楊寶忠,孫小超
(河北大學(xué) 文學(xué)院,河北 保定 071002)
隨著20世紀(jì)90年代《漢語大字典》《中華字?!发贋樾形姆奖?《漢語大字典》簡(jiǎn)稱《大字典》,《中華字?!泛?jiǎn)稱《字海》,《龍龕手鏡》簡(jiǎn)稱《龍龕》,《一切經(jīng)音義》(慧琳著)簡(jiǎn)稱《慧琳音義》,《篆隸萬象名義》簡(jiǎn)稱《萬象名義》,《漢語俗字叢考》簡(jiǎn)稱《叢考》,《重訂直音篇》簡(jiǎn)稱《直音篇》,《一切經(jīng)音義》(玄應(yīng)著)簡(jiǎn)稱《玄應(yīng)音義》,《新集藏經(jīng)音義隨函錄》(可洪著)簡(jiǎn)稱《可洪音義》,《改并五音類聚四聲篇》簡(jiǎn)稱《篇?!?《新修絫音引證群籍玉篇》簡(jiǎn)稱《新修玉篇》。兩部大型字書相繼問世,學(xué)界對(duì)大型字書疑難字進(jìn)行考釋逐漸進(jìn)入高潮,產(chǎn)生了一批重要成果,代表性著作主要有張涌泉《漢語俗字叢考》,鄭賢章《龍龕手鏡研究》《新集藏經(jīng)音義隨函錄研究》《漢文佛典疑難俗字匯釋與研究》,鄧福祿、韓小荊《字典考正》,韓小荊《可洪音義研究》等。
筆者考釋大型字書疑難字始于1991年,1992年發(fā)表第一篇疑難字考釋成果《〈漢語大字典·補(bǔ)遺〉不釋、誤釋字考釋》(《古漢語研究》1992年第3期);2005年之后,陸續(xù)出版了《疑難字考釋與研究》《疑難字續(xù)考》《疑難字三考》。2018 年,本人申請(qǐng)到國(guó)家社科基金冷門“絕學(xué)”研究專項(xiàng)“大型字書疑難字匯考”,該項(xiàng)目主要包括兩方面研究?jī)?nèi)容:一是對(duì)前出“疑難字考釋”三書進(jìn)行修訂,二是以《大字典》《字?!窞榫€索,對(duì)兩書收錄的歷代疑難字進(jìn)行考釋,完成《疑難字四考》。現(xiàn)將最近完成的部分疑難字考釋稍加整理發(fā)表,敬請(qǐng)讀者批評(píng)指正。
音未詳。驅(qū)。見《字匯補(bǔ)》。(《字?!?94C[3])
(一)bèi《集韻》博蓋切,去泰幫。犬張齒齦貌。《集韻·夳韻》:“,犬張龂皃?!?二)pèi《集韻》蒲昧切,去隊(duì)並。同“犻”。《集韻·隊(duì)韻》:“犻,犬過也。一曰犬怒皃?;驎鳌!?《大字典》1333A[1]/1430B[2],《字?!?96A[3]略同)
按:佛經(jīng)音義書有此字,乃“約”字俗訛。《可洪音義》卷二十九《弘明集》卷十音義:“(博)約,於卻反。《川音》作,以(舛)字替之,非也。此處無、?二形義之(“義之”二字疑倒),亦無字?!苯釉?“載(弘),上音再,事也,盟辭也?!?60冊(cè)538下)[13]對(duì)應(yīng)經(jīng)文作“博約載弘,廣大悉備”。其中“約”字《川音》所見本誤作“”。《龍龕》“”字疑亦出自古寫本《弘明集》(或本《川音》),然“”實(shí)為“約”字俗訛,而《龍龕》謂舊藏作“弘”者,涉句中有“弘”字而相亂。可洪所據(jù)本《弘明集》“弘”字作“”,不作“”。
mà《改并四聲篇?!芬端颜嬗耒R》名夜切。無?!蹲謪R·歹部》:“,無也。”(《大字典》1390A[1]/1490B[2],《字?!?02C[3]略同)
diāo《龍龕手鑒》引《川韻》音刁?!矚擓m〕鳥名?!洱堼愂骤b·歹部》:“殦,郭氏俗音昌脂、古堯二反?!薄冻o·王逸〈九思·遭厄〉》:“殦(一本作‘鶻’)鵰游兮華屋,鵕?棲兮柴蔟。”(《大字典》原版1393B[1])
