巴爾卡·阿貴,格桑玉珍
(1.西藏大學(xué) 學(xué)報(bào)編輯部,西藏 拉薩 850000;2.西藏大學(xué) 文學(xué)院,西藏 拉薩 850000)
敦煌出土吐蕃歷史文書(shū)P.T.1288 “吐蕃大事紀(jì)年” 中記載了公元650 年至747 年共98 年,公元744 年至763 年共21 年,共115 年之久的吐蕃重大歷史事件。其中,較詳細(xì)地記載贊普或父母雙親、王子、妃子等每年的住處;公元678 年以后,每年舉行冬、夏兩季會(huì)盟地點(diǎn)等。自公元692 年開(kāi)始,記錄了多思麻地區(qū)的會(huì)盟地點(diǎn)。目前,除了日本、澳大利亞的歷史地理學(xué)者們及藏族歷史學(xué)者直貢切倉(cāng)等對(duì)此進(jìn)行關(guān)注外,國(guó)內(nèi)也出現(xiàn)了王堯和陳?ài)`、米瑪次仁、葉拉太等多名關(guān)注者。
直貢切倉(cāng)在其著作中,對(duì)悉立、阿柴、輾噶爾、裕、沃當(dāng)、香吉曲沃、朗基林、頗當(dāng)木朵、董布赤穴、娘、瑪益頗章、突厥、蘇卜、雪、扎之卓普、基杜班、杜、瓜州、堆吉蒙、赤孜、恩蘭蔡、瑪沖、查果、林仁蔡等35 處歷史地名進(jìn)行了注釋?zhuān)瑓⒖家闹心依送鯃蚝兔赚敶稳实鹊闹鱗1]。
王堯和陳?ài)`譯注的敦煌出土吐蕃歷史文書(shū)中,對(duì)P.T.1288 吐蕃大事紀(jì)年中的年代共有125個(gè)注釋?zhuān)渲袣v史地名的相關(guān)注釋有吐谷渾、美爾蓋、輾噶爾、蒙布賽拉宗、帕登木谷、蘇布、倭祐、溫、藏格林噶園、扎卓布、輾噶爾章沃、大河上下、洮州、若達(dá)、松噶、甲爾等19 個(gè)地名[2]72-79。米瑪次仁在其著作中對(duì)敦煌出土吐蕃歷史文書(shū)記載的102 個(gè)古代地名進(jìn)行了研究,其中與P.T.1288 吐蕃大事紀(jì)年相關(guān)的地名有象雄、青瓦、美爾蓋、拉爾、輾噶爾、襄、倭祐、倭祐擦登、溫、阿噶園、札瑪、鹿苑、蕭瑪苑、林仁園、祐墨竹、蘇布、江布園、達(dá)木、枕塘、蒙布賽拉宗、那瑪爾、甲爾、江浦、札、卓布、來(lái)崗園等36 個(gè)[3]。葉拉太的《吐蕃地名研究》中,記載了十二小邦的地名和吐蕃、象雄、蘇毗等衛(wèi)藏的歷史地名80 個(gè);畢、墀噶、宗喀吐谷渾等多思麻歷史地名40 個(gè)[4]。熱色·貢秋嘉措《吐蕃時(shí)期的地名 “扎之朗瑪古普” 位于何處?》一文中指出,該地方位于今拉薩北部林周縣達(dá)隆寺一帶的觀(guān)點(diǎn)①熱色·貢秋嘉措,《吐蕃時(shí)期的地名 “扎之朗瑪古普” 位于何處?》,載《藏學(xué)研究論文百篇》(藏文),拉薩:拉薩市明星印刷有限公司,2016 年,第101 頁(yè)。該文同時(shí)見(jiàn)于《邦錦美朵》(藏文版),2013 年第1 期,第74-76 頁(yè)。。本文以藏文歷史文獻(xiàn)為基礎(chǔ),結(jié)合古阿拉伯歷史文獻(xiàn)及漢文史籍,對(duì)相關(guān)問(wèn)題再作探討,以饗讀者。
“扎吉夏熱” 這一地名,是與吐蕃贊普芒松芒贊(650—676)和杜松芒波杰(676—704)時(shí)期的歷史事件有關(guān)的重要?dú)v史地名,在敦煌出土吐蕃歷史文書(shū)P.T.1288 “大事紀(jì)年” 中共出現(xiàn)了5 次,分別是公元659 年、668 年、676 年、680 年和683 年。敦煌出土吐蕃歷史文書(shū)P.T.1288 記載:
1.原文:
lugi lo la bab ste/btsan po sprags gyi sha ra na bzhugs shing /blon che stong rtsan’a zha yul na mchi ste da rgyal mang po rjes/mtsho nag stong rur/rgya se’u den pang dang /nol thabs bgyiste/da rgyal gyang gum shing brgyad khri stong la rdugs phar lo gcig/[2]72-79
譯文:
及至羊年(高宗顯慶四年,己未,公元659 年)
贊普駐于 “扎” 之鹿苑,大論東贊前往吐谷渾(阿豺)。達(dá)延莽布支于烏海之 “東岱” 處與唐朝蘇定方交戰(zhàn)。達(dá)延亦死,以八萬(wàn)之眾敗于一千。是為一年。
此處,把 “扎之夏熱” 這一地名翻譯成了 “扎之鹿范” 。雖然藏文 “夏” (sha)有 “鹿” 的意思; “熱” (ra),也有 “苑” 的意思。但是,此處主要是指地名,如此翻譯對(duì)地名考證不利。
2.原文:
’brugi lo la/btsan po sprags gyi sha ra na bzhugs cing ji ma gol du dgra bzher brtsigs par lo gachig/[2]72-79
譯文:
及至龍年(高宗總章元年,戊辰,公元668 年)
贊普駐于 “札” 之鹿苑,且于且未國(guó)建造堡壘。是為一年。
3.原文:
byi ba’i lo la bab ste/_dbyard bstsan pho sprags gyi sha ra na bzhugs shing /dgun tshang bang sna nas/khri mang slon dgung tu gshegs/btsan pho sras khri ’dus srong /sgregs gyi lha lung du bltam blon btsan snyas dru gu yul du drangaste/ldum bu khri bshos khrom 'atsald par lo gachig/[2]72-79
譯文:
及至鼠年(高宗儀鳳元年,丙子,公元676 年)
夏,贊普駐干 “札” 之鹿苑。冬,贊普墀芒倫薨于 “倉(cāng)邦那” 。贊普子墀都松誕生于 “折” 之拉垅。論贊聶領(lǐng)兵赴突厥,董卜(即贊業(yè))建立青海大行軍衙。是為一年。
另外,還有一處與 “扎” 有關(guān)的地名,稱(chēng) “扎之蒙爾溉” (sprags gyi mur gas)。這個(gè)地名分別出現(xiàn)于680 年和683 年。
4.原文:
’brugi lo la/btsan po nyen kar na bzhugs shing /blon khri ’bring gyis ru ringasu bsduste/khu dang ra sang rje’i nor brtsis/_blon chen pho btsan snyas/sprags gyi mur gas su bsduste/dgun ’dun ba bams gyi g.yag ru thang du blon chen po btsan snya dang /blon khri’bring gnyis gyis bsdus par lo gachig/[5]72-76
譯文:
及至龍年(高宗永隆年,庚辰,公元680 年)
贊普駐于輾噶爾。論欽陵急集各翼軍旅,清查麴氏與若桑支之財(cái)產(chǎn)。大論贊聶于 “札” 之牟爾該集會(huì)(議盟)。冬,于屯瓦滂之牦牛塘,由大論贊聶、論欽陵二人集會(huì)(議盟)。是為一年。
可見(jiàn),680 年在 “扎” 牟爾該地方舉行了夏季會(huì)盟。此處, “冬,于屯瓦滂之牦牛塘” 的正確翻譯應(yīng)是: “冬季會(huì)盟,于巴拉木之亞如塘地方,由大臣贊聶、論欽陵二人召集?!?另外,此處ba bams,應(yīng)該是抄錄錯(cuò)誤,筆者認(rèn)為正確的應(yīng)是ba lam(巴拉木),是地名。
