• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      東瀛閑話

      2023-05-30 23:49:51長安
      書城 2023年1期
      關(guān)鍵詞:閑話周作人日本

      長安

      李長聲的隨筆集多以“閑話”命名,已出版《四帖半閑話》《東居閑話》《居酒屋閑話》《四方山閑話》《風(fēng)來坊閑話》《日和見閑話》《東京灣閑話》《案山子閑話》等,還將出版《八重櫻夜讀閑話》《澤庵漬夜酌閑話》《秋津島閑話》。二○一四年,生活·讀書·新知三聯(lián)書店匯集李氏隨筆,推出五卷本《長聲閑話》……閑話聯(lián)翩,文壇僅見。周作人標(biāo)榜閑適,并未寫過一本閑話;魯迅《三閑集》書名是在回敬成仿吾說他有閑,亦非閑話;魯迅論敵陳源倒有本《西瀅閑話》,無關(guān)乎東瀛。

      從白山黑水到東京灣

      在《〈日和見閑話〉后記》中李長聲用文字描繪了一幅自畫像:“地道逍遙派。之所以逍遙,有一點(diǎn)天生,有點(diǎn)學(xué)魏晉人物……仿佛閱盡了人類從上至下的全部丑態(tài),有了點(diǎn)虛無,凡事都覺得無聊,疑神疑鬼?!倍兰o(jì)八十年代末,李長聲從白山黑水漂至東京灣,帶著幾分好奇、幾許期待和一絲自嘲,開始了知日之旅。

      漂泊非旅行。在《閑話風(fēng)來坊》一文中,李長聲談起松尾芭蕉,說他“行旅一生的動(dòng)力就完全是內(nèi)心的不安”,“漂泊的根柢有無常觀,但情緒未必是悲觀的,反而往往是樂觀的,唱的是自由之歌”。由芭蕉亦說到自己,“人在異邦,有甚于北漂,不易落地生根,更難以進(jìn)入所謂主流社會(huì)”,向往的“是周作人說的那種僑居異邦,無公民之義務(wù),活得很閑適”。向往歸向往,萬事起頭難。蝸居“四帖半”小屋,李長聲大發(fā)感慨:“想一想當(dāng)年上山下鄉(xiāng)是怎樣地身居茅屋放眼世界來著,此刻世界可就在你腳下,潮乎乎,軟塌塌,還有點(diǎn)松緊不均?!保ā斗课荨罚┡f榻榻米的感觸不夠閑適,但已可以寫閑話了。

      國會(huì)圖書館令他覺得“有一種學(xué)問的陰沉與壓抑”(《讀書的寂寞》),還是舊書店愜意,“老板常是埋在書堆里,一聲不響地整理舊書,任你游走、尋覓、立讀,整個(gè)空間屬于你”,而“身處古籍和舊書的深山老林里,便容易生出空想”(《作家本是舊書商》),亦容易寫出閑話。李長聲愛寫千字文,在《〈溫酒話東鄰〉序》中說:“我喜歡寫小文……大概首先是稟性使然,我沒有耐性,一鼓作氣千把字,再而衰,三而竭。”又說“一個(gè)人應(yīng)該像石榴一樣,里面塞滿子,卻也不妨像蓮藕,里面有很多空洞,才能活在淤泥中”。末一句語帶機(jī)鋒,有些禪味,似乎也順帶解釋了愛寫短文、閑話的另一層緣由。在《閑話晝行燈》中李長聲說:“孤獨(dú)地寫下這些字,雖然是閑話,卻不是為排遣寂寞或打發(fā)余暇?!睂戦e話乃正事也,清代張潮有云:“能閑世人之所忙者,方能忙世人之所閑?!崩铋L聲借書、淘書、買書,自云“在好像人人是老板的日本讀起書來,有時(shí)自己也覺得怪怪的”(《〈東游西話〉后記》),但仍不改初衷—“勤工觀社會(huì),博覽著文章”,漢語文壇便是他的牽系。

