• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      宋教仁《間島問(wèn)題》版本考論

      2022-12-06 13:21:25鄧江祁
      武陵學(xué)刊 2022年2期
      關(guān)鍵詞:宋教仁

      鄧江祁

      (湖南省教育廳,湖南 長(zhǎng)沙 410016)

      搜集和整理宋教仁的遺著,除了需要去發(fā)現(xiàn)和考證他以不同筆名發(fā)表的遺著,如他以鮮為人知的筆名撰寫的反清著作《滅漢種策》[1],還要注意版本問(wèn)題。所以,在編纂宋教仁文集的過(guò)程中,如何科學(xué)合理地確定最佳版本,也是一個(gè)值得研究的重要問(wèn)題。宋教仁《間島問(wèn)題》的版本就值得我們?nèi)パ芯?。鑒于此前學(xué)界尚未有這方面的研究,筆者不揣淺陋,試就《間島問(wèn)題》的版本問(wèn)題作一探討,并求教于方家。

      一、《間島問(wèn)題》版本的考察

      宋教仁的《間島問(wèn)題》不僅在中國(guó)外交史上具有重大的意義,而且在歷史地理研究學(xué)術(shù)史上具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值,因而也是宋教仁研究中的一個(gè)重要課題,至今仍有不少研究者頻頻涉筆,可謂為宋教仁研究和辛亥革命史研究中的一個(gè)“熱點(diǎn)”。但筆者同時(shí)發(fā)現(xiàn),所有研究宋教仁《間島問(wèn)題》的文章所本之“本”,均來(lái)自陳旭麓于1981年編輯出版的《宋教仁集》。而對(duì)于這個(gè)“本”是否有問(wèn)題,似乎從未有人慮及。其實(shí),這個(gè)“本”大有問(wèn)題。

      據(jù)筆者查考,宋教仁的《間島問(wèn)題》問(wèn)世之后,先后有三個(gè)版本:1908年版、1914年版、1936年版。

      宋教仁的《間島問(wèn)題》于1908年初寫成后,立即引起了日本有關(guān)方面的關(guān)注。日本外務(wù)省特派某大佐面晤宋教仁,表示愿以五千金購(gòu)買此書,但宋教仁以此書關(guān)系至巨,豈能貪區(qū)區(qū)五千金而賣國(guó)為由加以拒絕[2],卻托同鄉(xiāng)許孝綬將其轉(zhuǎn)交了清政府駐日公使李家駒。李家駒立馬抄寫一份,送交清政府外務(wù)部。清政府外務(wù)部得到《間島問(wèn)題》后,在與日本關(guān)于“間島”問(wèn)題的談判上,據(jù)理力爭(zhēng),得以不敗,使中國(guó)延吉地區(qū)與韓國(guó)接壤的大片領(lǐng)土未被劃入韓境。

      1908年8月,《間島問(wèn)題》在上海出版,由曾任清政府駐日使館書記官、總理各國(guó)事務(wù)衙門章京、時(shí)任預(yù)備立憲公會(huì)會(huì)長(zhǎng)鄭孝胥題寫書名,時(shí)任《東方雜志》編輯孟森作序。其末頁(yè)的出版信息是,編輯所:北京大學(xué)留日學(xué)生編輯社;發(fā)行所:上海中國(guó)國(guó)書公司;代售處:各省大書莊;出版時(shí)間:光緒三十四(1908)年七月;發(fā)行時(shí)間:光緒三十四(1908)年八月[3]114。

      由于宋教仁的《間島問(wèn)題》曾幫助清政府保全領(lǐng)土,因此,《間島問(wèn)題》在上海出版之后,立即引起一陣轟動(dòng)。上海《新聞報(bào)》《申報(bào)》《神州日?qǐng)?bào)》等大報(bào)均于1908年8月28日頭版全文刊發(fā)了《間島問(wèn)題》一書的《敘言》?!渡陥?bào)》在其后所加的“記者按”曰:

      是書為北京大學(xué)留日學(xué)生某君所輯,甫行出版。其所依據(jù),大半搜輯日韓人所著之地理歷史政治及游歷筆記等書,復(fù)以國(guó)際公法學(xué)理判斷之,以證明間島之決為我國(guó)領(lǐng)土。例言所謂假盜器以御盜者,日人當(dāng)亦啞然無(wú)辭也。嗚呼!中日戰(zhàn)而日人攫我臺(tái)灣,日俄戰(zhàn)而日人又欲攫我間島?!抑菚怀觯?dāng)恍然于與此交涉之所以無(wú)效而據(jù)是以,與之力爭(zhēng),日人亦當(dāng)自知間島情跡之暴著而廢然以返,然則是書之有功于間島,豈淺鮮哉。[4]

      《新聞報(bào)》的“記者按”曰:

      間島一地,昔屬我敦化縣,今屬延吉廳。至間島之名稱,則日韓人稱之,釋名者幾于誤認(rèn)為間于圖們江,中韓交界之一島。……今讀易庵所著《間島問(wèn)題》,乃知間島者,非間于兩間之島也,實(shí)為圖們江以北之大地。[5]