5.原文:
lugi lo la bab ste/btsan po nyen kar na bzhugs shing /blon chen pho btsan snyas/sprags gyi mur gas su/bsdus/dgun btsan mo mun cang kong co’i mdad btang bar lo gachig/[2]72-79
譯文:
及至羊年(高宗弘道元年,癸未,公元683 年)
贊普駐于輾噶爾。大論贊聶于 “札” 之牟爾垓集會(huì)議盟。冬,祭祀贊蒙文成公主。是為一年。
可見(jiàn),公元683 年,在扎之牟爾該地方也舉行了一次夏季會(huì)盟。
根據(jù)上述資料,扎之夏熱是公元7 世紀(jì)中葉至8 世紀(jì)初贊普的主要駐地之一。后來(lái),它與扎之牟爾垓地方一同成為了每年夏季會(huì)盟的舉行地點(diǎn)。對(duì)后一個(gè)歷史地名,一些現(xiàn)代學(xué)者認(rèn)為它位于今南木林縣境內(nèi),或者位于麥地江流域(今那曲嘉黎縣境內(nèi))[1]。另外一些學(xué)者認(rèn)為,位于今拉薩當(dāng)雄縣境內(nèi)[3]。扎之牟爾垓,應(yīng)該位于古代 “扎” 的地域范圍內(nèi)。今達(dá)隆寺所在地之溝壑較為狹窄,很難斷定此處為古代吐蕃贊普的夏季會(huì)盟地點(diǎn)。但是,達(dá)隆寺南邊恰拉山后地勢(shì)比較寬敞。另外,達(dá)隆寺東邊的學(xué)絨藏布河流域,溝壑較為狹長(zhǎng),一直延伸至墨竹工卡縣。因此,作為夏季會(huì)盟地點(diǎn)的 “扎” 地方,其范圍遠(yuǎn)不止 “扎隆” 一個(gè)溝壑的范圍。
關(guān)于 “扎之夏熱” 地方,筆者認(rèn)為這個(gè)地方是否位于今拉薩北部林周(史稱(chēng) “彭波” ,vphan po)縣境內(nèi)?根據(jù)后期的藏文歷史文獻(xiàn), “扎” (sprags)為吐蕃四茹(四翼)之一的烏茹(dbu ru)的北界。對(duì)此,一部早期的阿拉伯歷史文獻(xiàn)也有相應(yīng)的記載。
公元8 世紀(jì)以來(lái),記載吐蕃歷史的阿拉伯、波斯文獻(xiàn)有數(shù)十種。如阿拉伯文的文獻(xiàn)有《道里邦國(guó)志》,初稿完成于846 年左右;《阿巴斯人史》之 “中國(guó)諸王” ,成書(shū)于875 年或 880 年前后;《中國(guó)印度見(jiàn)聞錄》,寫(xiě)于9 世紀(jì)中葉到10 世紀(jì)初;《黃金草原》成書(shū)于10 世紀(jì);《世界境域志》成書(shū)于982 年;《伊本·白圖泰游記》,成書(shū)于14 世紀(jì);《中國(guó)志》,約成書(shū)于16 世紀(jì)初……波斯文歷史文獻(xiàn)有《世界征服者史》,成書(shū)于13 世紀(jì);《史集》,成本于14 世紀(jì);《中亞蒙兀兒史——拉失德史》,成書(shū)于16 世紀(jì)[5]。
其中,《世界境域志》是成書(shū)于10 世紀(jì)末的一部波斯文地理著作,或稱(chēng)《圖曼斯基抄本》。原書(shū)為手抄本,作者不詳,僅從該書(shū)序言得知,系今阿富汗西北部古茲干地方的一位作者于982 年寫(xiě)成,獻(xiàn)給當(dāng)?shù)胤ɡ锕ν醭木靼⒉祭铡す锼埂つ潞蹦隆ひ帘尽ぐ⒑者~德。該書(shū)原是為一本地圖寫(xiě)的序言和說(shuō)明。其內(nèi)容先是綜述當(dāng)時(shí)所知的全世界的地域劃分、海洋、島嶼、山脈、河流與沙漠,其中不包括南北美洲和大洋洲,然后將世界按國(guó)家與地域分別敘述。在敘述一個(gè)國(guó)家或地區(qū)時(shí),先交代其邊境及其概況,然后介紹其城鎮(zhèn)、省、區(qū)的地理,以及民族、物產(chǎn)、景物和風(fēng)俗習(xí)慣等。
