• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中國圖書在阿拉伯地區(qū)的出版與傳播

      2022-11-01 00:52:34哈賽寧HassaneinFahmyHussein埃及
      國際人才交流 2022年10期
      關(guān)鍵詞:阿拉伯莫言文學(xué)作品

      文/哈賽寧(Hassanein Fahmy Hussein,埃及)

      隨著中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,中國與世界各國家地區(qū)的交流不斷增多,國際影響力不斷提升,中國圖書、中國文學(xué)作品也在國外尤其是阿拉伯地區(qū)得到了更為廣泛的譯介、研究與傳播。

      中阿交流持續(xù)加強(qiáng)

      和歐洲地區(qū)相比,以前在阿拉伯地區(qū)傳播的中國圖書還是比較少的,但是最近幾十年來這種情況發(fā)生了很大的變化。近年來中國與阿拉伯國家各方面交流持續(xù)加強(qiáng),在文化和文學(xué)方面,中國跟阿拉伯國家簽署了多項(xiàng)協(xié)議,包括文化協(xié)議、出版協(xié)議、漢語協(xié)議等。同時(shí)不少阿拉伯大學(xué)也相繼建立了中文系,比如埃及很早以前就在艾因夏姆斯大學(xué)建立了中文系,不僅僅是埃及,沙特、約旦、蘇丹、突尼斯等其他阿拉伯國家也在大學(xué)建立了中文系。這些協(xié)議的簽訂和大學(xué)中文系的發(fā)展,都極大地促進(jìn)了中國圖書在整個(gè)阿拉伯地區(qū)的傳播,擴(kuò)大了中國文學(xué)作品的影響力。

      除此之外,中國近年來在一些阿拉伯國家陸續(xù)建立了中國文化中心,通過舉辦一些有關(guān)中國文化、中國圖書的論壇,中國出版商跟阿拉伯的出版商建立了更加緊密的聯(lián)系。隨著習(xí)近平主席提出的“一帶一路”倡議的推進(jìn)以及有關(guān)協(xié)議的簽訂,中國圖書在整個(gè)阿拉伯地區(qū)的傳播和影響得到進(jìn)一步提升。

      莫言獲諾獎(jiǎng)帶動(dòng)中國文學(xué)作品傳播

      提到中國文學(xué)作品在阿拉伯地區(qū)的傳播,有一個(gè)人必然會(huì)被提及——莫言。莫言2012年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后,他的代表作《紅高粱家族》就在2013年由埃及文化部的國家翻譯中心譯成阿拉伯語翻譯出版。在《紅高粱家族》之后,還有其他的代表作,包括《透明的紅蘿卜》以及其他一些中篇和長篇作品,也在阿拉伯地區(qū)翻譯出版。

      莫言獲諾貝爾獎(jiǎng)也帶動(dòng)了中國文學(xué)在國外特別是在小語種國家和地區(qū)的譯介、傳播與發(fā)展。在莫言獲獎(jiǎng)之前,許多阿拉伯讀者、作家、文學(xué)家以及有關(guān)的文化專家并不太了解中國圖書、中國文化作品,以及莫言、余華、蘇童和劉震云等作家,盡管這些作家的作品有不少已經(jīng)在國外翻譯出版,并且翻譯成不少國家的文字,但是在阿拉伯地區(qū)的傳播比較有限。在莫言獲獎(jiǎng)之后,他的作品以及其他中國文學(xué)作品在阿拉伯地區(qū)快速傳播,很多中國當(dāng)代作家包括余華、劉震云、蘇童、王安憶、鐵凝、畢飛宇、遲子建等的作品大量被翻譯成阿拉伯語在埃及、阿聯(lián)酋、摩洛哥等國家出版,促進(jìn)了中國圖書、中國文學(xué)作品在整個(gè)阿拉伯地區(qū)的流行與傳播。

      阿語區(qū)漢學(xué)家發(fā)揮重要作用

      在中國文學(xué)作品傳播的影響下,不少阿拉伯地區(qū)的漢學(xué)專家和研究生也開始把中國圖書、中國文學(xué)作品跟阿拉伯作家的作品進(jìn)行比較,研究探討了中國文化和阿拉伯文化、中國文學(xué)和阿拉伯文學(xué)、中國社會(huì)和阿拉伯社會(huì)之間的相似之處,或者不同之處。

      《余華短篇小說選》阿語版(埃及絲福薩法出版社)

      劉震云《吃瓜時(shí)代的兒女們》阿語版(埃及絲福薩法出版社)

      鑒于阿拉伯民族和中華民族之間有很多方面的相似并且都?xì)v史悠久,所以我們的阿拉伯專家也進(jìn)行研究,并且發(fā)現(xiàn)了很多有關(guān)中國和阿拉伯民族的相似之處及很早以前兩個(gè)民族間的交流。

      中國的圖書翻譯成阿拉伯語,影響了一代一代的阿拉伯作家。如今,中國的圖書、中國的作家、中國的文化作品對(duì)于阿拉伯地區(qū)的人們來說已不再陌生。我們在埃及、北非、海灣這些國家和地區(qū)可以看到有不少的有關(guān)中國的圖書,包括中國文學(xué)作品、文化作品以及其他各種各樣的圖書。這些圖書的大部分都是直接由中文譯成阿拉伯語,在這中間阿拉伯世界的中文系專家及漢學(xué)家起了很重要的作用,之外還有一些熱愛中國文化的阿拉伯專家跟漢學(xué)家合作,也翻譯了不少有關(guān)中國的圖書。他們從翻譯中國圖書的過程中也了解到真實(shí)的中國、中國社會(huì)、中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,以及中國和其他民族的關(guān)系、中國在歷史上與阿拉伯民族的交流與發(fā)展。

