艾曉丹 張煉
摘要:《西學(xué)東漸記》原名My Life in China and America,記錄了自晚清以來(lái)中西文化交流的歷史過(guò)程,其中的歷史成功經(jīng)驗(yàn)對(duì)如今的中西文化交流仍具有一定的啟發(fā)和借鑒意義。書(shū)中的主人公容閎是經(jīng)歷超越“本我”、堅(jiān)守“自我”、達(dá)到“超我”境界的中西文化交流事業(yè)的貢獻(xiàn)者,也是留學(xué)先賢、推行西學(xué)東漸的抗?fàn)幷吆统嘈膱?bào)國(guó)的愛(ài)國(guó)者。文章意在借鑒前人庖丁解牛的經(jīng)驗(yàn)和促進(jìn)中西文化交流先驅(qū)的人格變化歷程,為當(dāng)代的中西文化交流事業(yè)帶來(lái)一些啟發(fā)性思考。
關(guān)鍵詞:中西文化交流;《西學(xué)東漸記》;容閎
中圖分類號(hào):I042 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-9436(2022)20-00-03
1 容閎與《西學(xué)東漸記》
容閎(1828—1912),中國(guó)近代著名教育家、社會(huì)活動(dòng)家和外交家。作為第一個(gè)從耶魯大學(xué)畢業(yè)的中國(guó)留學(xué)生,容閎主張“教育救國(guó)”,為振興中華實(shí)業(yè),他積極投身于西方科技引進(jìn)活動(dòng),是幼童赴美留學(xué)最早的組織者,可謂中國(guó)留學(xué)生事業(yè)的先驅(qū),因而被公認(rèn)為是近代“中國(guó)留學(xué)生之父”。容閎不僅是促進(jìn)中西文化交流的使者,更是一位為中華之振興嘔心瀝血的愛(ài)國(guó)人士。
容閎晚年用英文寫(xiě)成了一本自傳性質(zhì)的書(shū),1915年由商務(wù)印書(shū)館發(fā)行譯本——《西學(xué)東漸記》,自述了19世紀(jì)30年代至20世紀(jì)初自己人生中的各種見(jiàn)聞和經(jīng)歷,包括為清政府購(gòu)買引進(jìn)第一批外國(guó)機(jī)器、發(fā)展中國(guó)留學(xué)教育工作等情況,還有與太平天國(guó)的接觸、戊戌變法前后的歷史,是近代中國(guó)西學(xué)東漸和中西文化交流的范本。為了實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,今日的中國(guó)仍在積極引進(jìn)世界上的先進(jìn)技術(shù)和設(shè)備,也注重對(duì)先進(jìn)知識(shí)的學(xué)習(xí),派遣人員出國(guó)考察、學(xué)生出國(guó)學(xué)習(xí)仍然是實(shí)現(xiàn)中西科技與文化交流互鑒的重要手段?!段鲗W(xué)東漸記》是最早到西方留學(xué)的容閎用其所學(xué)為祖國(guó)的物質(zhì)建設(shè)和教育文化作出開(kāi)山辟路之貢獻(xiàn)的見(jiàn)證,時(shí)至今日仍然在中西文化交流方面具有借鑒和研究?jī)r(jià)值。
2 弗洛伊德人格結(jié)構(gòu)理論
弗洛伊德認(rèn)為“本我”、“自我”與“超我”共同構(gòu)成了完整的人格結(jié)構(gòu)?!氨疚摇?、“自我”與“超我”互相影響,在不同時(shí)期支配個(gè)體產(chǎn)生不同的行為[1]。
本我(Id)為人格結(jié)構(gòu)理論中最基本、最原始的部分,代表人類的原始沖動(dòng),如饑餓、生氣、性等各種人的生理需要,處在人格結(jié)構(gòu)的最底層。“本我”所遵循的原則只有一個(gè)——享樂(lè)原則,意味著人類通過(guò)滿足自身最原始的生理需要避免痛苦和風(fēng)險(xiǎn)[2]。
自我(Ego)源自“本我”,一方面受到“本我”的驅(qū)使,另一方面還受到外界環(huán)境的影響。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),“自我”像是一種理性化的“本我”,受到人類思維意識(shí)的限制,處于人格結(jié)構(gòu)的中間層[3]。這種人格結(jié)構(gòu)促使人類在其本身和環(huán)境中不斷調(diào)整,且在弗洛伊德看來(lái),“自我”才是人格的執(zhí)行者。