1892 年,波斯人古勒帕雅干尼在布哈拉舊書(shū)市場(chǎng)發(fā)現(xiàn)該書(shū),后轉(zhuǎn)贈(zèng)給俄國(guó)東方學(xué)家圖曼斯基。后者對(duì)其作了一些研究,并曾準(zhǔn)備出版。后因圖曼斯基去世,該書(shū)未能出版。后來(lái),由巴爾托爾德(v.v.Barthold,1869—1930)負(fù)責(zé)編輯,撰寫(xiě)序言和編出索引,于1930 年由蘇聯(lián)科學(xué)院出版,題為《胡杜德·阿勒·阿拉姆·圖曼斯基抄本》。巴爾托爾德沒(méi)有將該書(shū)譯為俄文。英國(guó)伊朗學(xué)家密諾爾斯基將該書(shū)譯成英文,并作了詳細(xì)注釋?zhuān)?937 年出版。1966年密諾爾斯基去世后,又由博思沃斯重新編訂,于1970 年再版。
書(shū)中所記關(guān)于吐蕃及其諸城鎮(zhèn)的情況如下:
吐蕃之東是中國(guó)的某些部分,南為印度,西是河中的某些過(guò)境地區(qū)和葛邏祿境的某些地區(qū),北為葛邏祿與九姓古思①古思,突厥語(yǔ),為一突厥部族名。有關(guān)該部族與吐蕃的交往情況,見(jiàn)于敦煌出土吐蕃歷史文書(shū)。的某些部分。吐蕃地區(qū)有農(nóng)業(yè),人口眾多,但產(chǎn)品少。全民皆為偶像崇拜者。該國(guó)有些地方屬熱帶,有些地方屬寒冷地帶。所有印度的產(chǎn)品皆輸入吐蕃,再?gòu)耐罗敵龅侥滤沽指鲊?guó)。吐蕃有金礦,并出產(chǎn)大量麝香、黑狐、灰鼠、黑豹、銀鼠與犀牛角。境內(nèi)宜人之處甚少。其王稱(chēng)為吐蕃可汗,擁有大量軍隊(duì)和武器。吐蕃的怪異之一是不管誰(shuí)到那里去,都會(huì)無(wú)緣無(wú)故地變成笑(臉)并心境愉快,直到他離開(kāi)那里②《白史》中有部分古代大食歷史和民俗內(nèi)容的譯文。參見(jiàn)根敦群培,《白史》(藏文),北京:民族出版社,2002 年,第49 頁(yè)。。
《世界境域志》記載了拉薩等23 個(gè)吐蕃地名(城鎮(zhèn)名),具體內(nèi)容如下:
1.蘭朗(Rang-Rong),是吐蕃的一個(gè)省,與印度和中國(guó)相毗連。在吐蕃沒(méi)有比這更窮的地方了。居民住在帳篷中,其財(cái)產(chǎn)為綿羊。吐蕃可汗向他們征收人頭稅以代地稅。其地長(zhǎng)為一月的路程,寬亦如之。據(jù)說(shuō)其山上有金礦,山中發(fā)現(xiàn)金塊,狀如幾個(gè)羊頭拼在一起。不管是誰(shuí),如果收集到這種金子并將其帶回家,死神就要降臨,除非他把這金子收回(原)處。
2.博洛爾(B.Luri)藏,是吐蕃的一個(gè)省,與博洛爾邊境相接。當(dāng)?shù)厝酥饕巧倘?,住在帳篷與氈房中。其地長(zhǎng)為十五日的路程,寬亦如之。
3.N.Zvan(?),是吐蕃的一個(gè)富足的地區(qū),物產(chǎn)很多。該地有一個(gè)部落,名叫Mayul(原文如此),吐蕃諸王皆出自此部。(該省區(qū))發(fā)現(xiàn)兩個(gè)小村,一個(gè)名叫N.Zvan,另一個(gè)名叫Muyul(原文如此),這是一個(gè)風(fēng)景很少的地方,但物產(chǎn)很多,如黃金、皮毛、羊只以及(許多其他的)貨物與用具。
4.B.Rkhman,是一個(gè)有很多商人的城鎮(zhèn)。
5.拉薩,是一個(gè)小鎮(zhèn),有許多偶像寺(佛寺?)和一個(gè)清真寺。其中住著少數(shù)的穆斯林。
