• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中西方茶文化差異視角下高職英語跨文化教學(xué)研究

      2023-03-06 14:29:58朱瑜珩
      福建茶葉 2023年1期
      關(guān)鍵詞:飲茶跨文化茶文化

      朱瑜珩

      (江蘇省常州工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 常州 213164)

      當(dāng)前的高職英語教學(xué)不僅要令學(xué)生掌握基礎(chǔ)的英語知識,還應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力以應(yīng)對全球化的深入發(fā)展。本文從中西方茶文化的差異入手,對比了中西方文化在歷史興起、風(fēng)俗習(xí)慣和精神內(nèi)涵上的不同,分析了將茶文化融入高職英語跨文化教學(xué)的重要性,并提出了相關(guān)的教學(xué)策略,期望能幫助教師拓寬高職英語跨文化的教學(xué)思路,為學(xué)生將來的跨文化交際打下堅實的基礎(chǔ)。

      1 中西方茶文化的差異

      1.1 茶文化的興起不同

      中國是茶的故鄉(xiāng),茶文化歷史悠久,最早可追溯至神農(nóng)時代。《神農(nóng)本草經(jīng)》中記載,神農(nóng)氏在嘗百草后出現(xiàn)中毒跡象,靠撿到的茶葉得以解毒,由此發(fā)現(xiàn)茶的藥用價值,這也是茶在中國最早的記載。早期飲茶的習(xí)慣僅限于部分地區(qū),例如在多瘴氣的巴蜀地區(qū),人們飲茶來清熱解毒。直到秦人入蜀,茶才被傳至全國。但中國茶文化的真正興起在魏晉和唐朝時期,魏晉文人喜好飲茶,由此還誕生了許多與茶相關(guān)的詩詞歌賦。例如晉代左思創(chuàng)作的《嬌女詩》“心為荼荈據(jù),吹噓對鼎立”,是我國文字記載的第一首詩,也是詩詞中首次出現(xiàn)茶相關(guān)的字眼。魏晉孫楚創(chuàng)作的《歌》,是我國第一首詠茶的贊歌。到了唐朝時期,茶文化在大唐開放包容的經(jīng)濟社會環(huán)境下,內(nèi)涵得到進一步的豐富。茶文化融和佛教思想,幫助人們禪定入靜,修身養(yǎng)性。茶圣陸羽編纂了《茶經(jīng)》,對歷代制茶、飲茶的經(jīng)驗進行了理論性總結(jié),被譽為我國茶文化的“百科全書”。進入宋朝,茶文化向上拓展出現(xiàn)宮廷茶文化,向下拓展出現(xiàn)民間茶文化,由此到達茶文化的鼎盛時期。明清時期,中國茶遠播海外,在世界各地有了多樣性的發(fā)展。

      西方的茶葉最早由荷蘭商船傳至歐洲。17世紀初,中國茶由荷蘭商人在澳門裝載后轉(zhuǎn)運歐洲。供需失衡致使昂貴的西方茶只供應(yīng)于宮廷貴族和豪門世家,成為他們社交場上待客的奢侈品。17世紀下期,茶葉的大量輸入,茶的價格趨于平緩,加上文人對茶的追捧,茶逐漸大眾化,飲茶的茶室和茶座應(yīng)運而生。后來,歐洲人移民到了美國,將飲茶的習(xí)慣也帶到了這里,茶受到熱烈歡迎,成為美國僅次于咖啡的第二大飲品。雖然多數(shù)西方國家有飲茶習(xí)慣,但只有英國建立了獨特的茶文化。十八世紀的英國公爵夫人安娜瑪麗亞發(fā)明了“下午茶”。為享受午后時光,這位公爵夫人吩咐侍仆在舒適的花園為她準備紅茶和點心。很快,這種優(yōu)雅的下午茶成為英國人舒緩疲倦的方式并且延續(xù)至今。茶在英國的風(fēng)靡,同樣促進了與茶相關(guān)的英語文學(xué)作品的誕生,例如:英國詩人埃德蒙沃爾特為凱瑟琳王后祝壽創(chuàng)作了的《飲茶皇后之歌》,英國首相格拉德斯通創(chuàng)作了茶詩《茶是可人兒,萬靈丹》。著名的英國文學(xué)《傲慢與偏見》中,作者奧斯汀生動地描寫了貝爾特先生以茶待客的細節(jié),為西方的茶文化增添了文學(xué)底蘊。