      由此可見(jiàn),1908年《間島問(wèn)題》一書在上海出版后,輿論反響強(qiáng)烈,一時(shí)洛陽(yáng)紙貴。

      需要特別指出的是,1908年《間島問(wèn)題》出版時(shí)并未署名,但孟森在為該書所作的序中說(shuō):“吾友易庵?jǐn)y其社著《間島問(wèn)題》一冊(cè)付印于上海,囑贅一序并囑轉(zhuǎn)丐太夷先生題簽?!盵3]1前述《申報(bào)》所刊該書《敘言》的落款為“光緒戊申七月在滬付梓時(shí)易庵識(shí)”,《新聞報(bào)》的“記者按”也說(shuō)“易庵所著《間島問(wèn)題》”,因而時(shí)人大都以為《間島問(wèn)題》為“易庵”所著。時(shí)至2011年,中央編譯出版社出版的大型叢書《邊疆史地文獻(xiàn)初編》中《東北邊疆》第2輯第24冊(cè)所收錄的1908年版《間島問(wèn)題》影印本,仍標(biāo)明其作者為易庵。

      如前所述,《間島問(wèn)題》為宋教仁所著,何以其在上海出版后卻被人看成是易庵所著呢?據(jù)筆者查考,原來(lái)其中隱藏著鮮為人知的誤會(huì)。經(jīng)查,宋教仁1908年6月28日①致李家駒書中有“唐演處售版權(quán)金,只得百五十元,償還宿債”[6]62之語(yǔ),稍后又致李家駒書中有“唐演處尚有未交之款百元,彼以歸抵上海郵遞交煉(按:宋煉,宋教仁當(dāng)時(shí)所用化名)相約,迄今尚未見(jiàn)來(lái)”[6]64之語(yǔ),由此可知,《間島問(wèn)題》寫成后,宋教仁為了償還宿債,將該書的版權(quán)買給了唐演。據(jù)筆者查考,唐演,字易庵,江蘇武進(jìn)(今常州市)人,1903年12月京師大學(xué)堂師范館畢業(yè)后,被派往日本留學(xué)東京帝國(guó)大學(xué),1908年2月與京師大學(xué)堂留日學(xué)生陳發(fā)檀、黃德章等人在日本發(fā)起成立北京大學(xué)留日學(xué)生編譯社。唐演當(dāng)然知道《間島問(wèn)題》的價(jià)值,因而買得宋教仁《間島問(wèn)題》的版權(quán)后即攜往上海付印,以獲得回報(bào),并準(zhǔn)備交付宋教仁的版權(quán)費(fèi)。唐演也知道,宋教仁是革命黨人,正是清政府必欲除之而后快的大人物,倘若《間島問(wèn)題》在國(guó)內(nèi)出版署上作者宋教仁的名字,不僅有被清政府查禁而致使自己的投資血本無(wú)歸的風(fēng)險(xiǎn),甚至還會(huì)危及自己的性命,因此不敢在書上署作者宋教仁的名字。但為使該書暢銷,唐演卻請(qǐng)其武進(jìn)老鄉(xiāng)、時(shí)任上?!稏|方雜志》的主編孟森為該書作序,并托其轉(zhuǎn)請(qǐng)與孟森一同從事預(yù)備立憲活動(dòng)、時(shí)任預(yù)備立憲公會(huì)會(huì)長(zhǎng)的鄭孝胥題寫書名。對(duì)此,鄭孝胥在其光緒三十四年七月初八日(1908年8月4日)的日記中記載:“孟莼孫(按:孟森,字莼孫)來(lái)談,言有宋鏈著《間島問(wèn)題》一書,求余署其端?!盵7]1152其次日的日記亦有記載:“孟莼孫送來(lái)《間島問(wèn)題》稿本,其書頗有意理秩序?!盵7]1153這說(shuō)明,唐演(易庵)通過(guò)孟森轉(zhuǎn)呈鄭孝胥的《間島問(wèn)題》稿本,就是宋教仁所著。后來(lái),宋教仁得知自己的著作由鄭孝胥題寫書名時(shí),感到不快。有知情者曾言:“(《間島問(wèn)題》)書出,而其署端者鄭孝胥,先生(指宋教仁——引者)深悔之。”[8]所以,不知內(nèi)情的人自然就誤以為《間島問(wèn)題》為易庵所著。當(dāng)然,為了解決經(jīng)濟(jì)困難,宋教仁不只出售了《間島問(wèn)題》版權(quán),后來(lái)還向林肇東出售了譯著《比較財(cái)政學(xué)》的版權(quán)[9]。這樣,長(zhǎng)達(dá)110多年的歷史大誤會(huì)終于得以澄清:1908年上海版《間島問(wèn)題》的真正作者不是易庵,而是宋教仁[10]。

