□馬淑婷
目前已刊布的黑水城出土西夏文詩(shī)歌文獻(xiàn)材料集中在上海古籍出版社出版的《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第10冊(cè)和《英藏黑水城文獻(xiàn)》第2、3冊(cè)中。西夏文詩(shī)歌大體分為黨項(xiàng)民族原創(chuàng)、模仿漢文詩(shī)歌的擬作[1]和夏譯漢文詩(shī)作三類,其體裁主要有詩(shī)、詞、曲、辯、贊、頌、諺語(yǔ)等,代表作品為《西夏詩(shī)集》《宮廷詩(shī)集》《曲子辭》《三世屬明言集文》《忍教搜頌》《新集碎金置掌文》《賢智集》《五更轉(zhuǎn)》[2]、《圣立義海序》《新集錦合辭》等①。
西夏文詩(shī)歌研究始于1935 年的前蘇聯(lián)聶歷山所著《西夏語(yǔ)文學(xué)》(莫斯科東方文學(xué)出版社,1960年),此后的半個(gè)多世紀(jì),一批前蘇聯(lián)和日本的西夏學(xué)者在這一領(lǐng)域貢獻(xiàn)良多。代表成果有前蘇聯(lián)學(xué)者克恰諾夫《〈夏圣根贊歌〉——東方學(xué)文獻(xiàn)的瑰寶》[3]、《碎金置掌文:西夏文字手冊(cè)》[4]、《西夏諺語(yǔ)》[5],日本學(xué)者西田龍雄的《西夏王國(guó)の性格と文化》[6]、《西夏語(yǔ)〈月月楽詩(shī)〉の研究》[7]等。由于資料限制,國(guó)內(nèi)相關(guān)研究起步較晚。
國(guó)內(nèi)最早研究西夏諺語(yǔ)的是陳炳應(yīng)先生。1980年,陳炳應(yīng)發(fā)表了《西夏的詩(shī)歌、諺語(yǔ)所反映的社會(huì)歷史問(wèn)題》(《西北師大學(xué)報(bào)》1980 年第2期)一文,在寫(xiě)作這篇文章時(shí),陳先生可能還沒(méi)有見(jiàn)到克恰諾夫《新集錦成對(duì)格言》一書(shū),此文應(yīng)為陳炳應(yīng)據(jù)其所見(jiàn)聶歷山的遺著《西夏文字及其文獻(xiàn)》一文所公布的部分西夏詩(shī)歌和西夏諺語(yǔ)作為研究資料,討論了西夏詩(shī)歌和諺語(yǔ)所反映的西夏社會(huì)歷史問(wèn)題[8]。20世紀(jì)90年代以來(lái),隨著更多黑水城出土文獻(xiàn)的刊布,國(guó)內(nèi)相關(guān)研究逐步開(kāi)展,在更準(zhǔn)確地譯釋這些西夏文詩(shī)歌的基礎(chǔ)上進(jìn)行了文學(xué)批評(píng)與歷史價(jià)值的研究。
2010—2019年的10年間,總計(jì)出版有關(guān)黑水城出土西夏文詩(shī)歌研究專著1部,即梁松濤著《西夏文〈宮廷詩(shī)集〉整理與研究》(上海古籍出版社,2018年)②,論文40余篇,可以說(shuō)是成果頗豐。
本文從整體認(rèn)知和作品研究?jī)蓚€(gè)方面回顧和總結(jié)這一時(shí)期學(xué)界對(duì)黑水城所出西夏文詩(shī)歌在文本譯釋、藝術(shù)價(jià)值和史料考證幾個(gè)方面所取得的成績(jī),并對(duì)今后相關(guān)研究作簡(jiǎn)單思考和展望以就教于賢達(dá)。
黃震云、楊浣《論西夏詩(shī)》(《徐州工程學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第5期)檢索到現(xiàn)存西夏詩(shī)歌主要有詩(shī)集五種。除無(wú)名氏拜寺溝西夏方塔《詩(shī)集》外,還有見(jiàn)于俄藏和英藏黑水城文獻(xiàn)的《新集碎金置掌文》《新集錦合辭》等,收錄《月月樂(lè)詩(shī)》《大詩(shī)》《新修太學(xué)歌》《解釋歌義》等各類詩(shī)歌近千首,由西夏文、藏文、漢文、回鶻文、女真文和敘利亞文寫(xiě)成,以三至七言為主,有自己的章法和規(guī)范,整體建構(gòu)方式參照《詩(shī)經(jīng)》和漢語(yǔ)格律詩(shī)形式,主題包括佛教、民族起源和生存感受等。
