• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      莫高窟第205窟中唐補修新探

      2023-05-30 10:48:04趙蓉勘措吉張先堂柴勃隆
      敦煌研究 2023年1期
      關(guān)鍵詞:莫高窟

      趙蓉 勘措吉 張先堂 柴勃隆

      內(nèi)容摘要:借助多光譜紫外成像技術(shù)提供的以往肉眼未能發(fā)現(xiàn)或辨識的新資料,首次識讀和探明莫高窟第205窟西壁的古藏文題記是九世紀前半葉的一篇祈愿文,進而結(jié)合敦煌莫高窟藏經(jīng)洞出土的漢文、古藏文文獻,考證祈愿文的發(fā)愿人為粟特人康進達和來自擦爾龍部落的薩吳,考證祈愿文對應(yīng)的佛事功德活動就是吐蕃統(tǒng)治時期在第205窟中心佛壇補塑二身天王塑像,使我們對第205窟在中唐時期的補修獲得了新的認識。

      關(guān)鍵詞:莫高窟;第205窟;多光譜成像技術(shù);古藏文祈愿文;補造塑像

      中圖分類號:K879.21? 文獻標識碼:A? 文章編號:1000-4106(2023)01-0036-10

      A New Study on the Renovation of Mogao Cave 205

      during the Middle Tang Dynasty

      —Focusing on the Newly Interpreted Votive Text in Ancient Tibetan

      on the West Wall of Mogao Cave 205

      ZHAO Rong1 KAN Cuoji2 ZHANG Xiantang3 CHAI Bolong4

      (1. Archaeology Institute, Dunhuang Academy, Dunhuang 736200, Gansu;

      2. Textual Research Institute, Dunhuang Academy, Lanzhou 730030, Gansu;

      3. Division of Humanities Research, Dunhuang Academy, Lanzhou 730030, Gansu;

      4. Conservation Institute, Dunhuang Academy, Dunhuang 736200, Gansu)

      Abstract:An ancient Tibetan inscription on the west wall of Mogao cave 205, which is not visible to naked eye and was therefore not recorded by sinologist Paul Pelliot in 1908, was discovered recently by the aid of multispectral imaging technology. For the first time, researchers have interpreted the inscription and identified it as a Buddhist votive text written in the first part of the 9th century. By consulting both Chinese and Tibetan historical documents from the Dunhuang Library Cave, researchers have demonstrated that the two persons recording their prayers in this inscription were named Kang Jinda and Caerlong Sawu, and that they belonged to different tribes during the Tibetan Occupation period(786-848). Kang Jinda, whose name can be seen in both Chinese and Tibetan documents of the time, was a Sogdian, while Caerlong Sawu, whose name appears only in Tibetan documents, came from the Caerlong tribe. Textual research on the votive texts shows that two statues of Heavenly Kings on the central altar in Mogao cave 205 were reconstructed during the Tibetan Occupation period. The results of this research provide a better understanding of the renovations done in Mogao cave 205 during the Middle Tang dynasty.

      Keywords:Mogao Grottoes; Cave 205; multispectral imaging techniques; ancient Tibetan inscription; reconstructed statues

      敦煌莫高窟第205窟位于九層樓(北大像)南側(cè)第三層,有前室和甬道,主室為方形覆斗頂窟。據(jù)敦煌研究院專家研究,該窟于初唐開鑿后沒有全部完工,僅在主室中心佛壇上塑趺坐佛一身,弟子、菩薩、供養(yǎng)菩薩各二身,并繪窟頂及北壁。后世陸續(xù)進行了補修,盛唐在主室南壁繪制說法圖、千佛、阿彌陀經(jīng)變、藥師、觀音、地藏、觀音經(jīng)變、供養(yǎng)人及立佛,在主室西壁南和北部繪觀音菩薩、女供養(yǎng)人及侍從各一身;中唐在西壁中部補繪了彌勒經(jīng)變、供養(yǎng)人二十四身,在南北側(cè)上部補繪文殊變、普賢變,在佛壇上補塑天王二身[1]。五代時,曹氏歸義軍節(jié)度使曹議金的女婿慕容氏作為功德主重繪了前室壁畫,以及東壁和甬道的曹氏、慕容氏供養(yǎng)人畫像[2]。

