高鴻雁
(淮北師范大學(xué) 高等教育研究中心,安徽 淮北 235000)
2019年4月,教育部牽頭的“六卓越一拔尖”計(jì)劃2.0在天津正式啟動,要求全面推進(jìn)新工科、新醫(yī)科、新農(nóng)科、新文科建設(shè),全面實(shí)現(xiàn)高等教育內(nèi)涵式發(fā)展,提高高校服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的能力。2020年11月3日,由教育部高等教育司指導(dǎo)、教育部新文科建設(shè)工作組主辦的新文科建設(shè)工作會議在山東大學(xué)召開并正式發(fā)布《新文科建設(shè)宣言》,對新文科建設(shè)作出了全面部署。新學(xué)科建設(shè)已經(jīng)成為今后我國高等教育著力推進(jìn)的核心工作。高等教育要建設(shè)新文科,做強(qiáng)大外語,培養(yǎng)符合時代需求的國際化復(fù)合型人才,[1]滿足中國文化“走出去”戰(zhàn)略及“一帶一路”倡議的需求。
隨著全球一體化進(jìn)程向縱深發(fā)展,“共享”理念越來越深入人心,跨文化交流的步伐愈加勢不可擋,外語類課程的普及與發(fā)展意義不言而喻?!按髮W(xué)英語”是高校必修課程,開課范圍廣,授課時間長,具有強(qiáng)大的工具性,同時又兼具語言課程內(nèi)在的人文性,因而在培養(yǎng)與強(qiáng)化學(xué)生傳統(tǒng)文化意識方面,具備成為主力課程的可行性;同時,將傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語課堂也給大學(xué)英語教學(xué)帶來了新的生命力與發(fā)展點(diǎn);再者,學(xué)習(xí)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化可以提高學(xué)生的文化自信,培養(yǎng)他們的家國情懷。因此,高校應(yīng)當(dāng)重視大學(xué)英語教學(xué)改革,利用交融滲透的手段將更多的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入課程內(nèi)容,助力本學(xué)科的課程思政教育,將大學(xué)英語課堂打造成為增強(qiáng)學(xué)生文化認(rèn)同感和文化自信心的重要陣地。
《大學(xué)英語教學(xué)指南(2020版)》指出:“通用英語課程的目的是……增加學(xué)生在社會、文化、科學(xué)等領(lǐng)域的知識儲備,拓寬國際視野,提升綜合文化素養(yǎng),樹立正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀”[2]19,并提出:“課程設(shè)置應(yīng)該以立德樹人為根本任務(wù)?!盵2]23隨著新文科建設(shè)的啟動,在英語教學(xué)改革進(jìn)程中,兼顧英語語言的工具性及人文性,培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)與跨文化意識將成為“大學(xué)英語”新一輪教學(xué)改革的重點(diǎn)。新形勢提出了“大外語”的新要求,如何發(fā)揮大學(xué)英語教育在全人教育中的突出功效,如何在我們師范院校幫助傳統(tǒng)的理、工科類和文科類學(xué)生學(xué)好先進(jìn)技術(shù)與專業(yè),并激發(fā)他們的批判思維與家國情懷,如何引導(dǎo)他們認(rèn)識西方文化和輸出中國文化講好中國故事,如何提高他們的英語綜合素養(yǎng)都將是大學(xué)英語課程認(rèn)真思考與對待的重要內(nèi)容。然而,從當(dāng)前國內(nèi)高?!按髮W(xué)英語”教學(xué)現(xiàn)狀來看,教學(xué)過程存在以下幾個問題:
