徐蜀
珂羅版能夠保存圖像的層次
珂羅版印刷系德國人J.阿爾貝特(Joseph Albert)于1869年發(fā)明,清光緒初年傳入中國。珂羅版印刷是將含有重鉻酸鹽的明膠溶液涂布在磨砂玻璃版上,形成一層感光膜,感光膜上覆蓋圖像攝影后的膠片,經(jīng)曬版,膠膜會(huì)因圖形各處深淺的不同,產(chǎn)生不同程度的感光硬度,不同的硬度具有不同程度的吸墨性,因此形成層次豐富的圖像。珂羅版印品的獨(dú)特之處是沒有網(wǎng)點(diǎn),與依靠網(wǎng)點(diǎn)形成層次的銅版印刷相比,圖像更加細(xì)膩、自然。
珂羅版可彌補(bǔ)石印的不足
珂羅版主要的優(yōu)點(diǎn)是能夠保存原書的層次,這一點(diǎn)當(dāng)時(shí)的石?。òń饘侔妫┦亲霾坏降?。平面印刷要想印制出有層次的圖像,必須制作半色調(diào)網(wǎng)目印版,依靠不同密度的網(wǎng)點(diǎn),模擬出顏色的濃淡深淺(層次)。民國時(shí)期的照相石印,網(wǎng)目版技術(shù)尚不成熟,只能印制無層次的黑白圖像。這倒符合當(dāng)時(shí)大眾對(duì)圖書的要求——白紙黑字、版面清爽。但多數(shù)古籍拍照后都會(huì)存在深淺不一的底灰,需要修圖時(shí)將底灰去除,才能做出紙白字黑的效果。而品相太差的古籍,不適合去除底灰。故張?jiān)獫?jì)尋找影印古書底本時(shí),不但要求版本好,還要求版面盡可能清朗。版面清朗的具體表現(xiàn)是,紙張的顏色與文字墨色反差要大,且字跡清晰,這樣就容易去除底灰。如果墨色過淡或紙色過深,去除底色后文字筆畫就會(huì)模糊,甚至消失。珂羅版印刷可以解決上述問題。《張?jiān)獫?jì)信札》(增訂本)1929年12月3日致李鳳高云:“承詢并聞葉氏《相傳集》原色太淡,無法影印,今已改印珂羅版,似可不致失真。(511頁)”再有,對(duì)于批校本古籍,經(jīng)常是字上有字,石印后上下之字就會(huì)重合成一體,無法辨識(shí)。張?jiān)獫?jì)1930年3月14日致袁同禮信札談到“也是園元明雜劇”的出版問題時(shí),對(duì)此作了一個(gè)形象的說明:“原書經(jīng)數(shù)人校過,校手或詳或略,略者隨筆將所校改之字蒙蓋在本字之上。若用影印,則原字及所改之字并為墨堆,無從辨別;詳者用蠅頭細(xì)楷左右勾勒,若求清晰,非用珂羅版不可。(859頁)”兩段引文中的“無法影印”和“若用影印”,均指石印,可見當(dāng)時(shí)影印似乎成了石印的代稱。
珂羅版大多用于印制藝術(shù)類圖書
由于珂羅版效率低,成本較高,民國時(shí)期一般古籍影印很少采用,只有藝術(shù)類的金石書畫作品才大量使用。民國古籍整理出版物中,數(shù)量眾多的金石書畫圖書為珂羅版印刷品,其中最具代表性的有神州國光社的《神州國光集》《神州大觀》系列,有正書局的《中國名畫集》《中國名畫外集》和金石碑拓系列。此外,文明書局、商務(wù)印書館、中華書局、上海藝苑真賞社等出版機(jī)構(gòu),都設(shè)有專門的珂羅版部(或稱玻璃版部),影印了大量古代書畫、金石碑拓、法帖作品。其他如上海天繪閣、故宮印刷所、西泠印社、上海國華書局、上?;菸奶糜【?、上海天一珂羅版印刷社、上海昌藝社、北平彩華珂羅版印刷局、北平富晉書社玻璃版印刷局、北平啟新制版局、北平大業(yè)印刷局、北平慎修書社、北平育華印刷局、北平懷一印刷所、北京和濟(jì)印刷局、無錫理工制版所、河南文化傳薪社、漢口中瀛照相館、奉天萃斌閣南紙文具店、美麗珂羅版印刷公司、墨緣堂、上海申記印刷所、上海安定印刷所等,規(guī)模雖不大,但專業(yè)性絲毫不差。
