張 芒
(西安外國語大學(xué) 旅游學(xué)院/人文地理研究所,陜西 西安 710128)
隨著世界經(jīng)濟(jì)科技的高速發(fā)展和全球化的深入推進(jìn),中國本土企業(yè)需要大量的能夠?qū)⒅袊圃焱ㄟ^語言文字推廣到國外的技術(shù)人才,這些人才通稱為“技術(shù)寫作人才”。2017年發(fā)布的中國企業(yè)語言服務(wù)市場調(diào)查顯示,除口譯和筆譯之外,技術(shù)寫作已成為第三大主要需求,占比接近30%。但是巨大的市場需求與人才培養(yǎng)的土壤缺失形成了鮮明的對比。根據(jù)李雙燕在2018年的調(diào)查,多數(shù)從業(yè)者沒有接受過任何系統(tǒng)化的技術(shù)寫作教育[1]54。教育與應(yīng)用的脫節(jié)致使國內(nèi)沒有專業(yè)技術(shù)寫作人才供應(yīng)市場,因此中國出口商品的技術(shù)文檔總體質(zhì)量偏低,這大大降低了企業(yè)競爭力,阻礙了中國企業(yè)走向國際市場。
與我國技術(shù)寫作形成鮮明對比的是,美國技術(shù)寫作發(fā)展遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于我國。美國技術(shù)寫作人才培養(yǎng)起源于19世紀(jì)中葉,經(jīng)過150多年的發(fā)展已經(jīng)為美國社會輸入了數(shù)以萬計的技術(shù)寫作人才?;诖?,有必要通過對比分析中美兩國技術(shù)寫作教育差異,發(fā)現(xiàn)我國目前技術(shù)寫作面臨的困境和挑戰(zhàn),從而確立發(fā)展目標(biāo),實(shí)施有效發(fā)展路徑。
技術(shù)傳播(Technical Communication) 是現(xiàn)代化信息交流的一個重要方式,是以恰當(dāng)、便捷、高效的方式為目標(biāo)受眾提供有關(guān)技術(shù)性產(chǎn)品、軟件或服務(wù)及伴隨其全部生命周期的所有信息,以滿足受眾需求,優(yōu)化受眾體驗(yàn),達(dá)到推廣產(chǎn)品或服務(wù)的目的[2]。技術(shù)傳播具備以下特征:具有技術(shù)或?qū)iT的主題;傳播手段是技術(shù);提供如何做某事的指導(dǎo)說明。
技術(shù)寫作屬于技術(shù)傳播基礎(chǔ)和核心領(lǐng)域。美國技術(shù)傳播學(xué)會將其定義為“any written form of writing or drafting technical communication used in a variety of technical and occupational fields, press releases,memos, business proposals, job applications, academic writings are but a few examples of documents that are considered forms of technical writing”[3]。可以說,技術(shù)寫作幾乎涵蓋了一切傳遞技術(shù)、信息的文本的寫作。任何涉及使用專門的詞匯及格式的文本的寫作均可納入技術(shù)寫作的范圍,包括政府公函、商業(yè)文件及信函、技術(shù)報告、求職簡歷及信函、產(chǎn)品使用指南、產(chǎn)品宣傳手冊、網(wǎng)頁設(shè)計等[4]69。技術(shù)寫作的核心是為特定用戶提供有用可靠的信息,幫助客戶完成特定的任務(wù)。
早期的技術(shù)寫作傳遞技術(shù)信息的主要媒介是紙張,信息的載體是圖文。新媒體時代的傳播媒介變成了電腦、手機(jī)等,傳播載體變成了網(wǎng)頁、視頻、聲音動畫等。這大大擴(kuò)展了技術(shù)寫作的外延和內(nèi)涵,形成了一個多元化的傳播生態(tài)圈。技術(shù)寫作和技術(shù)傳播都承載著同樣的目的,即為客戶提供準(zhǔn)確的信息,幫助客戶使用產(chǎn)品,故大部分學(xué)者和從業(yè)者認(rèn)為兩者可以通用。