長期以來,大學(xué)英語老師過度強(qiáng)調(diào)目的語文化,忽視了母語文化在教學(xué)中的輸入與融合,造成學(xué)生們在國際交流中的文化失語現(xiàn)象。[3]縱觀多年的外語教育教學(xué),“文化教學(xué)”被默認(rèn)為是對目的語文化的拓展與普及,或者是強(qiáng)調(diào)兩種文化之間的差異與沖突。傳統(tǒng)的“大學(xué)英語”教學(xué)強(qiáng)調(diào)母語在目的語學(xué)習(xí)過程中的負(fù)遷移作用,在培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力時,致力于英語學(xué)習(xí)者能順利獲取和理解目的語承載的文化信息與文化內(nèi)涵,減少國際交流中的失誤。語文類課程在大學(xué)階段并不普及,學(xué)生正處于學(xué)習(xí)能力較強(qiáng)的階段,英語語言文化的高頻率滲透可能會讓學(xué)生潛移默化接納并內(nèi)化目的語的價(jià)值觀念,在一定程度上削弱了學(xué)生對母語文化的認(rèn)同,不利于社會主義核心價(jià)值觀的踐行與堅(jiān)持。
目前,大多數(shù)《大學(xué)英語》教材聽、說、閱讀內(nèi)容選自英美主流媒體或刊物,以英美文化輸入為主。教材出版部門在這兩年也相應(yīng)設(shè)計(jì)推出相關(guān)的思政類教學(xué)素材,但相對比較碎片化,缺乏對傳統(tǒng)文化輸入設(shè)計(jì)的系統(tǒng)性,不利于學(xué)生整體知識體系的構(gòu)建,導(dǎo)致學(xué)生們到了大學(xué)階段對傳統(tǒng)文化的認(rèn)知與強(qiáng)化出現(xiàn)一定斷層。
大學(xué)英語老師群體在傳統(tǒng)文化及文學(xué)方面的素養(yǎng)有待進(jìn)一步增強(qiáng),在教學(xué)中滲透傳統(tǒng)文化元素的能力有待提高。這一點(diǎn)與前兩點(diǎn)有密切關(guān)聯(lián),當(dāng)前的英語教師群體正是在過度強(qiáng)調(diào)目的語文化、強(qiáng)調(diào)語言之工具性的外語學(xué)習(xí)環(huán)境中成長與培養(yǎng)起來的,處理文化問題的能力普遍不強(qiáng)。大部分老師的專業(yè)知識和技能比較扎實(shí),但自身的人文素養(yǎng)還有待提高,本國傳統(tǒng)文化知識也有待積累,這也正是長期忽視中國傳統(tǒng)文化在英語教學(xué)中的滲透所造成的短板。進(jìn)入互聯(lián)時代以來,大學(xué)英語教師群體在跨文化意識方面有了相當(dāng)大的提高,但因?yàn)榻虒W(xué)任務(wù)的設(shè)定與教學(xué)內(nèi)容的選擇緊密關(guān)聯(lián),也因?yàn)槲鞣轿幕行恼撻L期的影響,大多數(shù)英語老師會根據(jù)偏目的語文化的情境,更多拓展目的語文化相關(guān)的內(nèi)容或是對兩種文化的相異點(diǎn)做更多闡釋和比較,將母語文化在教學(xué)中的位置放在了他者的角度,學(xué)生也經(jīng)常以審視的態(tài)度來看待我們自己的文化傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)母語在目的語學(xué)習(xí)過程中的負(fù)遷移作用。這種環(huán)境和理念下,以西方文化尤其是英美文化為主、中國傳統(tǒng)文化輸入為輔的教學(xué)模式慢慢形成,從一開始兩種文化就沒有被放在平等融合的位置上,長此以往會削弱學(xué)習(xí)者對母語文化的接受與認(rèn)同,影響社會主義核心價(jià)值觀的踐行與發(fā)展。針對這些問題,近年來大學(xué)英語教育界在時代潮流的引領(lǐng)下,陸續(xù)作出了相關(guān)的教學(xué)改革與修正,但對長久以來“大學(xué)英語”課堂中華文化缺失現(xiàn)狀的緩解還是杯水車薪。
新學(xué)科背景下,教育部高等教育司司長吳巖圍繞“識變、應(yīng)變、求變,新使命、大格局,新文科、大外語”[4],提出新時代高等外語教育改革發(fā)展的總體目標(biāo)、要求、思路與舉措,為新文科有機(jī)組成的大學(xué)外語教育指引了新的路徑與方向。向明友就新文科背景下公共外語需要進(jìn)行的從教育理念到教育內(nèi)容和模式的相關(guān)改革進(jìn)行了思考,認(rèn)為人文外語教育在新學(xué)科建設(shè)中尤為重要。[5]新學(xué)科建設(shè)啟動后,業(yè)界對英語教學(xué)中如何融入傳統(tǒng)文化的探討越來越熱烈。