6.扎瓦,是Twsmt 境內(nèi)的一個(gè)小村。
7.阿扎峪爾,這個(gè)地方有牧場(chǎng)、草地和一些吐蕃人的氈房。當(dāng)吐蕃可汗死去,而上述部落(即M.Yul 部落?)又無(wú)人留存時(shí),人們就在這些阿扎峪爾人中選 出一個(gè)首領(lǐng)。
8.大 小J.Rm.N.Gan(Charmangan?),這 是 沙 漠邊緣的兩個(gè)城鎮(zhèn)。其他勝景既少,物產(chǎn)亦不多。人民從事狩獵。
9.Twsmt(Tusmat 隊(duì)?),這地方過(guò)去屬于漢族人,而今則為吐蕃人所據(jù)。那里有吐蕃可汗的軍隊(duì)。
10.Bals,11.K.Ryn(?).12.V.J.Khyan(?),13.B.Rikha,14.J.Nkhkath,15.Kunkra,16.Raykutiya,17.B.Rniya,18.N.Druf,19.D.Suya,20.M.TH,是一些小鎮(zhèn)(地方?),過(guò)去都屬中國(guó),但現(xiàn)在為吐蕃人所據(jù)有。在這些地方有很多九姓古思人。這些地方有物產(chǎn)、風(fēng)景勝地和耕作。在Kunkra 和Raykutiya 之間有巨大的堡壘,位于(路)右邊的高山上,吐蕃可汗的金銀財(cái)寶就放在那里。
11.Gh.Za,在庫(kù)車(chē)河附近,是吐蕃和九姓古思人壤地相接之處。
12.比納(Bina)與 K.Lbank(?),是屬于吐蕃的兩個(gè)小鎮(zhèn),有許多軍隊(duì)?wèi)?zhàn)士和武器。
13.K.Rsang(Usang),屬于吐蕃。其地有一個(gè)大偶像寺。這(地方)叫作大法爾喀爾(Great Farkhar)[6]65。
上述這些地名,除了第五個(gè) “拉薩” 以外,其余的地名一時(shí)很難判斷其對(duì)應(yīng)的藏文名稱(chēng)到底是什么。其中,第七個(gè)地名為 “阿扎峪爾” ,又說(shuō) “當(dāng)吐蕃可汗死去,而上述部落(即M.Yul 部落?)又無(wú)人留存時(shí),人們就在這些阿扎峪爾人中選出一個(gè)首領(lǐng)” 。根據(jù)藏文翻譯成其他文種時(shí)的音譯規(guī)則,筆者推測(cè):與 “阿扎峪爾” 相對(duì)應(yīng)的藏語(yǔ)名稱(chēng)應(yīng)該是 “扎吉夏熱” (sprags kyi sha ra)。在這里 “阿扎” 可對(duì)譯 “扎” ,早期的古藏文里在發(fā) “扎” 音時(shí)可能需要同時(shí)發(fā)它前面的 “阿” 音(因受梵語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則影響,藏文每個(gè)基字都帶有 “阿” 這個(gè)音節(jié))。后面的 “夏熱” 是由sha 和ra 兩個(gè)字組成,若對(duì)其進(jìn)行縮寫(xiě),則可變?yōu)閟har,讀音 “夏爾” (峪爾)。同時(shí), “人們就在這些阿扎峪爾人中選出一個(gè)首領(lǐng)” ,筆者推測(cè)是指吐蕃末代贊普達(dá)摩無(wú)子嗣繼位,出生于拉薩北部彭波地方的大妃子就從彭波北界 “扎吉夏熱” (或 “扎峽爾” )地方找來(lái)一個(gè)自己族人的兒子繼位一事。