      1.2 飲茶的風(fēng)俗習(xí)慣不同

      在飲茶的方式上,中國人以“清飲”為主,用沸水沖泡全葉,不添加輔料,追求自然本味??膳c友對飲,也可獨自品茗,較為自由。英國人喜好使用茶袋浸泡或者過濾茶葉后再加入糖、牛奶等調(diào)味,也嚴格講究喝茶的時間:起床后喝“床茶”,上午11點喝“晨茶”,午飯后喝“下午茶”,有些地區(qū)晚飯后還喝“晚茶”。美國人喜好喝速溶茶和罐裝的冷飲茶以節(jié)約時間。

      在以茶待客上,中國人有“客來敬茶”的禮節(jié)。重大場合上,中國人以茶代酒,雙手奉上以示敬重,常由身份較低者向身份較高者奉上,例如師徒結(jié)拜時,徒弟敬茶給師傅;婚禮結(jié)拜時,新人敬茶給父母。中國人還講究“酒滿茶半”,倒茶最多八分,水不宜過燙,以免燙傷來客。在英國,早期參加茶會對來賓的衣著有較高要求,女士要身著洋裝,戴禮帽,男士要身著燕尾服,戴高帽。主要由女主人招待來客,不假他人之手,以體現(xiàn)對來賓的重視??腿嗽谡{(diào)配西式茶時,要避免茶匙攪拌發(fā)出太大聲響,攪拌后要將茶匙放置于茶碗杯面。

      在泡茶的器具上,中國的茶具多是陶瓷和紫砂壺。瓷制茶具質(zhì)地堅硬,易于清潔和存放,釉色飽滿,具有觀賞性。中國各地盛產(chǎn)的青瓷、白瓷、黑瓷和青花瓷等茶具各顯當(dāng)?shù)靥厣?,備受國人歡迎。產(chǎn)自于江蘇宜興的紫砂壺,因其造型古樸精致,泡茶不奪茶香,使用時間久后會呈現(xiàn)別致的古玉色,成為中國愛茶之人的另一心頭好。西方的茶具最初是東印度公司從中國進口的瓷器茶具,后來英國手工藝人才研制了帶有歐洲風(fēng)情的本土瓷器茶具和銀制茶具。以英國下午茶茶具為代表,西方的茶具主要是帶有小托盤的茶杯、茶隔、分別用來裝咖啡、水和茶的茶壺和三層的點心盤。

      1.3 茶文化的精神內(nèi)涵不同

      中國茶文化的精神也被稱為茶道精神,主要基于道家的“天人合一”,儒家的“中庸”和“仁禮”、佛家的“普度眾生”三大哲學(xué)思想[1]。道家的“天人合一”講求人與自然的和諧共處,自然萬物為愛茶之人送上澄澈的清水,留香的茶葉,寧靜的茶境,所以品茶的人要回歸自然、順應(yīng)自然、親近自然,感受天地人三者的和諧共生之道,才能感受到茶韻古香的奧妙。儒家的“中庸”和“仁禮”,指的是為人處事要平和謙恭,不偏不倚,以禮待人。在茶道中,采茶的時節(jié)要有序,泡茶的沸水要有度,均體現(xiàn)著中庸之道。中國人以茶會友,以茶敬客的民俗傳統(tǒng)展現(xiàn)了仁禮之道。佛家的“普度眾生”是叫世人應(yīng)放下執(zhí)念,維護心中凈土。人們通過品味茶的恬淡清幽獲得內(nèi)心的平靜,更好地進行禪修。中國茶文化的茶道精神令飲茶人通過茶事活動感受“道、儒、釋”的哲學(xué)道理,從而達到鑒賞香茗與陶冶情操的雙重享受。

