• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      借助現(xiàn)代漢語(yǔ)的句法判定文言詞類(lèi)活用

      2022-12-27 13:48:43廣西
      教學(xué)考試(高考語(yǔ)文) 2022年4期
      關(guān)鍵詞:時(shí)需譯作謂語(yǔ)

      廣西 張 群

      文言文閱讀,是高考語(yǔ)文閱讀必考的一個(gè)板塊。目前高考對(duì)這一板塊的考查形式主要有斷句、古代文化知識(shí)、文章內(nèi)容概述、翻譯語(yǔ)句、主觀問(wèn)答等。從各種考試的得分情況來(lái)看,翻譯語(yǔ)句題是學(xué)生普遍存在的弱項(xiàng),得分率相對(duì)較低。那么,學(xué)生要如何備考才能拿到翻譯語(yǔ)句題的高分呢?毫無(wú)疑問(wèn),這需要其具備良好的文言翻譯能力。具體來(lái)說(shuō),就是要具備一定的文言詞句積累、熟練的翻譯技巧,以及文言翻譯的得分點(diǎn)意識(shí)。

      翻譯文言語(yǔ)句時(shí),哪些詞句屬于得分點(diǎn)呢?一般來(lái)說(shuō),特殊句式、固定句式、詞類(lèi)活用、通假字、古今異義詞、偏義復(fù)詞、常見(jiàn)的實(shí)詞和虛詞等,都可能被設(shè)置為語(yǔ)句翻譯的采分點(diǎn)。其中,詞類(lèi)活用現(xiàn)象令諸多學(xué)生頭疼,也是卷面中最易失分之處。究其原因,主要在于其靈活多變,學(xué)生難以快速準(zhǔn)確判斷,然后分析出該詞活用后的含義。那么該如何突破這一瓶頸呢?筆者認(rèn)為,學(xué)生不妨從現(xiàn)代漢語(yǔ)的句法角度出發(fā),來(lái)判定文言語(yǔ)句中的詞類(lèi)活用現(xiàn)象。

      眾所周知,翻譯文言句子,需要按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的句法邏輯來(lái)安排語(yǔ)序?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的句子包含主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)六大成分。按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的句法邏輯,這六大成分在句子里的位次是定語(yǔ)、主語(yǔ)、狀語(yǔ)、謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)。文言的語(yǔ)序并不完全與現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序相同,充當(dāng)句子成分的詞類(lèi)也與現(xiàn)代漢語(yǔ)的不盡一致。相較于現(xiàn)代漢語(yǔ),古漢語(yǔ)更重表意。學(xué)生在翻譯文言語(yǔ)句時(shí),若發(fā)現(xiàn)相應(yīng)成分位置的詞或短語(yǔ)的詞性不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的句法要求時(shí),就需要按照現(xiàn)代漢語(yǔ)句法的要求,對(duì)原文的詞語(yǔ),如名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)詞等,進(jìn)行詞性調(diào)整,然后再翻譯,這種調(diào)整就是文言詞類(lèi)活用。

      因此,在翻譯文言語(yǔ)句時(shí),學(xué)生完全可以從詞語(yǔ)承擔(dān)的句子成分入手,去判定文言句子中的詞類(lèi)活用現(xiàn)象。常見(jiàn)的活用情況主要有以下四種:

      一、作主語(yǔ)

      處在主語(yǔ)位置的詞,除代詞外,如果不是名詞,則需要將其活用為名詞性的詞或者短語(yǔ)后才能充當(dāng)主語(yǔ)。

      1.處在主語(yǔ)位置的數(shù)詞,活用為名詞性的詞或者短語(yǔ)。如:

      一狼徑去,其一犬坐于前。(一只狼徑直離開(kāi),其中一只狼像狗一樣坐在前面)

      分析:“其一犬坐于前”的主語(yǔ)是“其一”?!耙弧笔菙?shù)詞,此處作主語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將其活用為名詞性短語(yǔ),可譯為“一只狼”。

      2.處在主語(yǔ)位置的動(dòng)詞,活用為名詞性的詞或者短語(yǔ)。如:

      其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)愈奇。(前進(jìn)的道路更加艱難,而看到的景色更奇特)

      分析:“其進(jìn)愈難”的主語(yǔ)是“其進(jìn)”?!捌洹笔谴~,表示虛指,可不譯,此處作主語(yǔ),符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則;“進(jìn)”是動(dòng)詞,在此處作主語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將其活用為名詞性短語(yǔ),可譯作“前進(jìn)的道路”?!捌湟?jiàn)愈奇”的主語(yǔ)是“其見(jiàn)”?!捌洹笔谴~,同前句一樣,表示虛指,可不譯,此處作主語(yǔ),符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則;“見(jiàn)”是動(dòng)詞,在此處作主語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將其活用為名詞性短語(yǔ),可譯作“看到的景色”。

