• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      戴高樂挑戰(zhàn)美國霸權(quán):改組北約的“九月備忘錄”*

      2022-11-23 02:28:00姚百慧編
      法國研究 2022年2期
      關(guān)鍵詞:戴高樂備忘錄北約

      姚百慧編

      一、編者導(dǎo)語

      “我對法國一向有一種看法。這是從感情和理智兩方面產(chǎn)生出來的。感情的那一面使我把法國想得像童話中的公主或壁畫上的圣母一樣獻身給一個崇高而卓越的使命。我本能地感覺到上天創(chuàng)造法國,如果不是讓它去完成圓滿的功業(yè),就會讓它遭受懲戒性的災(zāi)難。假如在這種情形下,它竟在行為和事業(yè)上仍然表現(xiàn)為一個庸才,那我就會認為是一種可笑的變態(tài),其過失在于法國人,而不在于這個國家的天賦。但我理智的一面又使我確信,除非站在最前列,否則法國就不能成為法國;唯有豐功偉業(yè)才能彌補法國人民天性中的渙散。以當前的我國與當前的其他國家相處,如果沒有一個高尚的目標和正直的胸懷,就會遭到致命的危險??傊▏绻粋ゴ螅筒怀善錇榉▏??!雹賉法]夏爾·戴高樂:《戰(zhàn)爭回憶錄》(第1卷上冊),北京編譯社譯,世界知識出版社,1981年版,第1頁。

      以上是戴高樂《戰(zhàn)爭回憶錄》飽含深情的開篇。這種情感,是隨著戴高樂的成長不斷增長起來的,也是隨著法國的國際地位變動而逐漸熾烈的?!岸?zhàn)”后的法國,同西歐其他國家一樣,已成為世界二流國家,不僅未能“站在最前列”,其外交的獨立性都成為問題。西歐依賴美國的馬歇爾計劃恢復(fù)經(jīng)濟,依賴美國的核武器來保障安全,讓美國有權(quán)支配“盟國的防務(wù),當然也把政治甚至領(lǐng)土都包括在內(nèi)”。戴高樂抨擊第四共和國政府的外交,“只在一心一意地滿足別人的要求”,“借口達到大西洋的團結(jié),使法蘭西屈服于盎格魯-撒克遜人的霸權(quán)之下”。①[法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,《希望回憶錄》翻譯組譯,中國人民大學出版社,2005年版,第176頁。給戴高樂當過多年外交部部長又任過總理的德姆維爾這樣總結(jié)道:“從1946年到1958年,美國控制了法國的對外政策。”②Maurice Couve de Murville, Une Politique étrangère 1958-1969, Paris:Plon,1971, p.18.

      1958年6月,東山再起的戴高樂,把實現(xiàn)法國的“偉大”與“獨立”作為其外交使命。戴高樂在《希望回憶錄》第一卷《復(fù)興(1958-1962)》中談到其世界方面的外交規(guī)劃:“我的計劃在于把法國從北大西洋公約組織在美國的指揮下所奉行的歐洲一體化中擺脫出來,但不是脫離我認為應(yīng)該保持可以作為最后防御手段的大西洋聯(lián)盟;在于同每個東方集團的國家——首先同俄國(蘇聯(lián))——建立緩和國際局勢的關(guān)系,然后建立諒解和合作的關(guān)系,一旦時機到來,對中國也是如此;最后在于建立這樣一支核力量,使任何國家要是攻擊我們的話,它自己就會遭到可怕的打擊。但是在這條道路上我們要一步步地走下去,每個階段都要和總的趨勢合拍,同時要照顧到法國的傳統(tǒng)友誼?!雹踇法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,第178-179頁。

      被稱為“戴高樂主義”的外交實踐其實比上面的規(guī)劃更為廣泛。上述內(nèi)容載《復(fù)興》卷“世界”部分,關(guān)于海外領(lǐng)地、阿爾及利亞、歐洲等,戴高樂在回憶錄中另有專章記載。而且,由于戴高樂1970年去世,《希望回憶錄》第二卷《努力(1962-1965)》只寫了前兩章,計劃的第三卷《目標(1966-1969)》完全未動筆。但不管如何,上述規(guī)劃畢竟解釋了戴高樂在外交上想做出的主要突破:從北約撤出法國的力量,同蘇聯(lián)東歐國家和中國發(fā)展關(guān)系,建立核打擊力量。這些方面,涉及法國的大西洋聯(lián)盟政策、對社會主義國家政策與軍備政策,但都指向一點,即挑戰(zhàn)美國的霸權(quán)。把法國的力量逐漸撤出北約組織自不必說;獨立發(fā)展同蘇東國家與中國的關(guān)系——前者在1966年以戴高樂訪問莫斯科達到高潮,后者在1964年中法建交時業(yè)已實現(xiàn)——挑戰(zhàn)了美國控制下的所謂西方整體對東方的政策;法國必須建立“打擊力量”,而不能依賴所謂的“一體化”;“在我們國家里,如果軍事最高指揮機構(gòu)在決定國家生死存亡的戰(zhàn)場上不能負責,以致在國家和軍隊面前,沒有權(quán)力,沒有尊嚴,沒有威信,那么,這個政權(quán)過去不能,現(xiàn)在也不能維護自己,不能長久存在下去?!雹躘法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,第180-181頁;國際關(guān)系研究所編譯:《戴高樂言論集(1958年5月-1964年1月)》,世界知識出版社,1964年版,第105-108頁。

      “戴高樂主義”的推行不可避免地要同美國霸權(quán)發(fā)生抵牾,這是因為其“獨立”與“偉大”兩大外交使命,都與美國息息相關(guān)。“獨立”是根本,沒有了這一條,一切都無從談起。而影響法國獨立的,正是美國在聯(lián)盟中的霸權(quán)地位。“偉大”是目標,要實現(xiàn)這一目標,就要超出美蘇控制下的兩極體系,發(fā)揮法國在國際上的獨特地位。所以我們看到,除了《希望回憶錄》規(guī)劃的三方面世界政策,戴高樂的其他外交行動,如以“特洛伊木馬”名義拒絕英國加入歐共體,試圖把聯(lián)邦德國從大西洋另一側(cè)拉到自己身邊的《法德友好合作條約》、越南“中立化”的倡議以及挑戰(zhàn)布雷頓森林體系,其指向都是美國。

      用戴高樂的話說,“對于世界輿論來說,我們的國家突然成為國際舞臺上的主角了,以前人家總是把法國當作一個跑龍?zhí)椎摹雹賉法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,第182頁。。張錫昌、周劍卿兩位前輩的名作《戰(zhàn)后法國外交史(1944-1992)》,把戴高樂主義作為戰(zhàn)后法國外交的主線。鑒于戴高樂主義對當時國際關(guān)系的影響,以及戴高樂在推動中法關(guān)系上的作用,本刊選譯部分法國外交檔案,以供讀者參考。