      宋教仁故去一年之后,即1914年,設(shè)于北京的中國(guó)地學(xué)會(huì)主辦的機(jī)關(guān)刊物《地學(xué)雜志》第四十六號(hào)(1914年4月20日出版)開(kāi)始連載《間島問(wèn)題》一文②,直至第七十三號(hào)(1916年7月25日出版)全部載完,署名為:桃源宋教仁遺著、平江張焌校編。其文前有張焌案語(yǔ)云:“是書宋氏成于前清光緒三十四年(1908年),韓熙隆元年,日本明治四十一年。脫稿時(shí),滬上某書肆曾印行之,舛駁甚多。迄問(wèn)題解決,宋氏擬加更正,易名《中韓疆界考》,志未竟而身先殞,稿紙散逸余書篋中,幾至盈寸。追憶往事,多不幸言中之處,爰按遺文,略為序次,以資有志研究東北地理歷史者之一助。中華民國(guó)三年(1914年)甲寅春日平江張焌。”[11]57-58《間島問(wèn)題》在《地學(xué)雜志》連載不僅證實(shí)此書曾在上海印行,而且也說(shuō)明宋教仁生前對(duì)《間島問(wèn)題》一書的重視。

      1936年7月至10月,南京《建國(guó)學(xué)刊》從第15卷第1期至第4期連載《間島問(wèn)題》。文前的編者按中說(shuō),此文雖經(jīng)《地學(xué)雜志》刊載,仍有流傳不廣之感,故特為轉(zhuǎn)載于本刊[12]。因此,此版本實(shí)際上為1914年版的重刊。

      1981年,陳旭麓在編輯《宋教仁集》時(shí),選錄1914年版《間島問(wèn)題》,但在其前加入1908年版中的“序”和“例言”,對(duì)其日期則標(biāo)為:1908年,并加題注云:“這是宋教仁的一本專著,錄自《地學(xué)雜志》第四十六至七十三號(hào)。文前有張焌案語(yǔ)云:(同上)。該雜志未載‘序’和‘例言’,這里的‘序’和‘例言’均錄自1908年上海某書肆的單行本?!盵11]57-58由此可見(jiàn),該集所收錄之《間島問(wèn)題》來(lái)自《地學(xué)雜志》的1914年版。

      1982年,臺(tái)北中國(guó)國(guó)民黨黨史會(huì)所編之《宋教仁先生文集》,也是收錄《地學(xué)雜志》的1914年版,但與陳旭麓所編《宋教仁集》不同的是,其將1908年版的“序”和“例言”放在正文之后,并加“編者按”曰:“《地學(xué)雜志》未刊《序》和《例言》,現(xiàn)謹(jǐn)將民前四年,以宋煉命名(按:如前所述,1908年版的《間島問(wèn)題》并未署名),上海某書肆之單行本的《序》及《例言》附錄于此?!盵13]

      2008年,郭漢民所編之《宋教仁集》,對(duì)于《間島問(wèn)題》一文的處理方式與陳旭麓所編之《宋教仁集》完全一致,也是1914年版。

      由上可見(jiàn),對(duì)于《間島問(wèn)題》一文,三部宋教仁文集編者大概都以為1908年版為“上海某書肆之單行本”而非為宋教仁所著,所以均采用了1914年的版本,略為不同的是,大陸版是在1914年版的頭上戴上一頂1908年版的“帽子”,臺(tái)灣版是在1914年版的身后加上一條1908年版的“尾巴”,看起來(lái)都有點(diǎn)不倫不類。

      通過(guò)以上的介紹,我們知道,迄今為止,宋教仁的《間島問(wèn)題》有三個(gè)版本,其中,1908年版本為宋教仁所著,1914年版由張焌“校編”,而1936年版則已聲明是1914年版的重刊。所以,《間島問(wèn)題》實(shí)際上只有兩個(gè)版本,即1908年版和1914年版。本文所比較考論的也就是1908年版和1914年版。

      二、《間島問(wèn)題》版本的真?zhèn)?/h2>

      經(jīng)過(guò)以上的查考,我們發(fā)現(xiàn),迄今為止,《間島問(wèn)題》主要有1908年和1914年兩個(gè)版本。這兩個(gè)版本是否相同或一致,也是值得我們關(guān)注的一個(gè)重要問(wèn)題。筆者認(rèn)真閱讀和比較后發(fā)現(xiàn),1908年和1914年兩個(gè)版本的《間島問(wèn)題》存在較大的差異,后者明顯存在諸多嚴(yán)重的錯(cuò)誤。限于篇幅,主要從以下五個(gè)方面考述:

      第一,地圖被刪。經(jīng)查,1908年版的《間島問(wèn)題》中附有兩張地圖,一張為正文前的《間島圖》,是根據(jù)書中要表述的內(nèi)容和相關(guān)地圖繪制而成的中國(guó)延吉廳與韓國(guó)北咸鏡道之間的全景地圖,其上雙方各地的山川走(流)向,鄉(xiāng)鎮(zhèn)村的地理位置以及中韓國(guó)界一清二楚,倘若根據(jù)此圖,再結(jié)合書中的文字,就很容易理解中日雙方這場(chǎng)國(guó)界爭(zhēng)議的來(lái)龍去脈和爭(zhēng)議的焦點(diǎn)。另一張為第三章后的“豆?jié)M江上流分水嶺附近之圖”,是宋教仁根據(jù)《大東輿地圖》勾錄而成的一張簡(jiǎn)圖。宋教仁在日本東京帝國(guó)圖書館見(jiàn)到朝鮮古山子??洞髺|輿地圖》,發(fā)現(xiàn)該圖“載康熙五十一年定界之跡,甚為明晰,尤足以證豆?jié)M發(fā)源于分水嶺,潛流地下,復(fù)現(xiàn)為石乙水,及當(dāng)日筑土、聚石、樹(shù)柵之事”。結(jié)合此簡(jiǎn)圖,宋教仁在書中闡述其觀點(diǎn)曰:

      圖中上方之大山,為白頭山,山南大池,為闥門潭,潭之下方,為分水嶺。嶺西有一水,為鴨綠源,嶺東有一水,為豆?jié)M源。豆?jié)M實(shí)兩國(guó)分界之所在,故曰分界江,即界碑文中所謂土門江也。南有石堆、木柵,即水源潛流地下處,當(dāng)日所立之標(biāo)識(shí),蓋以正無(wú)水之界者。惟不見(jiàn)土筑之堆,殆年湮代遠(yuǎn),已坍廢歟。而大池東有水源,不明記其下流入于何水,木柵有一小水,注曰乾川,合于土門。此二水皆未能確指為今何水,或系錯(cuò)誤,亦未可知,抑乾川即所稱下乙水乎?其余圖中方位、地望、道里,皆多與今不符,自因當(dāng)日?qǐng)D學(xué)尚不發(fā)達(dá)之故。然其載明界碑及石堆、木柵,以證當(dāng)日實(shí)劃豆?jié)M江為國(guó)界之跡,則甚確也。[11]84

      這樣,讀者根據(jù)地圖,再結(jié)合文字,對(duì)于“豆?jié)M江為國(guó)界之跡”有了一個(gè)十分清晰的印象。可見(jiàn),此地圖既是宋教仁用以表達(dá)自己觀點(diǎn)的重要工具,也是其所謂豆?jié)M江就是國(guó)界的重要證據(jù)。

      然而,1914年版的《間島問(wèn)題》卻刪去了這兩張地圖,不僅使讀者對(duì)于文中所表述的一些山川走勢(shì)及其空間位置感到茫然,而且也使《間島問(wèn)題》一文的價(jià)值因失去了直觀且重要的證據(jù)而大打折扣。

      眾所周知,地圖具有直觀、形象地反映自然地理特征的特點(diǎn),歷來(lái)是形成空間認(rèn)知的重要手段,也是歷史地理研究的傳統(tǒng)工具。宋教仁喜好地輿學(xué),在日本留學(xué)期間搜購(gòu)和閱讀了大量地理書籍和地圖,如《世界讀史地圖》《滿洲地志》《西藏全圖》《東洋交通圖》《中外輿地圖》《萬(wàn)國(guó)輿圖》《國(guó)際地理學(xué)》《衛(wèi)藏通志》等,同時(shí)注重學(xué)以致用,利用學(xué)到的地輿知識(shí)來(lái)捍衛(wèi)國(guó)家的領(lǐng)土主權(quán)。

      值得指出的是,宋教仁在撰寫地輿學(xué)方面的文章時(shí),還善于將文字所要表達(dá)的內(nèi)容通過(guò)地圖直觀地呈現(xiàn),使之圖文互證,相得益彰。除了《間島問(wèn)題》,宋教仁于1911年2月撰寫的《滇西之禍源篇》就附有《云南片馬形勢(shì)圖》一幅[14],同年9月所撰的《中葡澳門劃界問(wèn)題》就附有《澳門附近各地》(其上標(biāo)有葡國(guó)最初主張之界和葡國(guó)二次主張之界)和《澳門半島圖》[15]。因此,繪制地圖并置于于文中是宋教仁地輿學(xué)文章的一個(gè)重要特色。但不幸的是,以上各地圖均被宋教仁文集的編者刪去了,從而不僅導(dǎo)致文章殘缺,而且也為正確理解文字內(nèi)容增添了困難。