      3.處在主語(yǔ)位置的形容詞,活用為名詞性的詞或者短語(yǔ)。如:

      四美具,二難并。(四種美好的事物具備,兩個(gè)難得的條件并有)

      分析:“四美具”的主語(yǔ)是“四美”?!八摹笔菙?shù)詞,在此處作定語(yǔ)。在文言文的話(huà)語(yǔ)體系中,數(shù)詞后面可以不加量詞直接接中心語(yǔ),但是在翻譯時(shí)需要把相應(yīng)的量詞補(bǔ)充上。本句中,“四”可譯作“四種”?!懊馈笔切稳菰~,在此處作主語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將其活用為名詞性短語(yǔ),可譯為“美好的事物”?!岸y并”的主語(yǔ)是“二難”?!岸蓖熬渲械摹八摹?,可譯作“兩個(gè)”;“難”是形容詞,在此處作主語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將其活用為名詞性短語(yǔ),可譯作“難得的條件”。

      二、作賓語(yǔ)

      處在賓語(yǔ)位置的詞,除代詞外,如果不是名詞,則需要將其活用為具有名詞詞性的詞或短語(yǔ)后,才能充當(dāng)賓語(yǔ)。

      1.處在賓語(yǔ)位置的動(dòng)詞,活用為名詞性的詞或者短語(yǔ)。如:

      夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。(大國(guó)難以揣測(cè),我害怕有伏兵)

      分析:“懼有伏焉”的賓語(yǔ)是“伏”?!胺笔莿?dòng)詞,在此處作賓語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將其活用為名詞或名詞性短語(yǔ),可譯作“伏兵”,即“埋伏的兵力”。

      2.處在賓語(yǔ)位置的形容詞,活用為名詞性的詞或者短語(yǔ)。如:

      將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳。(將軍身上穿著堅(jiān)硬的鎧甲,手里拿著銳利的武器)

      分析:原句中,形容詞“堅(jiān)”作“被”的賓語(yǔ),形容詞“銳”作“執(zhí)”的賓語(yǔ),均不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將它們活用為名詞或者名詞性短語(yǔ),這里可分別譯作“堅(jiān)硬的鎧甲”和“銳利的武器”。

      3.處在賓語(yǔ)位置的數(shù)詞,活用為名詞性的詞或者短語(yǔ)。如:

      先是庭中通南北為一。(在此以前,庭院南北相通,成為一體)

      分析:數(shù)詞“一”是“為”的賓語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法,翻譯時(shí)需將其活用為名詞或名詞性短語(yǔ),可譯作“一體”。

      三、作謂語(yǔ)

      不管句子有沒(méi)有賓語(yǔ),處在謂語(yǔ)位置的詞,除去形容詞和動(dòng)詞外,均要活用為動(dòng)詞或動(dòng)詞性短語(yǔ)才能充當(dāng)謂語(yǔ)。如果句子有賓語(yǔ),那么處在謂語(yǔ)位置的形容詞要活用為動(dòng)詞,不及物動(dòng)詞也要活用為特殊動(dòng)詞(使動(dòng)、意動(dòng)或?yàn)閯?dòng)),這樣才能充當(dāng)謂語(yǔ)。特殊情況下,也有及物動(dòng)詞活用為特殊動(dòng)詞的情況。

      1.處在謂語(yǔ)位置的名詞,需活用為動(dòng)詞或動(dòng)詞性短語(yǔ)。值得注意的是,如果名詞活用為一般動(dòng)詞后,句意不通順,則需將其活用為特殊動(dòng)詞(使動(dòng)、意動(dòng)或?yàn)閯?dòng))。如:

      假舟楫者,非能水也。(借助船和槳的人,不是會(huì)游泳)

      分析:“非能水也”的謂語(yǔ)是“水”,這種情形屬于名詞作謂語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將“水”活用為動(dòng)詞,可譯作“游泳”。

      左右欲刃相如。(左右兩側(cè)的人想要用刀砍藺相如)

      分析:“刃”是整句話(huà)的謂語(yǔ),這種情況屬于名詞作謂語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,需將“刃”活用為動(dòng)詞性短語(yǔ),可譯作“用刀砍”。

