王曉玲 董向榮
自20世紀(jì)90年代起,韓國開始有意識地構(gòu)建本國的“海外韓國學(xué)”?!昂M忭n國學(xué)”與“韓流”文化產(chǎn)品成為韓國政府進行海外文化推廣的兩條重要路徑。前者主要面向?qū)W術(shù)界,推動海外的韓語教學(xué)和韓國相關(guān)研究;后者主要面向普通大眾,推動國際社會對韓國文化的了解,間接推動韓國語熱和韓國學(xué)熱。從文化交流的視角看,前者的影響深刻而長遠,后者的影響快速而廣泛?!昂M忭n國學(xué)”與“韓流”文化形成合力,共同推動了韓國的國家形象建設(shè)。中國學(xué)術(shù)界圍繞“韓流”文化傳播開展了諸多研究,相比之下對“海外韓國學(xué)”的關(guān)注尚顯欠缺。本研究聚焦韓國“海外韓國學(xué)”構(gòu)建路徑的轉(zhuǎn)變及其動因,意在揭示韓國文化海外傳播路徑的轉(zhuǎn)變,展現(xiàn)韓國學(xué)術(shù)界對全球化背景下韓國文化發(fā)展方向的新認知。
20世紀(jì)90年代,韓國開始投入政府資源主導(dǎo)“海外韓國學(xué)”的構(gòu)建,提供大量物質(zhì)和人力支持,迅速擴大“海外韓國學(xué)”的規(guī)模。自20世紀(jì)90年代末起,“海外韓國學(xué)”的擴張與“韓流”文化的海外傳播形成合力,提升了韓國文化的國際影響力。
在韓國國際交流財團著手推動“海外韓國學(xué)”建設(shè)的同時,韓國企業(yè)也在加快海外投資。韓國企業(yè)在海外市場進行營銷的過程中,也將韓國文化產(chǎn)品介紹到了海外,與迅速發(fā)展的韓國文化產(chǎn)業(yè)形成合力,促進了“韓流”文化產(chǎn)品輸出?!绊n流”文化產(chǎn)品的輸出促進了大量海外年輕人對韓語、韓國文化產(chǎn)生濃厚興趣,韓國企業(yè)的海外投資為韓語學(xué)習(xí)者提供了就業(yè)機會,二者共同推動了韓國“海外韓國學(xué)”的發(fā)展。進入21世紀(jì)以后,“海外韓國學(xué)”、“韓流文化”與韓國企業(yè)的發(fā)展形成了積極互動。
為適應(yīng)海外韓語學(xué)習(xí)需求的迅速增長,韓國文化體育觀光部于2001年設(shè)立了韓國語世界化財團,為海外普通大眾提供韓語課程。2012年,韓國語世界化財團改稱世宗學(xué)堂財團,在海外開設(shè)教授韓語的世宗學(xué)堂。截至2022年6月,世宗學(xué)堂財團在84個國家設(shè)立了244個世宗學(xué)堂。世宗學(xué)堂雖然僅教授韓語和韓國文化知識,但對韓國“海外韓國學(xué)”的發(fā)展起到了間接的推動作用。
從知識流動的角度來看,韓國國際交流財團主導(dǎo)的“海外韓國學(xué)”構(gòu)建是單向的。無論向海外提供韓國學(xué)課程、韓國學(xué)研究資料,還是邀請海外學(xué)者赴韓開展研究,韓國國際交流財團都以向海外輸出本土“韓國學(xué)”的研究成果為目的。雖然韓國國際交流財團迅速構(gòu)建并擴大了“海外韓國學(xué)”研究的“硬件”基礎(chǔ)。但是,如此構(gòu)建的“海外韓國學(xué)”也存在明顯的局限性。通過單向輸出構(gòu)建起的“海外韓國學(xué)”難以融入全球?qū)W術(shù)話語體系,遇到了發(fā)展瓶頸。
第四,與“海外韓國學(xué)”互動密切的“韓流”文化在海外擴散過程中也遇到了與“海外韓國學(xué)”相似的阻力,促使韓國學(xué)者認識到韓國文化單向傳播引發(fā)的問題,推動了韓國學(xué)者全球文化發(fā)展觀念的轉(zhuǎn)向。“韓流”文化走向海外與韓國構(gòu)建“海外韓國學(xué)”的起始時間相似,都發(fā)生在20世紀(jì)90年代,而且二者都被視為韓國公共外交的重要組成部分。2000年以后,“韓流”在海外文化市場上的成功引發(fā)了韓國社會普遍關(guān)注,極大提高了韓國的文化自信。