電影《獨行月球》,公映一個月即收獲了超過28億元的票房,且被諸多業(yè)內(nèi)人士視為又一部“救市之作”,而開心麻花也再次成為觀眾心中的國產(chǎn)喜劇“王牌”。七年來,無論你是否喜歡開心麻花的電影,都很難否認(rèn)的一點是,國產(chǎn)喜劇早已深切地被開心麻花改變。
“開心麻花電影”
首先需要普及一個“冷知識”:不少人們眼中的“開心麻花電影”,并不是真正的“開心麻花電影”。如果把主要由北京開心麻花娛樂文化傳媒股份有限公司(簡稱“開心麻花”)投資和制作的電影視為真正的“開心麻花電影”,那么,自從開心麻花的第一部電影《夏洛特?zé)馈飞嫌持两?,“開心麻花電影”其實僅有《夏洛特?zé)馈贰扼H得水》《羞羞的鐵拳》《李茶的姑媽》《半個喜劇》和《獨行月球》6部而已。
在大部分觀眾的印象中,“開心麻花電影”指代的都是《夏洛特?zé)馈泛汀缎咝叩蔫F拳》這類爆笑喜劇,但事實上,開心麻花還有《驢得水》和《半個喜劇》另一個分支。由周申和劉露聯(lián)合導(dǎo)演的這一分支,屬于更具現(xiàn)實意義的批判和諷刺喜劇。
而主要由西虹市影業(yè)投資和制作的《西虹市首富》《神筆馬良》(《我和我的家鄉(xiāng)》中的一支短片)和《這個殺手不太冷靜》幾部電影,可以被視為“泛開心麻花系電影”,卻不是真正的“開心麻花電影”。
西虹市影業(yè)是由《夏洛特?zé)馈返膶?dǎo)演閆非和彭大魔創(chuàng)立,開心麻花參與投資的獨立制片公司。由于兩位導(dǎo)演此前多年一直是開心麻花的核心創(chuàng)作團隊成員,且開心麻花本身也是股東之一,因此在西虹市影業(yè)的所有電影里,都有太多人們熟悉的開心麻花元素。對于不明就里的觀眾而言,很容易就會把兩者混為一談。
此外,還有一些經(jīng)常被誤認(rèn)為“開心麻花電影”的影片,如《溫暖的抱抱》《日不落酒店》《李茂扮太子》等,其實與開心麻花并沒有太多直接的關(guān)系。這些影片往往是因為主演是開心麻花簽約的旗下演員,或是在喜劇風(fēng)格上對“開心麻花電影”或多或少的效仿,而造成了這樣的誤會。
這些“開心麻花電影”的跟風(fēng)效仿作品,很大程度上反噬了開心麻花早年建立的口碑,甚至一度泛濫到每當(dāng)提起“開心麻花電影”,人們聯(lián)想到的就是一部笑料低俗且笑點尷尬的爛片。
把小品段子搬上大銀幕
開心麻花的第一部電影《夏洛特?zé)馈酚?015年的國慶檔公映。這部投資僅有2000多萬,主演此前幾乎沒有豐富電影表演經(jīng)驗的影片,不但席卷了驚人的14.4億元票房,而且讓無數(shù)觀眾在影院樂不可支。
橫空出世的《夏洛特?zé)馈罚痛说於碎_心麻花的主要風(fēng)格和基調(diào),后來大部分的“開心麻花電影”,本質(zhì)上都是在重復(fù)《夏洛特?zé)馈返睦砟钆c技巧。
創(chuàng)立于2003年的開心麻花,最初成名于舞臺劇。推出的第一部喜劇《想吃麻花現(xiàn)給你擰》反響熱烈,曾連續(xù)演出40場。這部爆笑喜劇的主演,正是后來開心麻花旗下最重要的演員——沈騰。
2012年,開心麻花首次登上春晚,由沈騰、馬麗主演的小品《今天的幸?!繁徊簧儆^眾視為當(dāng)年春晚最好看的小品。沈騰和馬麗的“沈馬組合”自此連續(xù)4年在春晚表演開心麻花的原創(chuàng)小品,在觀眾中積累了相當(dāng)?shù)娜藲猓矠楹髞磙D(zhuǎn)型電影奠定了良好的基礎(chǔ)。
《夏洛特?zé)馈分阅茏尦醮卧囁娪暗拈_心麻花一炮打響,是因為它的確搞笑;而它之所以搞笑,很大程度上是因為片中預(yù)設(shè)的包袱和笑料,早已是演員們在舞臺劇上試練過上百次的“程序”。演員之間的這份默契與純熟,極大地化解了他們欠缺大銀幕表演經(jīng)驗的生澀。
