論語(yǔ)·憲問(wèn)篇
子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁?!?/p>
【譯文】孔子說(shuō):“有德的人一定有好的言論,但有好言論的人不一定有德。有仁德的人一定勇敢,但勇敢的人不一定有仁德?!?/p>
【評(píng)析】這一章解釋的是言論與道德、勇敢與仁德之間的關(guān)系,體現(xiàn)了孔子的道德哲學(xué)觀??鬃诱J(rèn)為勇敢只是仁德的一個(gè)方面,二者不能劃等號(hào),所以,人除了要有勇以外,還要修養(yǎng)其他各種道德,從而成為有德之人。
子路曰:“桓公殺公子糾,召忽死之,管仲不死?!痹唬骸拔慈屎??”子曰:“桓公九合諸侯,不以兵車(chē),管仲之力也。如其仁,如其仁。”
【譯文】子路說(shuō):“齊桓公殺了公子糾,(公子糾的師傅)召忽因此自殺,但(他的另一個(gè)師傅)管仲卻活著。”接著又說(shuō):“管仲是不仁的吧?”孔子說(shuō):“齊桓公多次主持各諸侯國(guó)間的盟會(huì),而不用武力,這都是管仲的力量。這就是管仲的仁德,這就是管仲的仁德?!?/p>
【評(píng)析】孔子提出“事君以忠”。公子糾被殺,召忽自殺以殉其主,而管仲卻沒(méi)有死,不僅如此,他還歸服了其主的政敵,擔(dān)任了宰相,這樣的行為應(yīng)當(dāng)屬于對(duì)其主的不忠。但孔子卻認(rèn)為管仲幫助齊桓公召集諸侯會(huì)盟,而不依靠武力,是依靠仁德的力量,值得稱(chēng)贊。
子貢曰:“管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之?!弊釉唬骸肮苤傧嗷腹?,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被發(fā)左衽矣。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經(jīng)于溝瀆而莫之知也?”
【譯文】子貢說(shuō):“管仲不是仁人吧?齊桓公殺了公子糾,他不但不以死相殉,反而去輔佐齊桓公?!笨鬃诱f(shuō):“管仲輔佐齊桓公,稱(chēng)霸諸侯,使天下一切得到匡正,人民到現(xiàn)在還受到他的好處。如果沒(méi)有管仲,我們大概都會(huì)披散著頭發(fā),衣襟向左邊開(kāi)了。難道他要像普通人那樣守著小節(jié)小信,在山溝中自殺,還沒(méi)有人知道的嗎?”
【評(píng)析】本章是對(duì)管仲的評(píng)價(jià)。孔子曾在別的章節(jié)中說(shuō)到管仲的不是之處,但總的來(lái)說(shuō),他肯定了管仲有仁德,根本原因就在于管仲“尊王攘夷”,反對(duì)使用暴力,而且阻止了齊魯之地被“夷化”的可能??鬃诱J(rèn)為,像管仲這樣有仁德的人,不必像“匹夫匹婦”那樣,斤斤計(jì)較他的節(jié)操與信用。
子曰:“君子上達(dá),小人下達(dá)?!?/p>
【譯文】孔子說(shuō):“君子通達(dá)于仁義,小人通達(dá)于財(cái)利。”
【評(píng)析】對(duì)于“上達(dá)”“下達(dá)”的含義,學(xué)術(shù)界有多種觀點(diǎn)。其中兩種觀點(diǎn),一是上達(dá)于道,下達(dá)于器,即農(nóng)工商各業(yè)。二是上達(dá)長(zhǎng)進(jìn)向上,日進(jìn)乎高明;下達(dá)是沉淪向下,日究乎污下。