      第二,引文不規(guī)范。宋教仁在《間島問(wèn)題》中,從其他書刊摘錄引用了大量資料用以證明自己的觀點(diǎn)。筆者發(fā)現(xiàn),1908年版的引文中均有“前略”“中略”“下略”等字樣。這也是宋教仁使用引文時(shí)一以貫之的嚴(yán)謹(jǐn)作風(fēng)。例如,在其1911年4月的《再論政府借日本債十兆元》一文中,宋教仁節(jié)引東京《報(bào)知新聞》上之《借款與極東》一文時(shí),用了7個(gè)“中略”[11]210,但1914年版的引文中,這些字樣均被刪除。所引“朝鮮鐘城等四郡民上其府使李正來(lái)之書”中,1908年版前有“前略”,后有“下略”等字樣[3]7,而1914年版均無(wú)[11]63。所引“光緒十六年吉林將軍長(zhǎng)順奏折”中,1908年版有“中略”和“下略”等字樣[3]19,而 1914 年版均無(wú)[11]70。另外,所引“光緒十六年總理衙門議復(fù)奏折”中,1908年版有“上略”和“下略”等字樣[3]19,而1914年版均無(wú)[11]71。舊時(shí)節(jié)錄成文,“前略”表示上面節(jié)去一段或數(shù)段,“中略”表示中間節(jié)去一段或數(shù)段,“下略”表示下面節(jié)去一段或數(shù)段,將這些記號(hào)置于引文之中,讀者就會(huì)明白哪里被節(jié)去了。若不用或刪去這些記號(hào),讀者就不知道哪里被節(jié)去了,甚至誤以為這些引文是一段完整的文字。所以,兩相比較,在對(duì)于引文的處理方面,筆者認(rèn)為,1908年版比1914年版規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)枚唷?/p>

      第三,遺漏出處。在第二章《間島問(wèn)題之爭(zhēng)議》中,宋教仁列舉爭(zhēng)議雙方的觀點(diǎn)或主張時(shí),均在其后列出日期或出處,1914年版多有遺漏的現(xiàn)象。試舉三例說(shuō)明之:

      文中“韓光武二年(光緒二十四年,日本明治三十一年),北咸鏡道觀察使趙存禹提出五條意見(jiàn)書曰”之后,1908年版有“見(jiàn)《大韓疆域考》”[3]8之語(yǔ),表明所舉意見(jiàn)書的出處,而1914年版則沒(méi)有[11]64。

      文中“日本人稻葉君山東京《報(bào)知新聞》之論文”之后,1908年版有“見(jiàn)日本明治四十年十月十四日該報(bào)”[3]14之語(yǔ),表明《報(bào)知新聞》刊登該論文的日期,而1914年版則沒(méi)有[11]67。

      文中“東三省總督徐世昌等復(fù)外務(wù)部書”之后,1908年版有“光緒三十三年七月三十日”[3]19之語(yǔ),表明徐世昌等復(fù)外務(wù)部的日期,而1914年版則沒(méi)有[11]71。

      第四,內(nèi)容錯(cuò)誤。經(jīng)比較不難發(fā)現(xiàn),在文字上,1914年版與1908年版有許多不同之處,明顯錯(cuò)誤不在少數(shù)。僅舉以下三例說(shuō)明之:

      《間島問(wèn)題》第三章③中,提到國(guó)際法中關(guān)于國(guó)家版圖取得方式時(shí),1914年版的表述為:“交換(如日俄兩國(guó)以樺太島[庫(kù)頁(yè)島]、千島交換是也)、贈(zèng)與(如意大利贈(zèng)尼斯予法國(guó)是也)、買賣(如美國(guó)買俄之阿拉斯加是也)、割讓(如日本割取臺(tái)灣于中國(guó)是也)、合并(如美國(guó)合檀香山于菲律濱是也)五者,為傳來(lái)取得。”[11]74而1908年版此處的表述為:“交換(如日俄兩國(guó)以樺太島、千島交換是)、贈(zèng)與(如意大利贈(zèng)尼斯予法國(guó)是)、買賣(如美國(guó)買俄之阿拉斯加是)、割讓(戰(zhàn)勝而奪取土地于他國(guó),如日本割取臺(tái)灣于中國(guó)是)、合并(此國(guó)合于彼國(guó),如美國(guó)合檀香山、[西班牙合]菲律濱是)、租借(如德國(guó)租借膠州灣于中國(guó)是)六者,為傳來(lái)取得?!盵3]24兩相比較,1914年版比1908年版少了“租借”一項(xiàng)。同為同盟會(huì)會(huì)員的劉建封于1908年所撰《長(zhǎng)白山江崗志略》中說(shuō):“按國(guó)際公法論之,國(guó)家之版圖,其本來(lái)取得者有三:曰增殖、曰時(shí)效、曰先占。其傳來(lái)取得者有六:曰交換、曰贈(zèng)與、曰買賣、曰割讓、曰合并、曰租借?!盵16]由此可見(jiàn),當(dāng)時(shí)國(guó)際公法中所謂“傳來(lái)取得者”還有“租借”一項(xiàng)。

      《間島問(wèn)題》第四章《間島問(wèn)題學(xué)理的評(píng)釋》中提及“自崇德四年以來(lái),朝鮮六鎮(zhèn)人民,嘗有越豆?jié)M江盜物伐木之事,被中國(guó)官吏捕獲交還治罪,并六鎮(zhèn)官吏,亦坐罪者,共計(jì)二十余次”。1908年版中具體列舉了21次[3]58,而1914年版中則漏掉了其中的“三十七年一次,三十八年一次,純宗十七年一次,二十七年一次,三十二年一次,憲宗七年一次”[11]101等6次,失誤比較明顯。