聶鴻音《西夏詩(shī)歌用韻考》(《西夏研究》2013年第1 期)及《黨項(xiàng)詩(shī)歌的形式及其起源》(《西夏研究》2016 年第4 期)以西夏詩(shī)文集《三世屬名言集文》和《賢智集》中的用韻現(xiàn)象為例,認(rèn)為西夏詩(shī)歌作品句式靈活,不存在其《文?!肥綐拥难喉?,所謂用韻多是當(dāng)時(shí)實(shí)際口語(yǔ)的反映。在此基礎(chǔ)上,聶鴻音在《從格言到詩(shī)歌:黨項(xiàng)民族文學(xué)的發(fā)展歷程》(《寧夏社會(huì)科學(xué)》2018年第4期)一文中指出,西夏民族文學(xué)中的“雜言體無(wú)韻詩(shī)”更強(qiáng)調(diào)“對(duì)仗”這一來(lái)自民間格言傳統(tǒng)的核心要素[9]。
趙陽(yáng)的博士論文《俄藏黑水城漢文佛教文學(xué)文獻(xiàn)研究》(蘭州大學(xué),2019年)從佛教文學(xué)研究的角度出發(fā),以俄藏黑水城漢文文獻(xiàn)為基礎(chǔ)資料,對(duì)西夏佛教文學(xué)進(jìn)行整理研究,一定程度上還原了西夏文學(xué)之概貌,總結(jié)了包括西夏詩(shī)歌在內(nèi)的西夏文學(xué)具有講究對(duì)仗技法的使用、中后期較為繁榮、上層貴族文學(xué)作品居多、體現(xiàn)佛儒道相融等特點(diǎn)。
聶鴻音《中原詩(shī)歌在西夏和契丹的傳播》(《四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2019 年第4 期)一文認(rèn)為,傳入西夏的中原詩(shī)歌比傳入契丹的中原詩(shī)歌影響力小,一是因?yàn)槲飨娜丝谏儆谄醯で覈?guó)民文化水平普遍不高,二是西夏君王更偏好黨項(xiàng)民族的文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格。因此,西夏雖然接受了中原漢文化的政治制度,卻并未在文學(xué)領(lǐng)域引發(fā)變革。
王昊《試論西夏文學(xué)的華儒內(nèi)蘊(yùn)》(《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》2013年第5期)基于“文化建構(gòu)文學(xué)”的文學(xué)史觀理論,提出西夏文學(xué)處于“近世文學(xué)”初期階段的觀點(diǎn),而其漢文文學(xué)是典型的以儒學(xué)為根基的文學(xué),同時(shí),西夏文詩(shī)歌諺語(yǔ)也帶有儒家文化的因素。這種華儒內(nèi)蘊(yùn)的現(xiàn)象從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)著西夏文化對(duì)中華“文化共同體”的認(rèn)同。