美國是最早開展技術(shù)寫作的國家之一,目前已經(jīng)建立了非常完善的培養(yǎng)體系。技術(shù)寫作課程源于19世紀(jì)60年代對于工程師教育的教學(xué)變革,在第二次世界大戰(zhàn)期間得到迅猛發(fā)展。20世紀(jì)50年代中期,幾乎每個院校都為本科生開設(shè)了TC(Technical Communication) 課程。到了80年代,許多高校的TC專業(yè)設(shè)置從本科生上升到研究生層次。2010年,在STC學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)數(shù)據(jù)庫里正式登記的可授予TC專業(yè)學(xué)位的高校共有151所,其中包含60個碩士層次專業(yè)、l8個博士層次專業(yè),此外還有許多TC輔修專業(yè)或是非學(xué)歷項(xiàng)目[5]。2016年,美國共有310所大學(xué)開展技術(shù)傳播教育,開設(shè)的技術(shù)傳播課程(學(xué)位與非學(xué)位)達(dá)到619門,其中的本科學(xué)位課程(含文學(xué)學(xué)士和理學(xué)學(xué)士) 82個,本科技術(shù)傳播方向123個,本科輔修課程157個,本科證書課程70多個;碩士學(xué)位課程(含文學(xué)碩士和理學(xué)碩士)102個,研究生證書課程51個,博士學(xué)位課程34個。美國高校在各類技術(shù)傳播課程下開設(shè)的課程高達(dá)5200門[6]101,開設(shè)的學(xué)院主要集中在英文學(xué)院、技術(shù)傳播學(xué)院和人文學(xué)院及與該專業(yè)相關(guān)的學(xué)院。多數(shù)學(xué)院的核心課程都包括初級技術(shù)寫作、高級技術(shù)寫作、技術(shù)文檔編輯、技術(shù)傳播、網(wǎng)頁寫作等。
我國高等教育對技術(shù)寫作的涉及起步較晚。20世紀(jì)末到21世紀(jì)初,我國部分大學(xué)邀請一些美國TC方面的專家學(xué)者,如Coggins,Dragga,Barnum,Ding等,在國內(nèi)高校開設(shè)短期課程。這些做法當(dāng)時并沒有引起國內(nèi)學(xué)者的足夠重視,也沒有達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果[7]300-317。造成這種這狀況的原因主要有兩點(diǎn):一是我國社會經(jīng)濟(jì)對技術(shù)寫作人才需求數(shù)量非常少;二是國內(nèi)缺乏開設(shè)技術(shù)寫作課程的土壤,即學(xué)者們不了解到底在哪個專業(yè)哪個學(xué)院適合開設(shè)此課程,以至于我國技術(shù)傳播學(xué)的研究、教學(xué)和實(shí)踐幾乎處于空白狀態(tài)。直到2008年,北京大學(xué)軟件及微電子學(xué)院方為研究生開設(shè)了第一門技術(shù)寫作課程。截至目前,復(fù)旦大學(xué)、同濟(jì)大學(xué)、北京外國語大學(xué)、西安外國語大學(xué)、東南大學(xué)等20多所高校開設(shè)了技術(shù)傳播或技術(shù)寫作課程,課程開設(shè)主體為各專業(yè)學(xué)院和英文學(xué)院,開設(shè)對象主要是研究生。2014年,胡清平將技術(shù)寫作課程納入翻譯訓(xùn)練體系,旨在輔助培養(yǎng)翻譯人才[8]。自此越來越多的MTI專業(yè)開設(shè)了技術(shù)寫作課程。雖然國內(nèi)部分高校開設(shè)了技術(shù)寫作課程,但是技術(shù)寫作人才培養(yǎng)體系仍然沒有建立起來,依然無法滿足業(yè)界的需求。到2018年,僅有北京大學(xué)成立技術(shù)傳播專業(yè),并與荷蘭屯特大學(xué)聯(lián)合開展“技術(shù)與翻譯”研究生項(xiàng)目。