      1914年版第六章中關(guān)于間島面積及可容人口的表述是:“間島以七萬(wàn)方里之面積,而人口不及十萬(wàn)。以中國(guó)本部每方里能容四十人之率例之,尚可容人口四百萬(wàn),以日本每方里能容五十人之率例之,尚可容人口五百萬(wàn)?!盵11]129其中,關(guān)于間島面積的表述,與其前文“面積約十萬(wàn)余方里,較日本四國(guó)稍大,較臺(tái)灣稍小”[11]109之語(yǔ)中的“十萬(wàn)余方里”自相矛盾,而且文中兩個(gè)“可容人口”的計(jì)算結(jié)果均為錯(cuò)誤。“以中國(guó)本部每方里能容四十人之率例之,尚可容人口四百萬(wàn)”,其正確的計(jì)算結(jié)果應(yīng)為二百七十萬(wàn),即二百八十萬(wàn)減去已有的十萬(wàn)。又“以日本每方里能容五十人之率例之,尚可容人口五百萬(wàn)”,其正確的計(jì)算結(jié)果應(yīng)為三百四十萬(wàn),即三百五十萬(wàn)減去已有的十萬(wàn)。而1908年版中這段話的表述是:“間島以十五萬(wàn)方里之面積,而人口不及十萬(wàn),以中國(guó)本部每方里能容三十人之率例之,尚可容人口四百四十萬(wàn),以日本每方里能容二十五人之率例之,尚可容人口三百六十五萬(wàn)?!盵3]102其中,關(guān)于間島面積的表述,與其前文“面積約一十五萬(wàn)余方里,較日本四國(guó)稍大,較臺(tái)灣稍小”[3]71是一致的。況且,宋教仁1908年6月先后兩致清政府駐日公使李家駒的書中也明確地稱述“間島”面積為“土地十余萬(wàn)方里”[6]63和“十?dāng)?shù)萬(wàn)方里之地”[6]67,這就證明1908年版中關(guān)于間島面積的表述是正確的。此外,1908年版中兩個(gè)“可容人口”的計(jì)算結(jié)果也是正確的。

      第五,稱謂變化。1908年宋教仁發(fā)表《間島問(wèn)題》,其時(shí)中國(guó)尚在清朝皇帝統(tǒng)治之下,年號(hào)為光緒,因此行文均稱“光緒某年”。這也是辛亥革命前宋教仁的行文習(xí)慣。例如,宋教仁在1911年2月在《民立報(bào)》上發(fā)表《二百年來(lái)之俄患篇》中直稱“光緒七年”“光緒二十二年”“光緒二十四年”等[11]165-166。但1914年版卻在1908年版的“光緒某年”之前均添加了“清”字,改為“清光緒某年”,如第二章中的“清光緒八年”“清光緒九年”“清光緒十一年”[11]63,等等。眾所周知,封建社會(huì)中,在本朝存續(xù)期間,其年號(hào)前是不會(huì)加朝代名稱的,而對(duì)前朝則加朝代名,如“明洪武十年”“元太祖十年”等等。所以,宋教仁1908年寫《間島問(wèn)題》時(shí)是不會(huì)在“康熙某年”或“光緒某年”之前加“清”的。同樣,對(duì)于清朝皇帝及其政府的稱謂也發(fā)生了變化,1908年版中的“大清太祖”“大清之戶部”“大清統(tǒng)一中國(guó)”等均改為“清太祖”“清之戶部”“清人統(tǒng)一中國(guó)”[11]79,并將1908年版中的“中國(guó)”改稱為“清廷”或“清”[11]60,“大清初起”亦改為“清廷初起”[11]59。以上稱謂的改變,再次證明了1914年版《間島問(wèn)題》已遠(yuǎn)非1908年版的原汁原味。

      從以上五個(gè)方面的比較和考證,足以證明,《間島問(wèn)題》1908年版與1914年版是兩個(gè)不同的版本,而且后者存在較多明顯的錯(cuò)漏。還值得指出的是,兩個(gè)版本的文字差異較大。其中,文中所引中國(guó)文獻(xiàn)的文字基本相同,但所引外國(guó)文獻(xiàn)的譯文,則存在明顯的差異,1914年版較繁,而1908年版則較簡(jiǎn)。這一點(diǎn),只要比較兩個(gè)版本第二章《間島問(wèn)題之爭(zhēng)議》中的“光緒八年,朝鮮鐘城等四郡民上李正來(lái)之書”和“韓光武三年,慶源郡守樸逸憲報(bào)告書”,就能明顯地看出來(lái)。限于篇幅,恕本文不能一一列舉。

      由于張焌所言的宋教仁當(dāng)年的遺稿已無(wú)從查找,1914年版本《間島問(wèn)題》中存在的大量與1908年版的不同之處和錯(cuò)漏,究竟是宋教仁生前的修改,還是張焌在轉(zhuǎn)抄過(guò)程中因疏忽所造成的,或是張焌所篡改,已無(wú)法考證。但從前述1914年版本中存在的大量明顯的錯(cuò)漏而言,筆者更傾向于認(rèn)為,此稿不是宋教仁生前所為,而是張焌在轉(zhuǎn)抄1908年版《間島問(wèn)題》過(guò)程中的失誤。所以,通過(guò)以上多方面的比較、考證和分析,我們即可得出以下結(jié)論:宋教仁《間島問(wèn)題》的兩個(gè)版本中,1914年的版本已被張焌“校編”得“舛駁甚多”,當(dāng)屬“贗品”,而1908年的版本才是原始的、權(quán)威的“真品”。