近40年來(lái),隨著黑水城出土文獻(xiàn)資料的相繼刊布出版,極大地推動(dòng)了西夏時(shí)期詩(shī)歌作品的研究,但對(duì)西夏文學(xué)作品本身,尤其是西夏文詩(shī)歌的研究做精做透的學(xué)者仍是少數(shù)。湯君《西夏文學(xué)研究的回顧與展望》(《西夏學(xué)》2017年第2期)、梁松濤《四十年來(lái)西夏文學(xué)研究的回顧與展望》(《西夏研究》2018年第4期)等文章在總結(jié)近年來(lái)西夏文學(xué)研究所取得的成果的基礎(chǔ)上,對(duì)未來(lái)西夏文學(xué)研究的方向和方法進(jìn)行思考與設(shè)想,提出未來(lái)西夏文學(xué)研究的關(guān)注點(diǎn)應(yīng)集中在微觀與宏觀相統(tǒng)一、句讀與歷史文化相結(jié)合、文學(xué)與多個(gè)學(xué)科做交叉研究等方面,西夏文學(xué)研究應(yīng)放在遼、宋、夏、金大背景下進(jìn)行深層次研究。孫伯君《西夏文獻(xiàn)與“絲綢之路”文化傳統(tǒng)》(《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2017年第8 期)從宗教學(xué)、語(yǔ)文學(xué)、文學(xué)等宏觀角度論及存世西夏文獻(xiàn)與河西走廊遺存文獻(xiàn)、文物以及民間信仰之間的關(guān)聯(lián),肯定西夏文獻(xiàn)對(duì)絲綢之路古代文明建構(gòu)的重要價(jià)值以及對(duì)其加以保護(hù)的重大意義。同時(shí),著重強(qiáng)調(diào)西夏俗文學(xué)和黨項(xiàng)原創(chuàng)文學(xué)形式的格言對(duì)研究西夏社會(huì)歷史、文化及絲路各國(guó)民間文學(xué)形式具有重要作用。
黑水城出土西夏文詩(shī)歌《宮廷詩(shī)集》保存較為完整,有甲、乙兩種版本,是西夏官方文學(xué)的代表。
1.專著 梁松濤著《西夏文〈宮廷詩(shī)集〉整理與研究》(上海古籍出版社,2018 年)分為上下兩編。上編從西夏文《宮廷詩(shī)集》所錄詩(shī)歌的內(nèi)容入手,將此文獻(xiàn)的兩個(gè)版本進(jìn)行對(duì)比研究。西夏文《宮廷詩(shī)集》甲、乙兩種版本對(duì)比去重后共存詩(shī)33首,主要內(nèi)容為懷古詠史,歌頌忠勇之臣、君臣和睦,歌詠西夏圣物和佛教勸世之作,反映黨項(xiàng)民族對(duì)自然界的認(rèn)知和西夏對(duì)佛教與儒家漢文化的吸收、借鑒及交融,反映了西夏境內(nèi)黨項(xiàng)、漢、吐蕃等多元雜糅的民族思想文化及社會(huì)歷史史實(shí)。著作的下編對(duì)西夏文《宮廷詩(shī)集》的甲、乙兩個(gè)版本進(jìn)行逐字釋讀,為研究西夏文詞匯提供寶貴借鑒?!段飨奈摹磳m廷詩(shī)集〉整理與研究》在研究方法上特點(diǎn)鮮明:本書(shū)分上下兩部分,互為依托,一方面,作者運(yùn)用多重證據(jù)法進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈墨I(xiàn)梳理,對(duì)《宮廷詩(shī)集》的版本進(jìn)行了嚴(yán)密的考證,采用“四行一注”的注解方法,在詩(shī)歌原文下緊附國(guó)際音標(biāo)和漢文翻譯,將重點(diǎn)字詞的解釋詳列文末,結(jié)構(gòu)體例明晰完備[10],對(duì)每首詩(shī)歌的每個(gè)字做到形、音、義的統(tǒng)一。另一方面,作者以詩(shī)史互證的學(xué)術(shù)方法,跨歷史、宗教、建筑、語(yǔ)言等多學(xué)科進(jìn)行文化挖掘,厘清了西夏文學(xué)在文學(xué)史上獨(dú)特的價(jià)值。