      西方茶文化主要反映的是人們對精致生活的追求。極具小資情調(diào)的英式下午茶,早期流行于上流社會的貴族太太之中,象征著生活的優(yōu)雅、富足與悠閑,西方人對英式下午茶的推崇也反映了他們對這種幸福生活的向往?,F(xiàn)代西方人偏好的速溶茶包和罐裝冰茶又是他們快節(jié)奏生活方式的體現(xiàn),相較于中國飲茶的悠閑自得,快速得到一杯提神醒腦的茶體現(xiàn)了西方人對時間效率的看重。

      2 茶文化融入高職英語跨文化教學(xué)的重要性

      2.1 有利于提升學(xué)生的文化素養(yǎng)

      一個人的文化素養(yǎng)不僅指他擁有的文化知識,還指他體現(xiàn)的思想氣質(zhì)。青年學(xué)生是祖國的未來,他們文化素養(yǎng)的高低也是國家形象的體現(xiàn)。但當(dāng)前的部分高職學(xué)生,對待學(xué)習(xí)存在懶散、敷衍的心態(tài),導(dǎo)致他們無論是在知識積累還是個人素養(yǎng)上都有所欠缺,因此大部分高職學(xué)生存在文化素養(yǎng)偏低的現(xiàn)象。較低的文化素養(yǎng)在跨文化交際中帶來了諸多問題,例如學(xué)生無法用英語正確地表達文化內(nèi)容,無法精準傳遞他們的個人觀點與感受,在國際交流中無法展現(xiàn)中國公民應(yīng)有的文明素養(yǎng)等等。中西方茶文化貼近人民的生活,融入高職英語跨文化教學(xué)能引發(fā)學(xué)生的共鳴,令學(xué)生主動地參與到跨文化學(xué)習(xí)中。有了學(xué)生的積極參與,茶文化悠久的歷史、趣味的風(fēng)俗和豐富的精神內(nèi)涵,便能被學(xué)生有效吸收,快速擴充他們的文化知識體系。并且,中國茶文化蘊含“道、儒、釋”三大哲學(xué)的茶道精神能作為思政素材融于教學(xué),使高職學(xué)生在跨文化學(xué)習(xí)中修身養(yǎng)性,培養(yǎng)良好的道德情操,形成正向的精神面貌。所以,茶文化融于高職英語跨文化教學(xué)能幫助學(xué)生擴充文化知識的儲備,熏陶學(xué)生的思想品行,有利于提升學(xué)生的文化素養(yǎng)。

      2.2 有利于增強學(xué)生的文化自信

      從叢教授在2000年首次提出了“中國文化失語”的概念,指出我國英語教學(xué)中缺乏中國元素的缺陷[2]。長期以來,無論是英語教師還是英語學(xué)習(xí)者都傾向于學(xué)習(xí)西方文化,忽視了中華文化,最終導(dǎo)致跨文化交際成為了西方文化的單邊輸入。在經(jīng)濟全球化深入的今天,青年一代廣泛接觸西方文化,無形中受到西方價值觀的影響,圣誕節(jié)、愚人節(jié)等西方傳統(tǒng)節(jié)日備受推崇,熱度甚至超過我國傳統(tǒng)佳節(jié)。習(xí)近平總書記提出“四個自信”,其中的文化自信是最根本的自信。因此,高職英語跨文化教學(xué)有必要幫助學(xué)生深入了解中國文化,正確看待中西方文化差異,增強本民族的文化自信。茶文化在體現(xiàn)中西方的文化差異方面具有較高代表性,可以作為中西文化對比教學(xué)的切入點。相較于西方茶文化,在歷史上,中國茶文化更為源遠流長,底蘊深厚;在習(xí)俗上,中國茶文化無論是飲茶方式、禮儀還是茶具都更為絢麗多姿,精妙絕倫;在精神內(nèi)涵上,中國茶文化中的茶道精神匯集了道家的浪漫色彩、儒家的折中謙和以及佛家的淡泊清心,寓意深刻,健康向上,是中國民族精神的體現(xiàn)。茶文化融于高職英語跨文化教學(xué)能令學(xué)生感悟到中國茶文化的獨特魅力,增強中華文化自信。