美國技術(shù)寫作歷史悠久,并在近10年得到了快速發(fā)展。具體體現(xiàn)在培訓(xùn)的人才數(shù)量不斷增加,培養(yǎng)層次越來越高(從本科學(xué)位到博士學(xué)位),內(nèi)涵逐漸豐富,外沿不斷拓寬,特色愈發(fā)鮮明。美國技術(shù)寫作課程或者專業(yè)的蓬勃發(fā)展為美國社會經(jīng)濟(jì)培養(yǎng)了一大批經(jīng)過專業(yè)化訓(xùn)練的寫作人員。與此相比,我國對于技術(shù)寫作人才的培養(yǎng)體系不強(qiáng)。具體表現(xiàn)在以下三個方面:一是開設(shè)院校數(shù)量偏少,目前僅有20多所開設(shè)相關(guān)課程。二是課程開設(shè)精細(xì)化程度偏低。美國技術(shù)寫作課程已經(jīng)形成了以文本寫作為核心,兼顧文檔編輯、文本規(guī)范、跨文化寫作、網(wǎng)頁設(shè)計等課程群,每門課程的精細(xì)化程度很高;我國目前只有技術(shù)寫作或技術(shù)文檔寫作一門課程。三是課程開設(shè)層次單一。美國的技術(shù)寫作涉及本科、研究生和博士階段,外加選修輔修等形式,我國目前只有北京大學(xué)一所高校設(shè)立與技術(shù)寫作相關(guān)的專業(yè),無法滿足各類層次學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。
理論研究用于指導(dǎo)教育實(shí)踐,成熟的理論研究體現(xiàn)了專業(yè)發(fā)展的成熟度。以technical writing為主題,通過EBSCOhost搜索,共搜到美國學(xué)界相關(guān)文章3000余篇,以technical communication為關(guān)鍵詞,搜索到近3萬篇研究論文。文獻(xiàn)梳理發(fā)現(xiàn),這些研究大致涉及以下六大模塊:技術(shù)寫作的規(guī)范和提升途徑,技術(shù)寫作教學(xué)方法及評價體系,技術(shù)寫作的跨文化研究,技術(shù)寫作線上課程研究,技術(shù)寫作者的文化、性別,年齡等因素和不同文本的差異,技術(shù)寫作中段落及語篇有效性等。研究主題涉及醫(yī)藥、健康、護(hù)理、法律、工程、生物、科學(xué)技術(shù)等。在Googlescholar沿著技術(shù)寫作教學(xué)這一主題縱向看,從20世紀(jì)70年代至今,技術(shù)寫作研究重點(diǎn)不斷變化。在技術(shù)寫作發(fā)展初期,很多研究討論這門課程究竟開在哪個學(xué)院,應(yīng)該由哪些教師教授,如何開發(fā)課程教材等。到了90年代,學(xué)者們主要討論技術(shù)寫作課程的EFL教學(xué)重點(diǎn)和關(guān)鍵,如教學(xué)中的文化因素。目前學(xué)者們關(guān)注的領(lǐng)域主要是技術(shù)寫作課程與現(xiàn)代信息技術(shù)的融合,如線上教學(xué)、合作學(xué)習(xí)、跨文化教學(xué)等。值得一提的是,20世紀(jì)末到21世紀(jì)初,部分學(xué)者將研究重心轉(zhuǎn)到中國高校的技術(shù)寫作。如:Ding and Jablonski分析了在中國開設(shè)技術(shù)寫作課程遭遇的挑戰(zhàn)和面臨的機(jī)會[9];Yu Han就如何依托英語專業(yè)ESP課程開設(shè)技術(shù)寫作提出了三種模式[10];Ding Huiling對比了ESP和ERID作為平臺開設(shè)技術(shù)寫作的可能性并提出操作路徑[7]300-317。美國對技術(shù)寫作的重視以及技術(shù)寫作的蓬勃發(fā)展體現(xiàn)在專門刊登此類文章的學(xué)術(shù)期刊的數(shù)量之多。這些期刊主要有Technical Communication,Journal of Technical Writing&Communication,Technical Communication Quarterly,IEEE Transactions on Professional Communication,Journal of Business and Technical Communication;JBC:Journal of Business Communication;Business Communication Quarterly。