      李長聲的背后始終徘徊著兩個(gè)身影:魯迅與周作人。周氏兄弟,一沉郁一溫雅,亦有重合,有時(shí)也像一體兩面。李長聲嗜讀魯迅,在《閑在日本讀魯迅》中說讀高中時(shí)趕上“文革”,“閑在家里讀魯迅,通讀了《魯迅全集》”,又說“現(xiàn)今在日本基本不讀中國書,唯有魯迅的書仍然常置座右”。二○一三年出版的《紙上聲》,書名即來自魯迅詩《題〈吶喊〉》中的那句“空留紙上聲”。李長聲也欣賞周作人,自云“從性情與興趣來說,我傾向周作人,尤其愛讀他關(guān)于日本的考察,即所謂日本論,持正而卓識”(《日本論》)。周作人素以沖淡閑適著稱,但在不惑之年曾說:“我近來作文極慕平淡自然的景地。但是看古代或外國文學(xué)才有此種作品,自己還夢想不到有能做的一天,因?yàn)檫@有氣質(zhì)境地與年齡的關(guān)系,不可勉強(qiáng),像我這樣褊急的脾氣的人,生在中國這個(gè)時(shí)代,實(shí)在難望能夠從容鎮(zhèn)靜地做出平和沖淡的文章來?!保ā丁从晏斓臅底孕蚨罚┑搅酥烀辏终f“閑適不是一件容易學(xué)的事情……文章底下的焦躁總要露出頭來,然則閑適亦只是我的一理想而已”(《自己的文章》)。欲潔何曾潔,欲閑適亦難覓真閑適。李長聲的時(shí)代較從前寬容一些,閑話便一本一本寫了出來。

      周氏兄弟皆二十出頭留學(xué)日本,后來都在新文化運(yùn)動(dòng)中唱主角。李長聲赴日之時(shí)已屆不惑,仍賦詩云“禪定似初入,童心未盡亡”,在東瀛島國夷然自處,仿佛漢語世界派出的一位旅日觀察員。

      哈,日本

      《哈,日本》是李長聲二○一○年出版的一本書,副題是“二十年零距離觀察”。一個(gè)“哈”字,道出那份灑脫、不經(jīng)意,也意味著對日本有著相當(dāng)個(gè)性化的解讀。正經(jīng)話無聊,正史無趣,李長聲不好鴻篇巨制,更傾向野史閑篇,不慕石榴甘做蓮藕,帶著幾分游戲心。他“興趣完全在文化上,不管他結(jié)冰抑或融冰,只是坦然地發(fā)表一些自己作為中國人的看法”(《〈閑看蒼蠅搓手腳〉前言》),閑閑地抄抄寫寫,閑閑地走走看看,從北海道走到?jīng)_繩,從古看到今。

      家喻戶曉的歷史人物、文化名人自是他閑話對象。福澤諭吉倡導(dǎo)文明開化,“主張對漢字加以限制,像當(dāng)今對待核武器一樣逐步廢除”(《國語問題》),夏目漱石則認(rèn)為日本只急于吸收而無暇消化,文明開化實(shí)乃淺薄,李長聲便說“這種淺薄似乎也正是福澤諭吉的淺薄”(《從西裝到勸學(xué)》),讓人覺得萬元日幣與千元日幣上的頭像似乎應(yīng)該調(diào)個(gè)個(gè)兒。李長聲還認(rèn)為素有國民作家之稱的歷史小說家司馬遼太郎“對歷史的看法不成體統(tǒng)”,其“戰(zhàn)爭觀無關(guān)乎正義與否,只考慮軍力、實(shí)力”(《坂上烏云》)。李長聲寫了篇《江戶熱的死角》,強(qiáng)調(diào)“江戶知識人保持著一種文學(xué)性習(xí)慣,即主要用遠(yuǎn)東文化圈的共同語言—中國古語思考、講說、歌詠”,在《另半個(gè)漱石》一文中亦指出漱石漢詩乃日本千余年漢詩史上的一座高峰,不提漢詩就是“只知道半個(gè)漱石”,以漢家視角觀江戶、看明治。

