• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中間地帶:編輯原創(chuàng)性貢獻的定量化研究

      2023-05-30 06:26:07謝江林
      新聞愛好者 2023年3期
      關鍵詞:著作

      謝江林

      【摘要】編輯與著作之間存在模糊的中間地帶:一方面,著作實踐中普遍存在編輯要素;另一方面,編輯工作中也確實存在編輯對作者的作品有著較高原創(chuàng)性貢獻的情況。引入“原創(chuàng)度”概念,構建編輯—著作關系模型,通過對編輯的原創(chuàng)性貢獻作定量分析,從理論上進一步廓清編輯和著作的邊界,并對編輯價值彰顯、編輯層次追求、編輯技能培育等業(yè)務場景作實操指引。

      【關鍵詞】編輯;著作;原創(chuàng)度;編著關系模型

      編輯實踐中存在這樣一種現象:編輯對文稿的著力超出了修改加工的“度”,而給予了稿件較大的原創(chuàng)性貢獻;特別是針對一些“兩可之間,棄之可惜”的稿件,為了達到出版要求,編輯不得不付出更大的心力,既改文字,又修正觀點,最終未必在作品上署名,卻事實上成為“參與創(chuàng)作者”??梢姡熬帯薄爸敝g確實存在模糊的中間地帶,學界既往對“編著合一”和“編著有別”的爭論也源于這種中間地帶。本文致力于構建一種定量化分析模型,探究編輯工作的原創(chuàng)性問題,為“編輯”和“著作”的邊界廓清提供一種新的思考路徑,以期對編輯學的基礎性理論作一些縱深探索,并對編輯實踐予以現實觀照。

      一、編輯與著作的中間地帶

      “編著合一”論的理論出發(fā)點是“腦力勞動的操作共性”。研究者認為“編輯活動與著述活動的分野不在于活動者的身份,而在于成書過程中精神勞動的性質”,“著作活動與編輯活動都有搜集材料、整理加工的環(huán)節(jié)”,“都離不開對他人作品和資料的利用”[1]。這種認識一定程度上或也受到“編輯”詞源的影響,因為在我國古籍里難以找到表示非著作活動的“編輯”一詞的用例[2],古代的著作方式包含大量“編輯”的工作,如資料的收集、補遺和編排,以及避免差錯,也因此有了“編著合一”的認識基礎和歷史依據。

      “編著有別”論的一個共同的理論基礎是“有出版才有編輯”,認為“與出版等傳播業(yè)無關的活動不可能是編輯活動”[3]。與古時編、著、校乃至傳播常由一人所為不同,在現代出版視域下,編輯和著作是一種分工關系,而不是一體關系。學者林穗芳對編輯和著作的定義做過厘清:編輯是指“依據一定的方針開發(fā)選題,選擇和加工稿件,以供復制向公眾傳播”;著作是指“在文學、藝術和科學領域內表達思想、感情、知識、經驗,反映客觀事物,其內容或表現形式具有獨創(chuàng)性”[4]。從林穗芳先生的界定出發(fā),編輯和著作雖然都屬腦力勞動,但存在明顯區(qū)別:編輯側重選擇和加工;著作注重獨創(chuàng)性的表達。另外,從創(chuàng)作實踐來看,腦力勞動存在于諸多領域,在文學、藝術等相對感性的創(chuàng)作領域,“編輯”要素趨弱,自我表達占主導;在科學研究領域,學術文稿的撰寫確實具有一定的“編輯”屬性,但不應忽視作者的思想觀點對既有研究和材料的創(chuàng)新和超越,以及表現形式(如文字表達)的獨特性。

      本文持“編著有別”的觀點立場,但承認編輯和著作之間存在中間地帶:一方面,在著作實踐中,確實普遍存在“編著合一”的行為,例如史書編纂,以及詩集、文集、教材等具有“整合”性質的書稿編寫等,事實上都包含“編”和“著”的要素。另一方面,在編輯加工環(huán)節(jié)中,確實存在編輯人員對作者的作品有著較高原創(chuàng)性貢獻的情況,例如有時要對作者作品進行大改——既改文字,也改觀點,且篇幅甚巨,此時“寫”的成分已超過了“改”。如果編著有別,那么“編著之別”應如何界定?本文試圖作“量”的解析。