      本期選譯的是戴高樂對美國采取的第一個重大外交行動,戴高樂自己定性為升起“戰(zhàn)斗旗幟”。②[法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,第179頁。1958年9月17日,他同時給美國總統(tǒng)艾森豪威爾和英國首相麥克米倫寫信,并提交備忘錄。信的措辭雖有所不同,但備忘錄的核心是戴高樂的提議,即主張在世界政治和戰(zhàn)略層面建立美、英、法三國組成的組織,由該組織制定影響世界安全政治事務(wù)的政策,建議啟動北約第12條的修訂程序(見下文檔案19580917,FD000078和19580918,FD000079,編號為編者擬定)。③1949年的《北大西洋公約》第12條規(guī)定:“在本公約生效十年,或十年以后,無論何時如經(jīng)任何一締約國之請求,各締約國須共同協(xié)商以重新檢查本公約,并注意當時影響北大西洋區(qū)域和平與安全之因素,包括在聯(lián)合國憲章中對于維持國際和平與安全之世界性及區(qū)域性辦法之發(fā)展?!?世界知識出版社編:《國際條約集(1948-1949)》,世界知識出版社,1959年版,第194頁。戴高樂的類似思想早有苗頭。他在下野的歲月里,以及1958年再次執(zhí)政后不久,對相繼來訪的英國首相麥克米倫、美國國務(wù)卿杜勒斯、聯(lián)邦德國總理阿登納,都表示過對北約的不滿和改組北約的想法。④姚百慧:《艾森豪威爾政府對法政策研究——關(guān)于“三國理事會事件”的歷史考察》,《歷史教學》2007年第10期下,第57-63頁;姚百慧:《1958年杜勒斯-戴高樂會談與美法關(guān)系》,《世界歷史》2016年第4期,第37-49頁。但提出如此明確的建議,并將其同法國在北約的參與結(jié)合起來,還是首次。

      本輯檔案選編的是戴高樂“九月備忘錄”提出后,美國、英國、聯(lián)邦德國、意大利、加拿大、北約等的反應(yīng)。雖然程度各有差異,但它們都對法國要組織的“三國理事會”持否定態(tài)度。10月20日,艾森豪威爾和麥克米倫按此基調(diào),同時復(fù)信戴高樂(見下文檔案19581020, FD000090和19581020,FD000089)。此后,雖然美、英、法三國舉行多次三邊會談,關(guān)于“九月備忘錄”的討論甚至延續(xù)到了肯尼迪政府時期,但根據(jù)艾森豪威爾的界定,這些會談是“討論”而不是“執(zhí)行”戴高樂的計劃。①Dulles-Herter Papers, The House Correspondence and Memorandum Series, 4: 941-942;姚百慧:《戴高樂、艾森豪威爾與美英法三邊會談(1958-1960)》,《歷史教學》2013年第10期下,第14-24頁;Sebastian Reyn, Atlantis Lost: the American Experience with De Gaulle, 1958-1969,Netherlands: Amsterdam University Press, 2010, pp. 25-82。對于美英“支支吾吾的答復(fù)”,戴高樂當然不能滿意。他說:“事已至此,任何人都不能阻止我們采取行動了?!雹赱法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,第179頁。法國退出北約軍事一體化的大幕,由此逐漸拉開。

      二、檔案選譯

      19580917,FD000078

      戴高樂致麥克米倫的信③文獻來源 :Ministère des Aあaires étrangères, Documents Diplomatiques Fran?ais (DDF),1958,Tome II, Paris: Imprimerie Nationale, 1993, pp. 376-377。信件文本另見Charles de Gaulle, Lettres, notes et carnets, VIII, juin 1958-décembre 1960, Paris: Plon, 1985, p.87。信件于1958年9月18日發(fā)往法國駐倫敦大使館。

      (1958年9月17日)

      親愛的朋友:

      您大概還記得,今年六月我們會晤時④麥克米倫曾在1958年6月29日-30日訪問法國。他與戴高樂的會談情況,見DDF,1958, Tome I, pp.861-887;[英]哈羅德·麥克米倫:《麥克米倫回憶錄(四):乘風破浪》,余航等譯,商務(wù)印書館,1982年版,第443-445頁;[法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,第166頁。,我強調(diào)法國政府重視對自由世界防御組織的總體形勢進行新的調(diào)整。我已通知您我們必將就這個問題提出建議。

      自那時以來發(fā)生的事件讓法國政府確認,它要在合適的時機詳細說明這一問題。所以我派肖維爾⑤讓·肖維爾(Jean Chauvel),時任法國駐英國大使。先生代表我同您進行私人會談并提醒您注意所附的備忘錄,這份文件我也寄給了艾森豪威爾總統(tǒng)。我真誠地希望三國政府能夠盡早深入地討論這份文件。

      不必告訴您我將是多么高興知道您對這一深刻影響我們兩國和整個自由世界未來的議題的個人看法了。

      真誠地祝福您。

      附件

      備忘錄⑥備忘錄的英文版,見U.S. Department of State ed., Foreign Relations of the United States(FRUS), 1958-1960, Vol. 7, Part 2, Western Europe, Washington D.C.: USGPO, 2001, pp. 82-83。備忘錄的第一版寫于9月11日,上有戴高樂的手寫注釋,該版本收錄于Charles de Gaulle, Lettres, notes et carnets, VIII, juin 1958-décembre 1960, pp.83-84,此版本與本輯收錄的沒有明顯差異。

      (1958年9月17日)

      中東①1958年5月起,黎巴嫩爆發(fā)內(nèi)戰(zhàn)。7月中旬,應(yīng)親西方的黎巴嫩總統(tǒng)夏蒙(Camille Chamoun)請求,美英出兵黎巴嫩和約旦,完全撇開了法國。關(guān)于黎巴嫩危機的法文檔案,參見唐璇、張臣臣編:《1958年黎巴嫩危機:法文檔案選編》,《中東研究》2019年第1期;張臣臣編:《1958年黎巴嫩危機:法文檔案選編(續(xù))》,《中東研究》2020年第2期。和福摩薩海峽最近發(fā)生的事件②臺灣海峽發(fā)生的事件,此處指第二次臺海危機。表明,目前西方聯(lián)盟的組織不再能適應(yīng)整個自由世界所需的必要安全條件。在決策和責任方面,其所招致的連帶風險與所需的合作并不相符,由此法國政府得出結(jié)論并提出建議。

      1.大西洋聯(lián)盟已經(jīng)構(gòu)想和準備運作的最終行動區(qū)域,不再符合政治和戰(zhàn)略現(xiàn)實。鑒于當前的全球形勢,我們不能考慮接受像北約這樣的組織,它僅限于北大西洋的安全,就好像在中東和非洲發(fā)生的事情并不會立刻地、直接地影響歐洲的利益,就好像法國不可分割的責任,并未如英國和美國一樣,拓展到了非洲、印度洋和太平洋。此外,艦船、飛機的行動范圍和導(dǎo)彈的射程,也讓這樣一個狹窄的體系在軍事上過了時。至關(guān)重要的核武裝長期以來由美國壟斷,人們首先承認的這一事實,為華盛頓實際上能夠決定世界層面的安全提供了理由。但在這一點上,我們也必須認識到,原先被承認的事實也不為現(xiàn)實所支持了。

