崔佳文
(河南理工大學(xué) 文法學(xué)院,河南焦作 454000)
近年來(lái),中泰關(guān)系穩(wěn)步發(fā)展,而推動(dòng)中泰關(guān)系發(fā)展的一大動(dòng)力便是文化交流,許多中國(guó)教師來(lái)到泰國(guó)教中文,同時(shí),泰國(guó)赴中學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者也與日俱增。中國(guó)漢語(yǔ)教師擔(dān)任了教授泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)的任務(wù)。中泰兩國(guó)雖然同為亞洲國(guó)家,但由于數(shù)千年來(lái)政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教、地理等方面的不同,民族性格與民族文化之間也存在巨大差異。在漢語(yǔ)課堂文化上這種差異也有所體現(xiàn),由于漢語(yǔ)課堂中也滲透了文化因素,從而形成我們正在討論的課堂文化。課堂文化是由教師、 學(xué)生等各種教育要素在課堂教學(xué)過(guò)程中形成的課堂氛圍、規(guī)范、價(jià)值觀念、思維方式和行為規(guī)范的結(jié)合,它以價(jià)值和思維為核心,控制著課堂的所有要素。中泰課堂文化沖突的背后一定是中泰文化的差異,因此,中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教師在從事對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),需要了解中泰文化的差異,適應(yīng)中泰課堂文化的差異,并在此基礎(chǔ)上積極采取相應(yīng)的對(duì)策,提高教學(xué)質(zhì)量[1]。
不同國(guó)家、 不同文化背景的課堂文化都表現(xiàn)出特定的價(jià)值觀和行為系統(tǒng)規(guī)范,而這些精神內(nèi)容又依賴于特定的課堂現(xiàn)實(shí)。中泰兩國(guó)在課堂文化上的差異主要包括以下幾個(gè)方面。
“秩序”是有條不紊并不違背規(guī)定與要求地去完成目標(biāo),師生在課堂上的交流則是課堂秩序,而這種狀態(tài)與規(guī)則體現(xiàn)了交互行為的規(guī)定性,同時(shí)對(duì)教學(xué)的有效性產(chǎn)生極大影響。課堂秩序是教師對(duì)于課堂的把控能力與學(xué)生高度自覺(jué)性的體現(xiàn),一方面,課堂秩序除了反映教師在課堂中的嚴(yán)格性,另一方面,也是學(xué)生是否絕對(duì)服從與配合教師教學(xué)進(jìn)程的情況反映。在學(xué)生和教師的雙重作用和影響下,教師和學(xué)生的長(zhǎng)期合作養(yǎng)成配合默契與良好的師生關(guān)系,對(duì)于良好課堂秩序的建設(shè)有很好的幫助作用。從跨文化交際的角度來(lái)看,由于兩國(guó)課堂文化不同,因此對(duì)課堂秩序的看法會(huì)產(chǎn)生不同,從而導(dǎo)致師生在課堂上的沖突,中國(guó)教師與泰國(guó)學(xué)生分別處于不同的文化背景,尊重并理解雙方不同的課堂文化,秉持求同存異的秩序觀念對(duì)于課堂教學(xué)活動(dòng)順利地進(jìn)行是非常必要的[2]。
劉建華曾在文章中提出,“教育理念具有民族性的特點(diǎn)”,由于中泰兩國(guó)民族文化不同,在教育理念上也存在很大差異。教育實(shí)踐的內(nèi)在動(dòng)力就是教育理念,影響著中國(guó)教師的教育行為[3]。
一方面,語(yǔ)文課堂教學(xué)的形式主要是由教師授課,學(xué)生的任務(wù)則是集中精力認(rèn)真聽(tīng)講、 認(rèn)真做筆記,教學(xué)形式一般為“精講多練”,課堂效率極高,要最大效度地利用課堂時(shí)間進(jìn)行知識(shí)的傳授。當(dāng)前中國(guó)雖然主張全面推行素質(zhì)教育和創(chuàng)新教育,但當(dāng)前發(fā)展速度十分緩慢,國(guó)內(nèi)仍以試卷考試來(lái)衡量課程學(xué)習(xí)情況,并且也是課程考核的常規(guī)手段,因此中國(guó)學(xué)生非常在意自己的考試成績(jī),從每次的月考到高考,大多數(shù)學(xué)生為了獲得高分而認(rèn)真準(zhǔn)備考試,在每次考試結(jié)束,學(xué)校還會(huì)在全校范圍公開(kāi)所有學(xué)生的成績(jī),并對(duì)學(xué)生成績(jī)及試卷進(jìn)行總結(jié),對(duì)教師的教學(xué)質(zhì)量進(jìn)行評(píng)價(jià)[4]。我國(guó)小學(xué)課堂教學(xué)任務(wù)較輕,但從初中階段開(kāi)始,中國(guó)學(xué)生的學(xué)業(yè)任務(wù)日益繁重。課堂學(xué)習(xí)任務(wù)難度增大和各科的作業(yè)量變大是我國(guó)中級(jí)階段學(xué)生學(xué)習(xí)任務(wù)情況的主要表現(xiàn)形式。