      為何張焌“校編”的《間島問(wèn)題》與1908年的原版存在如此大的差距呢?筆者認(rèn)為,主要有以下三個(gè)原因:第一,載體發(fā)生了變化。宋教仁《間島問(wèn)題》1908年發(fā)表時(shí),以書籍為載體,因而可不受篇幅、編排方面的限制。而張焌1914年刊發(fā)《間島問(wèn)題》時(shí),則以期刊為載體,因而就受到篇幅、編排等方面的限制,篇幅不能太長(zhǎng),且地圖不便編排。這樣一來(lái),張焌對(duì)原書進(jìn)行“校編”最簡(jiǎn)單的辦法就是刪去地圖,并盡量簡(jiǎn)省文字。第二,時(shí)勢(shì)發(fā)生了變化。張焌1914年在《地學(xué)雜志》刊發(fā)《間島問(wèn)題》之時(shí),民國(guó)已經(jīng)建立,清朝及皇帝已是“明日黃花”,因此經(jīng)張焌“校編”的《間島問(wèn)題》中,清朝年號(hào)之前均冠以“清”字,當(dāng)年的“大清”也不再大了,只得“校編”成了“清廷”或“清朝”了。而且1914年,正值第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),日本在英國(guó)的支持下,將德國(guó)人趕出青島,并取得了德國(guó)在山東的一切權(quán)益,因此,1908年版《間島問(wèn)題》中有關(guān)德國(guó)租借膠州灣的內(nèi)容,也就“不合時(shí)宜”了,自然也就被張焌“校編”掉了。值得指出的是,宋教仁于1913年3月就已故去,他不可能預(yù)知一年之后爆發(fā)第一次世界大戰(zhàn),更不可能預(yù)知1914年8月日本為攫取膠州灣向德國(guó)宣戰(zhàn)并取而代之,因此,張焌所言其“校編”的1914年版《間島問(wèn)題》是宋教仁“遺著”的說(shuō)法自然不能成立。第三,目的發(fā)生了變化。宋教仁作《間島問(wèn)題》的目的是要通過(guò)著書立說(shuō)證明日本人所謂“間島”歷來(lái)就是中國(guó)的領(lǐng)土,因而嚴(yán)謹(jǐn)、真實(shí)是其遵循的根本原則,決不能讓對(duì)方從中找出差錯(cuò)。而作為宋教仁任農(nóng)林總長(zhǎng)時(shí)的部下張焌而言,其“校編”《間島問(wèn)題》不是出于學(xué)術(shù)研究的目的,而是為了宣傳宋教仁為解決“間島”問(wèn)題做出的功績(jī),因而對(duì)文章的嚴(yán)謹(jǐn)性和學(xué)術(shù)性就不太顧及了。因此,張焌對(duì)《間島問(wèn)題》的“校編”也折射出政治局勢(shì)變動(dòng)對(duì)人們觀念改變的影響。

      三、考證《間島問(wèn)題》版本的價(jià)值和意義

      研究《間島問(wèn)題》的版本問(wèn)題,考辨出原始、正確的版本,對(duì)于宋教仁研究、版本學(xué)研究以及回?fù)艚陙?lái)韓國(guó)右翼民族主義勢(shì)力刮起的為“間島問(wèn)題”翻案之風(fēng),維護(hù)國(guó)家領(lǐng)土的完整,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。

      第一,為宋教仁研究提供了原始的史料。如上所證,1914年版《間島問(wèn)題》,是經(jīng)張焌“校編”后的版本,錯(cuò)漏較多,已失去了歷史的本來(lái)面目,而1908年版《間島問(wèn)題》才是宋教仁所著的原始版本,并在當(dāng)時(shí)對(duì)于中國(guó)與日本關(guān)于“間島”問(wèn)題的交涉發(fā)揮過(guò)重要作用,因此是當(dāng)時(shí)歷史的見(jiàn)證和記錄。1908年版《間島問(wèn)題》文字準(zhǔn)確,圖文互證,堪稱為一部完善的歷史地理學(xué)著作。它被考證為宋教仁所著的原始版本,對(duì)于在新的基礎(chǔ)上推進(jìn)宋教仁《間島問(wèn)題》的深入研究,取得新的成果,無(wú)疑具有積極的意義。