針對大學(xué)英語課堂融入優(yōu)秀傳統(tǒng)文化等相關(guān)課程思政的問題,研究者們在理論上和實(shí)踐上做出了大量的分析與探索。其中:彭曉燕在論文“大學(xué)英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化的融入”中提出了“大學(xué)英語”教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化缺失造成的文化逆差現(xiàn)象。[6]陳紅以具體的“茶文化”為例講解如何在英語教學(xué)中滲透文化意識,指出了融入本土文化對激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣的積極作用。[7]李影、李丹陽分別就如何將中國傳統(tǒng)文化融入“大學(xué)英語”課程思政及翻譯教學(xué)進(jìn)行了探討,提出了一些具體的方法與路徑。[8]由此可見,在新文科背景下,強(qiáng)調(diào)中國文化的地位,將其融入大學(xué)英語教育,既體現(xiàn)了傳統(tǒng)文化意識的增強(qiáng),也將推動具體教學(xué)方法與策略的改進(jìn)。
教師是課堂教學(xué)的主導(dǎo)者,提升課堂主導(dǎo)群體傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的能力非常重要。當(dāng)前的大學(xué)英語教師群體成長于單向強(qiáng)調(diào)目的語文化與語言工具性的外語學(xué)習(xí)環(huán)境,而自身對中國古典文化知識的理解掌握有所缺失,在學(xué)識上是否能夠勝任母語文化的教育教學(xué)成為一個問題;另外,受長期思維定式的影響,語言工具論深入教學(xué)理念,英語教師們一定程度上忽略了語言的人文性,或者忽略了母語正遷移的作用。這些都會成為影響大學(xué)英語老師能多大程度培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的因素。不可否認(rèn),語言教師需要接受文化方面的培訓(xùn)。語言教師應(yīng)了解目的語文化和本土文化,提高跨文化意識。[9]全球社會經(jīng)濟(jì)高度融合的背景下,時代對大學(xué)生英語實(shí)踐應(yīng)用能力的要求日益增長,英語教師群體所承擔(dān)的責(zé)任也越來越重大。作為英語知識的傳遞者和文化的傳播者,英語教師群體對母語文化的理解與掌握,以及在教學(xué)理念與教學(xué)方法上的不同選擇都會在一定程度上影響學(xué)生們文化自覺的培養(yǎng)和文化素質(zhì)的提高。
英語課程設(shè)置對學(xué)習(xí)效果的影響至關(guān)重要,目前絕大部分高校的“大學(xué)英語”課程設(shè)置相對比較單一,只有基礎(chǔ)類的讀寫和聽說課程,增加拓展視野類的課程和強(qiáng)化ESP(專門用途英語)課程非常必要?!洞髮W(xué)英語》教材建設(shè)要“自覺堅(jiān)定文化自信,堅(jiān)持中華文化的主體性,堅(jiān)守中國文化的話語權(quán),充分體現(xiàn)中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派”[2]39?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)指南(2020版)》發(fā)布以來,結(jié)合新文科背景及國家對于課程思政建設(shè)的推進(jìn),教材內(nèi)容正在被及時調(diào)整和試用。在新教材全面普及之前,筆者在課堂上有意識地融入本土傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,完成教材內(nèi)容的同時補(bǔ)充中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)素材。以《新視野大學(xué)英語(第三版)3》Unit3為例,原教材選取了奧黛麗·赫本和史蒂文·斯皮爾伯格的生平故事來體現(xiàn)西方社會中的進(jìn)取精神與人道主義精神,筆者選取整理了梅蘭芳先生生平故事的英文素材作為閱讀補(bǔ)充,來表現(xiàn)中國人的民族氣節(jié)與藝術(shù)追求。