另一方面,在泰國(guó)的課堂里,教師并不關(guān)注課堂上傳授了多少知識(shí)。在課堂上,學(xué)生經(jīng)常被要求進(jìn)行的活動(dòng)大多數(shù)是與課堂教學(xué)內(nèi)容有關(guān)的,或者設(shè)置游戲環(huán)節(jié)[5]。在泰國(guó),學(xué)生幾乎不用花費(fèi)時(shí)間與精力去應(yīng)對(duì)學(xué)校的期末考試與期中考試,學(xué)校一般也不會(huì)給學(xué)生留復(fù)習(xí)時(shí)間。泰國(guó)學(xué)生可以在考試時(shí)隨意發(fā)揮,并且在考試之后學(xué)生也并不在意分?jǐn)?shù),因?yàn)閷W(xué)科筆試成績(jī)的占比只有期末考核總成績(jī)的20%,而平時(shí)的隨堂測(cè)試成績(jī)、每次的作業(yè),以及出勤和課堂表現(xiàn)的綜合統(tǒng)計(jì)共同占據(jù)了剩下的80%。這種現(xiàn)象說(shuō)明了泰國(guó)學(xué)生平時(shí)課業(yè)負(fù)擔(dān)輕,學(xué)習(xí)任務(wù)少。此外,泰國(guó)學(xué)校并不在意學(xué)生在課堂上獲得理論知識(shí)的多少,而是更注重學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程對(duì)專業(yè)技能實(shí)踐的培養(yǎng)。泰國(guó)學(xué)校往往非常支持學(xué)生去參加各種比賽和活動(dòng)[6]。泰國(guó)的學(xué)校和課堂倡導(dǎo)并推行以實(shí)踐為導(dǎo)向的教育理念,泰國(guó)學(xué)校一般將課堂中的理論學(xué)習(xí)與課堂下的學(xué)習(xí)相結(jié)合,并通過(guò)課下具體操作對(duì)課堂所學(xué)理論知識(shí)進(jìn)行具體實(shí)踐,通過(guò)這些活動(dòng),學(xué)生不僅可以將自己在課堂上學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用在實(shí)踐中去,還可以激發(fā)學(xué)習(xí)課堂知識(shí)的興趣[7]。
時(shí)間是一個(gè)尺度,可以在過(guò)去,現(xiàn)在和將來(lái)確定和獲得事件的順序,也可以衡量?jī)蓚€(gè)事件之間的間隔長(zhǎng)度,它是所有具有連續(xù)性和不可逆狀態(tài)并且具有連續(xù)性及物質(zhì)性連續(xù)事件的度量衡的總稱。而中泰不同的時(shí)間觀念也會(huì)反映在兩國(guó)文化中,由于歷史、地理與社會(huì)結(jié)構(gòu)諸多因素的不同,中泰人民對(duì)時(shí)間的觀念有所不同,這種不同的時(shí)間觀會(huì)影響很多方面,從而影響跨文化交際的效果,中泰兩國(guó)時(shí)間觀念的不同也反映出了中泰兩國(guó)在課堂文化時(shí)間上的差異。
在中國(guó),全體師生嚴(yán)格按照學(xué)校安排的教學(xué)時(shí)間開(kāi)展課堂教學(xué)活動(dòng),在中國(guó)課堂里,學(xué)生的出勤率很高,大部分學(xué)生都能按照課程表準(zhǔn)時(shí)準(zhǔn)點(diǎn)到達(dá)教室,課堂教學(xué)的組織教學(xué)、復(fù)習(xí)檢查、教授新課、鞏固新課、布置作業(yè)等環(huán)節(jié),都能?chē)?yán)格按照教師的要求進(jìn)行,此外教師必須時(shí)刻注意集中學(xué)生的注意力,以便讓學(xué)生跟得上教學(xué)進(jìn)度。由于教師講授的內(nèi)容多、課堂時(shí)間短,因此節(jié)奏非??欤瑢W(xué)生一定要時(shí)刻保持注意力高度集中,否則很容易丟失課程進(jìn)度。課堂中教師注重重復(fù)練習(xí)以強(qiáng)化學(xué)生理解與掌握新知識(shí)的水平,在學(xué)生掌握新知識(shí)后再進(jìn)行擴(kuò)展訓(xùn)練,以達(dá)到較好的知識(shí)掌握水平,課堂上由于學(xué)生遵守課堂紀(jì)律,出勤率高,每一環(huán)課堂環(huán)節(jié)安排緊湊,漢語(yǔ)課堂的效率一般非常高[8]。