      2. 因此,法國認為,北約組織目前的形式無法滿足自由世界尤其是法國自身安全形勢的需要。在法國看來,必須在世界政治和戰(zhàn)略層面建立一個由美國、英國和法國組成的組織。該組織將在影響世界安全的政治問題上做出聯(lián)合決定,制訂并在必要的時候?qū)嵤?zhàn)略規(guī)劃,特別是在核武器的使用方面。這樣一來,就有可能設(shè)想和安排從屬于一個總組織的可能行動區(qū)域(比如北極、大西洋、太平洋、印度洋),如果需要,這些可以細分為更小的區(qū)域。

      3. 法國政府認為這樣一個安全組織是不可或缺的,從現(xiàn)在起,將以其為條件,決定它目前對北約的參與情況。為了達到目標,如有必要,建議啟動北約第12條修訂條約的條款。

      4.法國政府建議美、英、法三國盡快討論這份文件中提到的問題。法國建議在華盛頓進行磋商,并通過大使館和常設(shè)小組開始。

      (楊紫桐、姚百慧譯,姚百慧校)

      19580918, FD000079

      戴高樂致艾森豪威爾的信③文獻來源:Charles de Gaulle, Lettres, notes et carnets, VIII, juin 1958-décembre 1960, pp.82-83。英文版見FRUS, 1958-1960, Vol. 7, Part 2, Western Europe, pp.81-82。該信的后面附有給英國首相信件后同樣內(nèi)容的備忘錄。9月18日,法國外長顧夫·德姆維爾(Couve de Murville)將其發(fā)送給法國駐美大使埃爾韋·阿爾方(Hervé Alphand)。25日,阿爾方將信和備忘錄遞交杜勒斯。18日的轉(zhuǎn)發(fā)電報,見DDF, 1958, Tome II, pp.383-384。

      (1958年9月17日)

      親愛的總統(tǒng)先生:

      當我在今年7月有幸與福斯特·杜勒斯(John Foster Dulles)先生會談時①7月4日-6日,杜勒斯訪問法國,并于5日與戴高樂舉行會談。相關(guān)情況見DDF,1958, Tome II, pp.22-30;FRUS, 1958-1960, Vol. 7, Part 2, Western Europe, pp.53-70;[法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,第183-185頁。,我已向他介紹了我就自由世界防御組織問題的看法。此后發(fā)生的事件加強了法國政府在這方面的信心。正是這一點使法國政府決定向美國政府和英國政府提出建議。

      鑒于該問題的重要性,我委托阿爾方先生親自向您提出該問題。我希望我同樣讓人遞交給麥克米倫先生的這份備忘錄能立即成為三國政府之間深入討論的主題。

      我估計遠東局勢令您甚為擔憂,并且我堅決在此向您保證我真誠和可信賴的友誼。我只強烈希望我們可以在更好的條件下一起工作,以便我們的聯(lián)盟變得更加凝聚和有效。正是本著這種精神我向您介紹了我自己得出的結(jié)論,并且我會很高興知道您關(guān)于這些問題的個人觀點。

      親愛的總統(tǒng)先生,請您相信我的真誠以及我崇高的問候。②10月2日,艾森豪威爾曾給戴高樂一個臨時的回復(fù),見FRUS, 1958-1960, Vol. 7, Part 2,Western Europe, p.86。

      (劉彥伊譯,沈練斌校)

      19580925, FD000080

      外交部備忘錄③文獻來源:DDF, 1958, Tome II, p.430。

      (1958年9月25日)

      應(yīng)斯巴克先生④保羅·亨利·斯巴克(Paul Henry Spaak),時任北約秘書長。的要求,戴高樂將軍9月24日接見了他。

      斯巴克先生表達了對北約繼續(xù)進行的政治磋商的極度失望。他重申了他最近對關(guān)于美國常駐代表就臺灣海峽危機進行通報的看法,德克魯伊·沙內(nèi)爾(de Crouy-Chanel)先生已經(jīng)對此進行過匯報。

      戴高樂將軍回答說,應(yīng)該回到原則上來,尤其是只有世界大國才能確定世界政策這一原則。在這種情況下,這種關(guān)乎自由世界的政策應(yīng)該由三個西方大國來決定:美國、英國和法國。但因為美國和英國到目前為止對這種行事方法表示反對,以致不存在西方的世界性政策。對北約來說尤其如此,應(yīng)該由法國、德國和意大利來確定北約的共同政策。斯巴克先生問到為什么英國會被疏遠,戴高樂將軍回答說他一心尋求將其納入,但總的來說,英國參加磋商僅僅是為了限制和阻礙磋商的進展。英國不改其島國屬性,并且最終會因為對英聯(lián)邦的責任而偏離歐洲。因此事實是,確定北約共同政策的責任就落到了法國、德國和意大利身上,缺少這一點這個組織將變成沒有效力的空談會議。

      在會談中,戴高樂將軍很正式地親自把給艾森豪威爾總統(tǒng)和麥克米倫先生的關(guān)于自由世界防御組織的備忘錄交給了斯巴克先生,并請他不要對外提及。

      (張臣臣譯,沈練斌校)

      19581003, FD000133

      阿爾方致若克斯的信(節(jié)選)①文獻來源:DDF, 1958, Tome II, pp.468-469。路易·若克斯(Louis Joxe),時任法國外交部秘書長。

      (1958年10月3日)

      親愛的路易:

      您應(yīng)該已經(jīng)知道福斯特·杜勒斯先生收到了戴高樂將軍的信和備忘錄。在如此多的失望之后,國務(wù)卿開始理解之前經(jīng)歷的教訓(xùn)。他甚至開始用我們這兩年來一直讓他使用的論據(jù)跟我們論述。他的說法很美好:我們需要建立一個在地理范圍上比北大西洋公約組織更加廣闊的、在政治意義上比聯(lián)合國更強大的組織。

      和法方的備忘錄中提到的方向一樣,他自己也在這個方向中尋找機會。我敢肯定他正在思考這件事,在他離開鴨島——他曾經(jīng)度假過幾天的地方之后。但是我強烈懷疑,在采取的方法方面,他最后的結(jié)論是否會和我們一樣:他喜歡“實用主義”的解決方法。不論如何,我們看著辦吧……

      在等待期間,意大利方面反應(yīng)強烈。他們不停地向國務(wù)院提出問題。②意大利方面的態(tài)度可參見Memorandum of Conversation with the President, October 2, 1958,USDDO, CK2349198140;FRUS, 1958-1960, Vol. 7, Part 2, Western Europe, pp.88-89, 105-107。新聞界還沒收到風聲,但是我很擔心消息隨時會泄露。所以我才請求您下達指令,如果我們被問及,那么在華盛頓和在巴黎要統(tǒng)一口徑。