超我(Super-ego)是道德化后的“自我”,由人們心中的道德規(guī)范和價(jià)值觀內(nèi)化而來(lái),是人類行為中最能體現(xiàn)文明、社會(huì)規(guī)范和道德的部分,如善良、感恩等?!俺摇辈粌H能抑制“本我”的原始沖動(dòng),還能對(duì)人類自身起到監(jiān)控的作用,并在此基礎(chǔ)上追求更完美的人生境界。因此,“超我”處于人格結(jié)構(gòu)的最高層,對(duì)整個(gè)人格結(jié)構(gòu)起著管制作用。
本文結(jié)合弗洛伊德的人格結(jié)構(gòu)理論,從“自我”“本我”“超我”三個(gè)角度對(duì)《西學(xué)東漸記》中主人公容閎深入人心的愛(ài)國(guó)者形象構(gòu)建進(jìn)行研究。
3 《西學(xué)東漸記》中容閎的形象構(gòu)建
本文基于弗洛伊德后期的人格結(jié)構(gòu)理論對(duì)文本進(jìn)行解讀,認(rèn)為在異國(guó)他鄉(xiāng)的留學(xué)先賢、推行西學(xué)東漸的抗?fàn)幷摺⒊嘈膱?bào)國(guó)的愛(ài)國(guó)者是“中國(guó)留學(xué)生之父”容閎人格的不同組成部分。在《西學(xué)東漸記》中,容閎在作為陳述主體的同時(shí),又充當(dāng)了被凝視的主體,書(shū)中更多的是對(duì)中國(guó)當(dāng)時(shí)社會(huì)狀況幾乎不加修飾的描寫(xiě)和揭露。其中反映出的三種人格則是源于容閎不同時(shí)期的人格價(jià)值取向。本文借鑒弗洛伊德人格結(jié)構(gòu)理論中的“本我”“自我”“超我”三個(gè)角度,解讀《西學(xué)東漸記》中遠(yuǎn)赴海外求學(xué)又回歸祖國(guó)推行西學(xué)東漸的愛(ài)國(guó)之士容閎的人格變化,嘗試分析中西文化交流過(guò)程中愛(ài)國(guó)人士強(qiáng)烈的自我身份意識(shí)的覺(jué)醒。
3.1 本我——獨(dú)在異鄉(xiāng)的留學(xué)先賢
1847年,容閎赴美求學(xué),3年后便考入了耶魯大學(xué),期間成績(jī)優(yōu)異,甚至獲得了在當(dāng)?shù)亓羧蔚臋C(jī)會(huì),集中體現(xiàn)為人格中的“本我”狀態(tài)。在這種“本我”狀態(tài)的加持以及種種客觀條件的限制下,容閎最終割舍了邁入大學(xué)校門(mén)時(shí)留著的辮子和穿在身上的長(zhǎng)袍。
常年生活在異國(guó)他鄉(xiāng)的容閎對(duì)本國(guó)語(yǔ)言的記憶早已日漸模糊,除了語(yǔ)言的障礙外,異國(guó)的經(jīng)歷也如同一個(gè)烙印,很難使他不引起國(guó)內(nèi)群眾的排擠和猜疑,極易遭到國(guó)人的誤解和邊緣化,且書(shū)中提到“同校前后三級(jí)中之學(xué)生,稔予者幾過(guò)半。故余熟悉美國(guó)情形,而于學(xué)界中交游尤廣。予在校時(shí),名譽(yù)頗佳。于今思之,亦無(wú)甚關(guān)系”[4]。作為耶魯大學(xué)的第一個(gè)中國(guó)畢業(yè)生,容閎當(dāng)時(shí)在學(xué)校具備極佳的聲譽(yù),與校友們的相處可謂到了左右逢源的地步,加之其對(duì)美國(guó)當(dāng)時(shí)的形勢(shì)了如指掌,種種安定的因素如洪水猛獸般吞噬著容閎歸國(guó)的決心。