      在《漫畫只當(dāng)它漫畫?》一文中,李長聲認(rèn)為“日本文化本來就具有一種漫畫性”,日本漫畫“有點(diǎn)可愛又有點(diǎn)可畏,有點(diǎn)低俗又有點(diǎn)前衛(wèi),大大超出任何國度的常識性認(rèn)知”,似乎給漫畫也畫了幅漫畫。最后又揶揄道:“什么都成了文化,文化也就該‘玩’完了。但漫畫……哪能不是文化呢?!遍e話也像笑話。談起日本的能樂,李長聲說它“單調(diào)呆板重復(fù)冗長,教我失去了欣賞的耐性。能是禪,是余白過多的藝術(shù)”(《觀能》),似乎不太接受。更讓李長聲難以接受的大約是日本茶道,他說日本茶道“折騰半天弄出一碗底茶湯,綠綠的……喝一口濃稠發(fā)腥”,認(rèn)為日本茶道窮困簡素的理念有些矯情,“好像有一點(diǎn)窮講究、窮歡樂的意思”(《美在青苔》),“硬是從不完整、不均衡中看出美來……終于把外來文化變了個(gè)模樣”(《茶·茶道·煎茶道》), 結(jié)論是“人們對這種簡直像遭罪的傳統(tǒng)文化敬而遠(yuǎn)之”(《茶道之美》),白山黑水般直接明快。說到日本菜,李長聲說“餐桌搞得像舞臺(tái)一樣。但中看不中吃,就失去了吃的本意”(《三個(gè)字看懂和食》),“吃就吃個(gè)意思,這吃倒像是行為藝術(shù)”(《日本料理看著吃》),亦是白山黑水風(fēng)格?!扒镲L(fēng)起,我思念的是烤鴨或者涮羊肉什么的”(《三文魚》),李氏談吃從不諱言中國胃口。

      東瀛孤燈下,李長聲最中意者乃書與酒,他說“日本這個(gè)民族在酒上對人寬容而溫馨,酒環(huán)境很好”(《酒話》),又說“日本像清酒一樣,剛喝時(shí)無滋無味,但喝慣了,便細(xì)細(xì)品出味道來”(《地瓜酒》)。茶與酒,兩種滋味,兩個(gè)路子。李長聲自云“來日本廿余年,至今仍然是旅居的心情……對故鄉(xiāng)與文化天然眷戀,中國人到哪里都難以融入當(dāng)?shù)丨h(huán)境中,夢魂縈繞于過去,時(shí)而看日本不是日本,時(shí)而看日本還是日本”(《閑話東京灣》)。大約醉時(shí)便白山黑水,看日本不是日本,酒醒了便五色目迷,看日本還是日本,便會(huì)對來日本發(fā)思古幽情的中國游客道:“唐也好,宋也好,都不再是中國的,而是日本的。在日本看到的文化全都是日本文化,在人家的文化里挑挑揀揀,認(rèn)來認(rèn)去,終歸是無聊?!保ā抖暧颜x的畫皮》)醉翁之意在酒歟?看歷史也是看現(xiàn)實(shí),讀日本也是讀中國,“人定勝天,這種想法日本就不大有”(《美在青苔》),“中國人喜歡強(qiáng)不知以為知,而日本人知也裝做不知”(《君從何處來》)。

      武安隆、熊達(dá)云所著《中國人日本研究史》談到明代以來中國共有四波日本研究熱—明代嘉靖至萬歷年間,清末戊戌變法前后,一九三一至一九三五年的中日戰(zhàn)爭期間,改革開放之初。李長聲應(yīng)該屬于第四波。東漂們閱讀日本書寫日本的文字不少,寫出新意的不多。李長聲認(rèn)為“中國人寫日本更容易露怯,往往就怯在中國知識上”(《閑話晝行燈》),漢文功力給了他底氣。其實(shí)第三、第四波之間華人亦在閱讀日本,李長聲來日后即著意搜尋李嘉的《日本專欄》系列、司馬桑敦的《扶桑漫步》以及崔萬秋的《東京見聞?dòng)洝贰度毡疽娐動(dòng)洝返葧?,追溯知日譜系。李長聲推崇周作人的日本考察,亦欽佩黃遵憲的日本觀,在《黃遵憲與小泉八云》一文中自謙道:“就日本觀來說,不僅素養(yǎng)和識見難望黃遵憲的項(xiàng)背,只怕框框也未必比他少,現(xiàn)代的,后現(xiàn)代的?!焙髞砝铋L聲還出了《浮世物語》一書,副題為“日本雜事詩新注”,為黃遵憲《日本雜事詩》寫續(xù)篇,詩文并茂。李長聲曾在《長聲自選集》的序文中指出過周作人的破綻,說“從‘應(yīng)仁之亂’以后的日本來看,‘雖是外國,但其文化的基本與中國同一,所以無論遠(yuǎn)看近看,都沒有多大驚異’這說法就不大靠譜,雖然是周作人說的”,但仍認(rèn)為周作人乃知日最高峰,且在近作《閑在日本讀魯迅》中總結(jié)道:“中國歷史上對日本以及日本人的認(rèn)識,以魯迅那一代為最高,代表是周作人。一九八○年代以降來日本的人,雖然僑居時(shí)間比他們長,但認(rèn)識超不過他們,往往不過在重復(fù)他們的見解,充其量是印證與強(qiáng)調(diào)?!?/p>