2.論文 近10 年來(lái),亦有學(xué)者選取《宮廷詩(shī)集》或《西夏詩(shī)集》中某一首或某一特征進(jìn)行研究,涉及版本學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)等多方面的考證。
(1)在詩(shī)歌版本與釋讀方面。梁松濤《西夏文〈宮廷詩(shī)集〉版本考》(《寧夏社會(huì)科學(xué)》2011年第4期)通過(guò)對(duì)《宮廷詩(shī)集》正面文書(shū)書(shū)寫(xiě)的刊刻時(shí)間及詩(shī)歌內(nèi)容分析,考訂其寫(xiě)作時(shí)間應(yīng)在乾祐十六年(1185)至光定辛巳年(1221)之間,同時(shí)對(duì)《俄藏黑水城文獻(xiàn)》所刊相關(guān)圖版排序進(jìn)行訂正。孫伯君《西夏文寫(xiě)本〈整駕西行燒香歌〉釋補(bǔ)》(《西夏研究》2018 年第3 期)在前人研究的基礎(chǔ)上利用《宮廷詩(shī)集》甲種本補(bǔ)足乙種本,運(yùn)用“四行對(duì)譯法”重新整理和釋讀了西夏文《整駕西行燒香歌》。
(2)在詩(shī)歌文學(xué)藝術(shù)方面。梁松濤《西夏文〈宮廷詩(shī)集〉用典分析》(《西夏研究》2011年第3期)與《黑水城出土西夏文〈宮廷詩(shī)集〉性質(zhì)考》(《寧夏社會(huì)科學(xué)》2019年第6期)兩文,對(duì)西夏宮廷詩(shī)歌運(yùn)用漢族和西夏民族典故手法表達(dá)內(nèi)容進(jìn)行了分析,并列舉出《宮廷詩(shī)集》用典一覽表。同時(shí),將《宮廷詩(shī)集》定性為西夏宮廷樂(lè)府歌辭,考證了其與漢族宮廷樂(lè)府歌辭在藝術(shù)形式上的契合,認(rèn)為這些詩(shī)具備演奏條件并對(duì)元代樂(lè)曲產(chǎn)生一定影響。
(3)詩(shī)歌所涉西夏歷史與文化方面。梁松濤《西夏文詩(shī)歌所反映的西夏建筑特點(diǎn)及其文化特質(zhì)》(《宋史研究論叢》2011 年)從西夏文《宮廷詩(shī)集》中保存的5首與西夏建筑有關(guān)的詩(shī)歌入手,在前人研究的基礎(chǔ)上,探討西夏中后期官方建筑內(nèi)外形制、風(fēng)格、布局等特點(diǎn)及其所反映的儒家文化特質(zhì),認(rèn)為西夏文化從建筑風(fēng)格來(lái)看雖仍有自己的民族特點(diǎn),但更多吸收了儒家文化的精髓,使其成為社會(huì)的主流文化。蘇航《西夏文〈御駕西行燒香歌〉中西行皇帝身份再考》(《民族研究》2014年第4 期)將《御駕西行燒香歌》甲、乙版本與《黑水橋碑》漢、藏文文獻(xiàn)對(duì)比研究后認(rèn)為,《御駕西行燒香歌》中的西行皇帝為夏仁宗或桓宗,西行時(shí)間應(yīng)在1176年以前或1201—1204年之間。
(4)《夏圣根贊歌》是學(xué)界引述最多的一首西夏詩(shī)歌。目前學(xué)界對(duì)《夏圣根贊歌》中“圣根”“黑頭”“赤面”的研究成果較多,認(rèn)為其與西夏人的祖先有關(guān),如張海娟、王培培譯克恰諾夫《夏圣根贊歌》(《西夏學(xué)》2011 年第2 期)一文,通過(guò)對(duì)《夏圣根贊歌》的文本譯釋和分析,認(rèn)為贊歌是描寫(xiě)西夏早期的歷史和西夏祖先的事跡。劉景云《輝煌的華夏史詩(shī):〈夏圣根贊歌〉》(《敦煌研究》2017年第4期)從中華民族歷史的角度出發(fā),通過(guò)語(yǔ)音和字形結(jié)構(gòu)分析《夏圣根贊歌》內(nèi)容后,認(rèn)為贊歌不單是描繪西夏歷史的史詩(shī),也是從黨項(xiàng)民族角度描繪華夏數(shù)千年的歷史詩(shī)歌,極具特色,詩(shī)中所涉祖先“黑頭”“赤面”也是華夏祖先“舜”,“石城”“白河”“漠水”就是黃帝與神農(nóng)、蚩尤爭(zhēng)斗的古戰(zhàn)場(chǎng)“阪泉”“涿鹿”,并附錄作者、克恰諾夫和聶鴻音就《夏圣根贊歌》的譯文對(duì)照表。