      ……③部分與本主題無關(guān)的內(nèi)容未收錄。

      (張慶、周欣宇譯,李洪峰校)

      19581013, FD000084

      阿登納致戴高樂的信④文獻來源:DDF, 1958, Tome II, pp.503-504。德姆維爾曾將其作為附件,轉(zhuǎn)發(fā)給法國駐華盛頓、波恩、倫敦大使以及駐北約理事會常駐代表,供大使傳閱。發(fā)往各機構(gòu)的編號依次是:第10999-11002號;第3578-3781號;第10164-10167號;第1603號。

      (1958年10月11日)

      主席先生:

      在今年9月15日我離開科隆貝雙教堂時⑤1958年9月14日-15日阿登納與戴高樂會晤于科隆貝雙教堂,會談情況參見DDF,1958, Tome II, pp. 341-345;[聯(lián)邦德國]阿登納:《阿登納回憶錄,1955-1959》(三),上海外國語學院德法語系德語組部分同志翻譯,上海人民出版社,1973年版,第501-516頁;[法]夏爾·戴高樂:《希望回憶錄》,第154-159頁。,您提議我們應(yīng)該就極具重要性的敏感問題互通私信。我對這一提議欣然同意。

      總之,請允許我告訴您我對最近幾天事件的看法,并且同樣本著這樣一種友好想法,也想請您,我的將軍,給出一些書面的意見。

      我想就您最近已經(jīng)向艾森豪威爾總統(tǒng)和麥克米倫首相提出的有關(guān)北約政治機構(gòu)改革的備忘錄談一談。

      當我在科隆貝時,您說過,總的來說,在您看來,改良北約的政治機構(gòu)是必要的。我對這一總體看法表示認同。

      據(jù)我所知,您的備忘錄就所考慮的調(diào)整內(nèi)容確定了詳細的設(shè)想。我不知道備忘錄的具體內(nèi)容,但您的外長已經(jīng)將有關(guān)其內(nèi)容的信息交給了德國外交部國務(wù)秘書范·舍爾彭貝格(van Scherpenberg)先生,他已經(jīng)就此向我做了匯報。麥克米倫首相在他的波恩之行期間就此問題同樣向我提供了一些信息。①1958年10月8日-9日,麥克米倫與阿登納在波恩會晤。相關(guān)情況,見DDF, 1958,Tome II, pp.478 note, 491-492, 498-499, 514-515, 532-533;[英]哈羅德·麥克米倫:《麥克米倫回憶錄(四):乘風破浪》,第449-451頁。

      多虧于此,我認為我已了解這份備忘錄的基本主線。

      主席先生,我非常擔心這份作為討論基礎(chǔ)的備忘錄一旦被人所知,將會激起一場有害且令人不快的公共論戰(zhàn),其規(guī)模絕不能被低估。

      請允許我建議您邀請斯巴克先生——我并沒有告訴他有這樣一封信——來與您會面,和他著手討論北約政治機構(gòu)重組的問題,此乃重中之重。

      我知道您現(xiàn)在因法國的內(nèi)政事務(wù)極為繁忙。盡管如此,我仍就此事給您寫信,這既是懷念在科隆貝雙教堂時的氛圍,也因為我時刻充滿著憂慮。②戴高樂10月15日給阿登納的復(fù)信強調(diào)北約需要在世界范圍內(nèi)的安全問題和地理范圍上做出改變,但沒有講如何改變,沒有透露“九月備忘錄”的方案。關(guān)于該信可參見DDF, 1958,Tome II, pp.517-518。

      (劉彥伊譯,沈練斌校)

      19581015, FD000087

      斯巴克提交的備忘錄③文獻來源:DDF,1958, Tome II, pp.523-527。這份備忘錄法國沒有回復(fù)。

      (1958年10月15日)

      就戴高樂將軍9月24日④會晤見19580925, FD000080。斯巴克回憶錄對“九月備忘錄”的記載,見Paul-Henri Spaak, The Continuing Battle: Memoirs of a European, 1936-1966, trans. by Henry Fox, London:Weidenfeld & Nicolson, 1971, pp.312-319。與我交流的備忘錄,我對其內(nèi)容、程序和策略的思考如下。

      盡管存在一些細微差別,我卻十分贊同備忘錄中的判斷:“大西洋聯(lián)盟已經(jīng)構(gòu)想和準備運作的最終行動區(qū)域,不再符合政治和戰(zhàn)略現(xiàn)實?!?/p>

      在過去的六個月我的所有演講里,我表達了同樣的想法。我的觀點是,1949年在華盛頓簽訂的《北大西洋公約》的根本目的是阻止共產(chǎn)主義在歐洲的擴張。在那一時期,共產(chǎn)主義對我們的威脅主要是在軍事上的、在歐洲范圍的。

      條約的根本目的,也是其格外重要的目的已經(jīng)達到了。自1949年來,共產(chǎn)主義在歐洲不再推進,而其影響力也無可置疑地下降了。

      如今,共產(chǎn)主義的威脅主要是在亞洲和非洲,主要是在經(jīng)濟和社會方面,而非真正的軍事方面。

      以上考察可以容易地得出結(jié)論:不應(yīng)放棄已取得成績,相反地歐洲應(yīng)持續(xù)努力,適應(yīng)新的戰(zhàn)略需要,西方應(yīng)該考慮與世界其他地方聯(lián)合,擴大行動,可能是軍事方面的,但也可能是政治和經(jīng)濟方面的。

      我同樣也認為應(yīng)該重新審核北約的軍事理念。

      除大不列顛以外的歐洲大國,某種程度上說從1949年開始實質(zhì)上被排除在了一切原子戰(zhàn)爭的參與之外。

      首先是戰(zhàn)術(shù)核武器的發(fā)展,尤其是中程彈道導(dǎo)彈在歐洲的部署,已經(jīng)改變了問題的性質(zhì)。歐洲直接參與原子戰(zhàn)爭已經(jīng)成為事實的一部分。必須考慮增強歐洲的權(quán)力,讓其權(quán)利與承擔的義務(wù)相一致。

      盡管如此,我們還是應(yīng)該公正地對待北約,不應(yīng)忽略該組織為了調(diào)適而做出的各種嘗試性的且成功了的努力。

      事實上,條約中狹義上的地理基礎(chǔ)已經(jīng)被擴增了。

      盡管根據(jù)嚴格的條約條文,盟國磋商范圍要限制在歐洲與北美的事務(wù)上,根據(jù)默認情況以及1956年智者報告中提出的行動方針,①1956年5月,北約成立由加拿大外長萊斯特·皮爾遜(Lester B. Pearson)、意大利外長加埃塔諾·馬提諾(Gaetano Martino)、挪威外長哈沃德·朗格(Halvard Lange)組成的三人委員會,其職責是就北約政治協(xié)商制度向北約理事會提交報告。由于這三人有豐富的行政經(jīng)驗,熟悉國際事務(wù),又被尊稱為“三智者”。1956年12月,“三智者報告”(Report of the Committee of Three on Non-Military Cooperation in NATO)被提交。該文件的譯文見劉京譯:《三人委員會關(guān)于北約非軍事合作的報告》,載徐藍主編的《近現(xiàn)代國際關(guān)系史研究》(第5輯),世界知識出版社,2013年版,第256-278頁。無論我們愿意與否,協(xié)商的范圍以及因其而產(chǎn)生的共同負責的范圍已經(jīng)擴展到了世界的各個部分。

