• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      柳鳴九:推石上山的“小小西西弗斯”

      2023-01-04 22:27:43倪偉
      中國(guó)新聞周刊 2022年48期
      關(guān)鍵詞:弗斯外國(guó)文學(xué)薩特

      倪偉

      (資料圖片)柳鳴九。

      凡是造訪(fǎng)過(guò)柳鳴九家中的人,都會(huì)留下兩個(gè)難以磨滅的印象。一個(gè)是小,他住了幾十年的房子,僅有三十多平方米;另一個(gè)印象是兩只書(shū)柜,兩只靠墻的黃色書(shū)柜里,滿(mǎn)滿(mǎn)裝著的幾乎全是他一個(gè)人或?qū)懟蚓幓蜃g的書(shū)。

      有一年,一位熱愛(ài)法語(yǔ)文學(xué)的熱心讀者請(qǐng)柳鳴九為其藏書(shū)簽名。這位讀者開(kāi)車(chē)裝了幾大箱書(shū),搬到他們約見(jiàn)的飯店。柳鳴九花了一個(gè)多小時(shí)才簽完,書(shū)一本一本靠墻碼起來(lái),比柳鳴九還高出二三十厘米。

      柳鳴九的勤奮,可見(jiàn)一斑。

      到了人生最后幾年,麻煩的疾病不斷找上他,帕金森和數(shù)次中風(fēng)讓他難以繼續(xù)伏案寫(xiě)作。但他依然靠著口述,不斷出版自述和回憶錄性質(zhì)的書(shū)。

      2022年12月15日凌晨,中國(guó)社科院榮譽(yù)學(xué)部委員、法國(guó)文學(xué)研究會(huì)原會(huì)長(zhǎng)柳鳴九在北京去世,享年88歲。他留下的兩只書(shū)柜,裝著改革開(kāi)放以來(lái)法國(guó)文學(xué)進(jìn)入中國(guó)的足跡,也裝著這個(gè)以“成果至上主義”為信條的學(xué)者半生的浩瀚成果。

      與人們對(duì)其“翻譯家”的印象略有出入,翻譯只是柳鳴九的“副業(yè)”,他戲稱(chēng)自己為翻譯“票友”,主業(yè)則是法語(yǔ)文學(xué)研究和主編。

      柳鳴九譯作近百萬(wàn)字,但聽(tīng)到別人稱(chēng)自己是翻譯家,他總感覺(jué)別扭和難為情。他在翻譯中投入的時(shí)間不多,而且主題分散,并沒(méi)有專(zhuān)攻的作家。他晚年曾自我總結(jié)道,能夠勉強(qiáng)構(gòu)成四五個(gè)“點(diǎn)”的,只有雨果、都德、梅里美、莫泊桑與加繆,雨果只譯過(guò)一本文藝評(píng)論集,其余四人也只是各譯了一兩個(gè)小說(shuō)集。

      他翻譯的唯一一本加繆作品,是名作《局外人》。這本書(shū)也是他經(jīng)過(guò)一番猶疑之后才動(dòng)手翻譯的,當(dāng)時(shí)他主編《加繆全集》,組織一批人翻譯,自己也承擔(dān)了這一本。

      柳鳴九的文學(xué)翻譯最初從都德起步。上世紀(jì)50年代,他在北京大學(xué)西語(yǔ)系讀書(shū),西語(yǔ)系同學(xué)到三年級(jí)就開(kāi)始抱一部名著的原文去啃,他選的作品是都德的小說(shuō)《磨坊文札》。之所以選都德,是因?yàn)槎嫉挛娘L(fēng)平和自然、不事張揚(yáng),“在聽(tīng)多了高亢、強(qiáng)買(mǎi)強(qiáng)賣(mài)的噪音之后,這不啻一塊使人精神得到些許寧?kù)o的綠洲。”三年級(jí)課余時(shí)間,他開(kāi)始翻譯都德的一些短篇作品。

      畢業(yè)后,他被分配到中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所《古典文藝?yán)碚撟g叢》編輯部,后來(lái)轉(zhuǎn)入中國(guó)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所(社科院外文所前身),直至退休,畢生精力投入法國(guó)文學(xué)的研究和譯介。

      中國(guó)社科院研究生院教授、法國(guó)文學(xué)翻譯家余中先80年代與柳鳴九相識(shí),隨后保持終生交往,并多有合作。在余中先眼里,柳鳴九不僅能力出眾,而且膽識(shí)過(guò)人。