(5)《西夏詩(shī)集》共存詩(shī)5 首,為《賦詩(shī)》《大詩(shī)》《月月樂(lè)詩(shī)》《道理詩(shī)》《聰穎詩(shī)》。因損毀和字跡模糊,目前還沒(méi)有完整的譯本。俄羅斯學(xué)者對(duì)此研究較多,尤以克平為代表。2010 年以后,國(guó)內(nèi)學(xué)者將其著作引進(jìn)并翻譯,如王培培譯《西夏文獻(xiàn)中的“黑頭”和“赤面”》(《西夏學(xué)》2010 年第1期)一文,論述了俄藏黑水城出土西夏文頌詩(shī)和贊歌的特點(diǎn),認(rèn)為西夏贊歌由慶贊語(yǔ)和大眾語(yǔ)兩種語(yǔ)言形式寫(xiě)成。其中,“黑頭”代表的是西夏上等人,是西夏本土宗教“本西”法師后代,“赤面”代表的是大量百姓。楊蕤譯《淺論西夏儀式語(yǔ)》(《北方語(yǔ)言叢論》2011年)以《月月樂(lè)詩(shī)》為例,分析該詩(shī)儀式語(yǔ)和普通語(yǔ)的異同,認(rèn)為西夏儀式語(yǔ)是前佛教時(shí)期的產(chǎn)物,具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
《賢智集》是西夏僧官鮮卑寶源所作的詩(shī)文別集[11]。孫伯君《西夏俗文學(xué)“辯”初探》(《西夏研究》2010年第4期)通過(guò)分析《勸親修善歌》的形式和內(nèi)容,展示了西夏說(shuō)唱文學(xué)體裁“辯”是在繼承敦煌文學(xué)“唱辯”題材基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的典范技巧和具體樣式,為深入研究宋初以后的說(shuō)唱文學(xué)的發(fā)展提供參考。張清秀、孫伯君《西夏曲子詞〈楊柳枝〉初探》(《寧夏社會(huì)科學(xué)》2011年第6期)通過(guò)對(duì)西夏文《賢智集》中最后一篇《顯真性以勸修法》的全文釋讀和體裁分析,研究西夏俗曲的范式,認(rèn)為《楊柳枝》雖然是仿中原唐教坊曲而作,但西夏俗文學(xué)的風(fēng)格與敦煌文學(xué)頗為相似,句式上不再嚴(yán)格遵守七言絕句的格式,并在句尾創(chuàng)造性使用三字“和聲”,將其應(yīng)用于長(zhǎng)篇說(shuō)教,以增強(qiáng)講唱的氣勢(shì)。
西夏文《新集錦合辭》是一部西夏中后期印刷出版的俗語(yǔ)民諺集,對(duì)研究西夏人民生活、風(fēng)俗習(xí)慣、思想意識(shí)等具有重要價(jià)值。
郭勤華《從諺語(yǔ)看黨項(xiàng)人的哲學(xué)思想》(《西夏研究》2015 年第4 期)認(rèn)為,黨項(xiàng)族諺語(yǔ)中體現(xiàn)的唯物史觀和辯證法的諸規(guī)律范疇等哲學(xué)思想是黨項(xiàng)人在長(zhǎng)期的生產(chǎn)實(shí)踐和社會(huì)生活中歸納總結(jié)的,反映黨項(xiàng)人生產(chǎn)生活和社會(huì)狀況的各個(gè)方面,并對(duì)研究黨項(xiàng)族文化具有重要現(xiàn)實(shí)意義。王培培《西夏諺語(yǔ)中的佛教因素》(《西夏學(xué)》2017 年第2期)與《西夏語(yǔ)“羅睺星”的來(lái)源》(《寧夏社會(huì)科學(xué)》2018 年第4 期)前者摘錄《新集錦合辭》中部分出自佛典的諺語(yǔ)詞條和富有佛教特點(diǎn)的詞條加以分析,認(rèn)為佛教思想深入西夏人的思想和生活中,后者通過(guò)對(duì)西夏諺語(yǔ)及其他西夏文獻(xiàn)的分析,認(rèn)為羅睺星是一顆復(fù)仇之星。王艷春《西夏諺語(yǔ)中的日月意象》(《西夏研究》2018 年第4 期)將黑水城出土《新集錦合辭》全集364條西夏文諺語(yǔ)中10條有關(guān)日月意象的諺語(yǔ)加以分析,指出在黨項(xiàng)文化中日月意象的象征意義有三種:天文天象、圣賢和佛教文化。