與中國(guó)人不同的是,泰國(guó)人對(duì)時(shí)間的把控更加寬松一些。在泰國(guó)課堂中,學(xué)生上課遲到或者不按時(shí)按量交作業(yè)是常有的事,如果不到最后時(shí)刻,泰國(guó)學(xué)生往往不會(huì)提前交作業(yè),甚至有些學(xué)生不交作業(yè)。一種有趣的現(xiàn)象在泰國(guó)經(jīng)常出現(xiàn): 上課鈴響了,但是教室除了教師別無(wú)他人,過(guò)了十多分鐘,學(xué)生們才慢悠悠、斷斷續(xù)續(xù)地走進(jìn)教室,50 min 的一節(jié)課,有的學(xué)生會(huì)遲到超過(guò)半個(gè)小時(shí),甚至有的學(xué)生會(huì)選擇逃課、曠課。學(xué)校規(guī)定,教師的報(bào)到時(shí)間是每天早上8點(diǎn)前,但事實(shí)是,幾乎每一位泰語(yǔ)教師每天在上午八點(diǎn)十分才會(huì)來(lái)學(xué)校,簽到時(shí)間總是在8 點(diǎn)到8 點(diǎn)15之間,甚至比上課時(shí)間晚了十幾分鐘,所有這些都表明泰國(guó)人在處理時(shí)間時(shí)非常隨意和自由[9]。
中泰文化沖突的原因很多,文化差異是文化沖突的根本原因,泰華教師在教學(xué)和學(xué)生個(gè)體在學(xué)習(xí)中的行為問(wèn)題也是文化沖突的直接原因,大致可分為以下幾種情況。
受佛教文化的影響,泰國(guó)人認(rèn)為時(shí)間也是一種轉(zhuǎn)世輪回,他們認(rèn)為時(shí)間是按某種規(guī)律來(lái)發(fā)展的,依照這種認(rèn)知,泰國(guó)人往往在做事時(shí)更在意自己的時(shí)間,以當(dāng)下的時(shí)間安排為重,很少去規(guī)劃過(guò)去與未來(lái)的時(shí)間[10]。綜上所述,泰國(guó)很多學(xué)生之所以上課遲到,不按時(shí)交作業(yè),是因?yàn)橹刑﹥蓢?guó)對(duì)于時(shí)間觀念的差異所導(dǎo)致的。哪怕在已經(jīng)確定了上課時(shí)間和地點(diǎn)的情況下,相比于已經(jīng)規(guī)劃好的預(yù)定的計(jì)劃安排,他們更看重自己當(dāng)前的時(shí)間安排。因此,之前定好的時(shí)間表往往會(huì)因?yàn)閭€(gè)人時(shí)間安排問(wèn)題而被迫改變,而這種時(shí)間規(guī)劃的改變往往會(huì)影響集體的時(shí)間安排,而泰國(guó)觀念中并不會(huì)在意這些,更不會(huì)在意眼下的時(shí)間變化是否會(huì)影響未來(lái)的時(shí)間安排。
而中國(guó)人的時(shí)間觀念,利益觀念更傾向于集體,更加注重效率,會(huì)優(yōu)先關(guān)注集體和他人的時(shí)間與利益,會(huì)為了集體和他人而對(duì)自己的時(shí)間做出改變。在中國(guó),中國(guó)學(xué)生之所以必須按時(shí)上課與交作業(yè),是因?yàn)樵谥袊?guó)人的觀念中,一個(gè)人不按時(shí)完成任務(wù),往往會(huì)影響到集體的利益,正是在這種集體觀念的影響下,中國(guó)人往往更加守時(shí)[11]。
行為準(zhǔn)則是指在一定文化的影響下,在人們之間建立起來(lái)的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則。受不同文化背景的影響,人們的行為規(guī)范也會(huì)有所不同。針對(duì)同一件事情,泰國(guó)人和中國(guó)人往往會(huì)有不同的價(jià)值觀與思維方式,這種觀念差異在中泰兩國(guó)的價(jià)值觀與行為規(guī)范上集中體現(xiàn)了出來(lái)。在跨文化交際中,不同民族文化背景下的人進(jìn)行交際時(shí)。往往喜歡用自己的價(jià)值觀與行為準(zhǔn)則來(lái)衡量別人,會(huì)產(chǎn)生許多跨文化交際中的沖突。
泰國(guó)采取的教育模式一般極為寬容,學(xué)校遍布各個(gè)層次,可為學(xué)生提供的學(xué)校非常多,學(xué)生升學(xué)壓力非常小,家長(zhǎng)也很少干預(yù)學(xué)生學(xué)習(xí),學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣來(lái)自由發(fā)展,不必為了成績(jī)而投入過(guò)多的時(shí)間與精力。