從學(xué)術(shù)研究的維度上看,業(yè)界普遍認(rèn)為我國技術(shù)寫作源于段平1999年在《外語界》刊發(fā)論文“美國高校的TechnicalCommunication專業(yè)介紹”[11]。這篇學(xué)術(shù)論文刊登之后并沒有引起學(xué)界的廣泛關(guān)注。通過在維普中文期刊中以技術(shù)寫作為關(guān)鍵詞進(jìn)行搜索發(fā)現(xiàn),從2004年至2019年,相關(guān)核心論文只有20多篇,其中的大部分發(fā)表在2013年之后,近5年研究數(shù)量略呈上升趨勢,分別刊登在《外語學(xué)刊》 《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》 《中國翻譯》《中國科技翻譯》等刊物上。研究領(lǐng)域主要包括:(1)技術(shù)寫作與翻譯人才培養(yǎng)。如:苗菊和高乾論證了翻譯專業(yè)碩士教育開設(shè)技術(shù)寫作課程的可能性,提出了課程設(shè)置構(gòu)想[12]。王傳英和王丹討論了技術(shù)寫作對于職業(yè)翻譯培養(yǎng)的重要性,提出現(xiàn)階段可將技術(shù)寫作作為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育一個培養(yǎng)方向的觀點(diǎn),并就教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法及課程設(shè)置提出建議[4]69-73。(2) 技術(shù)寫作課程在英語系開設(shè)的構(gòu)想、平臺和途徑。李雪峰和杜志娟提出高校英語專業(yè)學(xué)生技術(shù)寫作能力培養(yǎng)的問題并提出相應(yīng)對策[13];馮潔等探討了“技術(shù)寫作課程教學(xué)模式”在英語系的構(gòu)建[14];李梅以同濟(jì)大學(xué)“實(shí)用英語寫作”課為案例,分析了課程設(shè)計與實(shí)現(xiàn)路徑,論證了技術(shù)傳播教育在國內(nèi)開展的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)[6]101-107。(3) 技術(shù)寫作教學(xué)宏觀調(diào)研和拓展。李雙燕分析了我國技術(shù)寫作領(lǐng)域在教學(xué)研究方面的進(jìn)展,并對開展技術(shù)寫作教育提出了展望[1]50-56。張鴿基于廈門理工學(xué)院的教學(xué)實(shí)踐,從預(yù)設(shè)目標(biāo)、孵化雙方所需條件、活動方式和評價指標(biāo)等方面探索適用于現(xiàn)階段普通高校技術(shù)傳播課程孵化的方案[15]。
從研究方向和論文數(shù)量看,美國的研究從最初的技術(shù)寫作基礎(chǔ)研究拓展到教學(xué)的方方面面,研究趨于個性化和精細(xì)化。另外,研究成果得到多家學(xué)術(shù)期刊的支持和推廣。我國技術(shù)寫作和技術(shù)傳播的影響力較小,教師從事技術(shù)寫作與研究的人員數(shù)量不多,研究領(lǐng)域零零散散,缺乏系統(tǒng)性。另外,也沒有相關(guān)的專業(yè)化期刊承載該領(lǐng)域的研究。
根據(jù)對密蘇里州立大學(xué)、堪薩斯大學(xué)、普渡大學(xué)、猶他州立大學(xué)等不同層次大學(xué)教授技術(shù)寫作教師履歷的調(diào)研,美國各大高校技術(shù)寫作專職教師普遍具有相關(guān)專業(yè)的博士學(xué)位,這得益于美國高等教育對技術(shù)寫作的重視,高校普遍開設(shè)技術(shù)傳播博士學(xué)位課程。另外,大多數(shù)教師都有行業(yè)經(jīng)驗(yàn),他們與當(dāng)?shù)毓居兄芮械暮献?,在課程授課過程中融合了專業(yè)化、項(xiàng)目化教學(xué)內(nèi)容。關(guān)于TC的教材達(dá)數(shù)百種,最受歡迎的教材是Mike Markel 1996年編寫出版的Technical Communication。從1996年到2018年,該教材已經(jīng)出版了十三版。除此之外,還有如Pfeiffer編寫的Technical Writing:A Practical Approach;Elizabeth Tebeaux和Sam Dragga合著的The Essentials of Technical Communication;Gerald J.Alred,Walter E.Oliu和Charles T.Brusaw合著的Handbook of Technical Writing。