      二、基于“原創(chuàng)性貢獻”的編輯—著作關系模型構建

      一部作品是專著、編著,還是純粹的編輯作品,實操中的當事者或可憑經驗或個人心中的“尺度”作出判斷,這種評判中暗含一種“原創(chuàng)性貢獻”的考量。本文引入“原創(chuàng)度”這一概念,將之定義為編輯對作品的原創(chuàng)性貢獻的量。結合編輯和著作實踐,本文暫將原創(chuàng)度的影響指標定為“文字原創(chuàng)度”和“思想觀點原創(chuàng)度”。以原創(chuàng)度為紐帶,編輯、著作以及相關概念或活動之間的關系可用如下模型做定量化闡釋。

      圖1為本文提出的編輯—著作關系模型。在二維坐標系中,橫軸表示不同的編輯和著作狀態(tài)(簡稱“編—著狀態(tài)”),從“著作”到“編輯”,劃分為四種狀態(tài):專著、編著、選擇加工[5]和校對。其中,專著和編著歸為“著作活動”范疇,選擇加工和校對歸為“編輯活動”范疇??v軸表示原創(chuàng)度,從0到100%。斜線AE上所有的點對應了不同“編—著狀態(tài)”和原創(chuàng)度的組合。斜線CE代表編輯活動范疇,分為“選擇加工”和“校對”兩個層面:CD原創(chuàng)度相對較高,表示選擇加工工作;DE原創(chuàng)度較低,表示校對工作。D點位置可根據不同機構、不同作品對編輯與校對的分工要求而定:如果編輯人員要承擔較多的校對工作,D點下移,此時單純校對工作的原創(chuàng)度不高;反之則D點上移。E點與橫軸相交,原創(chuàng)度為0,代表一種完全沒有原創(chuàng)性貢獻的編輯狀態(tài),例如僅僅對文字或版式做簡單的技術性加工。C點的原創(chuàng)度為50%,是編輯活動的極致。如果原創(chuàng)度超過了50%,編輯工作將發(fā)生“質變”,具有了“編著”性質。隨著B點上移,原創(chuàng)度繼續(xù)提升到一定程度(譬如超過75%),“著作”屬性大大超過了“編輯”屬性,此時的“編—著狀態(tài)”接近了“專著”。

      以上是以一種編輯視角或編輯人員站位,對編輯與著作關系進行的解讀。反過來,同樣基于以上模型,也可以從著作者的視角來分析“編”“著”關系。譬如斜線AC代表著作活動范疇:其中AB原創(chuàng)度較高,表示專著活動;BC原創(chuàng)度略低,表示編著活動。B點位置可根據不同類型、不同領域作品的特點而定。

      本文所構建的編輯—著作關系模型提供了一種直觀的定量分析視角。以原創(chuàng)度50%作為劃分編輯與著作的邊界,體現了一種姿態(tài),即著作活動的原創(chuàng)度原則上應高于編輯活動,這也為一般意義上的“編著之別”提供了更明確的界定思路。另外,模型以原創(chuàng)度為紐帶,為專著、編著、選擇加工、校對、編纂/編撰等“腦力勞動”在著作和編輯活動范疇中找到了相對位置,從而有助于加深對各個概念及其相互關系的理解。

      三、不同編輯業(yè)務場景的原創(chuàng)度分析與實踐指引

      (一)編輯價值的彰顯:源自編輯本分的外部性

      從編輯—著作關系模型來看,編輯工作的重心在于“編輯”,即原創(chuàng)度低于50%的部分。編輯工作的本分不在于追求更高的原創(chuàng)度,而在于服務作者和讀者,對著作活動提供強有力的支持,向社會大眾供應優(yōu)質的文化作品。

      從經濟學角度看,現代出版業(yè)發(fā)展要求編著分離,著作工作交給作者,編輯人員則守住“編輯”本分,分工明確,各展所長,從而實現更高的文化生產效率。在編輯出版價值鏈中,編輯是不可替代的核心環(huán)節(jié),也是最關鍵的增值環(huán)節(jié)。編輯對作者的作品進行整理加工,使之有序化、規(guī)范化乃至精致化,達到“適于出版”的要求,進而實現滿足受眾精神文化需求的最終目的。編輯工作的專業(yè)化,令廣大作者從較為繁瑣的修改潤色、文字校對等工作中脫離出來,更專注于作品的核心創(chuàng)作。分工與專業(yè)化,令編輯和著作兩種工作的效率都大大提升。事實上,隨著出版業(yè)市場化程度的提高,更多的產業(yè)環(huán)節(jié)被分離出來,分工越來越細,例如在作者與出版機構之間出現了起中介作用的出版經紀人,另外,在選題、審稿、排版、美術設計等環(huán)節(jié),也都出現了提供專業(yè)支持和服務的外部專家群體或專業(yè)機構。

