□宮寶榮
德國戲劇學者漢斯-蒂斯·雷曼教授前不久與世長辭,朋友圈內一片哀悼。確實,在當代西方戲劇學者隊伍當中,沒有誰能比得上雷曼教授在中國的影響了。自從他的代表作被譯成中文以來,幾乎成為中國戲劇學者人手一冊的普及讀物,而在許多研究當代戲劇——不論是中國的還是西方的論著中,“后戲劇劇場”已是不可或缺的門面?!皠觥币辉~更是鋪天蓋地,大有取代已有百余年歷史的“戲劇”之勢。
然而,這一切并非沒有問題。本人曾經(jīng)就theater一詞的中譯名稱發(fā)表過幾篇文章,將該詞從“戲劇”譯成“劇場”的經(jīng)過進行了梳理,同時表明了自己的立場。本文將圍繞“后戲劇劇場”與“后現(xiàn)代戲劇”兩者之間究竟是否存在本質上的不同略作探討,作為對雷曼教授的另一種紀念。
雷曼教授的書寫于1999年。3年之后,上海戲劇學院曹路生教授也發(fā)表了一部專著,書名就是《國外后現(xiàn)代戲劇》。由于兩部著作研究的對象與時段高度一致,正好成為筆者進行比較的對象。也許有人會覺得不太科學,因為曹著的樣本范圍較小,且以介紹為主,而雷著不僅樣本多,而且研究深入,自成一家。兩者之間的差別是客觀存在的,但這并不妨礙筆者借助比較來嘗試理解“后戲劇劇場”與“后現(xiàn)代戲劇”這兩個戲劇史上如此糾纏不清的概念。
不妨先來對比一下曹著和雷著中所討論的對象。曹著選取了福爾曼、凱恩特、巴爾巴、姆努什金、米勒、威爾遜、博奧、格洛托夫基、謝克納和泰摩爾十位當代歐洲戲劇家,“對他們的具有后現(xiàn)代主義特征的戲劇理論與實踐作了簡單介紹”。雷著則在前言的最后部分提供了一份長長的名單,上述曹著中的人物除了姆努什金、博奧和泰摩爾不在之外,其他都名列其中。此外,雷曼在第三章重點討論的康托(即凱恩特)、格魯伯和威爾森(即威爾遜)三人中有兩個是曹著的研究對象,兩者所研究的對象高度重疊乃是不爭的事實,亦即20世紀70年代以來西方當代戲劇中的重要現(xiàn)象與代表性人物。筆者認為,兩位不約而同地選擇20世紀70年代到90年代,無疑是考慮到西方社會在經(jīng)受了20世紀60年代的激烈變革運動,尤其是1968年法國“五月風暴”之后所發(fā)生的根本性變化。眾所周知,整個60年代,進入后工業(yè)時代的西方社會風起云涌,反殖民、反越戰(zhàn)、反霸權等浪潮席卷各國,至“五月風暴”時期達到了頂點。雖然這場運動沒能改變歐美社會制度,卻在很大程度上顛覆了傳統(tǒng)的意識形態(tài),而隨著???、德里達、萊奧塔、波德里亞等新一代理論家的登臺,所謂“后現(xiàn)代主義”應運而生。這股思潮對資本主義社會采取全面否定和批判的態(tài)度,反思現(xiàn)代化帶來的利弊以及以理性主義和啟蒙精神為基礎的整個現(xiàn)代社會。很快,否定人類中心主義、否定主體性、反理性、反等級、反異化,強調多元性、多樣性、差異性、不確定性、機遇性、零碎性、邊緣性等成為這一時期的顯學理論,也成為包括戲劇在內的后現(xiàn)代藝術的共同特征。