《五更轉(zhuǎn)》源于中原,后流行于西北地區(qū)。目前掌握的資料表明這是一種小型的套曲,由一更唱到五更,每更一首至三首不等,每首有固定的句式[12]。
梁繼紅《武威藏西夏文〈五更轉(zhuǎn)〉考釋》(《敦煌研究》2013年第5期)對(duì)武威藏西夏文《五更轉(zhuǎn)》進(jìn)行全文釋讀并與敦煌文獻(xiàn)和俄藏黑水城出土西夏文《五更轉(zhuǎn)》作了形式和內(nèi)容上的比較,提出西夏文《五更轉(zhuǎn)》是在繼承唐五代敦煌民間文學(xué)的基礎(chǔ)上的創(chuàng)新之作。徐希平、彭超《俄藏與中國(guó)藏兩種西夏文曲辭〈五更轉(zhuǎn)〉之探討》(《民族文學(xué)研究》2016年第6期)在前人研究基礎(chǔ)上進(jìn)一步論述《五更轉(zhuǎn)》的源流和從中原傳入河西地區(qū)之后的演變軌跡,認(rèn)為西夏文曲辭《五更轉(zhuǎn)》源于中原,但題材風(fēng)格與中原《五更辭》差別較大,受敦煌《五更轉(zhuǎn)》影響更為明顯。
除對(duì)西夏文詩(shī)歌內(nèi)容、藝術(shù)特色等方面的研究外,學(xué)界還從部分詩(shī)集的版本對(duì)勘角度入手研究西夏文獻(xiàn)的特點(diǎn)和價(jià)值。景永時(shí)、王榮飛《未刊布的西夏文刻本〈碎金〉考論》(《敦煌學(xué)輯刊》2017年第4 期)分析西夏文《碎金》的寫(xiě)本與刻本之間的誤差、殘存情況、版本特點(diǎn)及價(jià)值等。吳雪梅《寧夏佑啟堂藏三件西夏文殘片考釋》(《西夏研究》2018 年第3 期)將黑水城出土西夏文《賢智集〈勸親修善辯〉》和《新集錦合辭》與寧夏佑啟堂收藏的編號(hào)為No.11 的西夏文《賢智集》首篇《勸親修善辯》殘片和手抄摘錄編號(hào)為No.11V的西夏文《新集錦合辭》殘片作對(duì)比,依據(jù)孫伯君的錄文對(duì)《勸親修善辯》殘片進(jìn)行填補(bǔ)和修正,并羅列其不同版本裝幀和版式的特點(diǎn)。
目前,西夏文詩(shī)歌研究以出土文獻(xiàn)為主。囿于黑水城出土文獻(xiàn)尚未完全公布,而已公布的大部分文獻(xiàn)材料寫(xiě)于其他文書(shū)的背面,紙面字體難以辨識(shí),加之西夏文草書(shū)釋讀難度較大等現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,使得相關(guān)西夏文文獻(xiàn)的的釋讀工作存在客觀困難。因此,當(dāng)前學(xué)界的相關(guān)研究仍集中在已釋讀的西夏文詩(shī)歌或漢文詩(shī)歌的西夏文譯本中,主觀選取傾向較強(qiáng)。今后可能需要加強(qiáng)的地方主要有以下幾方面。