珂羅版的優(yōu)點(diǎn)是印制題材廣泛,尤其適合中國書法、繪畫、碑帖,以及所有的古代刻本、抄稿本。同時(shí),珂羅版設(shè)備簡單,從業(yè)門檻低,在沒有電力的地方照樣可以生產(chǎn),非常適宜開辦家庭式小作坊,這也是珂羅版印刷生命力異常頑強(qiáng)的原因之一。這一點(diǎn)從民國時(shí)期曾經(jīng)出現(xiàn)過的珂羅版印制機(jī)構(gòu)之多即可看出。當(dāng)然,珂羅版的制版與印刷,主要靠手工操作,效率低下;印版的耐印度低,每版通常只能印100多頁,故整體成本較高,制作周期長。這些都限制了珂羅版的進(jìn)一步發(fā)展。
文獻(xiàn)類圖書中的少量珂羅版印品
民國時(shí)期的珂羅版印刷雖然以印制藝術(shù)類書籍為主,但也印制了少量文獻(xiàn)類圖書。民國時(shí)期能夠采用珂羅版影印一般古籍的,多為與西方社會(huì)有較多聯(lián)系的人或機(jī)構(gòu)。例如董康在日本請(qǐng)小林寫真館以珂羅版影印了日本崇蘭館藏宋本《劉夢(mèng)得文集》。著名學(xué)者羅振玉,除用珂羅版印制古器物圖像、書畫作品,如《古明器圖錄》《夢(mèng)郼草堂吉金圖》《龍高士山水冊(cè)》外,還影印了不少敦煌石室遺書、珍本典籍等文獻(xiàn)。例如《吉石庵叢書二十七種》,除碑石拓本、圖冊(cè)外還收錄了《道書》殘本一卷、《律音義》一卷、《尚書釋文》殘本一卷等珍本文獻(xiàn)10多種。其中《道書》《尚書釋文》《大唐三藏玄奘法師表啟》《新槧大唐三藏法師取經(jīng)記》等四種系珂羅版印制,富有層次,保留了底本許多細(xì)節(jié)。其他20余種為無層次印刷,可能羅氏認(rèn)為底本清晰,黑白分明的頁面更受讀者歡迎。其實(shí)細(xì)觀之下,《本草集注序錄》《卜筮書》二書字跡略顯模糊,《音注孟子》壓字豎筆標(biāo)記遮擋字跡,如采用珂羅版制作便會(huì)避免這些問題。令人欣喜的是,底本破損、褶皺、陳舊嚴(yán)重,字跡反差小的《鳴沙石室古佚書十九種》《鳴沙石室佚書續(xù)編》《鳴沙石室古籍叢殘》三種叢書,共50種珍貴典籍,全部為珂羅版印制。這些年代久遠(yuǎn)的珍稀文獻(xiàn),如果印制成無層次的線圖,將丟失掉許多細(xì)節(jié),對(duì)學(xué)術(shù)研究工作極為不利。
凸顯紙色信息的《寒云書景》
現(xiàn)存古籍,葉面上有兩類顏色信息:一是印刷、書寫、鈐蓋上的圖文信息,包括原作的圖文,以及后人題識(shí)、批校圈點(diǎn)的文字、符號(hào),鈐蓋的印章等。二是紙色信息,即除去圖文信息以外的可見顏色信息,包含紙張的顏色,污漬、破損、挖改、修復(fù)、裝裱的痕跡等。清末民國時(shí)期的影印古籍,大多去掉了底色,實(shí)際上就是刪除了葉面的紙色信息。珂羅版印刷的《寒云書景》,首次直白、形象地反映出紙色信息的重要作用。
