭典(第6版)[Z].東京:三省堂;山田忠雄 柴田武 酒井憲二 倉(cāng)持保男山田明雄.2010.新明解國(guó)語(yǔ)辭典(第6版)[Z].東京:三省堂.)

      ④【 】中的數(shù)字,比如鬼話精【71】意思是指“鬼話精”使用于第71小項(xiàng)“喜歡夸大其辭的人”這一語(yǔ)義項(xiàng)中,其他類推。有關(guān)111個(gè)語(yǔ)義項(xiàng),可參施暉和欒竹民(2015:45-46)。

      猜你喜歡
      小項(xiàng)詞綴后綴
      從網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)“X精”看“精”的類詞綴化
      敦煌
      敦煌
      十月(2020年2期)2020-03-27 08:35:59
      釋西夏語(yǔ)詞綴wji2
      西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
      河北霸州方言后綴“乎”的研究
      TalKaholic話癆
      說“迪烈子”——關(guān)于遼金元時(shí)期族名后綴問題
      一種基于后綴排序快速實(shí)現(xiàn)Burrows-Wheeler變換的方法
      試析否定詞綴在漢維語(yǔ)中的不同表現(xiàn)
      深圳大運(yùn)會(huì)項(xiàng)目設(shè)置
      體育師友(2011年4期)2011-12-08 23:04:38
      湛江市| 牙克石市| 丽水市| 奉贤区| 电白县| 吉首市| 上犹县| 渭源县| 辽阳市| 定陶县| 铜鼓县| 阳山县| 秭归县| 贵定县| 类乌齐县| 江阴市| 威远县| 陇南市| 门头沟区| 乌兰察布市| 沙坪坝区| 大洼县| 会昌县| 广平县| 宜昌市| 延川县| 阿拉善盟| 扎赉特旗| 泗阳县| 云梦县| 开化县| 常宁市| 安化县| 呼和浩特市| 龙口市| 河曲县| 沾化县| 阜南县| 大渡口区| 同德县| 壶关县|