鐘鳴
讀趙汗青的詩(shī),印象最深的即“性命”況味,然后就是“年輕氣盛”及愛(ài)之糾葛。姓氏頗為宿命,她自己就有隱晦的調(diào)侃:“江山姓趙”。戰(zhàn)漢時(shí)代的趙飛燕,攜了李夫人,雖輕薄,卻把一幫帝王腦殘殺得雞飛狗跳。難怪其名“汗青”,即簡(jiǎn)牘史冊(cè),豈不就是暗示先天寫(xiě)作的命,以史為經(jīng)緯,或某紅顏才女“轉(zhuǎn)世”,就她敘過(guò)的影影綽綽,或易安,或別了東洋刀的秋瑾,或民國(guó)搞得胡適心緊的徐芳,或那渺遠(yuǎn)的德裔之漢娜,法蘭西之克洛岱爾,倒也合了“抒情詩(shī)是對(duì)聲音和形象的內(nèi)在模仿”這一定律。故詩(shī)文間,她總是被T. S. 艾略特所言各種“復(fù)合的鬼魂”糾纏著,自詡“女嵇康”,莫若說(shuō)是“女哈姆雷特”,畢竟“淫辭模仿”中,她多少也露了悲劇的底色,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹S喻。舉手投足,雖都是“紅磚綠瓦”“才子佳人”,卻沒(méi)少抹那“掩風(fēng)流的浮土”。高等教育,又很幸運(yùn)地讓她把種種隔世的風(fēng)月,攜入時(shí)間和性別的敘述,否則,如何有“女人放任兔子在黑格爾臉上撒尿”,或“蘇格拉底娶過(guò)的黃臉婆”一類比附,讓人莞爾,抿笑后,又覺(jué)得射殺有理,偉人若娶了絕色,沒(méi)準(zhǔn)就成了床笫間的凡夫俗子——當(dāng)然,這是假設(shè),否定之否定法,無(wú)非顛倒傳統(tǒng)權(quán)力秩序象征的安全客體——即被性別“精修,裝裱”的“切片”,甜辣由人。這是汗青擅長(zhǎng)的修辭誘惑,有些狡猾:順著你想的,或你以為的那樣讓你落入悖論,重獲“他者身體”的經(jīng)驗(yàn)。
更妙的是,汗青還可通過(guò)語(yǔ)言命名的自由,很復(fù)雜地玩一種“即刻反身表演法”,角色互換,功能相侵,轉(zhuǎn)喻,褶子戲法。她賦予肢體感知和風(fēng)流的姿勢(shì),千奇百怪,超越了物種,甚至超越了感知或風(fēng)流本身。舞臺(tái)也好,熒屏也好,現(xiàn)代詩(shī)也罷,也就是一種弗萊說(shuō)的“低模仿”,即詩(shī)中主體性角色既不優(yōu)越于別人,又不超越自己所處環(huán)境,寫(xiě)家讀者通過(guò)想象都能感受共同的人性,即便隔了時(shí)空,也可發(fā)生靈韻,這是她對(duì)波德萊爾所啟現(xiàn)代詩(shī)“奇異化”的別解。
知她山東人,便想起舊時(shí)流行的話,讓余佩服,此話即“男人要闖,女人要浪”,否則梁山好漢如何聚在那方,蒲松齡何以也于此地起“孤憤”,借鬼狐神仙,草木榮落,昆蟲(chóng)變化,托言人性,世間辛勞,斥愚昧、不平,乃青史豪杰。讀汗青詩(shī),鄉(xiāng)土味濃多少,余不知,但其詩(shī)硬朗,生猛而艷麗,且每種說(shuō)法、延伸,字詞化,都有過(guò)去未來(lái)神雅努斯在那兒打點(diǎn)著,獲得少有的句型風(fēng)格,便有些復(fù)雜。表面看,直接描述,常常遮蔽了心理主義的內(nèi)在化,實(shí)際上是有的,而且也很精彩。但她沉溺在“骨皮”表征的拆卸中,字詞化造成意象的過(guò)度紛繁,打趣之必須,分析性也就升至表層,并非沒(méi)有,就像《李香君在1912》里對(duì)國(guó)祚變遷所作的暗示,在《鰻魚(yú)頌》中對(duì)男性荼毒過(guò)的“秀色可餐”所作的美妙平衡,有匡正之功??吹贸觯龑?duì)現(xiàn)代主義大語(yǔ)境是有省悟的,雖年輕氣盛,尚未全力以赴。余知,汗青乃90后,沒(méi)前幾代詩(shī)家的困惑、負(fù)擔(dān),松脫得很,讓人放心。但,畢竟性別敘述是社會(huì)化的形態(tài),所以,打心理認(rèn)知和實(shí)際發(fā)生、表現(xiàn),她都應(yīng)付自如,少有的“少年狂”和自信,對(duì)破除無(wú)孔不入的“男性氣息”建立的各種“等級(jí)”,自有一套,或有尊伍爾夫警言,“好好愛(ài)戀,好好睡覺(jué)”,好思想取決于吃得好!