      膽大的例子能舉出不少。比如,柳鳴九曾經(jīng)主編過(guò)一套《撒旦文叢》,撒旦在西方是魔鬼的別稱(chēng),名字就很離經(jīng)叛道。文叢收錄了十一本法國(guó)情色小說(shuō),都是出自都德、薩德、左拉等文學(xué)大家之手。柳鳴九覺(jué)得這些小說(shuō)也是法國(guó)文學(xué)風(fēng)景的一部分,而且是文學(xué)大家寫(xiě)的,必然有其價(jià)值,應(yīng)該介紹到國(guó)內(nèi)。

      出版于21世紀(jì)初的《撒旦文叢》,只能算是出版行為上的一次破格之舉。而柳鳴九真正為人所敬重的膽識(shí)之舉,發(fā)生在七八十年代之交,直接將矛頭指向?yàn)槲乃囶I(lǐng)域投下陰影的“日丹諾夫主義”。

      日丹諾夫是蘇聯(lián)1934年至1948年間的高官,在文藝方面,他徹底否定20世紀(jì)西方的文學(xué)藝術(shù)。新中國(guó)成立后,在對(duì)待20世紀(jì)西方文學(xué)藝術(shù)的問(wèn)題上,國(guó)內(nèi)的外國(guó)文學(xué)翻譯與評(píng)論工作,一直受日丹諾夫論斷的控制。

      “只要日丹諾夫論斷之劍仍然高懸,我就會(huì)喪失整整一個(gè)世紀(jì)的學(xué)術(shù)空間,眼睜睜望著20世紀(jì)這一大片高遠(yuǎn)深邃的藍(lán)天而不敢飛近?!绷Q九后來(lái)回憶說(shuō)。1978年,改革的空氣在各領(lǐng)域蔓延,擔(dān)任社科院外文所法國(guó)、南歐拉美文學(xué)研究室主任的柳鳴九受到真理標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題討論的激勵(lì),準(zhǔn)備對(duì)日丹諾夫主義“揭竿而起”。

      從1978年秋天到1979年,柳鳴九連續(xù)向日丹諾夫主義發(fā)出了三次沖擊。1978年10月,全國(guó)外國(guó)文學(xué)研究工作規(guī)劃會(huì)議在廣州召開(kāi),受馮至等領(lǐng)導(dǎo)點(diǎn)名,對(duì)20世紀(jì)西方文學(xué)重新評(píng)價(jià)問(wèn)題已經(jīng)做了些研究的柳鳴九,在會(huì)上作了長(zhǎng)篇發(fā)言。隨后,長(zhǎng)達(dá)六萬(wàn)字的報(bào)告全文以《現(xiàn)當(dāng)代西方文學(xué)評(píng)價(jià)的幾個(gè)問(wèn)題》之名在《外國(guó)文學(xué)研究》連載。1979年,他通過(guò)《外國(guó)文學(xué)研究集刊》組織的“外國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)評(píng)價(jià)問(wèn)題的討論”系列筆談也陸續(xù)刊發(fā)。

      這些發(fā)言和筆談的目的只有一個(gè):消除日丹諾夫主義影響,為西方現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)鳴不平、講公道話(huà)。

      柳鳴九高調(diào)的表態(tài)很快引來(lái)了批判之聲。但經(jīng)歷過(guò)暴風(fēng)驟雨的柳鳴九沒(méi)有被嚇垮,反而打定了一個(gè)主意:進(jìn)一步以過(guò)硬的材料清除日丹諾夫的影響,那就是創(chuàng)辦“法國(guó)現(xiàn)代當(dāng)代文學(xué)研究資料叢刊”。嘴上已經(jīng)呼吁過(guò)了,現(xiàn)在他打算直接上手,親手將法國(guó)20世紀(jì)當(dāng)代文學(xué)引入中國(guó),給大家看看,再做評(píng)價(jià)。

      “法國(guó)現(xiàn)代當(dāng)代文學(xué)研究資料叢刊”的當(dāng)頭炮,就是影響深遠(yuǎn)的《薩特研究》。1981年,柳鳴九在法國(guó)作學(xué)術(shù)訪(fǎng)問(wèn),親自向薩特的終身伴侶西蒙娜·德·波伏娃介紹了叢刊的設(shè)想,波伏娃對(duì)他從薩特入手感到很高興,也十分認(rèn)同。這本書(shū)點(diǎn)燃了80年代國(guó)內(nèi)的存在主義熱,也讓柳鳴九獲得了“中國(guó)薩特研究第一人”的稱(chēng)號(hào)。

      而1981年《薩特研究》出版后,同樣也沒(méi)逃過(guò)批判。但此時(shí),柳鳴九更有底氣了,在批判聲中,他拍了張照片,坐在書(shū)柜前椅子上,手捧《薩特研究》,特意將書(shū)名亮出來(lái)。