      上述關(guān)于第205窟創(chuàng)建、補修、重修情況的說明,主要見于有關(guān)莫高窟內(nèi)容的總錄性質(zhì)的著作中,關(guān)于時代的判定,主要以不同壁面壁畫與其他同時代洞窟在題材、繪制技法、藝術(shù)風格類比的相似性為依據(jù)。專題形式的研究論文,僅見有王惠民《莫高窟第205窟施寶觀音與施甘露觀音圖像考釋》,對該窟西壁南北側(cè)二鋪觀音菩薩、女供養(yǎng)人和侍從畫面的內(nèi)容、時代進行了考察,認為它們是受到唐代流行的十一面觀音信仰的影響所繪,繪畫主題為觀音施寶和施甘露給俗人以拯救人們現(xiàn)世的苦難,繪制時代為初唐[3]。此文為研究第205窟西壁壁畫內(nèi)容和創(chuàng)建、重修情況提供了具有啟發(fā)性的思路和觀點。

      近十多年來,敦煌研究院的文物保護專家利用多光譜成像技術(shù)調(diào)查、研究敦煌石窟漫漶壁畫,發(fā)現(xiàn)了一些以往肉眼看不見的壁畫遺跡,為敦煌石窟研究提供了新的科技手段{1} 。還有一些考古、歷史研究專家與文物保護專家合作,利用多光譜成像技術(shù)考察石窟中早已漫漶不清的題記,發(fā)表了一些新的研究成果{2}。

      近期,柴勃隆利用多光譜紫外成像技術(shù),在第205窟的西壁南、北兩側(cè)壁面拍攝獲取了以往因字跡隱沒,肉眼看不見或看不清、未曾被學者們發(fā)現(xiàn)或辨識出的多條題記信息,為考古研究提供了新資料。本文以文科與理科專家合作、漢族與藏族學者合作、考古與文獻專家合作研究的形式,借助多光譜成像技術(shù)處理圖片、識讀題記文字,利用考古層位學方法探明洞窟題記的壁面層位關(guān)系。首次解讀出第205窟西壁北部的一條古藏文題記,結(jié)合敦煌藏經(jīng)洞出土的古藏文和漢文文獻,考證其為9世紀上半葉的一篇反映佛教造像功德活動的古藏文祈愿文,并考證其與第205窟中心佛壇中唐補造二身天王塑像的關(guān)系,由此使我們對第205窟在中唐吐蕃統(tǒng)治時期補修的情況獲得了一些新的認識。

      一 古藏文題記壁面位置和層位疊壓關(guān)系

      筆者新識讀的古藏文題記位于莫高窟第205窟西壁北部、觀音菩薩像肩部南側(cè)的空白壁面上,存墨書橫寫的4行古藏文。另外,在觀音菩薩像南北兩側(cè)還存有多處模糊難辨的題記、題畫。借助多光譜紫外成像技術(shù),筆者共辨識和確認榜題框2條、白描畫1幅、古藏文題記1條、漢文題記2條。其中古藏文題記與白描畫和2條漢文題記之間存在著層位疊壓關(guān)系。

      經(jīng)筆者考察判斷,西壁北部幾處題記、題畫、古藏文的位置疊壓關(guān)系,以及它們題寫、繪制的先后順序如圖1所示。

      1. 榜題框2條

      在觀音菩薩肩部北側(cè),以及觀音菩薩與接受念珠的世俗女性之間各存1條盛唐豎寫的榜題框(圖1,以1a、1b標識),應(yīng)是繪制此壁畫時的原有榜題,時代最早。榜題框1a長41厘米,寬3厘米;榜題框1b長28.5厘米,寬3.5厘米。 兩條榜題框雖肉眼依稀可辨,但僅存淺黃底色,在多光譜紫外熒光圖像中,榜題框則格外清晰。遺憾的是,其中字跡均已泯滅不見。