      這些在條約條文還未修改時已經(jīng)實現(xiàn)了。

      我不認為法國、英國、美國是唯獨幾個對非洲、印度洋、太平洋感興趣的國家。就算我們承認,這些國家在世界不同地區(qū)的利益和責任是最重要且最直接的(還有荷蘭、葡萄牙和比利時也可以說擁有非常直接的利益),但顯然聯(lián)盟內(nèi)部的所有國家在這些地區(qū)都有需要保護的利益。它們將不可避免地被拖入某種沖突,這種沖突只在聯(lián)盟的地理范圍內(nèi)無論如何都找不到任何動機或托詞。

      還得說,像德國和意大利這樣的國家在亞洲和非洲的利益是如此重要,以至于它們無法對這兩個大陸上發(fā)生的政治革命無動于衷。

      總的來說,即使我認同對局勢總體分析的框架,但是前提是我堅持絕對不能削弱北約,因為如果削弱了它,將極有可能導(dǎo)致共產(chǎn)主義在歐洲的復(fù)活。我認為關(guān)于“必須在世界政治和戰(zhàn)略層面建立一個由美國、英國和法國組成的組織”的想法既不實用又不合適。

      要意識到這樣一個概念,即如果這樣一個組織真的實現(xiàn)了,那將意味著大西洋聯(lián)盟的終結(jié)。

      我相信,無論是意大利還是德國都不會同意這個想法,相比將自己置于全球政策制定者的指揮下而無法參與其中,它們寧愿重新掌握完全的政治自主權(quán),盡管這將同時對歐洲和世界的團結(jié)造成很大的危險。

      我也相信,那些聯(lián)盟內(nèi)部的小國如果被剝奪了它們捍衛(wèi)自己思想和利益的唯一機會,即在北約討論和協(xié)商的機會的話,它們將選擇中立以求自保,而非接受決策者的領(lǐng)導(dǎo)。

      我也不相信英美現(xiàn)在已經(jīng)做好準備要投身于這樣一個組織,因為我們現(xiàn)在還不確定它將如何運作,也不確定大西洋聯(lián)盟的情況。

      是否就此可以得出結(jié)論,對于法國政府的合理擔憂我們束手無策呢?

      當然不是。

      我想回顧一下去年12月,部長們已經(jīng)建議北約應(yīng)該與其他保衛(wèi)自由世界安全的國際組織(巴格達條約組織、東南亞條約組織、美洲國家組織)建立聯(lián)系。①1957年12月,北約在巴黎舉行了首腦會晤和部長會議。相關(guān)文件參見Ministère des Aあaires étrangères, DDF,1957, Tome II, Paris: Imprimerie Nationale, 1991, pp.925-933, 952-956。這個政策已經(jīng)開始實施了。不幸的是,伊拉克事件②伊拉克雖在1921年取得獨立,但長期受到英國控制。1958年7月,伊拉克“自由軍官組織”發(fā)動起義,推翻了國王費薩爾二世的統(tǒng)治,建立共和國。隨后,伊拉克宣布退出巴格達條約組織和英鎊區(qū),收回英國在伊拉克的空軍基地。使那些已經(jīng)開始的鼓舞人心的談判陷入停滯。

      在這條道路上,我們應(yīng)該注意到,過程只能是緩慢且謹慎的,一些北約國家對過快增加的負擔有所焦慮。

      因此,在這條不同國際組織相互合作的道路上,我感到我們?nèi)沃氐肋h。北約秘書處已經(jīng)在研究美洲各國在去年9月華盛頓的部長會議上提交的經(jīng)濟合作計劃了。

      我認為備忘錄里提出的外交方式并不十分令人滿意。

      雖然我認同應(yīng)該在華盛頓舉辦大使級對話的想法,但我必須特別提出,不能在隱瞞北約其他盟國的情況下進行。這個秘密很難保守,隨著秘密不可避免地被逐步外泄,我們將看到敏感和不信任的增加。

      相反,我認為把常設(shè)小組與這些談判混在一起是危險甚至是不太可能的。常設(shè)小組是一個機構(gòu),它依賴于北約15個組成大西洋聯(lián)盟的成員國。在我看來,在一個特殊組織下以三國為首的領(lǐng)導(dǎo),將因其對其余12個成員國的忽視而導(dǎo)致很嚴重的危機。

      我也不認為有重新審視條約的必要。雖然根據(jù)條約的第12條可以這樣做,但在我看來,為了達到目的,它顯而易見地需要得到所有聯(lián)盟內(nèi)部成員國的一致同意。

      綜上所述,我們能做什么呢?

      恕我直言,應(yīng)該要摒棄建立世界范圍內(nèi)由三巨頭主導(dǎo)的組織這一想法,在我看來,這個想法既危險又不現(xiàn)實。相反,根據(jù)最近的種種經(jīng)驗來看,討論北約在政治和軍事領(lǐng)域的缺陷和不足將會是非常有益的。

      應(yīng)該要討論:

      1.如何擴展條約的地理范圍。

      2.如何優(yōu)化政治磋商,例如:(1)確立一個程序,為的是準備和起草確立西方立場的文件,并將它提交給理事會評估;(2)在一定情況下,讓某個權(quán)威機構(gòu)進行政治磋商。

      3.至于在軍事領(lǐng)域,應(yīng)該采取如下的措施:(1)給予歐洲國家與其所面臨的危險及其承擔的責任相對應(yīng)的權(quán)威;(2)制定一個全球性的戰(zhàn)略。

      為了深入討論上述看法,我并不認為一開始就讓所有成員國都在北約內(nèi)部研究這些問題是必要的。

      我認為,要考慮一種更靈活且更現(xiàn)實的制度。

      事實上,在倫敦的裁軍會議或者首腦會上談一些問題(德國統(tǒng)一問題、避免突然襲擊的方法)的討論中,這種嘗試已經(jīng)得到了實踐。

      目前進行探討且在日后做出相應(yīng)決定的主要責任,不一定應(yīng)由大西洋聯(lián)盟來承擔。

      重要的并不是所有北約成員國一同探究這些問題,而是在必要的時候,所有成員國的聲音都能被聽取,所有成員國的利益都能得到捍衛(wèi)。簡而言之,時時刻刻都要避免把成員國置于既成事實之前。

      我提議,在12月舉行的部長級會議上,提交過去一年的政治磋商備忘錄。對于該備忘錄的討論讓我們得以看到已有的成績,以及目前組織在優(yōu)化政治磋商上仍存在的缺陷。而且應(yīng)該讓所有利益相關(guān)的國家和政府就上述問題提出它們的想法,這些問題雖然是針對北約的,但也是為了西方的未來,這一點至關(guān)重要。