      第二,為《宋教仁全集》提供了正確的版本。如前所述,已出版的三部宋教仁文集中所收錄的《間島問(wèn)題》一文標(biāo)示的寫作時(shí)間均為“1908年”,而實(shí)際上則都是經(jīng)張焌“校編”后的1914年版本,是為名實(shí)不符??甲C1908年版《間島問(wèn)題》為宋教仁所著,并編入即將出版的《宋教仁全集》,不僅是為了尊重歷史,而且向廣大宋教仁以及中國(guó)歷史地理研究者提供一個(gè)更完整、更權(quán)威的版本,對(duì)于推進(jìn)宋教仁研究、辛亥革命史研究以及中國(guó)近代邊疆史、中國(guó)近代外交史的研究均具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。

      第三,為版本學(xué)研究提供了成功的案例。本案綜合運(yùn)用作者考證法、歷史研究法和文獻(xiàn)比較法,經(jīng)多方考證,成功地得出1908年版《間島問(wèn)題》是宋教仁所著原始的、正確的“真品”,而1914年版《間島問(wèn)題》則是張焌“校編”的“贗品”的結(jié)論,其研究方法和實(shí)踐,豐富了版本學(xué)研究理論,對(duì)于相關(guān)研究無(wú)疑具有很好的借鑒和參考意義。

      第四,為反擊翻案風(fēng)提供了有力的武器。近年來(lái),韓國(guó)右翼民族主義抬頭,重提所謂“間島問(wèn)題”。他們聲稱,當(dāng)年日本人把韓國(guó)領(lǐng)土“間島”出賣給了中國(guó)人,所以要收回“間島”。一些韓國(guó)媒體和市民團(tuán)體也要求政府發(fā)表“收復(fù)間島宣言”[17]。宋教仁1908年上海版《間島問(wèn)題》以大量來(lái)自日本和朝鮮的歷史文獻(xiàn)、輿地圖籍,證明了“間島”自古以來(lái)就是中國(guó)的領(lǐng)土,曾為中國(guó)解決這一問(wèn)題指明了正確的方法和途徑,提供了制勝的法寶,并使中國(guó)當(dāng)年在與日本就“間島問(wèn)題”的交涉中取得勝利,維護(hù)了國(guó)家領(lǐng)土主權(quán)。所以,確定1908年上海版《間島問(wèn)題》就是宋教仁1908年所著的原始、正確的版本,對(duì)于當(dāng)今回?fù)繇n國(guó)右翼民族主義勢(shì)力刮起的為“間島問(wèn)題”翻案之風(fēng),挫敗他們妄圖侵占中國(guó)領(lǐng)土的陰謀,維護(hù)我國(guó)領(lǐng)土的主權(quán)和完整,亦具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

      (本文完成初稿后,承蒙遲云飛教授又提供了《鄭孝胥日記》中的兩條新的重要證據(jù),特此表示感謝。)

      注 釋:

      ①郭漢民編《宋教仁集》書末所署時(shí)間為“五月三十日”而判定此書時(shí)間為1908年5月30日,實(shí)誤。據(jù)筆者查考,“五月三十日”為陰歷,陽(yáng)歷應(yīng)為6月28日。參見(jiàn)鄧江祁著《〈宋教仁集〉勘誤》,載《長(zhǎng)沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》2021年第1期,第138-144頁(yè)。

      ②《地學(xué)雜志》國(guó)家圖書館有縮微膠片版,查找和注釋均不易。鑒此,本文所引該雜志所載《間島問(wèn)題》(即本文所謂《間島問(wèn)題》1914年版)一文均出自陳旭麓編《宋教仁集》,中華書局1981年版,以方便讀者核查。特此說(shuō)明。

      ③1914年版第三章的標(biāo)題為《間島之國(guó)際法的觀察》,而1908年版第三章的標(biāo)題為《間島從來(lái)在國(guó)際法上的性質(zhì)》。

      猜你喜歡
      宋教仁
      《宋教仁全集》書稿的編纂及其學(xué)術(shù)價(jià)值研究
      宋教仁:對(duì)愛(ài)情的忠貞專一
      華聲文萃(2019年7期)2019-09-10 07:22:44
      宋教仁:對(duì)愛(ài)情的忠貞專一
      無(wú)愧于世:宋教仁的君子之道
      宋教仁婉拒袁世凱贈(zèng)銀
      北廣人物(2018年26期)2018-07-27 01:38:22
      無(wú)愧于世:宋教仁的君子之道
      文史博覽(2018年9期)2018-01-23 18:27:26
      無(wú)愧于世:宋教仁的君子之道
      宋教仁很『愛(ài)』錢
      宋教仁的清廉
      宋教仁勇開(kāi)廉政新風(fēng)
      泰宁县| 马尔康县| 延庆县| 边坝县| 淮阳县| 门头沟区| 彰化市| 原平市| 湘潭县| 雷山县| 互助| 苏尼特右旗| 牟定县| 阳高县| 界首市| 婺源县| 东明县| 铜梁县| 盐津县| 楚雄市| 宜昌市| 孟津县| 濮阳县| 民权县| 曲靖市| 贞丰县| 鄯善县| 恭城| 麦盖提县| 大埔区| 红河县| 南丹县| 建瓯市| 阳曲县| 静宁县| 昭平县| 元氏县| 天峨县| 斗六市| 永顺县| 航空|