      2. 白描畫1幅

      觀音菩薩南側(cè)繪有一幅肉眼難辨的白描人物畫(圖1,以2標識)。王惠民曾推測這幅線描人物“應(yīng)為天女形象,可能是初唐開窟時留下的起稿圖”[3]59-60。根據(jù)紫外成像繪制的線描圖顯示,該身人物有可能以墨線描繪,呈四分之三側(cè)面半身像,戴頭冠,著天衣,雙肘外展,雙手于胸前合十,右臂處似挽持蓮莖。筆者認為,此幅畫與西壁的彌勒經(jīng)變、觀音菩薩畫像之間均無內(nèi)在聯(lián)系,其技法稍顯幼稚,當為初學繪畫之人的練習之作,是在未完成的第205窟西壁北部空白處的信手習作,其繪制時間應(yīng)在盛唐繪制觀音菩薩像之后。

      3. 漢文題記1條

      在白描人物北側(cè)存1條豎行漢文題記(圖1,以3標識),內(nèi)容為:“南無救觀世音薩菩”。王惠民已正確地指出“救”字后應(yīng)補“苦”字,“薩菩”是“菩薩”顛倒誤寫[3]59。筆者認為,此題記并非盛唐所繪觀音菩薩像的原始題記,而是由后世補寫的題記。證據(jù)有三:其一,此題記與觀音菩薩像原始題記題寫方法不同,西壁南、北部觀音菩薩像的原始題記皆題寫在有底色的榜題框中,而此題記卻無榜題框,直接在白色壁面上題寫;其二,題寫位置不同,此題記僅題寫在西壁北部菩薩像側(cè),而西壁南部菩薩像則無類似題記;其三,此題記為避讓之前已有的白描畫而有意識地往北側(cè)斜向扭曲,顯示其題寫時間應(yīng)在繪制白描畫之后。其書體風格與莫高窟洞窟題壁和藏經(jīng)洞出土寫卷的唐代書法風格相類,可以判斷是唐代題記。又根據(jù)此題記被中唐題寫的古藏文題記疊壓于下的層位關(guān)系,可判斷其題寫于盛唐至中唐之間,當為巡禮者出于禮敬觀音菩薩而題寫。

      4. 古藏文題記1條

      觀音菩薩肩部南側(cè)隱約存4行橫寫的古藏文題記(圖1,以4標識),疊壓在白描人物頭部,以及“南無救觀世音薩菩”題記之上,其題寫時間應(yīng)在二者之后。

      5. 清代漢文題記1條

      疊壓在藏文題記之上豎寫的清代題記(圖1,以5標識)。內(nèi)容為“乾隆十九年五月初十日肅州鐘樓寺比丘普印偕徒通懿朝謁”,此條題記已有學者錄文并發(fā)表[4]。

      白描人物與漢、藏文題記之間的疊壓關(guān)系如圖2所示。

      二 古藏文祈愿文識讀

      其實,關(guān)于莫高窟第205窟西壁“新”發(fā)現(xiàn)的古藏文題記,早在20世紀初就已被考察者關(guān)注到。伯希和1908年考察莫高窟后出版了《伯希和敦煌石窟筆記》,關(guān)于第205窟的考察曾記錄:“有一條由3行組成的年代逾遠的古藏文題識,但我未能成功地釋讀?!保?]伯希和此處所述“3行”實則為“4行”,他未能辨識出第4行的文字,而他之所以未能成功地識讀出此處古藏文題記,主要原因應(yīng)該是原壁題記字跡比較模糊不清,難以辨識。2017年,日本學者巖尾一史在《敦煌石窟チベット語銘文集成》一文中亦曾收錄此條,但未列出藏文原文,僅錄拉丁文轉(zhuǎn)寫和日文翻譯,如下:

      1. $ // phyogs bzhiol [gyo] [pho khang ji gtad] dang [- -] lo[ng] spar []gro kyis

      2. smon lam du gsol pha // tshe ring [sh]ig [so-(/mo)] s[-]ras par shog shig //

      3. [tsh]e [kyi ma] lag[r]o [+ -3] [s-os]