      東洋儒林外史

      李長聲曾專攻日本出版文化史,所著《吉川英治與吉本芭娜娜之間:日本書業(yè)見學(xué)八記》等書為漢語讀者描繪出了一幅日本出版界樣貌;亦寫過一篇《日本文學(xué)小史》,言簡意賅地勾勒出了日本文學(xué)千余年的演變。但李氏談文論史的隨筆中最有趣的還屬文壇月旦類,文學(xué)中的閑話,閑話中的文學(xué),幽默風(fēng)趣又筆走春秋,合起來仿佛一部東洋儒林外史。

      在李長聲眼里宮澤賢治乃頗為幼稚的兒童文學(xué)家,每當(dāng)看到書店或圖書館里研究宮澤賢治的著作壓過了川端康成等大家,他便不以為然,說“當(dāng)孩子的時(shí)候讀漫畫和童話不是壞事,但一輩子讀下去,幼稚就是難免的了”,認(rèn)為“全世界都訝異日本人耽讀漫畫,這也可以從宮澤賢治那里找原因”(《好色與幼稚》)。五木寬之自一九七五年起在《日刊現(xiàn)代》上連載隨筆,二○○八年以連載八千回列入吉尼斯紀(jì)錄,李長聲則說那隨筆“多是沒話找話,自毀名聲而已”(《連載之說》)。談到日本的文學(xué)獎(jiǎng),李長聲道:“一旦獲獎(jiǎng),稿約如潮,哪里有工夫琢磨,一揮而就,一蟹不如一蟹?!保ā稏|野圭吾黑笑文學(xué)獎(jiǎng)》)還說“在這個(gè)總得來點(diǎn)什么刺激刺激的世界,諾貝爾獎(jiǎng)實(shí)在是舉世無雙的廣告。一人獲獎(jiǎng),全球起哄”,又說獲了獎(jiǎng)的“前衛(wèi)或先鋒的東西,大概不是給同時(shí)代的人看的,其實(shí),下時(shí)代的人也未必就看得懂,但時(shí)過境遷,看不懂,卻可以看得慣了”(《大江健三郎獲獎(jiǎng)之后》),揶揄嘲諷皆入閑話。

      《小說長鳴警世鐘》一文評論山崎豐子的小說《不毛之地》,李長聲指出山崎大加頌揚(yáng)的所謂男子漢,“江戶時(shí)代充當(dāng)藩主的家臣,戰(zhàn)爭年代效忠于天皇,戰(zhàn)后為公司賣命,從武士到上班族一脈相承”。四百年變遷一目了然,仿佛長了一雙孫行者的眼睛。還有一篇《與海有約永不戰(zhàn)》評論山崎豐子的《約定之海》,李長聲說,“人們始終鬧不清日本投降后怎么就齊刷刷地變身成了和平主義者,自不免懷疑其誠意”,指出“文學(xué)家像政治家或政治評論家那樣說事是文學(xué)的自殺”,期待山崎描述出“個(gè)人以及民族由戰(zhàn)爭轉(zhuǎn)向和平的心理與思想的軌跡”。嚴(yán)厲亦不失溫厚,有所期待,盡管這期待也夠渺茫。