國內(nèi)從事技術(shù)寫作教學(xué)的教師人數(shù)較少,大體可以分為三類:第一類是英語專業(yè)專職教師。這類教師往往接受過國內(nèi)外技術(shù)寫作的短期培訓(xùn)和專業(yè)進(jìn)修,通常會實(shí)現(xiàn)國外學(xué)習(xí)內(nèi)容本土化,如修訂教學(xué)大綱等。第二類是國內(nèi)行業(yè)從業(yè)者。如Sigma的張勇先生在北大開設(shè)了國內(nèi)第一門技術(shù)寫作課程,同濟(jì)大學(xué)等高校開設(shè)技術(shù)寫作課程也是邀請資深從業(yè)者擔(dān)任導(dǎo)師。這類師資有豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),對教學(xué)目標(biāo)有更深刻的認(rèn)知。第三類是國外教授。這些專家學(xué)者在他們的Sabbatical year來到中國,為大學(xué)開設(shè)短期的技術(shù)寫作課程。如Dinial Ding為鄭州大學(xué)開設(shè)的技術(shù)寫作課程。鑒于中外存在文化沖突和教學(xué)主體不同,使得技術(shù)寫作課程的開設(shè)缺乏長期性和系統(tǒng)性。在教材建設(shè)方面,我國針對技術(shù)寫作的教材特別匱乏,屈指可數(shù)。段平主編的《專業(yè)信息交流英語教程》 (English for Technical Communication)是為數(shù)不多的教材,而且也不完全適用于技術(shù)寫作教學(xué)。
行業(yè)協(xié)會的發(fā)展是教育產(chǎn)業(yè)化的一個重要標(biāo)志。美國技術(shù)寫作專業(yè)協(xié)會STC(Society for Technical Communication) 和美國技術(shù)寫作教師協(xié)會ATTW (Association of Teachers of Technical Writing)是非常有影響的兩個行業(yè)協(xié)會,這兩個協(xié)會旨在鼓勵和支持技術(shù)寫作與交流的教學(xué)和研究,為技術(shù)寫作和交流領(lǐng)域的教師和研究人員提供交流手段,向?qū)W術(shù)界和廣大公眾傳播有關(guān)技術(shù)寫作和交流學(xué)科的信息。技術(shù)寫作人員和教師通過注冊成為協(xié)會會員,交流分享行業(yè)信息和學(xué)習(xí)心得,獲取行業(yè)最新信息。STC擁有來自各國各領(lǐng)域的會員5000余人,是該領(lǐng)域內(nèi)全球最大的專業(yè)組織;其出版物Technical Communication期刊和Intercom雜志在業(yè)界享有盛名。此外,STC每年組織國際研討峰會,提供高質(zhì)量的在線培訓(xùn),參與者可以在考核合格后獲取執(zhí)業(yè)證書。
我國的技術(shù)寫作協(xié)會姍姍來遲,直到2015年才成立了技術(shù)傳播研究中心,2017年底成立了中國技術(shù)傳播聯(lián)盟,此后每年舉辦一次技術(shù)傳播論壇,但是參與者多為業(yè)界人士,對學(xué)界影響力有限。
通過以上對比不難發(fā)現(xiàn),我國在技術(shù)寫作教育方面與美國存在很大的差距,難以滿足與日俱增的社會需求。因此,我國應(yīng)該借鑒美國技術(shù)傳播教育發(fā)展經(jīng)驗(yàn),結(jié)合我國社會文化特色,構(gòu)建技術(shù)寫作課程架構(gòu),完善技術(shù)寫作人才培養(yǎng)體系。
我國培養(yǎng)高水平的專業(yè)化技術(shù)寫作人才所面對的技術(shù)寫作教師數(shù)量少、教材匱乏等問題。為解決這一問題,首先需要高等教育管理者高度重視技術(shù)寫作人才培養(yǎng)的重要性,同時盡可能地提供政策支持,確保管理到位。如:在各級公派教師留學(xué)項(xiàng)目或?qū)W校教師進(jìn)修項(xiàng)目類別中專門成立技術(shù)寫作研修課題組,優(yōu)先派出從事技術(shù)寫作相關(guān)領(lǐng)域研究的教師;引導(dǎo)教師關(guān)注,提高教師教研興趣,盡快培養(yǎng)能夠勝任此類課程的教師群體,完成教師梯隊(duì)建設(shè)。針對本土化教材匱乏情況,高等院校要通過資金扶持,設(shè)立教材編寫項(xiàng)目,組建教材編寫團(tuán)隊(duì),形成教材建設(shè)合力,編寫高質(zhì)量的具有中國經(jīng)濟(jì)文化特色、實(shí)踐性強(qiáng)、操作性佳的技術(shù)寫作教材。