中國(guó)自古以來(lái),有各種考試選拔制度。考核制度也是選拔人才的重要手段?!爸R(shí)改變命運(yùn)”一詞在中國(guó)備受推崇,在中國(guó)獲得知識(shí)的主要途徑就是接受教育,在這樣一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)激烈的社會(huì),普通人想要脫穎而出、飛黃騰達(dá),就必須努力學(xué)習(xí),才能達(dá)到目的,因此,這必然造成中國(guó)社會(huì)重視學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī),于是學(xué)生產(chǎn)生了學(xué)習(xí)依賴和內(nèi)在的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),要做到“兩耳不聞窗外之事,一心只讀圣賢書(shū)”,處于這種學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)下,學(xué)生往往具有很強(qiáng)的自覺(jué)性,在課堂秩序和管理方面,教師不需要像對(duì)待泰國(guó)學(xué)生一樣花費(fèi)精力。
中泰行為準(zhǔn)則的差異,也是造成中泰課堂文化沖突的原因之一。在中國(guó),在中國(guó)傳統(tǒng)思想的影響下,課堂是一個(gè)神圣而嚴(yán)肅的地方,在教室里的學(xué)生必須要認(rèn)真聽(tīng)講,努力學(xué)習(xí),不允許在教室里吃飯或聊天,對(duì)學(xué)生坐姿也有要求,必須筆直身板,在泰國(guó)學(xué)生的觀念中,教室只是滿足學(xué)生日常學(xué)習(xí)需求的普通場(chǎng)所,如果可以,學(xué)生甚至也可以在教室外學(xué)習(xí),泰國(guó)社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)壓力沒(méi)有中國(guó)那么大,因此泰國(guó)課堂也相比于中國(guó)來(lái)說(shuō)更加輕松愜意[12]。
在教學(xué)過(guò)程中,中國(guó)教師必須充分了解國(guó)內(nèi)外的文化差異,并學(xué)會(huì)尊重與適應(yīng)不同的文化,中泰兩國(guó)之所以會(huì)出現(xiàn)課堂文化上的差異,是由兩國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教等因素造成的,作為對(duì)外漢語(yǔ)教師,要了解中泰文化的差異和根源,同時(shí)要把二者結(jié)合起來(lái),提高自己的文化嗅覺(jué)敏銳度。面對(duì)文化沖突,應(yīng)結(jié)合文化差異的原因和兩國(guó)文化特點(diǎn),以提高教學(xué)質(zhì)量為目的,選擇適合泰國(guó)學(xué)生的行為準(zhǔn)則作為課堂規(guī)范依據(jù)。比如,泰國(guó)學(xué)生在課堂上表現(xiàn)的相對(duì)松散,這往往讓在泰國(guó)的漢語(yǔ)教師感到吃力,尤其是在泰國(guó)中小學(xué)教學(xué)的漢語(yǔ)教師,由于學(xué)生年齡較小,長(zhǎng)期以來(lái)一直被課堂秩序問(wèn)題困擾,只有尋找到造成這種現(xiàn)象的本源,才能讓中國(guó)教師以恰當(dāng)?shù)姆椒▽?duì)待這個(gè)問(wèn)題,對(duì)癥下藥,尋找一些合適的方法來(lái)營(yíng)造既讓中國(guó)教師滿意又適合泰國(guó)學(xué)生的課堂秩序和氛圍。
受不同文化背景的影響,泰國(guó)學(xué)生與中國(guó)學(xué)生有所不同,他們活潑、熱情、積極。泰國(guó)漢語(yǔ)教師不應(yīng)該像在中國(guó)教學(xué)那樣直接,如果完全照搬中國(guó)教學(xué)模式,單方面由中國(guó)教師向泰國(guó)學(xué)生灌輸性教學(xué),泰國(guó)學(xué)生往往不會(huì)很理想地接收語(yǔ)言知識(shí),會(huì)出現(xiàn)抵觸情緒,出現(xiàn)一些隨意離開(kāi)座位、說(shuō)話、睡覺(jué)等不良課堂行為,而中國(guó)教師則會(huì)很難理解這種行為,因此很容易出現(xiàn)文化沖突,從而使得完成課堂任務(wù)的難度大大增加。