首先,翻譯西夏文詩(shī)作要以忠實(shí)、準(zhǔn)確的譯釋為根本。文本原意是什么,翻譯解釋就是什么,既不能削足適履,也不能愛(ài)屋及烏,至少不能翻譯錯(cuò)了。有些學(xué)者想當(dāng)然地認(rèn)為西夏人對(duì)中原典籍文化的理解水準(zhǔn)很高,但事實(shí)上,傳入西夏境內(nèi)被譯成西夏文的中原漢文詩(shī)作翻譯水平普遍不佳。據(jù)聶鴻音等學(xué)者考證,西夏《詩(shī)經(jīng)》譯例中有半數(shù)左右均存在不同程度的誤解,有的甚至可以說(shuō)是嚴(yán)重失誤[13]。所以,西夏文詩(shī)作的譯釋要在合乎其語(yǔ)法規(guī)則的基礎(chǔ)上追求“信達(dá)雅”的標(biāo)準(zhǔn)。
其次,基本的研究要回歸到文學(xué)、詩(shī)歌學(xué)的藝術(shù)本質(zhì)。西夏文詩(shī)歌繼承唐以來(lái)的律詩(shī)形式,對(duì)仗工整,具有極強(qiáng)的“空間美感”和傳唱性。把握其文學(xué)性要從意境、個(gè)性、建筑、音韻等詩(shī)歌要素入手,分析和評(píng)價(jià)西夏詩(shī)歌的藝術(shù)特色與成就。
目前,數(shù)以百計(jì)的西夏文詩(shī)歌文獻(xiàn)得到系統(tǒng)解讀的寥寥無(wú)幾,在這個(gè)基礎(chǔ)上總結(jié)西夏詩(shī)歌的特征和規(guī)律條件還不夠成熟,得出的結(jié)論還需要檢驗(yàn)。
首先,要做好已刊布的詩(shī)篇的研究,最好是一篇一篇的反復(fù)釋讀。學(xué)界對(duì)《夏圣根贊歌》前后多次的翻譯和研究就是一個(gè)很好的示范。
其次,要重視詩(shī)集的研究。詩(shī)歌往往是群體和時(shí)代文學(xué)風(fēng)貌的集中反映。梁松濤《西夏文〈宮廷詩(shī)集〉整理與研究》在這方面作了有益的探索。
再次,要完整地解讀詩(shī)篇和詩(shī)集。國(guó)內(nèi)研究成果論著通常集中于解讀西夏文詩(shī)歌文獻(xiàn)內(nèi)的一兩首或一首詩(shī)歌中的幾個(gè)片段[14],并沒(méi)有把整個(gè)詩(shī)篇或詩(shī)集作為研究對(duì)象,分析其文學(xué)特色和歷史價(jià)值;還有的研究則因研究者的主觀選擇,將詩(shī)歌文本切割,選取研究所需,忽略了詩(shī)歌的完整性。
分析文學(xué)作品離不開(kāi)作者的創(chuàng)作背景和創(chuàng)作情感,尤其是其中描述社會(huì)生活、反映社會(huì)問(wèn)題的詩(shī)作,對(duì)研究西夏歷史與文化具有重要意義。目前學(xué)界對(duì)于西夏文詩(shī)歌中反應(yīng)的社會(huì)歷史問(wèn)題的探討,角度還比較狹窄,分析還不夠全面。有鑒于此,西夏文詩(shī)歌研究需要結(jié)合歷史、文化、社會(huì)等多學(xué)科視角,將黑水城出土西夏文詩(shī)歌與傳世文物、漢文史料相互印證,利用詩(shī)歌文史互證的功能,更好地還原作者的思想情感和西夏的社會(huì)風(fēng)貌。
注釋:
①限于出土文獻(xiàn)資料較少,本文在學(xué)界研究的基礎(chǔ)上,沒(méi)有按照傳統(tǒng)中原詩(shī)歌的劃分,而是將黑水城出土具有詩(shī)歌“對(duì)仗”要素的詩(shī)歌、曲賦、諺語(yǔ)、佛教頌偈等文學(xué)體裁全部囊括在西夏文詩(shī)歌內(nèi)。
②此外,還有聶鴻音《西夏文獻(xiàn)論稿》(上海古籍出版社,2012年)也收錄有作者2010年以前的關(guān)于西夏文詩(shī)歌研究系列文章,如《西夏譯〈詩(shī)〉考》《西夏文〈夏圣根贊歌〉考釋》《西夏文〈新修太學(xué)歌〉考釋》《西夏文〈天下共樂(lè)歌〉〈勸世歌〉考釋》《西夏文〈夫子善儀歌〉考釋》《關(guān)于西夏文〈月月樂(lè)詩(shī)〉》《西夏文〈五更轉(zhuǎn)〉考釋》《西夏文〈賢智集序〉考釋》等。