《寒云書景》,系倉圣明智大學(xué)民國七年(1918)出版《藝術(shù)叢編》中的一種。寒云,即袁克文,字豹岑,號(hào)寒云,袁世凱次子,愛好藏書,收藏宋元明精槧多達(dá)數(shù)百種。民國六年(1917),鄒安在《寒云書景》序言中說:“迨歐學(xué)流行,故家所藏多輸海外,中秘之籍不到人間。學(xué)子莘莘同譏盲瞽矣。十年前,楊丈星吾刊《留真譜》于武昌,繆藝風(fēng)先生賡續(xù)之,此學(xué)不絕如線。然皆迻寫轉(zhuǎn)刻,未能毫發(fā)無憾。袁君豹岑,曾讀東觀書者,以后百宋一廛所藏陳列學(xué)會(huì),并編次各首頁,慨然假影。所以嘉惠來學(xué),表彰國華之意良摯。”據(jù)鄒序所言,袁克文部分藏書曾在學(xué)會(huì)(倉圣明智大學(xué))展陳,共6種:宋刻巾箱本白文《八經(jīng)》、宋刻本《周易兼義》、汲古閣影宋寫本《漢上易傳》、宋刻本《古三墳書》和元刻本《書蔡傳旁通》,展后即編輯出版了《寒云書景》?!逗茣啊肥諘苌?,其主要價(jià)值是采用珂羅版影印,顛覆了摹刻印制圖錄的傳統(tǒng)做法,彌補(bǔ)了“迻寫轉(zhuǎn)刻,未能毫發(fā)無憾”的缺陷。
我們用《寒云書景》中第一幅書影宋刻《八經(jīng)》《周易》,與近年彩色攝影之同一書影進(jìn)行對(duì)比即可發(fā)現(xiàn),一百年前珂羅版印制的灰度書影,層次豐富、細(xì)膩,除了不是彩色、天頭地腳略加裁剪外,其他所有細(xì)節(jié),如書葉輕微的殘損、墨跡的深淺,甚至紙面的纖維等,與現(xiàn)代彩印書影區(qū)別不大,令人嘆為觀止。
更重要的是,對(duì)比《周易》兩幅書影,歷史的變遷躍然紙上。《寒云書景》右側(cè)邊框外,被硬生生地剜去一塊,好似在書葉上開了個(gè)天窗。剜掉的是袁克文“上第二子”藏印。袁世凱1915年12月25日至1916年3月22日改元“洪憲”,恢復(fù)帝制,袁克文藏書中便出現(xiàn)了諸如“上第二子”“皇二子”鈐印?!逗茣啊钒l(fā)行之時(shí)帝制剛?cè)∠?,為免遭世人詬病,便剔除了該印。問題是,以當(dāng)時(shí)的技術(shù),完全可以天衣無縫地去掉那方鈐印,為何不做?這恐怕正是《藝術(shù)叢編》編者,或袁克文自己刻意保留的歷史創(chuàng)痕吧。值得注意的是,剔除“皇二子”印的痕跡,系該葉面的紙色信息反襯出來的;如果采用之前《留真譜》影刻,或之后石印的工藝,去除了底色(紙色),這一刻意保留的遺跡將不復(fù)存在。這就是古籍紙色信息的重要性之一?!逗茣啊返倪@幅書影,在凸顯古籍紙色信息的存在及重要性方面,具有標(biāo)志性的意義。
《清儀閣所藏古器物文》的缺陷
也有一些藝術(shù)類名作,未采用珂羅版等印刷工藝,影響了圖書的質(zhì)量,例如1925年商務(wù)印書館影印出版的《清儀閣所藏古器物文》。該書《預(yù)約樣本》謂:“原書今藏桐鄉(xiāng)徐氏愛日館,重加整比,以全帙付敝館覆印。攝影傳神,無異真跡?!逼鋵?shí),商務(wù)的這一版《清儀閣所藏古器物文》,效果并不好,因?yàn)椴捎昧恕敖饘侔妗笔?,將書中層次豐富的古器物拓本,印成了黑白圖,韻味全無。此后眾多出版社印行的《清儀閣所藏古器物文》,均以商務(wù)本翻印,效果可想而知。此書之所以沒用珂羅版印制,恐與當(dāng)時(shí)的出版方式有關(guān)。