這是來(lái)自“本我”的遏抑。在弗洛伊德看來(lái),“本我”只遵循享樂(lè)原則,在美國(guó)享有安定的生活以及同學(xué)的尊重,且留美的大門(mén)一次次向其敞開(kāi),這種本能享樂(lè)的欲望和對(duì)未知的恐懼真實(shí)地體現(xiàn)了容閎作為一名長(zhǎng)居國(guó)外,與祖國(guó)幾乎脫節(jié)的留學(xué)生面臨歸國(guó)選擇時(shí)內(nèi)心的無(wú)奈和掙扎。然而,高等教育的經(jīng)歷讓容閎對(duì)祖國(guó)的危機(jī)以及自身的抱負(fù)有著更深的認(rèn)識(shí),“故予嘗謂知識(shí)益高者,痛苦亦多,而快樂(lè)益少”。當(dāng)時(shí)的中國(guó)正漸漸被腐敗和落后侵蝕,人民生活在水深火熱之中,祖國(guó)的景象不斷觸動(dòng)容閎的內(nèi)心,深感負(fù)荷,望救亡圖存。這便是理性的驅(qū)使,且這種理性使人逐漸完成“本我”的跨越,走向“自我”。
3.2 自我——推行西學(xué)東漸的抗?fàn)幷?/p>
“自我”在人格結(jié)構(gòu)中無(wú)法獨(dú)立存在,會(huì)偏向于“本我”或者“超我”。因此,“自我”體現(xiàn)的是一種具有偏向性的價(jià)值取向,也時(shí)刻協(xié)調(diào)“本我”與“超我”之間的矛盾。容閎在書(shū)中多處毫不掩飾地表達(dá)自己的報(bào)國(guó)之心,如“予意以為,予之一身既受此文明之教育,則當(dāng)使后予之人,亦享此同等之利益,以西方之學(xué)術(shù),灌輸于中國(guó),使中國(guó)日趨于文明富強(qiáng)之境”[4]。容閎從耶魯大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)?shù)亓己玫陌l(fā)展前途已然敞開(kāi)大門(mén),然而,當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)風(fēng)雨飄搖,外國(guó)列強(qiáng)的侵略導(dǎo)致國(guó)內(nèi)局勢(shì)持續(xù)動(dòng)蕩。面對(duì)如此亂局,容閎選擇放棄在他國(guó)優(yōu)越的生活環(huán)境,毅然返回祖國(guó)走上教育救國(guó)之路。這正是容閎逐步從“本我”走向“自我”的體現(xiàn)。
將西方學(xué)術(shù)引入中國(guó)并非易事,常年的閉關(guān)鎖國(guó)和思想的封建落后使得西學(xué)東漸舉步維艱。首先,容閎初次歸國(guó)便遭遇語(yǔ)言的阻礙。由于久居異鄉(xiāng),容閎將本國(guó)的語(yǔ)言幾乎忘盡:一是在歸國(guó)的船只上因身為中國(guó)人卻不懂中國(guó)語(yǔ)遭到譏笑,語(yǔ)言不通,無(wú)力辯解;二是中文與英文差異甚大,除了本身語(yǔ)法規(guī)則的迥異外,中文的高語(yǔ)境使用條件、國(guó)內(nèi)各種方言以及南北語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的差異都使重新拾起中文變得十分困難,因此,容閎花了近4年的時(shí)間再次苦學(xué)中文。
其次,決定在中國(guó)尋找職業(yè)以尋求西學(xué)東漸路徑的容閎,希望通過(guò)律師這一職業(yè)結(jié)識(shí)朝廷中人,一展宏圖,但遭到香港律師群體的強(qiáng)烈抵制,只因若其以中國(guó)人的身份成為當(dāng)?shù)氐穆蓭?,?huì)被英國(guó)的法律團(tuán)體認(rèn)為是外部的入侵者,損害雙方利益,這條路徑由此不了了之。之后容閎在海關(guān)工作,看到當(dāng)時(shí)的中國(guó)商人與海關(guān)狼狽為奸,不屑與其為伍,毅然辭去了海關(guān)翻譯處的職位。接著從事商會(huì),其間遭遇公司停止?fàn)I業(yè)、幾度失業(yè)、被英格蘭人戲耍等,但容閎仍堅(jiān)守初心,寫(xiě)信給船主,要求洋人必須向中國(guó)人道歉。而面對(duì)英格蘭人的戲弄,他強(qiáng)硬地以拳頭告之,一反當(dāng)時(shí)國(guó)人稟性柔和、逆來(lái)順受的常態(tài),對(duì)他人的欺辱奮起反抗,一度在當(dāng)時(shí)的租界掀起了一番波浪,向列強(qiáng)證明了“中國(guó)人有膽力自衛(wèi)”。