      李長聲與村上春樹同齡,對村上的看法頗為復(fù)雜,有認(rèn)可,有好奇,亦有些不屑。他說村上雖然有意跟日本文學(xué)保持距離,但“骨子里終歸是日本的”(《貓》),又拿“井”來比喻村上小說:“我們知道井是深的,但黑咕隆咚,到底鬧不清怎么個(gè)深法。有時(shí)甚至不禁想,說不定那井其實(shí)并不深,只因?yàn)楹诠韭∵肆T了。”(《井》)高深莫測的事物未必就有多高多深,李長聲不說破,讀者亦可各自領(lǐng)會(huì)。《第三種啤酒》一文從村上的“啤酒小說”《聽風(fēng)的歌》講起,說那小說“像村上那張臉一樣不大有表情,但讀起來身不由己,順著字里行間一瀉而下,到頭來想想,又鬧不清他到底想要說什么”,還是像一口莫測高深的井。這篇閑話最后說“啤酒也是在肚子里一走一過,但好些人不單利了尿,還鼓起啤酒肚,看著不像有喪失感或虛無感”,拿村上小說的招牌文句開玩笑,頗有喜感。李長聲承認(rèn)村上文體明白如話又話里有話,乃別有風(fēng)味的翻譯體,為日本讀者喜愛,但仍意味深長地說“谷崎為現(xiàn)代文學(xué)潤色的古典之美被村上春樹清洗殆盡”(《食蓼蟲》)。式微乃古典之宿命,村上何來偌大神通?李長聲寫得痛快,賬就給算到村上頭上了。

      李長聲說“小說之神”志賀直哉“以創(chuàng)作為本位而無憂,無須靠字?jǐn)?shù)賺錢,改稿就用力做減法,字?jǐn)?shù)越改越少”(《從暗夜走出來的路》),談到芥川龍之介則說“陋巷出身與身處知識人世界的乖離造成芥川人生觀的虛無”,指出“芥川始終對自己的藝術(shù)抱有懷疑”,而對志賀頗為敬畏,認(rèn)為芥川之死乃是“對《暗夜行路》作者的全面屈服”,更指出“從什么樣的文章更適合于小說來看,芥川比志賀略遜一籌”(《芥川不語似無愁》)。芥川龍之介幾乎是純文學(xué)的代表,日本最大的純文學(xué)獎(jiǎng)便是芥川獎(jiǎng)。誰寫得更好?硬碰硬的文學(xué)較量考驗(yàn)論者的審美眼光,各家文學(xué)史以及各路學(xué)術(shù)論文未必就說得清楚。

      二○一七年八月出版的《我的日本作家們》收有李長聲對三十七位日本現(xiàn)當(dāng)代作家的點(diǎn)評文字,不做概論,不建體系,重要作家盡皆網(wǎng)羅,有史實(shí)亦富啟示,或可讀成李氏閑話版日本現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史。

      語不驚人死,不休

      散文、隨筆較其他文類更得傳統(tǒng)文化滋養(yǎng),周作人說“現(xiàn)代的散文在新文學(xué)中受外國的影響最少,這與其說是文學(xué)革命的還不如說是文藝復(fù)興的產(chǎn)物”(《〈陶庵夢憶〉序》);魯迅認(rèn)為五四之后“散文小品的成功,幾乎在小說戲曲和詩歌之上”(《小品文的危機(jī)》)。陳平原在《中國散文小說史》中進(jìn)一步分析道:“散文的‘歷史臍帶’更加明顯?!簳x文章’以及‘晚明小品’某種程度的復(fù)活,可能是最令人迷惑也最令人感興趣的話題—因其與周氏兄弟這兩位散文大家的文學(xué)命運(yùn)密切相關(guān)。而且,這種有意無意的‘尋根’,很可能是散文在二十世紀(jì)的文學(xué)變革中步伐最為穩(wěn)健的根本原因?!弊栽缙跒椤蹲x書》雜志寫“東瀛孤燈”專欄時(shí)起,李長聲便一直有著自覺的文體意識,“給自己的隨筆定下的標(biāo)準(zhǔn)是知識、趣味、文體,三者相結(jié)合而成文學(xué)”(《讀與寫》)。他感嘆“有人找他山之石,有人澆胸中塊壘,也有人打鬼借助鐘馗,似乎都不大有文學(xué)意識”,自負(fù)“在洋涇浜語言泛濫的環(huán)境里,我是固執(zhí)中文純粹性的,不夾帶怪詞兒”(《答騰訊·大家問》),又云“沒有三分灑脫和二分嘲諷不能寫隨筆,而且懶人不能寫,只耽于一事的人也不能寫”(《關(guān)于隨筆的隨筆》),寫閑話亦匠人般執(zhí)著,且承繼著一脈筆記傳統(tǒng)。