      扁鵲不能肉白骨。(扁鵲不能使白骨長(zhǎng)出肉)

      分析:“肉”是整句話(huà)的謂語(yǔ),這種情況屬于名詞作謂語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將“肉”活用為動(dòng)詞。如果把這個(gè)詞譯作“長(zhǎng)肉”,會(huì)使句意不通順,所以翻譯時(shí)需將其活用為特殊動(dòng)詞,譯作“使……長(zhǎng)肉”。

      孟嘗君客我。(孟嘗君把我當(dāng)作上等門(mén)客)

      分析:“客”意為“門(mén)客”,本是名詞,卻是整句話(huà)的謂語(yǔ)。這種情況屬于名詞作謂語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將其活用為動(dòng)詞。如果把這個(gè)詞譯作“做門(mén)客”,會(huì)使句意不通順,所以翻譯時(shí)需將其活用為特殊動(dòng)詞,可譯作“把……當(dāng)作上等門(mén)客”。

      以故其后名之曰“褒禪”。(因?yàn)檫@個(gè)緣故,從那以后人們?yōu)樗∶凶鳌鞍U”)

      分析:“名”本是名詞,卻在整句話(huà)中作謂語(yǔ),這種情況屬于名詞作謂語(yǔ),不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需活用為動(dòng)詞。但是,如果把這個(gè)詞譯作“取名”,會(huì)使句意不通順,所以翻譯時(shí)需將其活用為特殊動(dòng)詞,可譯作“為……取名”或“給……取名”。

      2.處在謂語(yǔ)位置的形容詞后帶有賓語(yǔ)時(shí),需活用為動(dòng)詞。值得注意的是,如果該詞活用為一般動(dòng)詞后句意不通順,就要將其活用為特殊動(dòng)詞(使動(dòng)、意動(dòng)或?yàn)閯?dòng))。如:

      邑人奇之。(同縣的人對(duì)此都感到驚奇)

      分析:“奇”本是形容詞,卻在句中作謂語(yǔ),并且后面帶有賓語(yǔ)“之”,如果直接翻譯成“驚奇”或“奇特”,會(huì)使句意不通順,所以翻譯時(shí)需將其活用為特殊動(dòng)詞,可譯作“對(duì)……感到驚奇”或“認(rèn)為……奇特”。

      焚百家之言,以愚黔首。(焚燒了諸子百家的書(shū)籍,來(lái)使百姓愚昧)

      分析:“愚”是后面分句的謂語(yǔ),這種情況屬于形容詞作謂語(yǔ),并且后面帶有賓語(yǔ)“黔首”,不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,翻譯時(shí)需將其活用為動(dòng)詞。如果把這個(gè)詞直譯為“愚昧”或“愚笨”,會(huì)使句意不通順,所以翻譯時(shí)需將其活用為特殊動(dòng)詞,可譯作“使……愚昧”或“使……愚笨”。

      3.處在謂語(yǔ)位置的不及物動(dòng)詞帶有賓語(yǔ)時(shí),需活用為特殊動(dòng)詞(使動(dòng)、意動(dòng)或?yàn)閯?dòng))。如:

      項(xiàng)伯殺人,臣活之。(項(xiàng)伯殺了人,我使他活了下來(lái))

      分析:不及物動(dòng)詞“活”在后一個(gè)分句中作謂語(yǔ),其后帶有賓語(yǔ)“之”,如果直接譯為“活下來(lái)”,會(huì)使后句句意不通順,所以,翻譯時(shí)需將其活用為特殊動(dòng)詞,可譯作“使……活下來(lái)”。

      后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。(如果后世的人哀悼他卻不把他當(dāng)作鏡子來(lái)鑒誡,也會(huì)使后代的后人又來(lái)哀悼這代的后人啊)

      分析:不及物動(dòng)詞“鑒”在前一個(gè)分句中作謂語(yǔ),其后帶有賓語(yǔ)“之”,如果直接譯為“鑒誡”“警誡”,會(huì)使句意不通順,所以,翻譯時(shí)需將其活用為特殊動(dòng)詞,可譯作“把……當(dāng)作鏡子鑒誡”或“以……為鏡子去警誡”。

      今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎?(現(xiàn)在即使逃跑被抓回來(lái)也是死,發(fā)動(dòng)起義也是死,同樣是死,為國(guó)事而死可以嗎)

      分析:在“死國(guó)可乎”這個(gè)分句中,“死”是不及物動(dòng)詞,可以作謂語(yǔ),但是其后帶有賓語(yǔ)“國(guó)”,這種用法不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則;且若直譯成“死亡”,會(huì)使句意不通順,所以翻譯時(shí)需將其活用為特殊動(dòng)詞,可譯作“為……而死”。