這便是容閎對(duì)“自我”的堅(jiān)守,起意回國(guó)之時(shí)深知前方的重重阻礙,回國(guó)后一波未平,一波又起,面對(duì)語(yǔ)言的障礙,尋業(yè)時(shí)遭到的排擠與外人的欺辱,容閎內(nèi)心深處的偉業(yè)支撐著其本心,“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤”,而后終于獲得譯書(shū)的機(jī)會(huì),被引薦給在朝廷中頗具影響力的曾國(guó)藩,其西學(xué)東漸的理想首次見(jiàn)到了曙光。一系列阻礙以及容閎對(duì)“本我”的堅(jiān)守,表達(dá)了其對(duì)祖國(guó)現(xiàn)狀的痛心疾首及理性思考,反映出容閎內(nèi)心對(duì)列強(qiáng)霸道行徑的憤怒、對(duì)國(guó)人軟弱的無(wú)奈以及對(duì)心中大業(yè)的進(jìn)一步堅(jiān)守,從而構(gòu)建出一個(gè)不畏強(qiáng)權(quán)和阻礙的勇敢的抗?fàn)幷咝蜗蟆?/p>
3.3 超我——赤心報(bào)國(guó)的愛(ài)國(guó)者
容閎強(qiáng)烈的自我身份意識(shí)逐步在重重阻礙中被喚醒,從而達(dá)到“超我”的境界?!俺摇庇直徽J(rèn)為是“道德化的自我”,即在現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上更加注重對(duì)社會(huì)倫理道德的追求,是人格結(jié)構(gòu)中的社會(huì)面,“超我”所體現(xiàn)的是人格的理想化。
效力于朝廷的容閎曾向政府提出有關(guān)實(shí)施西學(xué)東漸教育計(jì)劃的陳條,其中就包含了選派優(yōu)秀青年出洋留學(xué),意在為國(guó)家培養(yǎng)和儲(chǔ)蓄棟梁之材。朝廷批復(fù)當(dāng)時(shí)正有西學(xué)東漸計(jì)劃的丁相國(guó)承接此事,但不巧后來(lái)其因遭父母之喪,需要退職居喪3年,派遣留學(xué)生的計(jì)劃再次不了了之。再次落入心灰意冷境地的容閎仍希望“以西方之學(xué)術(shù),灌輸于中國(guó),使中國(guó)日趨于文明富強(qiáng)之境”。而后,1870年發(fā)生的“天津教案”成為教育計(jì)劃的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。政府派4人交涉,容閎借此契機(jī)再次進(jìn)言西學(xué)東漸的教育計(jì)劃,終于在1871年,清政府采納了容閎派遣學(xué)生赴美留學(xué)的建議。
1872年至1875年,共計(jì)120名幼童分別奔赴美國(guó)留學(xué)。1872年8月,30名幼童在陳蘭彬的帶領(lǐng)下從上海出發(fā)奔赴美國(guó),這也是我國(guó)的第一批留美幼童。在此期間,容閎親自擔(dān)任留學(xué)事務(wù)所的副監(jiān)督,以幫助幼童們攻克語(yǔ)言的難關(guān),從而幫助其更加系統(tǒng)地學(xué)習(xí)西方的文化科技知識(shí)。難料后來(lái)的清政府朝令夕改,于1881年開(kāi)始讓留美的幼童分三批提前返國(guó)。盡管如此,這批留美學(xué)生在西方系統(tǒng)地接受了高等教育,歸國(guó)后部分人成為國(guó)內(nèi)政治、軍事、建筑、交通等各個(gè)領(lǐng)域的知名人物,如北洋政府國(guó)務(wù)總理唐紹儀、外交總長(zhǎng)梁郭彥等,還有鐵路、礦山、工廠等部門(mén)的技術(shù)骨干,其中最著名的便是在中國(guó)家喻戶曉修建了京張鐵路的鐵路工程專家詹天佑,其也被譽(yù)為“中國(guó)近代工程之父”??傮w來(lái)說(shuō),此次赴美留學(xué)的幼童在學(xué)成歸國(guó)后,對(duì)促進(jìn)中西文化交流以及中國(guó)走向現(xiàn)代化有十分重要的意義。
