□梁聞娟
天將秋的色彩飄落在一泓凈水之上,幾條小魚翻身潛入水底,之后,一切便都靜止了。
藍(lán)天深深地映現(xiàn)在池塘深處,顯得格外高遠(yuǎn)。目光可及,卻永遠(yuǎn)無法貼近。天的藍(lán)在此時歸于了純粹,褪盡了春天的燥氣與夏日的灰白,仿佛一下就擺脫了一切紛擾,完成了自性的回歸。而那藍(lán)色下的黃葉便更現(xiàn)分明,互不侵?jǐn)_,各自炫耀著各自的色調(diào)。無限彰顯,卻秩序井然,心,在此時便得到了片刻的寧靜,一如在凈水中洗過,走進(jìn)了禪的境界。
時已至仲秋,興安嶺上涼爽的日子一天比天多起來,遠(yuǎn)處叢林早已斑斑駁駁,占盡了人間可見的各種顏色,其美,讓人心顫。然而,這美麗只可現(xiàn)一瞬,似晚霞一抹,輝煌一瞬,須臾間便將返樸沉寂。黃,也黃得讓人惋惜;綠,也綠得讓人心碎;紅,也紅得讓人感動;紫,也紫得讓人不安。在這層層疊疊的色彩中,我忽然感到的卻是自己的蒼白,一如走進(jìn)了最后的歸途,一切都了然無痕。
此時的池塘倒顯出少有的清粹,往日密匝匝圍裹著的樹葉已經(jīng)鋪落在池塘周圍的草地上,剩下支楞楞的樹枝,四方就格外通透。水面平靜,仿佛所有紅塵浮囂都沉落到了水底,冷清清的干凈徹底。偶有一兩片黃葉無聲落下,枕在水面上,輕得似一扁小舟,一轉(zhuǎn)一劃,便溜到岸邊,與先落的葉子,匯于一處,再也不動了。
天也寂寥,地也寂寥,人也寂寥。
沿著池塘慢慢向東走,腳下的塔頭高高低低起起落落。這里是沒有可以行走的路,有的是鋪滿落葉此時還爭著綠的野草,似一團(tuán)團(tuán)弄亂的琴弦,在我的腳下奏出單調(diào)而無序的秋響。忽有一雙遲去的秋鴨自池邊驚起,疾扇著短翅,化成兩點驚鴻,向遙遠(yuǎn)的南方飛去——倒有些慚意,是不是自己的不諳世情,驚擾了它們的美夢?
擇一寬廣處坐下,看水,又看到水里的魚,魚在水中浮動,悄然隱身在秋的色彩之下,安靜、悠閑。莊子自謔:“曳尾于涂中”,突然覺得有趣,孤寂中想起遠(yuǎn)方的朋友,若此時有一二書友相伴,這秋之韻,必會有另一番滋味??辞镲L(fēng)落葉,盡現(xiàn)書生意氣;讀字里行間,少有井市俗情。那倒真“可以品嘗到秋天了”。