      4.處在謂語(yǔ)位置的及物動(dòng)詞,如果是用來(lái)表示賓語(yǔ)被迫發(fā)出的動(dòng)作時(shí),需活用為使動(dòng)用法。如:

      沛公旦日從百余騎來(lái)見(jiàn)項(xiàng)王。(沛公第二天早晨使一百多個(gè)騎兵跟從自己來(lái)拜見(jiàn)項(xiàng)王)

      分析:及物動(dòng)詞“從”作謂語(yǔ),它是賓語(yǔ)“百余騎”接受命令驅(qū)動(dòng)后被迫發(fā)出的動(dòng)作,所以翻譯時(shí)需將“從”活用為使動(dòng)用法,可譯作“使……跟從”或“使……隨從”。

      5.處在謂語(yǔ)位置的數(shù)詞,需活用為動(dòng)詞。值得注意的是,如果活用為一般動(dòng)詞后句子不通順,就要將其活用為特殊動(dòng)詞(使動(dòng)、意動(dòng)或?yàn)閯?dòng))。如:

      貳于楚也。(鄭國(guó)依附于晉的同時(shí)又親附于楚)

      分析:在這個(gè)狀語(yǔ)后置句中,“貳”處在謂語(yǔ)的位置上,翻譯時(shí)需活用為動(dòng)詞,意為“對(duì)……有二心”,即“不忠誠(chéng)”。

      固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。(本來(lái)知道把生和死等同起來(lái)的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(zhǎng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的)

      分析:“一死生”在“固知一死生為虛誕”中是個(gè)兼語(yǔ),即既是“知”的賓語(yǔ),又是“為”的主語(yǔ),但它本身又是個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu),動(dòng)詞是“一”,賓語(yǔ)是“死生”,所以翻譯時(shí)需將“一”活用為特殊動(dòng)詞,可譯作“把……等同”或者“把……看作一樣”。

      四、作狀語(yǔ)

      處在狀語(yǔ)位置的名詞,需要活用為介賓短語(yǔ)(介詞+名詞)才能充當(dāng)狀語(yǔ)。經(jīng)常使用的介詞有“用”“在”“向”“乘”“地”“像……一樣”等。

      1.名詞作狀語(yǔ),表工具。如:

      箕畚運(yùn)于渤海之尾。(箕畚,用箕畚)

      2.名詞作狀語(yǔ),表方式。如:

      吾得兄事之。(兄,像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣)

      3.名詞作狀語(yǔ),表時(shí)間。如:

      朝辭白帝彩云間。(朝,在早上)

      4.名詞作狀語(yǔ),表比喻。如:

      一狼徑去,其一犬坐于前。(犬,像狗一樣)

      5.名詞作狀語(yǔ),表頻率。如:

      日削月割,以趨于亡。(日,每天,一天天地;月,每月)

      6.名詞作狀語(yǔ),表趨向。如:

      問(wèn)君西游何時(shí)還?(西,向西)

      7.名詞作狀語(yǔ),表處所。如:

      上有六龍回日之高標(biāo)。(上,在上面)

      猜你喜歡
      時(shí)需譯作謂語(yǔ)
      例說(shuō)文言文中常見(jiàn)副詞的意義和用法
      非謂語(yǔ)動(dòng)詞
      Spatially defined single-cell transcriptional profiling characterizes diverse chondrocyte subtypes and nucleus pulposus progenitors in human intervertebral discs
      Bone Research(2021年3期)2021-10-27 04:06:00
      what用法大搜索
      非謂語(yǔ)動(dòng)詞
      湖北
      生活哲理
      非謂語(yǔ)動(dòng)詞題不難答 石娟
      非謂語(yǔ)動(dòng)詞
      我畫(huà)我心
      平遥县| 民丰县| 玉树县| 贺兰县| 南阳市| 安平县| 东宁县| 平江县| 锡林浩特市| 云阳县| 法库县| 郑州市| 张北县| 安庆市| 句容市| 岗巴县| 北碚区| 甘德县| 满城县| 平果县| 盱眙县| 鄂伦春自治旗| 泾阳县| 安溪县| 湘阴县| 壶关县| 中超| 连州市| 遵义县| 喜德县| 海宁市| 马关县| 乌兰县| 琼结县| 九台市| 邵阳市| 凤冈县| 宁津县| 师宗县| 天镇县| 麻阳|