      “我也確信,自己較好地完成了對(duì)一個(gè)大哲人、大作家做鑒評(píng)、解析、展現(xiàn)與引進(jìn)的全過(guò)程,使得薩特在精神文化上公開(kāi)進(jìn)入中國(guó),這在中國(guó)無(wú)疑是一件具有開(kāi)拓性的事情?!彼髞?lái)頗為得意地回憶道,自己“為薩特辦了文化入境簽證”。

      《薩特研究》銷(xiāo)售大熱,成為震動(dòng)一時(shí)的文化現(xiàn)象,薩特由此在中國(guó)人,尤其是年輕人中蔚然成風(fēng)。《世界文學(xué)》主編高興曾對(duì)《中國(guó)新聞周刊》回憶80年代上大學(xué)時(shí)讀到薩特,“我們?cè)瓉?lái)接受的是一種單一的教育,突然發(fā)現(xiàn)原來(lái)還能以這樣的方式理解世界、看待人際關(guān)系,這種新鮮感特別吸引人。我們?cè)瓉?lái)是可以通過(guò)這種主義或那種主義,完全采取不同的視角打量世界和看待人類(lèi)?!焙髞?lái)薩特的《存在與虛無(wú)》也翻譯進(jìn)來(lái),“各種哲學(xué)小組、文學(xué)小組都要一段一段研討、精讀,甚至讓我想起教徒讀《圣經(jīng)》。”

      柳鳴九翻譯的唯一一本加繆作品《局外人》。

      “我沒(méi)有西西弗斯推石上山那種悲壯與堅(jiān)毅,但我也是推石上山者,算得上是一個(gè)‘小小西西弗斯’?!绷鴨杈艑?xiě)道,他畢生推動(dòng)的,是文學(xué)史研究、理論批評(píng)和散文隨筆寫(xiě)作三塊巨石。

      1985年,柳鳴九啟動(dòng)了一個(gè)更為宏大的法國(guó)文學(xué)引進(jìn)計(jì)劃:《法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)叢書(shū)》。到1997年,歷時(shí)十二年出了十卷,每卷七本,一共七十本,很多法國(guó)作家正因?yàn)楸辉搮矔?shū)收錄,才第一次被中國(guó)人知曉。

      柳鳴九不辭辛勞,為每一本書(shū)都單獨(dú)撰寫(xiě)序言,一共寫(xiě)了七十篇,近五十萬(wàn)字,向讀者全面推薦法國(guó)當(dāng)代文學(xué)。見(jiàn)識(shí)之廣、筆力之深,令人驚嘆。

      “從閱讀資料、確定選題、約譯組譯、讀稿審稿,再到寫(xiě)序?yàn)槲摹⒕庉嫾庸?,還要解決國(guó)外版權(quán)問(wèn)題,凡事都要自己動(dòng)手,每一步無(wú)異于西西弗斯推石上山?!绷Q九曾回憶道。每一篇序,他都盡力做到言之有物、有真知灼見(jiàn)、詮釋深度和鑒賞情趣,而不是學(xué)究式的令人敬而遠(yuǎn)之的序,或者開(kāi)列作者生平的詞條式的序。

      70年代末,國(guó)門(mén)甫開(kāi),外國(guó)文學(xué)翻譯開(kāi)始“補(bǔ)課”。由于中外隔絕數(shù)十年,中國(guó)對(duì)于20世紀(jì)西方文學(xué)是隔膜的?!蹲冃斡洝返仍缫殉蔀榻?jīng)典的20世紀(jì)上半葉文學(xué)作品,直到半個(gè)世紀(jì)后才翻譯進(jìn)來(lái),經(jīng)由《世界文學(xué)》等雜志影響到國(guó)內(nèi)。幾十年里,中國(guó)人能看到的外國(guó)文學(xué),除了蘇俄文學(xué),就是20世紀(jì)以前的西方經(jīng)典。

      彼時(shí),20世紀(jì)文學(xué)的翻譯是一片尚未開(kāi)墾的處女地。文學(xué)翻譯中最熱門(mén)的是英語(yǔ)和俄語(yǔ)文學(xué),因?yàn)闀?huì)的人多。但由于柳鳴九登高一呼、廣泛發(fā)動(dòng),法國(guó)文學(xué)當(dāng)時(shí)也成為一個(gè)成果豐碩的領(lǐng)域。在余中先看來(lái),與其嘔心瀝血領(lǐng)銜撰寫(xiě)的三卷《法國(guó)文學(xué)史》相比,《法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)叢書(shū)》或許是柳鳴九更為重要的貢獻(xiàn)。