      隨著中國圖書在阿拉伯地區(qū)的翻譯和傳播,阿拉伯國家的一些報(bào)刊陸續(xù)介紹了很多中國圖書給阿拉伯讀者,翻譯成阿拉伯語的中國圖書包括中國文學(xué)作品、中國文化作品;經(jīng)常發(fā)表有關(guān)中國作家的一些文章,介紹他們作品的情況,同時(shí)也翻譯了埃及的漢學(xué)家對(duì)這些作品的研究。

      在圖書出版方面,近年來中國出版社跟阿拉伯出版社的關(guān)系有了很大的發(fā)展,十幾年以前我們很少可以看到中國的出版方和阿拉伯的出版方有機(jī)會(huì)交流,但是最近幾年來隨著中國和阿拉伯國家合作不斷深入,大力促進(jìn)了雙方在出版領(lǐng)域的聯(lián)系。

      中國于2017年作為主賓國參加阿布扎比國際書展,同時(shí)組織了中國作家代表團(tuán)在阿聯(lián)酋當(dāng)?shù)嘏e辦了關(guān)于中國圖書在整個(gè)阿拉伯地區(qū)的傳播和發(fā)展的論壇。參加這一次論壇的除了來自各個(gè)阿拉伯國家的漢學(xué)家和漢語專家,同時(shí)也有如余華、劉震云以及其他一些中國當(dāng)代作家。論壇還舉辦了余華的部分短篇小說的阿語版發(fā)布會(huì)。這一切都促進(jìn)了中國圖書在整個(gè)阿拉伯地區(qū)的發(fā)展,尤其是中國2017年擔(dān)任國際書展的主賓國之后,以前很少有中國圖書的阿聯(lián)酋,現(xiàn)在也有機(jī)會(huì)跟中國作家面對(duì)面地交流,了解有關(guān)中國圖書、中國文化的情況。

      卡塔爾雖然最近幾年來沒有那么多的中國圖書翻譯出版,但是卡塔爾的一些文化期刊最近十年來一直重視發(fā)表有關(guān)中國文化作品和文學(xué)作品的文章。此外卡塔爾也特別重視把阿拉伯文學(xué)作品譯成漢語,這促進(jìn)了兩個(gè)民族——阿拉伯民族和中華民族之間的交流,特別是文化的交流。

      沙特阿拉伯王國最近幾年來特別是從2019年沙特王儲(chǔ)訪問中國以來,特別重視促進(jìn)和增強(qiáng)沙特與中國在文化、教育等方面的交流,一方面重視擴(kuò)大中文系在整個(gè)沙特高校的覆蓋規(guī)模,一方面重視介紹傳播中國文化作品?,F(xiàn)在有不少沙特本地的出版社特別重視與中國的出版社交流和聯(lián)系,并有計(jì)劃地將中國文化作品和中國當(dāng)代作品翻譯成阿拉伯語在沙特出版,同時(shí)沙特文化部計(jì)劃把一些沙特和阿拉伯地區(qū)的作品譯成漢語,促進(jìn)彼此之間的文化交流。

      在北非地區(qū),中國2018年擔(dān)任了阿爾及利亞國際書展的主賓國,中國作家莫言參加了此次書展,在北非,以前主要是經(jīng)由法語譯成阿拉伯語,通過第三種語言來介紹中國的圖書。最近幾年,突尼斯、摩洛哥、阿爾及利亞有不少的漢學(xué)家,把一部分的中國圖書直接從漢語譯成阿拉伯語,他們的譯作影響很大,讓當(dāng)?shù)孛癖娏私饬烁鎸?shí)的中國。

      相信隨著中國和整個(gè)阿拉伯地區(qū)、整個(gè)非洲地區(qū)日益深入頻繁的文化交流,中國圖書乃至中國文化在整個(gè)阿拉伯地區(qū)、在整個(gè)非洲地區(qū)的傳播將會(huì)取得更大的發(fā)展。

      猜你喜歡
      阿拉伯莫言文學(xué)作品
      當(dāng)文學(xué)作品扎堆影視化
      過去的年
      意林彩版(2022年4期)2022-05-03 00:07:57
      為什么文學(xué)作品里總會(huì)出現(xiàn)“雨”
      愛如莫言
      心聲歌刊(2021年3期)2021-08-05 07:43:56
      莫言不言
      青年作家(2021年1期)2021-05-22 01:43:42
      來自阿拉伯的奇思妙想
      40年后《阿拉伯的勞倫斯》片頭為編劇正名
      電影(2018年8期)2018-09-21 08:00:00
      阿拉伯小鎮(zhèn)的露天集市
      文學(xué)作品中不可忽略的“圍觀者”
      臺(tái)灣文學(xué)作品中的第一女
      海峽姐妹(2014年5期)2014-02-27 15:09:21
      原阳县| 梅河口市| 洛南县| 绵阳市| 南投县| 贵港市| 莎车县| 吉安市| 晋江市| 茶陵县| 鸡东县| 巴楚县| 察隅县| 渝北区| 泽库县| 广灵县| 石棉县| 垫江县| 通城县| 永仁县| 璧山县| 象山县| 溧水县| 贡觉县| 泾阳县| 永春县| 出国| 浠水县| 丘北县| 新丰县| 苗栗市| 澎湖县| 龙川县| 德钦县| 手机| 乌兰县| 郁南县| 恩平市| 金华市| 静宁县| 赣州市|