為了解決這一課堂文化差異問(wèn)題,泰國(guó)漢語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)尊重學(xué)生,因材施教。學(xué)生作為教學(xué)對(duì)象,是參與課堂的主體之一,漢語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中要充分考慮學(xué)生的個(gè)人因素,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮自己的積極性,提高課堂參與度。泰國(guó)的課堂教學(xué)理念強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)能力,只有了解學(xué)生的文化背景,了解學(xué)生的個(gè)體情況,才能尊重學(xué)生,因材施教,在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,也會(huì)遇到性格完全不同的學(xué)生,對(duì)性格內(nèi)向、文靜的學(xué)生,要多給一些發(fā)言的機(jī)會(huì)和鼓勵(lì),對(duì)待有想法,有主見(jiàn)的學(xué)生,要多給一些思考和寫(xiě)作的機(jī)會(huì)。
中國(guó)教師從上任開(kāi)始,就應(yīng)該積極向當(dāng)?shù)亟處熥稍儩h語(yǔ)課和學(xué)生的情況,通過(guò)這種方式可以很好地了解學(xué)校和學(xué)生的基本情況,對(duì)于在課堂上的突發(fā)情況,也可以向當(dāng)?shù)赜薪?jīng)驗(yàn)的泰國(guó)教師請(qǐng)教教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。在教學(xué)期間,要善于利用現(xiàn)有的資源,尋求泰國(guó)有經(jīng)驗(yàn)的本土教師協(xié)助自己解決遇到的問(wèn)題,不應(yīng)該局限在自己的小圈子里,拒絕與泰國(guó)本地人交流,拒絕學(xué)習(xí),這樣對(duì)中國(guó)教師適應(yīng)泰國(guó)文化將是一個(gè)很大的障礙。
對(duì)于泰國(guó)的漢語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),為了盡快融入泰國(guó)課堂中,我們可以學(xué)習(xí)泰國(guó)當(dāng)?shù)亟處熓侨绾芜M(jìn)行課堂管理的,雖然在語(yǔ)言理解上存在障礙,但在課堂氣氛、課堂紀(jì)律、師生關(guān)系、課堂管理方法和策略等,依然可以學(xué)習(xí)到許多對(duì)我們自身教學(xué)有利的教學(xué)方法,但是不可以犯教條主義的錯(cuò)誤,要理論結(jié)合實(shí)際,結(jié)合自身的情況探索出真正適合自身教學(xué)活動(dòng)的方法。
語(yǔ)言和文化是不可分割的,在泰國(guó)從事漢語(yǔ)教學(xué),既是語(yǔ)言教學(xué)、一種文化教學(xué),也是向泰國(guó)學(xué)生介紹中國(guó)文化的有效辦法,在課堂過(guò)程中,中泰文化一定會(huì)發(fā)生摩擦,因此也必然會(huì)引起文化沖突。中國(guó)教師在泰國(guó)給學(xué)生上漢語(yǔ)課時(shí)所發(fā)生的文化沖突,不僅會(huì)影響中國(guó)教師在泰國(guó)漢語(yǔ)課堂中的教學(xué)效果,泰國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)課堂學(xué)習(xí)的效果也會(huì)大打折扣,甚至?xí)魅跆﹪?guó)學(xué)生了解中華文化的興趣。因此,如何避免、緩和和化解泰語(yǔ)漢語(yǔ)教學(xué)中的文化沖突,對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)至關(guān)重要。中泰的文化差異與文化沖突主要表現(xiàn)在課堂上,因此造成了課堂文化的差異,該文通過(guò)對(duì)比分析中泰課堂存在的文化差異并分析其現(xiàn)象的原因,由此提出相應(yīng)的教學(xué)意見(jiàn),旨在為目前日益壯大的赴泰漢語(yǔ)教師提供教學(xué)與課堂管理方法方面的參考。只有了解中泰文化的差異,并且分析差異,才可能找到與之對(duì)應(yīng)的教學(xué)策略,提高中國(guó)漢語(yǔ)教師的教學(xué)水平。