      “他是領(lǐng)軍人物,他手一伸,大家都一呼百應(yīng)?!庇嘀邢日f(shuō),“大家也有心思的,要把更多20世紀(jì)現(xiàn)代主義文學(xué)介紹進(jìn)來(lái),包括新小說(shuō)、荒誕派等等。我后來(lái)做的很多事情,基本上也是學(xué)的柳先生?!庇嘀邢鹊姆g生涯中,很少譯19世紀(jì)以前的作品,而是將精力放在前人做得不多的作家身上,填補(bǔ)空白。

      柳鳴九對(duì)法國(guó)當(dāng)代文學(xué)的全景式掃描,練就了他獨(dú)到的眼光。90年代,他主編“新寓言派作家選讀”,親自選了三位作家:米歇爾·圖尼埃、勒·克萊齊奧和帕特里克·莫迪亞諾。眾所周知,后來(lái)勒·克萊齊奧與莫里亞諾分別于2009年和2014年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。21世紀(jì)之后,人民文學(xué)出版社連續(xù)多年評(píng)選“21世紀(jì)年度最佳外國(guó)小說(shuō)”,評(píng)委會(huì)中便有吳岳添、余中先等受惠于柳鳴九的后輩,在勒·克萊齊奧和莫迪亞諾獲諾獎(jiǎng)之前,他們也獲得了中國(guó)人評(píng)選的這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),勒·克萊齊奧親自來(lái)到北京領(lǐng)獎(jiǎng),莫迪亞諾則寫(xiě)了一封致謝信。中國(guó)法語(yǔ)文學(xué)界對(duì)他們的長(zhǎng)期關(guān)注,始于柳鳴九。

      如今已被廣泛認(rèn)可的法國(guó)作家塞利納名著《茫茫黑夜漫游》,最早的推薦文章便是由柳鳴九寫(xiě)于1987年,稱(chēng)其為流浪體小說(shuō)的杰作。改革開(kāi)放后對(duì)紀(jì)德的重新發(fā)現(xiàn)中,柳鳴九也曾起到過(guò)推動(dòng)作用,他對(duì)其《背德者》和《窄門(mén)》兩部小說(shuō)做了精辟而深刻的分析。

      《法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)叢書(shū)》之外,柳鳴九還主持編纂了“諾貝爾獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)邆饔洿笙怠薄拔鞣轿乃囁汲闭搮病薄笆澜缍唐≌f(shuō)精品文庫(kù)”“外國(guó)文學(xué)名家精選書(shū)系”“思想者自述文叢”“本色文叢”等書(shū)系,其中不少書(shū)系均為數(shù)百萬(wàn)字之巨。

      柳鳴九以主編作為自己榮耀的身份,退休后,仍然持續(xù)幫出版社主編各種叢書(shū)。每過(guò)幾年,法語(yǔ)文學(xué)界的晚輩就會(huì)接到他的電話(huà),讓他們?nèi)ニ夷脮?shū),每次扛回來(lái)的都是十幾本一套的龐然大物。

      柳鳴九性格直率誠(chéng)懇,在他寫(xiě)下的大量有關(guān)自己的文章中,并不掩飾自己的一些私心。他曾坦誠(chéng)地說(shuō),自己一生頗有點(diǎn)好名,但“君子好名,取之有道”。他開(kāi)玩笑說(shuō),或許是跟名字有關(guān),這個(gè)取自“鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔臁钡拿?,過(guò)于張揚(yáng)了。

      70年代末向日丹諾夫主義開(kāi)炮,并且組織重新評(píng)價(jià)20世紀(jì)西方文學(xué),他回想起來(lái),承認(rèn)其中也有強(qiáng)烈的個(gè)人英雄主義動(dòng)機(jī)與“自行其是”的痛快。

      他晚年仍孜孜不倦著書(shū)編書(shū),除了勤奮所致,也有現(xiàn)實(shí)原因,他想要趁著還能干活,多賺些稿費(fèi)。他的兒子在37歲那年于美國(guó)英年早逝,留下出生在美國(guó)的女兒。為了給孫女多留些上大學(xué)的經(jīng)費(fèi),他直到耄耋之年仍不愿休息。