既然如此,雷曼為何不認為自己研究的對象屬于后現(xiàn)代戲劇范疇、不愿意使用“后現(xiàn)代戲劇”這一名稱呢?他在書中如此解釋道:“‘后現(xiàn)代主義’這一術語宣稱自己找到了整整一個紀元的定義。但是就劇場藝術實踐而言,大家叫作‘后現(xiàn)代’的許多特征都完全沒有在原則上表現(xiàn)出對于現(xiàn)代的否定——比如手段及引用形式的隨機性(無論表面上的還是真正的)、不受限制地應用、組合各種不同風格、‘畫面劇場’(das Theater der Bilder)、混合媒體與行為藝術等等。但是,這些形式的確表現(xiàn)出了對戲劇形式傳統(tǒng)的否定。”從中不難看出,雷曼對“后現(xiàn)代戲劇”概念不滿的原因有二:一是它過于寬泛,涵蓋了整個20世紀;二是它沒有明確表現(xiàn)出對“現(xiàn)代”的否定以及對傳統(tǒng)形式的否定。
確實,如果說“現(xiàn)代”的概念相對比較明確的話,那么“后現(xiàn)代”的界限似乎有些模糊,至少在20世紀末是如此。即使在今天,有人在討論這一名詞甚至還追溯到了19世紀。然而,隨著時間的推移,尤其是研究的不斷深入,“后現(xiàn)代”的時間界定已經(jīng)越來越清晰,越來越與雷曼書中的框架一致,即“后現(xiàn)代主義”在20世紀60年代產(chǎn)生,經(jīng)過70年代到80年代的發(fā)展,至90年代影響擴至全球。事實上,無論是上述思想家、哲學家還是戲劇家,其學說和創(chuàng)作的時間范圍也基本處于這一時段。換言之,對21世紀的我們來說,“后現(xiàn)代”已經(jīng)不再是一個寬泛無際的概念了。
那么,什么又是“后現(xiàn)代戲劇”呢?曹路生寫道:“在戲劇方面后現(xiàn)代主義戲劇被定義為非線性、非文學、非現(xiàn)實主義、非推論和非封閉的演出。德國柏林藝術學院教授尤根·霍夫曼明確地提出了后現(xiàn)代主義戲劇的三個特征:1.非線性劇作;2.戲劇解構;3.反文法表演?!备鶕?jù)霍夫曼的解釋,“非線性劇作”既無線性故事,又無以對話形式存在的確定人物,沒有確定的戲劇性或角色,也沒有時空限制,沒有開端與結尾和敘述脈絡;解構的對象包括人物、事件和對話,人物不再具有連貫的、邏輯的形象,線性故事被打斷、更改和碎化,對話則被尖叫、口吃或其他聲響所取代;“反文法表演”則指演員不再搬演現(xiàn)存劇本,而是根據(jù)大綱來演,甚至完全是即興創(chuàng)作。如果有文本,也會被肢解得支離破碎,追求的只是語言的音響和節(jié)奏等,不再追求有意義的形象和劇情,而只注重演員的肉體及其在空間中的占有,表現(xiàn)的“事件”更多的是自我指涉,而不必超越演出本身去解釋。筆者之所以將兩位的論述不厭其煩地引用,意在表明“后現(xiàn)代戲劇”其實在反“現(xiàn)代”方面不僅十分徹底,而且不遺余力。
麻文琦教授指出:“雷曼對‘后現(xiàn)代’在概念使用上的放棄,并不意味著他在哲學層面上與‘后現(xiàn)代’做了切割。恰恰相反,《后戲劇劇場》的寫作浸透了后現(xiàn)代哲學的精神?!笨梢姡昂蟋F(xiàn)代戲劇”也好,“后戲劇劇場”也好,不僅指涉的對象相同,而且精神實質也不無二致。不過,雷曼先生自成一家的創(chuàng)新學說,確實值得我們學習。
注釋:
①曹路生:《國外后現(xiàn)代戲劇》,江蘇:江蘇美術出版社,2002年8月第1版,第15頁。
②漢斯-蒂斯·雷曼:《后戲劇劇場》,李亦男譯,北京大學出版社2010年版,第18頁。
③曹路生:《國外后現(xiàn)代戲劇》,江蘇美術出版社,2002年8月第1版,第14頁。
④麻文琦:后戲劇劇場的“后現(xiàn)代性”——兼議“呼喚戲劇的文學性”問題,《戲劇》,2019年第4期,第40頁。