韓國各界將其視為提升韓國產(chǎn)品品牌價值、擴大國家影響力、吸引海外游客的重要工具,賦予了“韓流”文化產(chǎn)品復(fù)雜的政治意義和經(jīng)濟意義。2000年以后,“韓流”文化產(chǎn)品的單向輸出在東亞各國引發(fā)了“嫌韓流”。“韓流”文化現(xiàn)象一直是韓國本土“韓國學(xué)”學(xué)者關(guān)注的研究對象。韓國學(xué)者對“韓流”文化的成功和失敗原因進行了分析,認為“韓流”文化被海外市場接納,是因為“韓流”文化是融合韓國文化元素與全球文化元素的“雜糅文化”,是帶有韓國文化符號特征的普遍性文化,而“韓流”文化的全球擴散其實是韓國文化吸收外來文化后的“再全球化”?!跋禹n流”的出現(xiàn)正是因為“韓流”文化產(chǎn)品在跨文化傳播過程中忽視了不同文化之間的互動與融合?;谶@種認識,韓國學(xué)者指出,“海外韓國學(xué)”的構(gòu)建應(yīng)該從“韓流”文化的發(fā)展中汲取經(jīng)驗教訓(xùn),改變單向傳播的思維方式。(12)〔韓〕 林玄鎮(zhèn):《韓國學(xué)全球化的戰(zhàn)略方法論—基于韓流經(jīng)驗的研究》,范柳編譯、樸光海校譯,《當(dāng)代韓國》2021年第3期。
韓國在“海外韓國學(xué)”構(gòu)建中所遭遇的困境引發(fā)了韓國學(xué)界對于全球化背景下“韓國學(xué)”發(fā)展方向的討論。這場討論主要圍繞以下三個方面展開:一是“韓國學(xué)”如何克服民族主義桎梏;二是如何定義“海外韓國學(xué)”的普遍性,“韓國學(xué)”應(yīng)追求怎樣的全球文化發(fā)展圖景;三是如何開展“海外韓國學(xué)”的學(xué)科建設(shè)。
具體到韓國“海外韓國學(xué)”的構(gòu)建路徑,韓國學(xué)者轉(zhuǎn)向了本土“韓國學(xué)”與“海外韓國學(xué)”、“韓國學(xué)”與其他區(qū)域?qū)W、“韓國學(xué)”與其他基礎(chǔ)研究學(xué)科協(xié)同發(fā)展的思路,認為應(yīng)該以一定的基礎(chǔ)學(xué)科理論為基礎(chǔ),對韓國文化與其他區(qū)域文化展開比較研究,與全球?qū)W術(shù)界展開更加密切地互動。受這種思路影響,韓國學(xué)中央研究院提出文化互動視角下的“韓國學(xué)”定義?!绊n國學(xué)”是研究韓國文化與韓國人在與外部世界溝通過程中所取得成果的學(xué)問?!绊n國學(xué)”是韓國的,同時也是世界知識的一部分。
韓國學(xué)術(shù)界的理念轉(zhuǎn)變影響了“海外韓國學(xué)”的發(fā)展路徑。在過去10多年里,“海外韓國學(xué)”構(gòu)建路徑逐漸由單方向地向海外傳播本土“韓國學(xué)”研究成果,轉(zhuǎn)變?yōu)樵谔峁┙?jīng)濟援助的同時構(gòu)建全球共享的“韓國學(xué)”數(shù)據(jù)庫,引導(dǎo)各國學(xué)界在學(xué)術(shù)研究中展開跨區(qū)域、跨學(xué)科的多元互動和合作研究。
第一,強化學(xué)術(shù)機構(gòu)在“海外韓國學(xué)”構(gòu)建中的引領(lǐng)作用,推動“本土韓國學(xué)”與“海外韓國學(xué)”學(xué)者之間的合作。韓國政府對“海外韓國學(xué)”支援機構(gòu)的業(yè)務(wù)進行調(diào)整。2007年韓國學(xué)中央研究院增設(shè)了專門面向海外的“韓國學(xué)振興事業(yè)團”,開始積極參與“海外韓國學(xué)”的構(gòu)建,引導(dǎo)國內(nèi)外“韓國學(xué)”學(xué)者的研究方向。2008年,韓國國務(wù)總理室對韓國國際交流財團、世宗學(xué)堂財團和韓國學(xué)中央研究院的業(yè)務(wù)進行調(diào)整,由韓國國際交流財團負責(zé)海外高校的“韓國學(xué)”專業(yè)設(shè)置與教學(xué)支援;由韓國學(xué)中央研究院負責(zé)與“海外韓國學(xué)”學(xué)術(shù)界進行學(xué)術(shù)交流,并支援“海外韓國學(xué)”學(xué)者的研究;由世宗學(xué)堂財團負責(zé)設(shè)立和運營面向大眾的“韓語學(xué)堂”;三個機構(gòu)之間也展開密切合作,并重視韓國學(xué)中央研究院的咨詢功能。