      /[-]i[-] [- -]g[-] [gsol pha]

      1. 四方のol [gyo][pho Khang ji gtad] と

      2. 祈念する。長壽であれかし。…されかし。

      3. 壽命の最後に…捧げる。[6]

      由于參考了伯希和筆記,巖尾一史也將此題記斷為3行。從日文翻譯看,除部分較清晰的藏文有所識讀,如“四方”“祈愿長壽”外,由于肉眼看到的題記多處模糊不明,作者只能用可判斷字母數(shù)的符號“[-]”或難以判斷字母數(shù)的省略號“……”予以替代和標注,因此該古藏文題記的含義未能完整地得到辨識、解讀。但作者提綱挈領(lǐng)地對莫高窟和榆林窟該類型的藏文題記的性質(zhì)進行了概括,認為多屬涂鴉之作,時代在8世紀末及9世紀上半葉之后,可以說明藏傳佛教的傳播情況[6]200。

      近期筆者利用多光譜成像技術(shù)及圖像后期處理,方使此處4行藏文題記的清晰度達到可以辨識的程度(圖3)。

      勘措吉根據(jù)多光譜圖像進行辨識,并在第205窟西壁實地勘察,識讀抄錄出藏文后翻譯為漢文,判斷是一篇祈愿文。

      藏文識錄如下:

      此牒文反映了吐蕃統(tǒng)治時期安排部落為經(jīng)坊的吐蕃、漢族寫經(jīng)人供應(yīng)蔬菜的情況。子年前僧人、寫經(jīng)人合計30人,之后寫經(jīng)人合計38人,比之前增加8人,表明當時由于吐蕃統(tǒng)治官方推動的寫經(jīng)事業(yè)擴展,需要的寫經(jīng)人在不斷增加。

      此卷中的“康進達”,唐耕耦錄為“康進建”,趙青山錄為“庚進達”,張延清錄為“康進達”,另日本學者土肥義和也錄為“康進達”[16]。筆者根據(jù)IDP網(wǎng)站提供彩色高清圖版判斷錄為“康進達”是準確的(見圖4紅線標識處),其余錄名均有誤。此卷中的“康進達”是以經(jīng)坊的寫經(jīng)人身份出現(xiàn)的,并且與多位吐蕃寫經(jīng)人并列,可證其為抄寫吐蕃文佛經(jīng)的寫經(jīng)人,他與Db.t.0449、P.t.1333古藏文經(jīng)卷的抄寫人康進達應(yīng)系同一人,與第205窟西壁古藏文祈愿文中的康進達也當為同一人。

      康進達應(yīng)為粟特人。吐蕃統(tǒng)治敦煌時期,同時任用漢人和胡人管理地方事務(wù),在公務(wù)文書和使用藏文的場合,漢人和留寓敦煌的胡人,包括粟特人、月氏人、突厥人等均有各自的藏文名。康姓是自隋至唐前期始出現(xiàn)于敦煌的西域昭武人姓[17],8—11世紀出現(xiàn)在文書寫經(jīng)中的康姓人數(shù),在敦煌的西域胡族中排名第三[18]。也是敦煌從化鄉(xiāng)唐前期粟特人聚居點較為多見的姓氏。在P.3559文書中,列舉從化鄉(xiāng)257人,其中康姓就有48人[19],堪稱大族。

      在吐蕃統(tǒng)治敦煌時期,許多粟特人參與藏文佛經(jīng)的抄寫,其中有不少康姓粟特人。張延清考察敦煌藏文佛經(jīng)寫經(jīng)生的民族結(jié)構(gòu)[20],指出其中有吐蕃人、漢人、粟特人、吐谷渾人、胡人等多個民族,“漢人和粟特人是抄經(jīng)生的主力軍”。粟特人中有安、康、米、曹等多個姓氏人員,其中有多位康姓寫經(jīng)人,除了康進達,再如敦煌市博物館藏編號0092.10-92《大乘無量壽宗要經(jīng)》為康弟弟抄寫。