      2.3 有利于拓展英語跨文化教學(xué)的新思路

      重視西方文化,忽視中國文化的教學(xué)理念長期以來影響著高職英語教師,這也導(dǎo)致在當(dāng)前的跨文化教學(xué)中出現(xiàn)了較多問題[3]。首先,高職英語跨文化教學(xué)的內(nèi)容不完善,缺乏中華文化和中西文化的對比令學(xué)生接觸文化知識的機會較少,設(shè)置的學(xué)習(xí)任務(wù)單一令學(xué)生鍛煉語言實際運用的活動較少。其次,高職學(xué)生由于語言基礎(chǔ)和文化知識的薄弱,易在跨文化教學(xué)中出現(xiàn)被動學(xué)習(xí)的狀況,無法有效提高跨文化交流的水平。另外,高職跨文化教學(xué)主要以教師的講授為主,缺乏實踐課程,學(xué)生掌握的知識只能停留在理論層面,未得到實際檢驗。雖然近幾年在當(dāng)前國家大力倡導(dǎo)“中國文化走出去”的背景下,越來越多的學(xué)者和一線教師關(guān)注到了中國文化在英語學(xué)習(xí)中的重要性,但要在實際的高職英語教學(xué)中自然地融入中華元素,平衡好中西方文化在跨文化交流中的雙邊輸入仍是一個值得探討的主題。茶文化包含豐富的中西方文化知識,貼近中國學(xué)生的日常生活,可以開展多樣化的茶道實踐活動,能彌補當(dāng)前高職英語跨文化教學(xué)的諸多缺陷。將茶文化融于高職英語跨文化教學(xué)是一次很好的嘗試,透過這樣的嘗試能給教師更多的教學(xué)靈感,為他們拓展以后的英語跨文化教學(xué)提供新思路。

      3 茶文化融入高職英語跨文化教學(xué)的策略

      3.1 不斷積累茶文化相關(guān)的文化知識

      雖說中國是茶的故鄉(xiāng),但多數(shù)人對中國茶文化的了解不深入,更不用說對西方茶文化的掌握。優(yōu)秀的文化不是一塵不變的,它會隨著時間的推移而發(fā)展。所以,無論是英語教師還是學(xué)生,都必須緊跟時代的步伐,不斷加強學(xué)習(xí)茶文化相關(guān)的知識,才能做到有的放矢。

      為了幫助學(xué)生更好地積累茶文化相關(guān)的知識,英語教師可以利用新媒體技術(shù),在課前發(fā)布茶文化相關(guān)的微課視頻讓學(xué)生預(yù)習(xí),用生動有趣的動畫微課激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)茶文化的熱情;在課上引導(dǎo)學(xué)生完成茶文化相關(guān)的閱讀材料、聽力材料和翻譯材料等,再對其中蘊含的知識點進行講解與剖析,幫助學(xué)生吸收、掌握;在課后鼓勵學(xué)生完成茶文化相關(guān)的寫作,總結(jié)他們的學(xué)習(xí)感悟,加深對茶文化的理解,或者推薦茶文化相關(guān)的拓展資源給學(xué)生進一步了解。教師本人自身也要發(fā)揮主觀能動性,與時俱進地學(xué)習(xí)茶文化知識,并將所學(xué)知識及時進行梳理和吸收。教師之間還可以開展教學(xué)研討,通過交流與分享的方式,擴充自身的知識儲備,群策群力,共同構(gòu)建科學(xué)、系統(tǒng)的茶文化相關(guān)的跨文化課程。

      3.2 靈活選取茶文化相關(guān)的教學(xué)素材

      中西方茶文化所涉及的知識面十分廣泛,無論是物質(zhì)層面的制茶工藝、飲茶器具,還是精神層面的風(fēng)俗習(xí)慣、價值追求都蘊含著豐富的內(nèi)涵。所以,教師必須注意靈活選取茶文化相關(guān)的教學(xué)素材,才能保障茶文化在高職英語跨文化教學(xué)中的有效融入。