概言之,以學(xué)者為主的韓國學(xué)中央研究院開始主導(dǎo)“海外韓國學(xué)”的發(fā)展和合作方向,而作為公共外交機構(gòu)的韓國國際交流財團與世宗學(xué)堂財團主要致力于擴充和維護“海外韓國學(xué)”的“硬件”基礎(chǔ)。
第二,韓國國際交流財團逐漸改變了韓國文化的單向傳播思路,開始推動“文化互動”視角下的文化交流。2000年以后,韓國國際交流財團日益重視構(gòu)建跨國學(xué)術(shù)研究合作,在支援“海外韓國學(xué)”研究的同時,投入與之相當(dāng)?shù)馁Y金,用于構(gòu)建韓國學(xué)國際合作網(wǎng)絡(luò)。具體措施包括,在世界各地舉辦“韓國學(xué)”相關(guān)學(xué)術(shù)論壇;邀請海外學(xué)者訪韓開展研究并與韓國學(xué)術(shù)界建立長期學(xué)術(shù)交流合作;鼓勵韓國學(xué)者與海外學(xué)者共同申請研究項目等。與此同時,韓國國際交流財團設(shè)立了“全球挑戰(zhàn)者”項目,將韓國年輕人送往海外的智庫、博物館、圖書館工作。韓國國際交流財團在韓國運營的“KF全球中心”經(jīng)常舉辦海外文化宣傳活動,引導(dǎo)國民了解外國文化。在“海外韓國學(xué)”支援方面,韓國國際交流財團認識到高效的學(xué)術(shù)支援、高水平的研究方向引導(dǎo)需要建立在長期合作的基礎(chǔ)之上,為此在海外設(shè)立了事務(wù)所。截至2018年,韓國國際交流財團已經(jīng)在海外設(shè)立了7個事務(wù)所,并在北美、歐洲、大洋洲設(shè)立了韓國學(xué)咨詢委員會。(23)上述結(jié)論是對韓國國際交流財團1994-2021年《年度報告》的概括總結(jié),參見:韓國國際交流財團網(wǎng)頁,https://www.kf.or.kr/kf/cm/cntnts/cntntsView.do?mi=1152&cntntsId=1079.
第四,在打破學(xué)科壁壘、區(qū)域界限的基礎(chǔ)上,韓國學(xué)術(shù)界嘗試發(fā)掘具有全球普遍意義的研究課題。韓國學(xué)中央研究院設(shè)立的研究支援項目多集中在基礎(chǔ)資料整理和基礎(chǔ)理論研究,引導(dǎo)學(xué)者們思考“普遍性”問題,引導(dǎo)不同學(xué)科、不同國家的學(xué)者們在共享韓國相關(guān)基礎(chǔ)研究資料的同時,從各自的學(xué)術(shù)背景出發(fā),對共同的議題展開合作研究,探究適用于全球的理論。(26)同上。
受歷史和地緣政治的影響,韓國本土的“韓國學(xué)”有強烈的民族主義傳統(tǒng)。在構(gòu)建“海外韓國學(xué)”的過程中,韓國學(xué)者們對本土“韓國學(xué)”的這一特征有了更加深刻的認識,繼而思考文化全球化中的特殊性與普遍性問題。進入21世紀(jì)以來,韓國學(xué)者通過對“韓國學(xué)”和“海外韓國學(xué)”的討論,逐漸形成了“多極化”的全球文化發(fā)展觀,形成了“多元互動”的文化傳播理念,在探尋具有全球普遍意義的研究主題過程中體現(xiàn)韓國特色,以多元的文化全球化視角同時突破“歐洲中心主義”和文化民族主義的桎梏,構(gòu)建同時適用于本民族、東北亞地區(qū)以及全球?qū)用娴闹R體系,進而思考如何將韓國的文化特殊性與全球?qū)用娴奈幕毡樾韵嘟Y(jié)合。韓國“海外韓國學(xué)”構(gòu)建理念路徑的變化,是韓國政府、學(xué)界和社會組織不斷探索和反思的結(jié)果,也為其他后發(fā)現(xiàn)代化國家文化走出去提供了鏡鑒。