同“鴟”?!洱堼愂骤b·鳥部》:“殦”,“鴟”的俗字。漢王逸《九思·遭厄》:“殦(一本作‘鶻’)鵰游兮華屋,鵕?棲兮柴蔟?!?《大字典》原版4618B[1])
(一)ɡǔ〔殦鵰〕也作“鶻雕”。鳥名。漢王逸《九思·遭厄》:“殦(一本作‘鶻’)鵰游兮華屋,鵕?棲兮柴蔟?!?二)chī《龍龕手鑒》昌脂反。同“鴟”?!洱堼愂骤b·鳥部》:“殦”,“鴟”的俗字。(《大字典》第二版4920B[2])
同“鴟”。見《龍龕》。(《字海》804C[3])
zāo《廣韻》作曹切,平豪精。同“傮(遭)”。周;次?!队衿ご醪俊?“,終也。亦作傮。”(《大字典》1393A[1]/1493B[2])
zāo 音糟。同“遭”。量詞。周;次。字見《玉篇》。(《字?!?04C[3])
ruí《改并四聲篇海》引《俗字背篇》如隹切。拿扯。《改并四聲篇?!け炔俊芬端鬃直称?“,拿扯也。”(《大字典》1419A[1]/1522B[2])
chānɡ音昌。義未詳。見《篇海》。(《字?!?14C[3])
音未詳。一種陶器。《揚(yáng)州畫舫錄·虹橋錄下》:“舉凡水?、筅箒、西烓、箸~瓿……置於竹筐?!?《字?!?19C[3])
按:清李斗《揚(yáng)州畫舫錄》卷十一《虹橋錄下》(清乾隆六十年自然盦刻本):“舉凡水?、筅箒、西烓、箸瓿、醋、鑷勺、盉鐺、茱萸、芍藥之屬,置于竹筐;加之僵禽、斃獸,鎮(zhèn)壓枕藉,覆冪其上。令拙工肩之,謂之廚擔(dān)?!薄啊弊謵廴缟鷶?shù)據(jù)庫錄作“醬”,是也。醬瓿謂醬壇子,箸謂筷子筩,醋謂醋葫蘆,皆炊事所用之物?!搬u”本從酉,下字“瓿”從瓦,受下字影響,“醬”字遂變作“”?!?醬)”本用以調(diào)味,《字?!方庾鳌耙环N陶器”,誤;又“箸”“(醬)瓿”兩物,《字?!匪淖诌B讀,以兩物為一物,亦非是。
kuǎi 音塊上聲。義未詳。見《直音篇》。(《字?!?47C[3])
wēi 音威。義未詳。見《字匯補(bǔ)》。(《字?!?48A[3])
bì音閉。[~~]牛行走的樣子。見《字匯》。(《字?!?51C[3])
按:《廣韻》上聲《薺韻》傍禮切(與“梐”字同一小韻):“,,牛馬行。”余迺永云:“,真福寺本、鉅宋本作,《集韻》同?!贝笏芜f修本作“堦”。《集韻·薺韻》部禮切:“,,牛馬行?!薄额惼吠?。此字《萬象名義》、唐代《切韻》系韻書、《玉篇》俱不收錄。以形音求之,并參考訓(xùn)義,“”疑即“梐”字俗訛。《說文》六篇上《木部》:“枑,行馬也。從木,互聲?!吨芏Y》曰:設(shè)梐枑再重。梐,梐枑也。從木,陛省聲?!薄吨芏Y·天官·掌舍》:“掌舍掌王之會(huì)同之舍,設(shè)梐枑再重?!编嵭⒁抛哟涸?“梐枑謂行馬?!辟Z公彥疏:“梐枑是周衛(wèi)之具?!彼纬檀蟛堆莘甭丁ば旭R》云:“晉魏以后官至貴品,其門得施行馬。行馬者,一木橫中,兩木互穿以成四角,施之于門,以為約禁也?!吨芏Y》謂之陛枑,今官府前叉子是也?!泵髦芷怼睹x考·行馬》云:“今制:朝門及公府以衡木為斜好,別以木交錯(cuò)穿之,樹于門外,俗謂鹿角叉,即古之行馬也……行馬即《周禮》所謂梐枑也。夫本以禁馬,曰行馬者,反言之也?!彼讜?、扌二旁形近相亂,故“梐”或從扌作。故宮本《裴韻》上聲《薺韻》傍禮反:“(梐),~(枑),馬行?!?576)[22]“梐枑”訓(xùn)行馬,《裴韻》訓(xùn)馬行者,二字誤倒。故宮本《王韻·薺韻》同一小韻:“,揩,行皃?!?476)[22]龍宇純?cè)?“字《廣韻》作梐,當(dāng)從之。注文亦當(dāng)從《切三》《廣韻》作梐枑行馬??