容閎為西學(xué)東漸的教育計(jì)劃苦苦奔走16年,為尋求權(quán)臣的幫助,他不惜四處奔走打聽(tīng)置辦西洋機(jī)器,為振興中華實(shí)業(yè)鞠躬盡瘁、死而后已,這本就是一種“超我”的境界。同時(shí),他為達(dá)到救國(guó)的目的,在中國(guó)近代具有進(jìn)步性的政治運(yùn)動(dòng)中積極獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,只圖“謀求全中國(guó)之幸?!?,這是容閎追求最高人生價(jià)值的體現(xiàn)。而這種“超我”狀態(tài)的描寫(xiě),構(gòu)建了容閎傾其所有為祖國(guó)謀幸福的愛(ài)國(guó)者形象。
借助弗洛伊德的人格結(jié)構(gòu)理論對(duì)《西學(xué)東漸記》展開(kāi)細(xì)讀,可見(jiàn)“自我”在整個(gè)人格結(jié)構(gòu)理論中起到了至關(guān)重要的調(diào)節(jié)作用。遠(yuǎn)赴海外求學(xué)的容閎受環(huán)境影響壓抑“本我”,對(duì)祖國(guó)的憂慮喚起了內(nèi)心的“自我”,最終在堅(jiān)持“自我”并與重重阻礙斗爭(zhēng)中實(shí)現(xiàn)了“超我”,成為中國(guó)近代化的卓越先驅(qū)。
4 結(jié)語(yǔ)
容閎的一生都在推動(dòng)西學(xué)東漸,熱衷于搭建中西文化溝通的橋梁。雖然因長(zhǎng)居國(guó)外,受西方資產(chǎn)階級(jí)思想的影響,容閎的愛(ài)國(guó)之舉存在一定的局限性,但其對(duì)中國(guó)的現(xiàn)代化發(fā)展和中西方文化交流產(chǎn)生的積極影響仍然顯而易見(jiàn)。
留美期間,容閎通過(guò)在耶魯大學(xué)創(chuàng)辦中國(guó)語(yǔ)言文化講座等多種途徑和方式將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播到西方,還促成了中國(guó)近代第一批公費(fèi)留學(xué)生,在系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了西方的科技、軍事、教育等知識(shí)后,成功地“援中入西”。雖然受當(dāng)時(shí)物質(zhì)條件、認(rèn)知水平、社會(huì)風(fēng)氣等客觀條件的影響,容閎當(dāng)時(shí)踐行的東學(xué)西傳尚處于初級(jí)階段,但無(wú)論是具體行動(dòng)還是人格形象,都使容閎被公認(rèn)為是“中國(guó)留學(xué)生之父”,也稱得上中華文化在西方傳播的早期開(kāi)拓者。這一開(kāi)拓創(chuàng)新的過(guò)程絕非一蹴而就,其從最初克服歸國(guó)未知的恐懼超越“本我”,到遭遇重重阻礙堅(jiān)守“自我”,直至為中華謀幸福達(dá)到“超我”,在作品《西學(xué)東漸記》中構(gòu)建出一個(gè)獨(dú)在異鄉(xiāng)的留學(xué)先賢、推行西學(xué)東漸的抗?fàn)幷?、為中?guó)謀福利的愛(ài)國(guó)者形象,也充分反映出這位中西文化交流使者的赤子之心。
營(yíng)造良好的中西文化交流環(huán)境和尋求正確的中華文化傳播路徑對(duì)中華文化的傳播有極其重要的作用,《西學(xué)東漸記》中的一些成功之道仍是如今中西文化交流可以參考和借鑒的經(jīng)驗(yàn),而容閎那般始終堅(jiān)守著的愛(ài)國(guó)情懷則是永葆中西文化交流事業(yè)活力的靈魂,值得新一代中華兒女傳承和發(fā)揚(yáng)。
參考文獻(xiàn):
[1] 西格蒙德·弗洛伊德.自我與本我[M].上海:上海譯文出版社,2011:6.
[2] 西格蒙德·弗洛伊德.弗洛伊德后期著作選[M].上海:上海譯文出版社,1986:47-48.
[3] 高原.精神分析取向中的自我研究述評(píng)[J].科教文匯,2011:178.
[4] 容閎.西學(xué)東漸記[M].徐鳳石,惲鐵憔,譯.長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1981:62.
作者簡(jiǎn)介:艾曉丹(1998—),女,貴州貴陽(yáng)人,碩士在讀,研究方向:漢語(yǔ)國(guó)際教育。
張煉(1975—),女,貴州遵義人,博士,教授,研究方向:生態(tài)語(yǔ)言學(xué)。