      從營銷學角度看,編輯作為溝通作者與讀者的中介,也是銜接文化生產和文化接受的中介。[6]編輯是“稱職”的營銷者。編輯對作者的選擇、對稿件的取舍,既出于編輯方針的考量,也是按需定產的結果,而編輯方針往往也包含“服務市場”的要求。另外,編輯對稿件的加工潤色,也多基于讀者的閱讀習慣和偏好。最終,進入發(fā)行環(huán)節(jié)的作品已具備了諸多市場屬性。

      編輯工作是輔助性、服務性的,即通過設立選題助力上游的作者創(chuàng)作,通過選擇加工服務下游的讀者需求,雖在作品中的原創(chuàng)度不一定凸顯,但推動了整個編輯出版產業(yè)鏈的運轉和價值實現,這種遠超本職工作自我增值的巨大“外部性”正是編輯工作的核心價值所在。

      (二)編輯層次的追求:原創(chuàng)性貢獻決定編輯層次

      根據工作能力和效果的不同,編輯工作有層次之分。在編輯出版實踐中,不同職務級別的編輯人員與編輯層次存在一定的對應關系。例如普通編輯主要負責案頭工作,并向策劃編輯發(fā)展;編輯室主任側重選題策劃、內容把關和品牌推廣等工作;更高層級的總編輯則關注機構發(fā)展的整體規(guī)劃。

      還有研究者將“編輯加工”劃分為技術性加工、文字性加工、創(chuàng)造性加工三個層次[7],這三個層次的編輯都著力于作品,對編輯人員具有更強的業(yè)務指導性。既然有層次之分,便有了高下之別。如果僅做版式調整、體例統一、錯別字更正、格式規(guī)范等技術性的加工,便是較低層次的編輯;如果能夠在排除語法錯誤,增強行文流暢度的基礎上,給予作品一定的文學化包裝,則達到了“中等層次”的編輯水準;如果能針對書稿的結構、思想和觀點提出切中要害的建議,或做出令作者滿意乃至驚嘆的修改,便達到了“高層次”的編輯水準。

      結合本文提出的編輯—著作關系模型,本文認為原創(chuàng)度反映了編輯對作品的貢獻大小。編輯在文稿加工中的原創(chuàng)度越高,意味著其對作者創(chuàng)作的介入程度越深,對作品的原創(chuàng)性貢獻越大,所體現的編輯層次就越高。編輯的原創(chuàng)性貢獻體現在文字加工和思想觀點注入兩個方面,而后者折射出更高的編輯層次和水平。有研究者將編輯的價值概括為“出版文化發(fā)展的重要支點”“社會精神文明建設的中流砥柱”“科學的繼承者與創(chuàng)新者”等方面。[8]如果編輯對作品的著力不多、原創(chuàng)性貢獻不高,其“文化建設”的功能和價值就難以凸顯;反之,如果編輯深度介入作品創(chuàng)作,并從根本上提升了作品的質量和層次,便有了為文化筑基的意義,進入助推“文化積累、建設與發(fā)展”的至高境界。

      但編輯工作并不倡導一味提升原創(chuàng)度,并且編輯實踐中的文稿加工往往遵循“多就小改”原則,即可改可不改的一律不改。一定的原創(chuàng)度,是編輯能力儲備的體現。編輯無須刻意追求提升原創(chuàng)度,但不能沒有一定的原創(chuàng)能力。編輯若要與作者在思想和學術層面進行對話,在更高層次上對作品進行把關和升華,必須以有極強的原創(chuàng)性能力作為保證。

      (三)編輯技能的培育:提升原創(chuàng)性能力儲備

      本文將原創(chuàng)度的影響因素歸結為“文字原創(chuàng)度”和“思想觀點原創(chuàng)度”兩個主要方面。文字原創(chuàng)度對應編輯業(yè)務技能,例如“敏銳的語言文字感知能力、高超的語言文字修改能力和準確的語言文字表達能力”[9],這是編輯的基本功。思想觀點原創(chuàng)度則對應相關專業(yè)領域的學術判斷力和學術研究能力。一定的學術造詣是編輯“審閱文稿時發(fā)現問題、評判價值、辨析真?zhèn)蔚谋惧X”[10]。另外,在一些大眾性、綜合性定位的出版機構或刊物,編輯還應具備較廣的知識面,“一專多能”是必要的能力。在“十三五”規(guī)劃教材《編輯學原理》中,編輯人員的基本素質被總結為三個方面:語言文字修養(yǎng)、人際交往能力和持續(xù)學習能力[11]。這種概括也突出了編輯技能和素養(yǎng)的綜合性。