稚w涉上陛字注文階陛而誤?!?318下)[25]龍說是也。俗書扌、牛二旁亦形近相亂,故“”復(fù)變作“”?!稄V韻》“”字注“,牛馬行”者,“”當(dāng)從真福寺本、鉅宋本作“”;“”“”即故宮本《王韻》“”“揩”之俗訛者?!皸a枑”訓(xùn)行馬,箋注本《切韻》(斯2701)尚不誤,《裴韻》誤作馬行,《廣韻》 “”訓(xùn)牛馬行者,此陳彭年等不知“”為“”字俗訛、“”為“梐”字俗書,不知“”為“揩”俗訛、“揩”為“梐枑”之誤,亦不知“馬行”為“行馬”之誤倒,見其字從牛,因改訓(xùn)“牛馬行”?!都崱贰啊弊殖小稄V韻》之誤。“”字歷代字書所不收,故宋本《廣韻》改作“”,大宋遞修本則改作“堦”?!缎伦昼R·牛部》:“,胡故反,去。門外行馬?!?256)[12]“枑”變從牛作“”,可資比勘。
táo 音桃。義未詳。見《篇海》。(《字?!?53C[3])
同“慣”。見玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十四。(《字?!?55B[3])
按:明永樂南藏本《玄應(yīng)音義》卷十四《四分律》卷三十八音義:“不串,《說文》作遦,又作,《誥幻(幼)文》作慣,同,公患反。串,習(xí)之也?!?57冊(cè)278b)[20]清海山仙館、宛委別藏本“”字同?!墩f文》及后世字書不收“”字,“”當(dāng)是“摜”字傳刻之誤者。趙城金藏本《玄應(yīng)音義》卷十四《四分律》卷三十八音義:“不串,《說文》作遦,又作摜,《誥幻(幼)文》作慣,同,公患反。串,習(xí)也?!?56冊(cè)1032c)[20]字正作“摜”。玄應(yīng)謂“串”字《說文》作“遦”又作“摜”者,《說文》二篇下《辵部》:“遦,習(xí)也。從辵,貫聲。”又十二篇上《手部》:“摜,習(xí)也。從手,貫聲?!洞呵飩鳌吩?摜瀆鬼神?!雹俣斡癫米?“此與《辵部》遦音義皆同。古多叚貫為之。”(601上)[21]《萬象名義·辵部》:“遦,古患反。習(xí)也。串、摜字。”(94下)[11]此玄應(yīng)所本。
同“眼”。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十一“眼睫”:“(眼)經(jīng)文有作~者?!?(《字?!?60C[3])
lái音來。毛布。見朝鮮本《龍龕》。(《字?!?64B[3])
同“摚”。唐玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十九:“可摚,(摚)又作,同?!?《大字典》第二版1579B[2],《字?!?80A[3]略同)
按:《玄應(yīng)音義》卷十九《佛本行集經(jīng)》卷二十七音義:“可摚,又作,同,宅衡反。謂相觸也,相樘柱也?!?57冊(cè)46a)[20]其中“”字《慧琳音義》卷五十六轉(zhuǎn)錄作“”,“”“”一字異寫;清海山仙館、宛委別藏本作“”,“”涉被釋字“摚”從堂而誤。趙城金藏《玄應(yīng)音義》卷十八《成實(shí)論》卷五音義:“相棖(掁),又作樘(摚)、敞、三形,同,丈庚反。棖觸也,亦嫽敞也?!?57冊(cè)26c)[20]高麗藏《玄應(yīng)音義》卷五:“相棠,借音丈庚反。字宜作摚、、棖、敞,四形同。丈衡反。謂相觸也?!?32冊(cè)68c)[27]“?!弊之愺w亦作“”“”,不作“”。
河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2022年6期