      考察莫高窟藏經(jīng)洞文獻和敦煌石窟題記可以發(fā)現(xiàn),各個階層的康姓粟特人十分熱衷于參與各種佛教供養(yǎng)活動。莫高窟中多處出現(xiàn)“康”姓供養(yǎng)人題名,如第144窟東壁南側(cè)晚唐第一身女供養(yǎng)人題記:“夫人蕃任瓜州都□(督)□倉□曹參軍金銀間告身大蟲皮康公之女修行頓悟優(yōu)婆夷如祥□(弟)一心供養(yǎng)[21]?!边@是一位屬于吐蕃高官家族成員的供養(yǎng)人。第44窟南壁中部觀音像上端供養(yǎng)人題記:“……使康秀華一心供養(yǎng)[21]14?!贝丝敌闳A作為粟特富商,不僅參與石窟供養(yǎng)活動,而且從藏經(jīng)洞文獻可知他曾對寺院給予大筆供養(yǎng)捐助。P.2912《某年四月八日康秀華寫經(jīng)施入疏》: “寫《大般若經(jīng)》一部,施銀盤子叁枚, 共三十五兩, 麥壹佰碩, 粟伍拾碩, 粉肆斤。[22]”鄭炳林將康秀華施入疏的年代比定為公元821年,認為康秀華曾擔任部落使,后來在張氏歸義軍初期擔任瓜州刺史[23]。第263窟北壁存五代供養(yǎng)人題記:“社□□康員昌□□(一心)供養(yǎng)”[21]111??芍鳛樯缛说钠胀敌账谔厝藢δ呖叩墓B(yǎng)活動在五代時還在延續(xù)。

      綜合以上材料分析可知,第205窟藏文祈愿文中出現(xiàn)的“康進達”,如同許多敦煌粟特人一樣熱衷于佛教供養(yǎng)活動,他曾經(jīng)作為寫經(jīng)人參與藏文佛經(jīng)的抄寫,盡管他的藏文書寫水平可能不是太高,他抄寫的多張經(jīng)頁未通過校審被作為廢頁處理。他還具有“判官”的身份,具有一定的社會地位。趙青山對唐末宋初的僧職判官有過專門研究,認為敦煌僧團中的判官開始出現(xiàn)于吐蕃占領(lǐng)敦煌前期,是吐蕃借用唐朝世俗政權(quán)中的判官而來,其職能是監(jiān)督寺院經(jīng)濟和法事活動,有的判官為僧中富戶,這與其家族背景有極大關(guān)系[15]61-62。為我們認識康進達的身份及地位提供了線索。

      吐蕃占領(lǐng)敦煌后建立部落制度,初期以行業(yè)和地區(qū)為劃分標準,建立了行人部落、絲綿部落、僧尼部落、上部落、下部落、擦爾龍部落、中元部落等。自820年起,在原有基礎(chǔ)上分別建立了3個漢人軍事部落:阿骨薩部落、悉董薩部落和悉寧宗部落。吐蕃時期的寫經(jīng)生除了從寺院甄選以外,其他寫經(jīng)生的一個重要來源是從各個部落中抽調(diào)。以上4個寫卷表明來自擦爾龍部落的多人參與了吐蕃時期的寫經(jīng)、校經(jīng)活動。

      據(jù)此推斷,祈愿文中的“擦爾龍薩吳”是來自擦爾龍部落的一位成員。

      3. 祈愿文對應(yīng)的佛教功德活動

      祈愿文是針對具體佛事功德,具有回向性質(zhì)的文字,除具一般格套外,主要抒發(fā)做功德者的真實愿望。這篇祈愿文主要表達了兩方面的愿望:一是現(xiàn)世利益的實現(xiàn),希望能安康長壽;一是希望來世能夠成為怙主的眷屬,生于佛國世界。祈愿文通常與所施功德有密切聯(lián)系。這篇祈愿文既然題寫在第205窟西壁,應(yīng)該對應(yīng)的是與此窟相關(guān)的佛事功德,那它究竟是什么呢?文中的“四方怙主”為我們提供了探考的線索。