回顧并審視過去多年來的“開心麻花電影”,會發(fā)現(xiàn)它們都很像是一個個經(jīng)過精心設(shè)計的大型春晚小品。導(dǎo)演和編劇要在兩個小時左右的時長里,設(shè)計一系列具備一定合理連貫性的事件,來把一個又一個搞笑的段子和包袱無縫拼搭銜接起來。以《夏洛特?zé)馈窞槔?,換一個人,換另一些事,這部電影給人的觀感或許并不會有什么不同。因為整部電影的重點都在包袱和段子,人物和故事只不過是講段子和抖包袱的工具。
客觀來說,把小品式的舞臺化表演套用在電影里,并非開心麻花的創(chuàng)舉。在過去幾十年中,包括趙本山、馮鞏、黃宏、范偉在內(nèi)的幾乎每一位知名小品、相聲演員,都曾作過類似的嘗試。但他們也從未像開心麻花這樣,如此大面積地復(fù)制小品式的包袱與笑料,而且樂此不疲地把那些在春晚上形成了國民級認(rèn)知的段子頻繁運用在電影當(dāng)中。
這也是“開心麻花電影”時常被批評缺乏“電影感”的根本原因。但也恰恰是因為把“段子”置于核心地位,讓“開心麻花電影”獲得了遠勝一般喜劇的搞笑效果,這也讓后來的更多喜劇電影,試圖模仿這一創(chuàng)作思路。不僅如此,它們還試圖模仿開心麻花一整套搞笑的方法。
當(dāng)諧音梗淪為“錯別字”
只要你看過兩部以上的“開心麻花電影”,便不難發(fā)現(xiàn)它們的一些共同特質(zhì)和規(guī)律——脫離現(xiàn)實的設(shè)定,利用身份錯位和性別倒置形成強烈的反差來制造尷尬與喜感,接地氣的通俗語言風(fēng)格,底層小人物的自嘲,對大眾耳熟能詳?shù)牧餍幸魳返陌嵊?,以及無處不在的諧音梗。
大部分國內(nèi)觀眾對于喜劇的觀影訴求,就是“放松”和“圖個樂兒”,開心麻花正是敏銳地捕捉到了這一核心訴求,并運用一系列嫻熟的技巧把搞笑的宗旨放大。這一點從每一部“開心麻花電影”都嚴(yán)重脫離現(xiàn)實的設(shè)定便顯露無遺。無論是《夏洛特?zé)馈愤€是《羞羞的鐵拳》,又或是《李茶的姑媽》和《西虹市首富》,其故事背景都像是一場典型的白日夢,為觀眾提供一種美好但絕無可能實現(xiàn)的遐想。
在這些夸張離奇的背景設(shè)定下,作為底層普通人的主人公往往容易暴露出更多的小市民心態(tài)和劣根心理,影片也在展現(xiàn)一系列反差行為的過程中,把一些不乏辛辣的批判和諷刺以自嘲的形式表現(xiàn)出來。然而最終在主題上,“開心麻花電影”并未真正脫離現(xiàn)實。
但對于大量后來的跟風(fēng)效仿者而言,往往只看到了“開心麻花電影”的那些表面元素,這些表面元素也因為最容易被模仿,從而被濫用到了這些影片當(dāng)中。在這些元素中,最典型的一個莫過于諧音梗。
如在沈騰春晚成名的系列小品中,男主人公都名為“郝建”(好賤),又比如《夏洛特?zé)馈泛汀独畈璧墓脣尅范及讶宋锏拿郑ㄏ穆?、李茶)設(shè)置成了英譯中的諧音,以及像“西虹市”這樣最直白的諧音。在《溫暖的抱抱》和《李茂扮太子》等效仿之作中,類似的諧音梗幾乎成了這些影片最鮮明的特征。這些毫無想象力可言的諧音,被頻繁濫用之后必然遭到觀眾的反感,以致于后來有網(wǎng)友戲稱這些濫用諧音梗的影片為“錯別字電影”。
“開心麻花電影”躥紅之后,帶來的另一個直觀影響,就是頻繁出現(xiàn)在這些影片中的“麻花系”演員的走紅。在眾多“麻花系”演員當(dāng)中,最受矚目的無疑是沈騰與馬麗。與此同時,開心麻花旗下此前大多飾演配角的另一批演員,如艾倫、常遠、黃才倫、魏翔等人,也獲得了更多機會,逐漸晉升為主演。但是當(dāng)他們脫離開心麻花的核心主創(chuàng)團隊,試圖獨挑表演大梁時,往往效果不甚理想,對于開心麻花小品式表演和段子式搞笑的模仿,也大多畫虎類犬,止于表面。 一個不難想見的事實是,開心麻花依然會在未來很長一段時間里引領(lǐng)國產(chǎn)喜劇的風(fēng)潮。希望跟風(fēng)者不再止步于最淺顯的表面文章,也希望在單純的搞笑之余,國產(chǎn)喜劇能給觀眾留下更多一點沉淀與回味。
(摘自《鳳凰周刊》時間之葬)