我國的技術(shù)寫作課程目前依然處于發(fā)展初期,需要解決的問題很多。其中問題之一是該課程應(yīng)該在哪個學(xué)院開設(shè)。美國最早的技術(shù)寫作開設(shè)在Engineering School,后來發(fā)展到英文學(xué)院、傳播學(xué)院和人文學(xué)院等。技術(shù)寫作學(xué)科屬性是屬于語言、人文、工科及計算機(jī)科學(xué)的交叉學(xué)科,任何一個學(xué)院開設(shè)該門課程都有不同的側(cè)重點(diǎn)。如:外語類大學(xué)英文學(xué)院開設(shè)技術(shù)寫作課程,主要是想讓學(xué)生通過提升英語寫作能力實(shí)現(xiàn)有效跨文化交際。技術(shù)寫作課具有ESP特征,這無疑使英語老師面臨很大的挑戰(zhàn)。同時,技術(shù)傳播的呈現(xiàn)形式已經(jīng)從傳統(tǒng)紙質(zhì)發(fā)展到當(dāng)代的網(wǎng)頁社交媒體、音視頻等,這也就意味著當(dāng)代技術(shù)寫作人員不只是需要英語功底扎實(shí)、還需要具有良好的溝通能力和計算機(jī)能力。筆者認(rèn)為,技術(shù)寫作課程或技術(shù)寫作課程群應(yīng)該由高校通識學(xué)院開設(shè),并構(gòu)建英語教師、專業(yè)教師和計算機(jī)老師學(xué)術(shù)共同體,鼓勵不同學(xué)科教師共享學(xué)術(shù)資源,協(xié)同建設(shè)技術(shù)寫作課程。在此基礎(chǔ)上,拓寬技術(shù)寫作外沿,增加課程數(shù)量,培育技術(shù)寫作課程群,為開設(shè)技術(shù)寫作或技術(shù)傳播專業(yè)做準(zhǔn)備。
國外技術(shù)寫作訓(xùn)練采取學(xué)位教育與執(zhí)業(yè)資格培訓(xùn)、認(rèn)證相結(jié)合的方式,我國可以以此為鑒。從宏觀上講,技術(shù)寫作課程教學(xué)有效性依賴于高校、業(yè)界和專業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu)的通力合作。高校需要扎實(shí)開展技術(shù)寫作教育,企業(yè)需要開展職業(yè)培訓(xùn),相關(guān)機(jī)構(gòu)需要負(fù)責(zé)資質(zhì)認(rèn)證,共同構(gòu)建技術(shù)寫作人才培養(yǎng)生態(tài)圈。從課程特點(diǎn)來看,技術(shù)寫作非常注重用戶體驗(yàn),高校在教學(xué)中應(yīng)該注重與業(yè)界交流。教師搭建平臺聘請技術(shù)寫作的從業(yè)者,以項(xiàng)目管理的形式,使業(yè)界人士參與到人才培養(yǎng)中來,從用戶的角度對學(xué)生作品進(jìn)行評價和考核。李梅認(rèn)為:“高校與企業(yè)合作是十分重要的教學(xué)模式。通過合作,可以確保學(xué)生為進(jìn)入職場做好準(zhǔn)備……與企業(yè)建立了‘雙贏’的合作方式,他們的指導(dǎo)為學(xué)生和課程創(chuàng)造價值。同時,企業(yè)也可以發(fā)現(xiàn)他們所需的人才?!盵6]101-107此外,鼓勵業(yè)界人士多參與到理論研究中,對從業(yè)人員的素質(zhì)、業(yè)界規(guī)范或者國際業(yè)界的前沿問題進(jìn)行研究,并發(fā)揮研究成果的反撥效用,為技術(shù)寫作人才培養(yǎng)提供指導(dǎo)。
在國際化迅猛發(fā)展的背景下,中國技術(shù)寫作行業(yè)也在快速成長,然而由于教育界對此認(rèn)識不足,起步相對較晚,技術(shù)寫作人才供需之間存在很大差距。為了滿足我國對技術(shù)寫作類人才的需求,教育界應(yīng)該借鑒美國在技術(shù)寫作和技術(shù)傳播方面的成功經(jīng)驗(yàn),大力培養(yǎng)外語水平高、專業(yè)知識強(qiáng)、具有國際視野的高級技術(shù)寫作人才。