學(xué)生們真實(shí)地接觸到中國故事與中國文化,并在兩種文化的分析比較過程中加深對思維方式及語言文化的認(rèn)知與理解,刺激文化意識,利用母語文化的正遷移作用提高對英語語言文化的學(xué)習(xí)效果。以此為鑒,大學(xué)英語教學(xué)在不同的學(xué)校和學(xué)生群體展開時,任課教師可以集體備課,因?yàn)榻滩牡恼n程內(nèi)容本身也是積極主流社會精神的傳遞,所以,英語老師可以依據(jù)本學(xué)校或所教授專業(yè)的學(xué)情特點(diǎn),有效規(guī)劃各單元學(xué)習(xí)話題并拓展本土傳統(tǒng)文化相關(guān)內(nèi)容,在增強(qiáng)學(xué)生運(yùn)用英語在兩種文化的講述中自由切換的能力的同時促進(jìn)本民族優(yōu)秀文化基因的傳承。
2013年以來,大學(xué)英語四六級考試增加了文化翻譯的新題型,其考查內(nèi)容涵蓋了中國文化的方方面面,如:傳統(tǒng)節(jié)日與風(fēng)俗,中國的傳統(tǒng)建筑元素等等;但就整個考試而言,涉及傳統(tǒng)文化內(nèi)容的比例相對較小。外語能力測評應(yīng)堅(jiān)持以考促學(xué)的原則,將跨文化傳播能力,尤其是在“一帶一路”倡議下對外講述中國故事的能力考察納入測評內(nèi)容,更大程度上增強(qiáng)師生的傳統(tǒng)文化意識,這意味著各種題型都可以融入傳統(tǒng)文化的因素而不拘泥于翻譯練習(xí);同時,教師可以兼用過程性評價(jià)與終結(jié)性評價(jià)兩種評價(jià)手段,促使傳統(tǒng)文化與英語學(xué)習(xí)相融合成為教學(xué)日常。如此,師生在日常教學(xué)與學(xué)習(xí)中會自覺注重對本土文化詞匯與語料的拓展與積累,以此促進(jìn)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮其能動性和積極性,自主提高分析問題、查找資料等方面的能力,有利于學(xué)生們形成積極的批判性思維方式。
改善單一的學(xué)習(xí)環(huán)境,開發(fā)第二課堂,開展多彩的實(shí)踐活動,營造濃厚的文化氛圍是有益的補(bǔ)充。傳統(tǒng)文化不僅要進(jìn)入課堂,也要拓展到課堂之外,學(xué)??梢越M織多樣化的活動來創(chuàng)造文化氣息,豐富學(xué)習(xí)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生參與英語教學(xué)活動的熱情。比如:舉辦人文素質(zhì)講座;利用師范類院校的文科優(yōu)勢資源,設(shè)置校內(nèi)跨學(xué)科課程,聯(lián)合拓展人文素質(zhì)類選修課的范圍和內(nèi)容;利用中國傳統(tǒng)節(jié)日等契機(jī)開展多樣化的雙語學(xué)生活動,濃厚校園傳統(tǒng)文化氛圍,提高學(xué)生們的人文修養(yǎng)。
在“大學(xué)英語”課程中進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化滲透,從國家戰(zhàn)略需求層面是必須,從學(xué)生成長需要層面是必要?!巴庹Z能力已成為國家參與全球事務(wù)的戰(zhàn)略資源”[10],“大學(xué)英語”教學(xué)作為高等教育的重要組成部分,肩負(fù)為黨育人、為國育才的重要使命。將中國文化融入“大學(xué)英語”課程符合新時代全課程育人的要求,有利于落實(shí)教育立德樹人的根本任務(wù)。在“大學(xué)英語”教學(xué)中融入本土優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素既能夠幫助學(xué)生了解多樣化的優(yōu)秀文明與文化、培養(yǎng)他們的跨文化交際意識和思辨能力、提高學(xué)生整體的人文素養(yǎng)和綜合素質(zhì),更有助于培養(yǎng)和儲備具有國際視角、善于用英語傳播中華文化的優(yōu)質(zhì)人才,對建設(shè)文化強(qiáng)國及中國特色話語體系將有所裨益。
淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2023年4期