      (楊紫桐譯,姚百慧校)

      19581020, FD000089

      麥克米倫致戴高樂的信①文獻來源: DDF, 1958, Tome II, pp.558-559。

      (1958年10月20日)

      我親愛的朋友:

      我很遺憾耽擱了一些時日才回復(fù)您9月17日的信件,希望您不會覺得我失禮。跟您坦白講,我要被工作壓垮了,既包括外交又包括內(nèi)政。不過,我現(xiàn)在有時間思考我的回復(fù)了,并且我已經(jīng)要求我的大使就此與您交流。

      我希望我們可以很快再次進行私人會面。在此期間,我懷著與日俱增的欽佩關(guān)注著您的巨大成就。

      此致敬禮。

      附件

      麥克米倫先生給戴高樂將軍的信①原信附有一句說明“traduction non garantie”(譯稿未經(jīng)確認),按程序可能是信件從英文譯成法文后尚未進行審核確認的工作。

      (1958年10月21日)

      我很感激在我出發(fā)訪問波恩之前收到了您的來信,由此您也不會反對,在我同阿登納總理會晤期間,向他提及法國已向艾森豪威爾總統(tǒng)和我本人交流過的關(guān)于自由世界防御組織的提議。我能意識到,德國總理也了解了您這一計劃的大綱,因此我們得以一起討論您的信件。我告訴德國總理,您特別向我們強調(diào)了在世界范圍內(nèi)阻擋共產(chǎn)主義的行動中,協(xié)調(diào)性是西方世界面臨的主要問題之一。對于這點,德國總理表示同意,但我不會隱瞞您的是,您的計劃對他來說幾乎沒有吸引力。

      您說就目前的狀況而言,一些北約成員國可能會因為它們并沒有參與的決策而承擔風險,我認為這是正確的。我也相信,您指出一些北約成員國的責任不僅僅局限于北約條約現(xiàn)在規(guī)定的地理范圍內(nèi)這一事實,也是非常有道理的。事實上,它們的責任是世界性的。但是,我認為,在我們審議這些問題時,從一開始就認識到法國方式和英國方式有很大的差異是非常有益的。因此,我們雙方會從不同的角度來看待這個問題。

      在您看來,調(diào)整聯(lián)盟的制度是符合邏輯的,這一方法顯然有利于秩序和穩(wěn)定。但您是知道的,我們英國人比較傾向于憑借經(jīng)驗的解決方法,有時我們甚至會對此過分偏愛。因此我們傾向于找到一個借鑒已有要素,并且實施起來困難較少的解決方法。在我看來,我們必須努力調(diào)和這兩種不同的方式來處理這一問題。

      我認為,在此期間,就您的備忘錄,您考慮以下我們希望更明確的幾點是有必要的。首先,您提議建立一個包含美、英、法三國,致力于對世界重要的政策和戰(zhàn)略問題負責的新組織,這一組織受委托做出共同決定。我想知道您是否計劃讓這一組織在一致的原則下運作,也就是說,是否任意一個成員國都有權(quán)否決另外兩個成員國做出的涉及世界安全的決定。其次,我不是很清楚在您的看法里,這一組織是應(yīng)該填補一些北約的職能,還是說北約繼續(xù)維持一個從屬的角色,讓它與對世界其他地區(qū)負責的區(qū)域組織一起發(fā)揮從屬的作用。如您所知,在北約理事會內(nèi)部關(guān)于政策的討論并不限于北約負責的區(qū)域;正相反,它遠超上述范圍。也許這個程序并不完全令人滿意,但事實是,在近幾個月聯(lián)盟的大西洋理事會上,關(guān)于中東和遠東的問題都被提出來進行了討論。

      對我而言,我很感激您提請關(guān)注這個問題。顯然,我們需要找到解決辦法,我想我們不能指望很快就能做到這一點。但我同意,我們必須立刻著手這一任務(wù)。

      (楊紫桐譯,姚百慧校)

      19581020,F(xiàn)D000090

      艾森豪威爾致戴高樂的信①文獻來源:DDF, 1958, Tome II, pp.560-561。英文版見FRUS, 1958-1960, Vol. 7, Part 2,Western Europe, pp. 108-109。

      (1958年10月20日)

      尊敬的將軍閣下:

      我認真思考了您在9月17日的信件中表達的意見。您提出了一些需要認真思考、仔細研究的問題。

      您提出的關(guān)于自由世界防御組織的主要問題,也是我最擔心的。我贊同您的看法,我們必須不斷地探索提高組織效率的方法。

      我認為我們的看法是一致的,我們面對的威脅來自全球,我們的行動政策應(yīng)該修正,以應(yīng)對這種世界性威脅。我們意識到需要更多作為,也認為部分現(xiàn)有政策符合這一目標。正是由于應(yīng)對這種世界性威脅的必要,美國和其盟友才聯(lián)合起來,以在全世界建立一些強大的陣地。美國和法國在某些組織,比如北約組織和東南亞條約組織中都有緊密的聯(lián)系。基于同樣的目的,美國還通過簽訂軍事或雙邊協(xié)議,和很多其他國家聯(lián)合起來。我們也承認,威脅不僅在于軍事方面,因此通過建立一些經(jīng)濟、財政、技術(shù)援助項目,幫助世界各國抵制顛覆活動。

      至于大西洋聯(lián)盟,我認為過去兩年在北約組織內(nèi)有了較大的發(fā)展。北約的磋商范圍也已經(jīng)遠遠超出了歐洲界限。例如,就來自遠東和近東對自由世界的威脅問題,我們試圖通過北約理事會來通知盟友或彼此協(xié)商。我們還通過該理事會研究關(guān)于蘇聯(lián)集團的共同政策。我們感覺大西洋各大國之間的磋商習慣應(yīng)該更加開放,當然純屬自愿。我認為我們不能允許自己忽視北約組織成員國之間這種越來越親密的交流,也不應(yīng)忽視由此建立起來的更緊密的聯(lián)系。

      至于您向我提出的解決問題的辦法,我認為對于自由世界的防務(wù),現(xiàn)有方法明顯需要眾多北約組織內(nèi)外的國家自愿合作。如果給我們的盟友和自由世界的其他國家造成一種印象,就是沒有它們的參與,我們便做出事關(guān)我們根本利益的基本決策的話,這樣的制度我們不會采納。對北約組織來說,恕我直言,為了擴大其現(xiàn)有的行動范圍,在修改北大西洋公約的操作中,在其聯(lián)盟內(nèi)外都存在諸多嚴重的問題。

      此外,我還要說,為了生存,我認為一個共同體組織在如此多變的形勢下,應(yīng)該不斷發(fā)展并找到提升自身效率的方法。我已經(jīng)完全準備好通過合適的途徑研究此類問題。

      向您致以我最誠摯的問候。

      (呂軍燕譯、校)