      老年喪子帶給他的打擊是無(wú)法形容的,他曾經(jīng)克制而瑣碎地回憶兒子短暫的一生,說(shuō)他熱愛(ài)生活、愛(ài)電影、愛(ài)看書(shū)、愛(ài)看報(bào)、喜歡駕車(chē)在公路疾駛他也愛(ài)妻兒,留下來(lái)的財(cái)產(chǎn),保證她們能過(guò)上不愁溫飽、安定小康的生活。他還以自己的部分財(cái)產(chǎn)與親友的支持,在他畢業(yè)的大學(xué)里設(shè)置了一項(xiàng)用他的名字命名的獎(jiǎng)學(xué)金,雖然規(guī)模不大,但可以每年資助一個(gè)貧寒學(xué)子的學(xué)費(fèi)與生活費(fèi)。“活得長(zhǎng)久的人像是高高的一支蠟燭,而我可憐的兒子,他的蠟燭很短,可是他燃得那么明亮。”

      他的回憶點(diǎn)到為止,將喪子之痛隱藏得很深。直到有一次和小孫女通電話(huà),孫女直白地說(shuō)道:“你最?lèi)?ài)的是我爸爸?!边@句話(huà)讓他“內(nèi)心不禁一揪”,深藏的哀傷被不經(jīng)意地觸碰到了。

      喪子也讓他痛感人的易損和速朽。年輕時(shí),他滿(mǎn)心贊同人類(lèi)是宇宙精華、萬(wàn)物靈長(zhǎng),到了晚年,他更相信人就是一根脆弱的蘆葦。

      這時(shí)他想到加繆《西西弗斯神話(huà)》里那個(gè)推著石頭上山的西西弗斯,周而復(fù)始,永無(wú)止境。但加繆說(shuō),西西弗斯并非不幸,他是幸福的,因?yàn)樗w驗(yàn)了奮斗的艱辛與愉悅,這足以充實(shí)人心。

      “我沒(méi)有西西弗斯推石上山那種悲壯與堅(jiān)毅,但我也是推石上山者,算得上是一個(gè)‘小小西西弗斯’?!绷Q九寫(xiě)道,他畢生推動(dòng)的,是文學(xué)史研究、理論批評(píng)和散文隨筆寫(xiě)作三塊巨石。

      余中先回憶起他一生的事業(yè),感慨地說(shuō):“我希望借懷念柳先生,寄希望于我們的外國(guó)文學(xué)研究者、翻譯者多做一些踏踏實(shí)實(shí)的實(shí)事。每個(gè)時(shí)代都需要有像柳先生這樣的人,既有學(xué)問(wèn)又有膽量,真正做一些有用的事?!?/p>

      柳鳴九晚年總結(jié)自己的一生時(shí),讓他滿(mǎn)意的也是那些實(shí)績(jī):“我并不想在嚴(yán)肅理論與學(xué)術(shù)術(shù)語(yǔ)所織成的意識(shí)形態(tài)帷幕后面,在富有詩(shī)意的文化面紗后面若隱若現(xiàn);我也不想在我那些人文書(shū)架的旁邊,借文化的光彩映照我自己;我更沒(méi)有華美的冠戴來(lái)標(biāo)示自我,我只能像羅丹的思想者那樣,沒(méi)有遮掩、沒(méi)有裝點(diǎn)、赤著膊臂面世?!?/p>

      參考資料:《柳鳴九:法蘭西文學(xué)的擺渡人》(柳鳴九自述,劉玉杰整理),《柳鳴九散文隨筆手跡》(柳鳴九著),《法國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》(陳建華主編)。

      猜你喜歡
      弗斯外國(guó)文學(xué)薩特
      自因還是自為?*——薩特自因理論探究
      阿來(lái)對(duì)外國(guó)文學(xué)的擇取與接受
      總得有人去擦星星
      外國(guó)文學(xué)研究“認(rèn)知轉(zhuǎn)向”評(píng)述
      愛(ài)心樹(shù)(上)
      西西弗斯的神話(huà)
      航空世界(2018年12期)2018-07-16 08:34:32
      閣樓上的光
      淺析外國(guó)文學(xué)作品翻譯過(guò)程中的模糊處理
      薩特的電影劇本創(chuàng)作與改編述評(píng)
      新媒體語(yǔ)境下外國(guó)文學(xué)經(jīng)典的傳播
      湖湘論壇(2015年4期)2015-12-01 09:30:23
      上思县| 胶南市| 江川县| 玉树县| 兰考县| 宝应县| 昌吉市| 通许县| 乐陵市| 桃园县| 玉林市| 杨浦区| 麻江县| 龙井市| 齐河县| 海门市| 永平县| 武乡县| 连城县| 达孜县| 昔阳县| 丹阳市| 塔城市| 宁武县| 北流市| 游戏| 和顺县| 石首市| 安乡县| 昭平县| 新乐市| 五寨县| 定南县| 嵊泗县| 铜陵市| 上杭县| 皋兰县| 汤原县| 涿州市| 灵武市| 天峨县|