      李長聲的著作,書名大都可堪玩味。二○一七年七月出版的三卷本自選集分別題為《雪地茫茫呀》《反正都能飛》《況且況且況》。同年八月接受采訪時(shí)被問及這三個(gè)書名,李長聲答曰“語不驚人死,不休”,解釋說書名都來自自作的漢俳,“雪地茫茫呀/如何踩上第一腳/人生想當(dāng)初;無盡地重復(fù)/噪聲聽來也順耳/況且況且況;滿屏錯(cuò)別字/蒼鷹誤作了蒼蠅/反正都能飛”,分別表現(xiàn)徒步、火車、飛機(jī),“‘雪地茫茫呀’副題是‘生活并審美’,腳踏實(shí)地;‘反正都能飛’所指錯(cuò)別字是‘文學(xué)及出版’的事;而‘歷史與文化’經(jīng)常是‘況且況且況’的重復(fù)”。李長聲說谷崎潤一郎“一輩子出過兩次國,一次是去中國,另一次還是去中國”(《谷崎和鮑以及周》),自是令人想到魯迅《野草》中的《秋夜》—“在我的后園,可以看見墻外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹”,仿佛隔著近百年的時(shí)空在向魯迅致意。

      李長聲似乎頗好賦得之法,周作人所謂的“作文金針”—“找到一個(gè)著手點(diǎn)來敷陳開去”(《〈鄭子瑜選集〉序》),自云“愛寫千字文,有字?jǐn)?shù)制約,像是在舞臺(tái)上演戲,按格律作詩,別有樂趣”(《〈東游西話〉后記》)。李長聲亦喜抄書,說自己“讀書沒有定規(guī)……仿佛明白了,又有點(diǎn)普度之心,便寫成隨筆。每事讀,不敢掠美,據(jù)實(shí)以告,卻又成了抄書,但抄的是日本書,起碼還費(fèi)了翻譯之工”(《〈日下散記〉后記》)。抄書一法可沙里淘金,亦可以抄代言,不直接做褒貶,頗為周作人所愛用,李長聲的抄書大約亦有些周作人的影響。對周氏之抄書歷來褒貶不一,贊之者曰“‘文抄公’之作代表他的散文的最高成就”(止庵《周作人傳》)。周作人在《〈苦竹雜記〉后記》中曾說“不佞之抄卻亦不易,夫天下之書多矣,不能一一抄之,則自然只能選取其一二,又從而錄取其一二而已,此乃甚難事也……不佞抄書并不比自己作文為不苦……學(xué)我者病”,李長聲似乎學(xué)得不錯(cuò),“明知被嗤還是抄,這就是成癖,自得其樂,也于人有益”(《抄書的樂趣》)。

      說起從《源氏物語》和《枕草子》所受感動(dòng)的微妙區(qū)別,李長聲道,“一個(gè)是心里感動(dòng),感動(dòng)得要哭,一個(gè)是頭腦感動(dòng),感動(dòng)得直點(diǎn)頭”(《從枕草子到村上春樹》),解釋得簡練靈動(dòng)。在《假名》一文中李長聲還比較了中文與日文:“讀中國書,漢字好似秦磚漢瓦,一個(gè)挨一個(gè),碼成了萬里長城。又像走進(jìn)青紗帳,密不透風(fēng),讀得人昏頭漲腦。讀日本書,漢字后頭跟著假名,雖然有一點(diǎn)豁牙露齒的感覺,但又像尋山溪而行,忽緩忽急,不時(shí)有歇腳處,讀起來比較輕松?!鼻卮u漢瓦之森嚴(yán)與山溪行路之從容,對比下來已然有趣,再加上一句“豁牙露齒的感覺”,讓文章又多了些起伏。李長聲閑話里有隨筆的知性、理趣,星星點(diǎn)點(diǎn)亦含散文的情趣意趣。寫去日本那須高原喝啤酒:“季節(jié)早了點(diǎn)兒,但山野新綠,深深淺淺,比盛夏濃成一片更好看,先就醉了一路?!保ā痘煸〉母杏X》)寫陰翳:“早上,上班族一波又一波涌出車站,穿戴陰翳,隨時(shí)準(zhǔn)備去守夜似的。晚上,酒館裝修得一家比一家陰翳,如入洞窟,美女也蒙上蛇或狐的妖氣?!保ā蛾庺杌蜿幇怠罚?/p>