絕非下三濫的以毒攻毒,把自己“男性化”,語(yǔ)言的,性格的,即便有此心,而性格也無(wú)法實(shí)施。因她的領(lǐng)悟力,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了低技術(shù)模仿的階段,那樣做,豈不本末倒置,又反身破了自己的相(本質(zhì)之尊嚴(yán)),梅艷芳式地入了那“甕”。當(dāng)然,你也可說(shuō),這又是汗青的“反身法”——因那張國(guó)榮男扮女妝過(guò),其實(shí),正是這幕味,給她提供了“低模仿”的分析,未置可否的假設(shè)。汗青愛(ài)幕味,也愛(ài)那校園——與其說(shuō)校園,莫若說(shuō)吾民飽經(jīng)滄桑的孑遺、氛圍。因校園一出《桃花扇1912》聲名大噪,雖余未觀過(guò),笨手笨腳電子版也未打開(kāi),但,就她的詩(shī),我也是可以想象的:“松樹(shù)的血叫琥珀,我的血叫桃花”?!疤一ā睅缀醭蔀樗齼x態(tài)萬(wàn)千字詞化的“詞根”:《畢業(yè)大戲》中的“桃花鵲”;《瀘州熊》中的“他跟桃花歃血為盟”……如是一來(lái),桃花的屬性便獲得歷時(shí)共時(shí)敘述的權(quán)宜,既是植物專名,也是性別敘述的社會(huì)化名詞,或形容詞。非同一般的女性話語(yǔ),這就是“桃花”最世俗也最深刻的秘密:“山桃花是從無(wú)到有的?還是一種前世名叫雪的冬蟲(chóng)夏草?花骨朵跟孤獨(dú)一樣/咕嘟著長(zhǎng)了出來(lái)”。這句詩(shī)的了不起處,就在于,它將就物種不斷的誤讀和修正,喚醒我們,或我們的閱讀,回到人類有史以來(lái),關(guān)于性別敘述的根本,在她還沒(méi)有更多的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的時(shí)候,都會(huì)迂回到性別敘述的內(nèi)容。就敘述本身而言,她很擅長(zhǎng)肢體行為衍射至社會(huì)的認(rèn)知模型,或因獨(dú)上高樓,非要那風(fēng)格語(yǔ)勢(shì)的“去男性化”(亦即反剝奪),便采了個(gè)性分離或情境分離的方法,以便彰顯社會(huì)化以外的“自由”。汗青的詩(shī)篇,有許多敘述,都是采用相似的途徑,雙重結(jié)構(gòu),編織精巧,恍若緙絲,戲劇性地多變本身,包括對(duì)白、插敘、畫(huà)外音,無(wú)不衍為對(duì)話技巧,遂孳乳散文化趨勢(shì),并且,讓讀她的人也必須愛(ài)上這點(diǎn)。她是對(duì)的,愛(ài)她的說(shuō)法,也就是愛(ài)其語(yǔ)境特征,亦即接受她在性別敘述中好得不能再好的模型:“性別敘述的正統(tǒng)性不是自給自足或自圓其說(shuō),而是二元對(duì)立的,是各種關(guān)系的組合”。最代表她風(fēng)格的,最生動(dòng)也最驚艷的是《1997年冬,趙汗青致卞之琳》,敬佩、愛(ài)、郎才女貌、君子之交、忘年、精神互滲、文脈相承,都在一種欲望模仿的氛圍中釀成,釀就那性別敘述中既近也遠(yuǎn)的“陌生感”——現(xiàn)代詩(shī)很重要的特質(zhì)。這種先驗(yàn)的陌生性,基于我們自身健全的感官距離、效應(yīng),不是化約的“女兒身,男兒心”,方可孳乳彼此的互動(dòng),哪怕一朝一夕的感知錯(cuò)位,這是日常生活時(shí)常發(fā)生的,包括了各種情景中的談?wù)撔詣e,絕非意味著只談?wù)撆?,都?huì)因教育和社會(huì)的進(jìn)步,混跡于文化模型。汗青的詩(shī)提供了許多模型,又豈止“桃花”一種,“師生”一種,貴妃一種,顯然,在她詩(shī)中,男人也是性別敘述的一方,和女人同等,陰差陽(yáng)錯(cuò)。這點(diǎn),她的許多詩(shī)都有暗示,或換作調(diào)侃,其實(shí)也是提醒,若“司馬相如口吃,庾信是個(gè)胖子”一類,就是帶了“批判性目標(biāo)”的假設(shè),不能在修辭層面解,而在“佯信的世界”,將彼此“陌生化”,重啟認(rèn)知,因書(shū)寫(xiě)之想象力,或模仿性的閱讀。
責(zé)任編輯 張 哲