      “怙主”是藏文“”的對譯詞,意為保佑者、護持者,過去漢語譯為“怙主”“依怙尊”。在藏傳佛教史上許多佛教神靈都曾被尊奉為“怙主”,如大黑天怙主、怙主三菩薩(即觀音菩薩、文殊菩薩和金剛手菩薩)、寶賬怙主(有說是大日如來佛,也有說是金剛大黑天)等[27]。第205窟西壁古藏文發(fā)愿文中的“四方怙主”當指四方天王。這并非僅為推測,而是從敦煌藏經(jīng)洞出土的吐蕃統(tǒng)治敦煌時期的古藏文文獻中獲得了證據(jù)。據(jù)藏學專家、西北民族大學才讓教授研究,法藏P.T.529寫卷應(yīng)擬名為《四大天王供養(yǎng)法》,該卷中即稱四方天王為“怙主”,如其中有關(guān)東方天王供養(yǎng)法說道:“護法大王持國王,身上雖無恐怖相,降服東方尋香故,身著燃燒黃金甲,連同二萬一千卒,向汝怙主供黃金?!眥1}

      據(jù)此可以斷定,吐蕃統(tǒng)治敦煌時期的古藏文文獻中將四方天王稱為“怙主”,第205窟西壁古藏文發(fā)愿文中的“四方怙主”即指四方天王。

      向四方天王祈愿的古藏文發(fā)愿文所對應(yīng)的具體佛事功德活動是什么呢?筆者自然聯(lián)想到了第205窟主室的二身天王塑像,它們分別塑在中心佛壇前端(東端)南、北兩側(cè),南側(cè)天王塑像保存完整,北側(cè)天王塑像頭部殘缺,引人注目的是北側(cè)天王身披一張完整的虎皮,故被稱為“大蟲皮天王”。據(jù)敦煌研究院專家研究,斷定這二身天王塑像在中唐吐蕃統(tǒng)治時期補塑[1]82。我們考察敦煌石窟塑像可以發(fā)現(xiàn),往往以塑造二身天王作為四方天王的代表,最典型的例證就是莫高窟第45窟西龕盛唐塑天王像,即為二身,再如第148窟前室西壁門南北兩側(cè)中唐各塑一身天王像。據(jù)此可知第205窟的二身天王塑像其實代表了四方天王。陸離先生考察了包括莫高窟第205窟“大蟲皮天王”在內(nèi)的一批敦煌、新疆等地吐蕃時期石窟中著虎皮衣飾的神祇、武士圖像,認為吐蕃占領(lǐng)河隴西域時期敦煌、龜茲等地的佛教石窟壁畫和雕塑中著虎皮衣飾的神祇與武士形象實際與吐蕃民族的虎崇拜和吐蕃王朝的大蟲皮制度有密切關(guān)系,吐蕃民族的虎崇拜和吐蕃王朝的大蟲皮制度對蕃占敦煌、西域等地的石窟造像產(chǎn)生了直接影響[28]。

      據(jù)上述可以推斷,第205窟中心佛壇上的二身天王塑像當為9世紀上半葉吐蕃統(tǒng)治時期敦煌本地粟特人康進達、擦爾龍部落的薩吳所補塑,同時他們在西壁北部題寫了藏文祈愿文,祈求四大天王的護佑。

      四 結(jié) 語

      在莫高窟的營建史上,曾有一些洞窟在開鑿之初由于多種原因未能完成整窟壁畫繪制、塑像制作,在后世經(jīng)過補繪壁畫、補造塑像和重繪壁畫。沙武田考察論述過莫高窟一批開鑿于盛唐,由于受到吐蕃進攻河西、敦煌戰(zhàn)事的影響未能完成整窟壁畫繪制,之后在中唐補繪壁畫的洞窟[29]。