      不同層次的編輯,也對應了不同的技能要求,編輯的層次是由低到高逐步進階的,編輯技能的培育,離不開出版機構的培訓資源注入,也有賴于編輯個人的自我施壓和追求。隨著編輯技能不斷提升,編輯人員所能夠為作品注入的原創(chuàng)度才能相應提高。當有需要編輯更大著力的文稿出現時,編輯才能游刃有余地為文稿貢獻更高的原創(chuàng)度——編輯應做好這樣的能力儲備。另外,由于編輯工作具有輔助性、服務性的特點,這注定了編輯工作是寂寞的。編輯工作的原創(chuàng)度不及著作活動,因而不具備署名權,不能享受著作權帶來的相關收益。編輯的著力和貢獻,往往只有作者知道,而廣大讀者不一定知曉,因而不能出大名。因此,甘于寂寞、“甘為他人作嫁衣”的心境,以及持之以恒在編輯業(yè)務上耕耘的耐性,也成為編輯能力素養(yǎng)的重要組成部分。

      四、結語

      本文基于“編輯原創(chuàng)性貢獻”這一現實存在,引入“原創(chuàng)度”關鍵變量,構建編輯—著作關系模型,旨在以定量方式闡釋編輯與著作之間的中間地帶,并指導編輯業(yè)務實踐。模型的構建以定量分析為目標,其在“量”上的“精準度”受制于現實編輯工作環(huán)境的確定性。另外,出于研究的便利,模型對編輯和著作相關活動進行了簡化和抽象,并基于“原創(chuàng)度”對其進行歸類和定性,作為“初探”,相關研究細節(jié)還有待進一步調整和優(yōu)化。

      參考文獻:

      [1]王華良.參加“編輯”概念討論想到的兩個問題[J].編輯學刊,1992(7):1-7.

      [2]林穗芳.關于“著作”概念和著作方式的歷史發(fā)展[J].編輯學刊,1996(5):2-6.

      [3]劉光裕.“有出版才有編輯”:談編輯的產生和發(fā)展[J].編輯學刊,1996(12):2-8.

      [4]林穗芳.“編輯”和“著作”概念及有關問題[J].編輯學刊,1994(1):36-39.

      [5]林穗芳.“編輯”和“著作”概念及有關問題[J].編輯學刊,1994(1):36-39.

      [6]吳平,蘆珊珊.編輯學原理[M].武漢:武漢大學出版社,2019:11.

      [7]聶方熙.論編輯加工的三個層次[J].編輯學刊,1990(10):53-55.

      [8]吳平,蘆珊珊.編輯學原理[M].武漢:武漢大學出版社,2019:9-13.

      [9]吳平,蘆珊珊.編輯學原理[M].武漢:武漢大學出版社,2019:77.

      [10]陶振民.編輯的知識、技能及其他[J].編輯學刊,1994(12):53-56.

      [11]吳平,蘆珊珊.編輯學原理[M].武漢:武漢大學出版社,2019:77-83.

      (作者為廣西師范大學文學院/新聞與傳播學院教授、高級編輯)

      編校:董方曉

      猜你喜歡
      著作
      柴文華著作系列
      趙軼峰著作系列
      丁四新著作系列
      清代養(yǎng)生家曹庭棟和他的養(yǎng)生著作《老老恒言》
      中老年保健(2022年3期)2022-08-24 03:00:34
      江怡著作系列
      陳松長著作系列
      楊大春著作系列
      楊澤波著作系列
      李帆著作系列
      畫家的數學著作
      武汉市| 石首市| 巴马| 澄迈县| 南平市| 邹城市| 武安市| 阿城市| 隆安县| 邯郸县| 巴青县| 增城市| 界首市| 宾川县| 康保县| 石屏县| 土默特左旗| 宁安市| 兰西县| 静安区| 石河子市| 碌曲县| 孝昌县| 鄱阳县| 南召县| 江都市| 沂源县| 汝州市| 周至县| 弥勒县| 西丰县| 城市| 来宾市| 建阳市| 都昌县| 灌云县| 当涂县| 含山县| 大化| 青龙| 海南省|