      19581105, FD000109

      戴高樂與迪芬貝克的會談(節(jié)選)①文獻來源:DDF, 1958, Tome II, pp.628-631。約翰·喬治·迪芬貝克(John George Diefenbaker),時任加拿大總理,當時正出訪巴黎。加拿大方面對這次會談的記載見Documents on Canadian External Relations, Vol. 24, Doc. 392。

      (1958年11月5日)

      在表達了歡迎詞之后,戴高樂將軍請求迪芬貝克告知他對于這些懸而未決的重大問題的看法。

      迪芬貝克先生:法國與加拿大關(guān)系良好,沒什么大事可說。我們擔心的一個問題就是北大西洋公約組織的問題。您已經(jīng)寫信給艾森豪威爾和麥克米倫,盡管我們不知道信的內(nèi)容,但還是對這些信很有興趣。通過閱讀新聞,我相信已經(jīng)了解到您沒有在北大西洋公約組織中建立三頭同盟的意圖,但是您希望征求更廣泛的意見,這和我們的觀點完全一致。

      今天上午我記起1886年格拉斯頓拜訪教皇的故事。②威廉·格拉斯頓(William Gladstone),英國政治家,1868年-1894年間曾四度出任英國首相。在加拿大的記載中,格拉斯頓拜訪教皇的時間為19世紀80年代。當時這位英國政要詢問教皇,教會何以能夠延續(xù)若干個世紀。教皇回答說有三個原因:第一個原因是征求意見;第二個原因是征求意見;第三個原因還是征求意見。

      如果您有意完善征求意見的機制,我們百分之百支持您。我想坦白告訴您,我們不可能贊成三頭同盟的原則,這可能會使其他國家成為傀儡。我們不能接受,首先是因為我們的公眾輿論會反對;其次,因為一個三方軍事聯(lián)盟的出現(xiàn)會對那些沒有參與的國家產(chǎn)生消極的影響。

      以上是我們的觀點。考慮到媒體對此事給出的不同評論,我希望知悉您的看法。

      戴高樂將軍:首先一點,在布拉格政變以后③1948年2月,捷克斯洛伐克12名資產(chǎn)階級部長拒絕出席政府會議,并提交辭呈,造成政府危機,史稱“二月事件”。危機爆發(fā)后,捷共頂住壓力,把資產(chǎn)階級成員清除出內(nèi)閣,為捷克斯洛伐克走向社會主義掃除了障礙。加拿大的檔案記載中,戴高樂說蘇聯(lián)軍事“威脅”和布拉格政變的時間為1947年,不知戴所指為何。,大西洋聯(lián)盟已經(jīng)建立起來了,那個時候世界處于蘇聯(lián)的直接威脅下,這個威脅更確切地說是針對歐洲的,甚至牽涉到更大的范圍。為避免歐洲遭遇被軍事入侵的危險,建立一個聯(lián)盟是極其正常的事。盡管如今直接危險變小了,我還是堅信西方應(yīng)該聯(lián)合起來。

      但是,自從我們成立北大西洋公約組織以后,一方面是世界整體形勢,另一方面是法國的特殊形勢,可能也包括其他國家的形勢都已經(jīng)改變了。

      其實北大西洋公約組織是作為一個體系被建立起來和進行運作的。在這一體系內(nèi),每當世界上有危險出現(xiàn)時,比如在東方或者是遠東①“東方”(Orient)在戰(zhàn)后為政治地理概念,和“西方”相對,指代社會主義陣營國家?!斑h東”(Extrême-Orient)、“中東”(Moyen-Orient)、“近東”(Proche-Orient)根據(jù)同歐洲的地理范圍遠近劃分,遠東是亞洲最東部地區(qū)的統(tǒng)稱。在本檔案中,戴高樂表述“東方”有時指的可能是“中東”。,西方的裁決實際上是由美國做出的。從軍事的角度來看,無論是涉及籌備中的或執(zhí)行中的戰(zhàn)略,目前所發(fā)生的一切似乎都是由盎格魯-撒克遜人來指揮完成的,這是事實。我知道我們都反對這樣的方法和程序,但是事實就是我剛才所說的那樣。在美國的領(lǐng)導(dǎo)下,西方國家呈現(xiàn)一體化。我所說的并不意味著對美國的不信任,也不意味著對其強大國力和職責的無知。但是目前的狀態(tài)既不符合全球整體形勢,也不符合法國和其他國家的現(xiàn)狀。

      至于世界形勢,我們已經(jīng)不再處于北大西洋公約組織成立的那個時代了。如今,顯然無論是美國還是蘇聯(lián)都沒有故意挑起戰(zhàn)爭的決心,這一點不同于北大西洋公約組織建立的時候,那時蘇聯(lián)的態(tài)度是完全不確定的。在目前的形勢下,應(yīng)該尋求一個暫時的解決方法。我們嘗試著為東方問題尋找解決方法,也嘗試為遠東問題尋找解決辦法,但都沒有成功。只要這些問題僅僅限于美國和蘇聯(lián)之間來處理,就不會有好的結(jié)果。同樣,美國和蘇聯(lián)只在它們之間討論裁軍問題,對此我們無法期待積極的結(jié)果。因此,在維持大西洋聯(lián)盟時,最重要的是給予其更多的靈活性,多虧了有像法國這樣的一些國家,才可能服務(wù)于西方的共同利益。

      至于法國的立場,我們的國家自從1947年以來經(jīng)歷了諸多變遷,法國已經(jīng)重振士氣,并且意識到了自身的責任。它正在與非洲建立一個穩(wěn)固的協(xié)定,我也完全有理由相信我們將與北非達成協(xié)議,即使不會是一蹴而就的。自5月份以來在法國發(fā)生的事情,尤其是全民公決,顯示出法國的團結(jié)和決心已被喚醒,這對在東西方之間可能要做的交涉是有益的,不過這一切并非為了解散大西洋聯(lián)盟。這個聯(lián)盟可能在很長一段時間內(nèi)都有存在的必要。

      現(xiàn)存的問題是要弄清是否應(yīng)該維持大西洋聯(lián)盟的現(xiàn)狀,還是應(yīng)該做一些改變。

      幾個月前,麥克米倫和杜勒斯先生來到了巴黎,當時東方的形勢已經(jīng)很緊張了。作為對我提議的回復(fù),他們表明不想在中東登陸,不過他們還是這么做了。我沒說他們這么做是錯誤的,但是我要說的是雖然法國在東方有巨大的利益,雖然發(fā)生之事對法國有著直接的影響,雖然美國和英國采取的措施可能最終會引發(fā)沖突,但是它們并未征求法國的意見。我舉另外一個例子:金門的例子。我不是說美國的立場是錯誤的,但如果發(fā)生嚴重的事件,在沒有經(jīng)過任何事先協(xié)商的前提下,法國可能會像其他國家一樣被卷入沖突中,這種形勢不應(yīng)再持續(xù)下去。這也是為什么我向艾森豪威爾先生和麥克米倫先生提出建議。

      迪芬貝克先生:我可以打斷您片刻嗎?