      在莫高窟創(chuàng)建當時未完工,經(jīng)后世補修、重修的洞窟中,第205窟無疑是一個非常典型的案例。此窟在初唐開鑿后由于某種原因未能完成整窟壁畫繪制、塑像制作,之后歷經(jīng)盛唐補繪壁畫,中唐補繪壁畫、補造塑像,五代又重繪了前室和甬道壁畫。以往前賢已探明五代時主持重繪前室壁畫和甬道供養(yǎng)人像的是曹氏歸義軍節(jié)度使曹議金的女婿慕容氏。前賢業(yè)已指出瓜沙慕容家族是吐谷渾后裔之一支{2}。但初唐開鑿此窟、首繪壁畫,盛唐和中唐補繪壁畫、補造雕像的功德主究為何許人,學者們并不知曉。

      本文借助多光譜成像技術(shù),首次識讀出第205窟西壁北部保存的古藏文題記,探明這是9世紀上半葉吐蕃統(tǒng)治敦煌時期的一篇古藏文祈愿文,進而結(jié)合敦煌藏經(jīng)洞出土的漢文、藏文文獻,考證了祈愿文的發(fā)愿人為粟特人康進達和來自擦爾龍部落的薩吳,考證祈愿文對應(yīng)的佛教功德活動就是補塑該窟中心佛壇的二身天王像,由此揭示出第205窟在中唐吐蕃統(tǒng)治時期補修塑像的功德主,使我們對該窟在中唐時期補修的具體歷史情況獲得了新的認識。

      敦煌石窟是在4—14世紀千余年間由來自不同地區(qū)和不同民族的敦煌先民持續(xù)不斷地創(chuàng)建、補修和重修而造就的佛教藝術(shù)寶庫,是中華民族文化共同體的歷史見證,莫高窟第205窟可謂其中一個鮮活具體的例證。

      參考文獻:

      [1]敦煌研究院.敦煌石窟內(nèi)容總錄[M]. 北京:文物出版社,1996:81-82.

      [2]賀世哲. 從供養(yǎng)人題記看莫高窟部分洞窟的營建年代[M]//敦煌研究院.敦煌莫高窟供養(yǎng)人題記. 北京:文物出版社,1986:226.

      [3]王惠民. 莫高窟第205窟施寶觀音與施甘露觀音圖像考釋[J]. 敦煌學輯刊,2010(1):59-60.

      [4]李國,王海彬. 敦煌石窟研究的新視角:以莫高窟儒、釋、道游人題記為中心的考察[M]//絲綢之路研究集刊:第5輯. 北京:商務(wù)印書館,2020:180.

      [5]伯希和. 伯希和敦煌石窟筆記[M]. 耿昇,譯. 蘭州:甘肅人民出版社,2007:124.

      [6]松井太,荒川慎太郎. 敦煌石窟多言語資料集成[M]. 東京:東京外國語大學亞細亞非洲言語文化研究所,2017:213.

      [7]馬德. 甘肅藏敦煌藏文文獻敘錄[M]. 蘭州:甘肅民族出版社,2011:136.

      [8]才讓,郭恩. 法國國家圖書館藏敦煌藏文文獻(33)[M]. 上海:上海古籍出版社,2020:334.

      [9]黃明信,東主才讓. 敦煌藏文寫卷《大乘無量壽宗要經(jīng)》及其漢文之研究[J]. 中國藏學,1994(2):63-65.

      [10]馬德,勘措吉. 甘肅藏敦煌藏文文獻(4)[M]. 上海:上海古籍出版社,2019:292.

      [11]金雅聲,郭恩. 法國國家圖書館藏敦煌藏文文獻(16)[M]. 上海:上海古籍出版社,2014:148.

      [12]馬德,勘措吉. 甘肅藏敦煌藏文文獻(19)[M]. 上海:上海古籍出版社,2019:4.

      [13]唐耕耦,陸宏基. 敦煌社會經(jīng)濟文獻真跡釋錄:第2輯[M]. 北京:全國圖書館館文獻縮微復印中心,1990:412.

      [14]張延清. 吐蕃敦煌抄經(jīng)坊[J]. 敦煌學輯刊,2011(3):55.

      [15]趙青山. 唐末宋初僧職判官考:以敦煌文獻為中心[J].敦煌學輯刊,2013(1):49.