      首先,教師選取的茶文化素材應(yīng)具有中西方代表性。語言是文化的體現(xiàn),跨文化交際的成功取決于交際雙方對彼此語言的理解,即是對彼此文化的理解。選取典型的中西方元素的茶文化素材能令學(xué)生感知到中西茶文化的差異,從而幫助學(xué)生更好地理解和包容這種文化差異,例如西方人偏好在茶中加入糖、牛奶等調(diào)味,反映的是西方文化一貫以來的濃烈鮮明,而中國人喜好品味茶之本味,反映的是中國文化素來追求的質(zhì)樸無華。一濃一淡體現(xiàn)的是中西方的文化差異。此外,教師選取的茶文化素材應(yīng)具有思政育人元素。課程思政建設(shè)大力推進的當(dāng)下,高職英語課程必須利用好課堂主渠道,實現(xiàn)全方位育人的職責(zé)。另一方面,當(dāng)前的中國正走向世界舞臺,跨文化教學(xué)應(yīng)為國家培養(yǎng)高素質(zhì)的國際化英語人才。茶文化中蘊含優(yōu)秀的精神價值,例如中西方精致的茶具作為制作者刻苦鉆研,勇于創(chuàng)新的智慧結(jié)晶,展現(xiàn)了他們的工匠精神。這一點可以被運用到跨文化教學(xué)中,引導(dǎo)高職學(xué)生培養(yǎng)精益求精的職業(yè)素養(yǎng),還能潛移默化地傳遞給青年一代以積極向上的正能量。

      3.3 創(chuàng)新應(yīng)用茶文化相關(guān)的對比教學(xué)

      對比教學(xué)最突出的特點是對比兩類或多類事物之間的共同點和不同點,這兩類或多類事物具有可比性是實施對比教學(xué)的前提[4]。通過對比教學(xué),能加深學(xué)生對所學(xué)知識的理解和掌握。

      中西方茶文化均屬于文化,兩者具有許多共同點,例如最初飲茶的興起都是從小眾群體轉(zhuǎn)向大眾化,都誕生了許多與茶相關(guān)的文學(xué)作品,在飲茶待客上都有嚴謹?shù)亩Y儀要遵循等等。中西方茶文化同樣有許多不同點,例如中西方飲茶用具不同,人們喜好的茶的口感不同,所賦予茶的精神內(nèi)涵不同等等。因此,在跨文化課程上,英語教師可以運用對比教學(xué)法來講解中西方茶文化。這種對比式的講解比單一講解更加生動形象,能令學(xué)生了解兩種茶文化具體的共性和差異性,幫助學(xué)生更深刻地掌握相關(guān)知識。

      3.4 積極開展茶文化相關(guān)的英語實踐活動

      實踐活動能培養(yǎng)學(xué)生靈活運用英語的能力,還能將有限的課堂活動拓展到課外,豐富學(xué)生的課余生活。跨文化交際活動考驗的正是學(xué)生對英語的實戰(zhàn)技能,積極開展茶文化相關(guān)的英語實踐活動,能促使學(xué)生將理論聯(lián)系實際,把所學(xué)的英語和茶文化知識在實踐交流中體現(xiàn)出來。另一方面,通過參與茶文化相關(guān)的英語實踐活動,讓學(xué)生體驗泡茶品茗等茶道活動能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,深化他們對茶文化內(nèi)容的理解和英語技能的掌握。

      猜你喜歡
      飲茶跨文化茶文化
      Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
      飲茶養(yǎng)生De四季區(qū)別
      茶文化的“辦案經(jīng)”
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      世界各地的茶文化
      別具特色的俄羅斯茶文化
      石黑一雄:跨文化的寫作
      四季飲茶與健康
      紅土地(2016年7期)2016-02-27 15:06:06
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
      月下飲茶
      對聯(lián)(2011年16期)2011-11-20 03:38:48
      桦南县| 甘孜| 蒙阴县| 青铜峡市| 汝阳县| 沧州市| 武冈市| 博湖县| 习水县| 呈贡县| 屏山县| 原平市| 兴安盟| 兴安县| 乌兰县| 贵德县| 监利县| 商洛市| 青神县| 弥勒县| 永济市| 汤原县| 辉南县| 海门市| 德格县| 潼关县| 吉安市| 密山市| 洛隆县| 定安县| 郓城县| 锡林郭勒盟| 昌都县| 军事| 遂昌县| 奉节县| 临夏县| 常山县| 呼图壁县| 馆陶县| 双鸭山市|