      關(guān)于協(xié)商原則我們完全同意您的提議,并且我們會支持您的訴求。但是我們可能不會接受一個、兩個或者三個國家采取的立場,我們不希望出現(xiàn)一個長期的政治團體。我所想知道的是您對于重組北大西洋公約組織的計劃,以及根據(jù)這些計劃,北大西洋公約組織內(nèi)部那些相對弱勢國家的命運可能會如何。

      戴高樂將軍:我想要向您提一個問題。無論是關(guān)于中東危機、遠東危機或者裁減軍備問題,這些決定都吸引著全世界的目光,難道不是事實嗎?加拿大難道還只是被一兩個國家影響嗎?加拿大現(xiàn)在的形勢您能認可嗎?法國對于與其相關(guān)的形勢并不認可。

      您向我詢問我們與美國和英國協(xié)商計劃的具體內(nèi)容是什么,我們沒有計劃。我們提出進行會談,目的在于看如何進行協(xié)商。

      至于北大西洋公約組織,這是一個一體化的體系,法國軍隊被納入其中,其訓(xùn)練和行動實際上直接受盎格魯-薩克遜人的指揮。這種形勢對于法國有雙重不利:

      1. 心理上的不利,一個原因是法國沒有自我防衛(wèi)的意識,另一個原因是法國的安全依賴于一個非公開的組織。法國沒有國防,法國人民沒有自我防衛(wèi)的意愿。一個像法國這樣的國家要意識到,它應(yīng)該通過與其他聯(lián)盟的國家合作來進行自我防衛(wèi)。一體化是一個糟糕的體系。

      2. 北大西洋公約組織適用于歐洲這樣一個狹小的地區(qū),但這并不符合實際的情況,也不符合法國在地中海另一邊的責任。在阿爾及利亞,法國保衛(wèi)西方,在戰(zhàn)爭的情勢下,在撒哈拉、黑非洲、印度洋、太平洋等地區(qū)發(fā)生的一切對法國都有著重要意義。法國所處的形勢,使其不可能融入一個僅適用于歐洲的聯(lián)盟,因為法國在歐洲以外還要承擔相當大的責任。這是一種無法持久存在的狀況。

      基于上述兩個原因,北大西洋公約組織并不符合法國的需求,因此應(yīng)該加以改變。法國不能停留在這樣的體系中。

      迪芬貝克先生:對法國利益所能達到的遙遠距離,以及對該問題的心理影響,我理解您所說的。但是擴大北大西洋公約組織的合作區(qū)域范圍這個想法,意味著應(yīng)該重新建立一個大西洋組織,應(yīng)該創(chuàng)立一個新的構(gòu)想。由此產(chǎn)生的結(jié)果對我們而言就是我們將承擔更廣泛的責任。我要提醒的是,我們在歐洲有軍隊,撤軍是絕對不行的,但是北大西洋公約組織的擴張可能導(dǎo)致大西洋組織準則的崩塌。我們明白您希望有更緊密的合作,但是您可能多慮了。如果您把這件事帶到大西洋理事會上,如果出于偶然,像您所希望的改組提議獲得了其他國家的贊同,我很擔心我的國家做出的反應(yīng)。8萬加拿大士兵已經(jīng)長眠于歐洲,我們已經(jīng)不能再擴大我們的義務(wù)了。

      至于誰來指揮北大西洋公約組織,我知道您手下有一位在歐洲盟軍最高司令部身居高位的海軍上將,以及在不同參謀部的官員。我們可以考慮根據(jù)國籍實行首席指揮官的輪換制,但是取締北大西洋公約組織,重新建立另一個組織取而代之的想法,可能會使加拿大慎重考慮這些情況的后果。

      戴高樂將軍:有可能北大西洋公約組織無法抵擋它自身的一體化。

      我想提出最后一點。當大西洋聯(lián)盟成立之際,美國是唯一擁有核武器的國家,后來英國也有了核武器。因此我們依靠它們也就很正常了,它們承擔責任。這種情勢正在發(fā)生變化。法國將擁有核武器,雖然與美國的實力無法相比,但也將有造成大規(guī)模殺傷的能力。這是(我們覺得)應(yīng)該重新審視世界戰(zhàn)略的原因之一,也是我們請求艾森豪威爾先生和麥克米倫先生考慮這個問題的原因。

      在發(fā)給艾森豪威爾先生和麥克米倫先生的備忘錄里,我闡釋了主要的思路。他們沒有拒絕進行會談,可能我們會進行會談,當然我不知道結(jié)果會怎樣。但是對我們來說,取得的結(jié)果必然是至關(guān)重要的。

      我們沒有將我們的備忘錄的文本發(fā)給其他國家,但是我將其交給了斯巴克先生,他沒有將其隱瞞,艾森豪威爾先生和麥克米倫先生也沒有,因此所有人現(xiàn)在都知曉了。此外,當麥克米倫先生拜訪阿登納先生時,他給我寫信,詢問關(guān)于他對西德總理談?wù)摯耸挛沂欠駮蟹磳σ庖姟J聦嵣?,他們兩個人已經(jīng)交流良久。我們并未公開備忘錄的文本,不過至于事情的背景,已經(jīng)沒有什么好隱瞞的了。

      迪芬貝克先生:我對備忘錄的了解,是您將其交給斯巴克先生之后在常駐代表之間進行的會談的結(jié)果。我希望您所說的討論將是有用的,并且我希望大西洋理事會不要觸碰這個問題。我直言不諱地告訴您,對可能導(dǎo)致的后果我特別擔憂。

      戴高樂將軍:對此我完全同意您的看法。我們既不打算向大西洋理事會提出該問題,也不贊同在12月召開的部長級會議上討論這個問題。

      ……①部分與本主題無關(guān)的內(nèi)容未收錄。

      (房珂珂譯、沈練斌校)

      猜你喜歡
      戴高樂備忘錄北約
      戴高樂為何選擇中國
      走向北約?
      天一閣四事備忘錄
      天一閣文叢(2019年0期)2019-11-25 01:32:24
      五片陰云籠罩北約70周年慶
      英語文摘(2019年6期)2019-09-18 01:49:06
      新一輪高考備考備忘錄
      特朗普邀巴西進北約秀“特殊”
      名言趣畫
      三角函數(shù)的易錯點備忘錄
      北約就焚燒《古蘭經(jīng)》道歉
      平泉县| 拜城县| 靖州| 枣庄市| 昌黎县| 旬阳县| 洞口县| 喀喇沁旗| 清远市| 天气| 射阳县| 增城市| 迁西县| 浮山县| 东明县| 云南省| 长治市| 黑河市| 德州市| 文山县| 偏关县| 尤溪县| 安化县| 来宾市| 炉霍县| 库尔勒市| 黄大仙区| 岳普湖县| 和平区| 元氏县| 吉木萨尔县| 阿坝| 米脂县| 炉霍县| 凌海市| 密山市| 孟连| 靖远县| 牟定县| 扶绥县| 沁水县|