商務(wù)印書館民國時(shí)期出版的影印古籍,有一些是通過“代印”“代預(yù)約銷售”等方式合作出版的。合作的對(duì)方均為古籍底本持有者,例如與張?jiān)獫?jì)關(guān)系最密切的傅增湘,便是與商務(wù)合作影印古籍最多的個(gè)人,像《百衲本資治通鑒》《學(xué)海類編》,以及《百衲本二十四史》中的多種底本,都是合作出版的。再如1920年印行的《李文忠公全集》《越縵堂日記》,也是合作出版的產(chǎn)物。合作出版又分為商務(wù)出資和對(duì)方出資兩種方式。如對(duì)方出資,印刷工藝、用紙、開本等,商務(wù)須尊重對(duì)方意見。即使商務(wù)出資合作出版的圖書,支出的成本,也比付酬式借用底本要高得多(注:商務(wù)與傅增湘合作出版的書,傅得利潤的六成,與朱文鈞合作,朱得利潤的五成;付酬式借用底本,一般是贈(zèng)十部樣書或支付圖書預(yù)約價(jià)百分之五的酬金,前者所得酬金比后者高得多),因此印制等方面不免會(huì)壓縮成本,采用較便宜的印刷工藝。
對(duì)于《清儀閣所藏古器物文》,《張?jiān)獫?jì)日記》1919年10月6日載:“徐小霞托估《清儀閣金石款識(shí)》印價(jià)。(661頁)”徐曉霞,即徐鈞(1878-1955),字曉霞,浙江桐鄉(xiāng)烏鎮(zhèn)人。早年在上海開設(shè)錢莊,兼營房產(chǎn),富甲一方。喜藏書,書齋名愛日館。徐鈞1917年重金購得《清儀閣所藏古器物文》稿本,余杭褚德彝為之編目,并題記部分器名。兩年后,即1919年10月,徐鈞便請(qǐng)商務(wù)估算該書印價(jià),明顯是想自費(fèi)印行,此書當(dāng)屬合作出版。后來詳情未見史料記載,但無論如何,此書幅面闊大,高36.5厘米,寬22.5厘米,篇幅多達(dá)10冊(cè)400葉,若要快速回本盈利,成本和定價(jià)均不可過高。顯然,成本高得多的珂羅版工藝,商務(wù)或徐鈞都不會(huì)考慮。時(shí)下一些介紹商務(wù)版《清儀閣所藏古器物文》的文章,稱其為珂羅版印刷,有誤。1925年商務(wù)發(fā)布的該書《預(yù)約樣本》,預(yù)約簡章第一條便明言,“全書約四百葉,分裝十冊(cè),夾貢紙金屬版精印”。而且從《樣本》所附書影看,確為無層次的金屬版石印,與珂羅版印制的同類拓片,區(qū)別甚大。區(qū)別主要在于:金屬版所印無層次,圖像中許多墨色較淡的細(xì)節(jié)丟失了,只剩下干巴巴的框架;珂羅版印制的則保留了更多的細(xì)節(jié)(層次),看到的是一幅近乎完整的器物圖。采用同樣工藝影印的古籍文獻(xiàn),效果與此完全相同。如果底本較差的話,拍照、去底色后,墨色較淺的筆畫就會(huì)消失,需要大量人工去修版補(bǔ)寫,既增加了成本,還造成字形改變甚至出現(xiàn)錯(cuò)誤。
“低檔”碑帖是市場(chǎng)競爭的重要戰(zhàn)場(chǎng)
其實(shí),不僅是《清儀閣所藏古器物文》,民國時(shí)期出版的石印金石碑帖作品還有許多,總數(shù)大大超過了珂羅版印品。像神州國光社、有正書局、文明書局、藝苑真賞社、商務(wù)印書館、中華書局等,均參與其中。文明書局、中華書局的“金屬版部”,主要業(yè)務(wù)就是印制此類圖書。
珂羅版、銅版(網(wǎng)目版)和石印制作的拓本,除圖像上有明顯的區(qū)別外,定價(jià)也相差懸殊:前者每冊(cè)根據(jù)頁數(shù)多少,定價(jià)多在一元至三元不等;后者則為一角至五角。那些大品牌出版機(jī)構(gòu)之所以放下身段,去爭奪碑帖的低端市場(chǎng),是因?yàn)樯鐣?huì)大眾的多數(shù)不需要,也看不懂那些層次豐富的金石碑帖,花幾角錢買一冊(cè)“名拓”“名帖”,能夠見識(shí)、學(xué)習(xí),足矣。這個(gè)低端市場(chǎng)體量巨大,收益可觀,自然不能錯(cuò)過。