      [16]土肥義和. 八世紀末期—十一世紀初期敦煌氏族人名集成[M]. 東京:汲古書院,2015:196.

      [17]楊際平,郭鋒,張和平. 五—十世紀敦煌的家庭與家族關(guān)系[M]. 長沙:岳麓書社,1997:5.

      [18]土肥義和. 燉煌近在外族人姓名とその率[M]//八世紀末期—十一世紀初期敦煌氏族人名集成(序言). 東京:汲古書院,2015:7.

      [19]馮培紅. 漢宋間敦煌家族史研究回顧與述評(上)[J].敦煌學輯刊,2008(3):44.

      [20]張延清. 敦煌藏文寫經(jīng)生的結(jié)構(gòu)分析[C]//絲綢之路民族古文字與文化學術(shù)討論會文集. 西安:三秦出版社,2007:110-125.

      [21]敦煌研究院. 敦煌莫高窟供養(yǎng)人題記[M]. 北京:文物出版社,1986:65.

      [22]唐耕耦,陸宏基. 敦煌社會經(jīng)濟文獻真跡釋錄:第3輯[M]. 北京:全國圖書館館文獻縮微復印中心,1990:58.

      [23]鄭炳林. 晚唐五代敦煌康氏家族與歸義軍瓜州刺史康秀華考[J]. 敦煌研究,2018 (3):9-18.

      [24]金雅聲,郭恩. 法國國家圖書館藏敦煌藏文文獻(3)[M]. 上海:上海古籍出版社,2007:207.

      [25]才讓,郭恩. 法國國家圖書館藏敦煌藏文文獻(26)[M]. 上海:上海古籍出版社,2019:121.

      [26]金雅聲,郭恩. 法國國家圖書館藏敦煌藏文文獻(14)[M]. 上海:上海古籍出版社,2013:162.

      [27]當增吉. 跨區(qū)域流播,多民族交流與地方性變體:歷史文本視野下的薩迦派護法神“寶帳怙主”[J]. 宗教學研究,2021(3):193-206.

      [28]陸離. 敦煌、新疆等地吐蕃時期石窟中著虎皮衣飾神祇、武士圖像及雕塑研究[J]. 敦煌學輯刊,2005(3):110-121.

      [29]沙武田. 莫高窟盛唐未完工中唐補繪洞窟之初探[J]. 敦煌研究,2002(3):14-18,111-114.

      猜你喜歡
      莫高窟
      莫高窟的誕生(上)
      樊錦詩:此生命定,我就是個莫高窟的守護人
      莫高窟第95窟水月觀音圖為西夏考
      西夏學(2019年1期)2019-02-10 06:21:54
      莫高窟西魏第288窟男窟主裝束及身份再探
      敦煌學輯刊(2018年1期)2018-07-09 05:46:34
      莫高窟第196窟窟檐建筑藝術(shù)探析
      敦煌學輯刊(2018年1期)2018-07-09 05:46:34
      莫高窟,走過千年
      中國三峽(2017年9期)2017-12-19 13:27:40
      莫高窟第98 窟《維摩詰經(jīng)變》新探
      敦煌學輯刊(2017年1期)2017-11-10 02:32:39
      莫高窟第245窟主尊定名考
      西夏學(2017年2期)2017-10-24 05:34:50
      莫高窟第445窟的造像組合與功能
      中唐早期莫高窟藻井圖案研究
      敦煌學輯刊(2017年4期)2017-06-27 08:07:24
      大悟县| 永兴县| 太仓市| 冕宁县| 安顺市| 合作市| 威信县| 安顺市| 类乌齐县| 高安市| 从江县| 中江县| 清新县| 神农架林区| 济宁市| 渭南市| 榆中县| 绩溪县| 介休市| 大宁县| 贵州省| 合水县| 延安市| 广元市| 贵溪市| 泗洪县| 克拉玛依市| 金湖县| 黔江区| 长泰县| 陈巴尔虎旗| 阳曲县| 滨海县| 丹棱县| 临朐县| 夹江县| 宾阳县| 尤溪县| 襄城县| 屯门区| 都昌县|