      李長聲一直愛讀日本的隨筆,亦關(guān)注日本近代小說的語言問題。在《永井荷風(fēng)的江戶、法國以及中國》一文中李長聲稱贊永井荷風(fēng)“以漢詩文為功底,文體看似白話,骨子里卻是文言”,在《漱石那只貓》一文中則批評自然主義派作家“沒有‘文’的意識,語言被當(dāng)作透明的媒介”。在《讀與寫》中李長聲表示不太愛讀當(dāng)代作家的作品,“一個(gè)原因就是他們寫不來隨筆”。寫不來隨筆即寫不好文章,寫不好文章,還叫作家?在語言透明化、碎片化的時(shí)代堅(jiān)持文字自身的韻味,似乎亦有幾分知其不可而為之的悲壯。李長聲對有些日本文學(xué)譯者將古文與方言皆譯成現(xiàn)代漢語頗有微詞,指出“小說不單講故事,而且是語言的藝術(shù),但譯文往往只剩下故事”(《村上若不來東京,或許不會(huì)寫小說》)。他自己也譯過小說,在翻譯上喜好直譯,“像倒?fàn)斠粯?,把原作提供的所有元素盡量都搬進(jìn)譯文里”(《學(xué)譯談藝》),下功夫譯出原汁原味。

      錢穆致余英時(shí)信中云“未有深于學(xué)而不長于文者,盼,弟能勿忽之”(余英時(shí)《猶記風(fēng)吹水上鱗》),滿是對弟子的殷殷期盼。至于文與學(xué)的關(guān)系,陳平原所謂“文章別是一家,關(guān)乎才學(xué),也關(guān)乎性情,并不一定隨著學(xué)問的長進(jìn)而長進(jìn)”(《現(xiàn)代中國的述學(xué)文體》),說得更在理,文章的確另有一功?!鞍倌曛?,成百的博士化為土,成千的教授也變成泥。我是要以我的文章流傳百代之后的野心家?!崩铋L聲幾度引用夏目漱石這番話,心有戚戚。“這好像是一道流水,大約總是向東去朝宗于海,他流過的地方,凡有什么汊港灣曲,總得灌注瀠洄一番,有什么巖石水草,總要披拂撫弄一下子才再往前去,這都不是他的行程的主腦,但除去了這些也就別無行程了?!保ā赌氂邢壬鷤餍颉罚┻@段話是周作人用來品評廢名小說的,似乎也可拿來形容李長聲的東瀛閑話。

      猜你喜歡
      閑話周作人日本
      閑話“臘肉”
      日本元旦是新年
      乾榮子對周作人創(chuàng)作之影響考察
      探尋日本
      中華手工(2021年2期)2021-09-15 02:21:08
      網(wǎng)邊閑話
      中華詩詞(2020年6期)2020-12-14 07:46:10
      鼠年閑話鼠
      公民與法治(2020年2期)2020-05-30 12:28:54
      《黃金時(shí)代》日本版
      電影(2019年3期)2019-04-04 11:57:16
      周作人之死
      北廣人物(2017年45期)2017-11-27 02:07:01
      去日本怎么玩?它告訴你
      周作人住在后面
      愛你(2014年11期)2014-11-15 06:51:15
      巴中市| 墨江| 德保县| 崇信县| 和硕县| 镇沅| 崇信县| 磐石市| 宁陵县| 闽侯县| 墨玉县| 松阳县| 鹤庆县| 洪雅县| 蓬莱市| 蒲江县| 洱源县| 三穗县| 桓台县| 宁夏| 桂林市| 嘉定区| 饶阳县| 游戏| 格尔木市| 宁海县| 阳高县| 城口县| 庆阳市| 石渠县| 利津县| 潮安县| 九寨沟县| 广南县| 通河县| 鹤壁市| 长寿区| 泊头市| 平江县| 密山市| 皋兰县|