《世界境域志》所說(shuō),當(dāng)吐蕃贊普去世后,如果沒(méi)有人繼位, “人們就在這些阿扎峪爾人中選出一個(gè)首領(lǐng)” 是否符合吐蕃史實(shí)呢?從藏文歷史文獻(xiàn)來(lái)看,此說(shuō)有些道理。傳統(tǒng)藏文文獻(xiàn)一致認(rèn)為,末代贊普達(dá)摩無(wú)子嗣繼位。永丹,是大妃子從外面找來(lái)的,所以名叫 “永丹” ,意為 “依靠母親而繼位的王子” ;沃松,被認(rèn)為是遺腹子,于贊普去世后出生。對(duì)此,傳世藏文文獻(xiàn)的說(shuō)法基本一致,相關(guān)具體傳說(shuō)也比較多,在此不再一一贅述。根據(jù)《弟吳宗教源流》記載,達(dá)摩贊普的兩個(gè)妃子都來(lái)自彭波地方,故,都稱(chēng) “彭妃”[7]272。作為地名的 “彭波” 是指今拉薩北部林周境,達(dá)摩贊普的大妃子是從彭波地方的自己的族人里挑選了永丹,并繼承了贊普之位。因 “扎之夏熱” 地方位于彭波的北部,所以,《世界境域志》就有了 “人們就在這些阿扎峪爾人中選出一個(gè)首領(lǐng)” 一說(shuō)。
關(guān)于末代贊普達(dá)摩的歷史,漢文史籍也有所記載?!杜f唐書(shū)·吐蕃傳》記載: “會(huì)昌二年(842)吐蕃贊普達(dá)磨死,以妃綝兄尚延力之子乞離胡為贊普,始三歲,妃共治其國(guó)?!盵8]此說(shuō)與藏文史籍的記載相符合。
《世界境域志》成書(shū)于982 年,當(dāng)時(shí)距離吐蕃末代贊普達(dá)摩(836—842)去世已過(guò)去140 年了。筆者認(rèn)為,《世界境域志》的作者所紀(jì)錄的吐蕃歷史事件,應(yīng)是發(fā)生于9 世紀(jì)中葉,即達(dá)摩贊普去世后無(wú)人繼位,來(lái)自彭波地方的大妃從自己的族人中挑選一人繼位。若是如此,也就符合漢文的相關(guān)記載。
根據(jù)藏文歷史文獻(xiàn)的記載, “扎” (sprags)地方是吐蕃四茹中烏茹(dbu ru)的北界。《弟吳宗教源流》記載: “吐蕃四茹之界限。其中,烏茹的東界為沃卡秀巴班頓之地①沃卡,地名,指今山南桑日縣沃卡地方。 “秀巴班頓” ,意為有 “七棵柏樹(shù)” 。;西界為尼木秀(今拉薩尼木縣);北界為薩格朗瑪古普(srag gi glang ma gur phub);南界為瑪拉山脈;中心為拉薩熱木切(小昭寺)?!盵7]272此處, “扎之朗瑪古普” ,被寫(xiě)作了 “薩格朗瑪古普” ,筆者認(rèn)為主要原因是因?yàn)椴匚膶?xiě)本中,srag(薩)和sprags(扎)兩個(gè)字的字形十分相似所致。有可能是抄寫(xiě)錯(cuò)誤導(dǎo)致的。《賢者喜宴》記載:烏茹, “東以沃卡秀巴班丹為界;南以瑪拉山為界;西以秀尼木為界;北以扎吉朗瑪古普(prags kyi glang ma gur phub)為界”[9]101。此處, “扎” 字被寫(xiě)作 “札” (prags),少了一個(gè)上加字sa。可能是抄寫(xiě)錯(cuò)誤導(dǎo)致的,這種情況在傳統(tǒng)藏文史籍中比較普遍。作為五茹北界的 “扎吉朗瑪古普” 地方,一般被認(rèn)為位于今林周縣北部,具體位于今達(dá)隆寺所在地之溝壑。 “朗瑪” ,意為 “高山柳” ; “古普” ,意為 “搭起帳篷” 。因此,有學(xué)者認(rèn)為在 “扎” 扎地方生長(zhǎng)有許多高山柳,并連成一片,如同帳篷,故名[10]74-76。
另外,筆者發(fā)現(xiàn)達(dá)隆寺附近的地方被稱(chēng)為 “扎隆” (sprags lung),意為 “扎地方” 。同時(shí),當(dāng)?shù)氐牡胤奖Wo(hù)神名 “扎贊” 神(sprags btsan)。 “扎隆” 和 “扎贊” 的藏文拼寫(xiě)方法,與敦煌出土吐蕃歷史文獻(xiàn)完全一致,皆別寫(xiě)作sprags。
一部由達(dá)隆·晉丹旺秋(vjig rten dbang phyug)撰寫(xiě)的關(guān)于 “扎贊” 的祭祀文中寫(xiě)到: “天之大居士具神力,今念你駐地和名,勝利加持達(dá)隆山,烏茹北邊扎隆旁多山。” 據(jù)此可知,達(dá)隆寺附近有扎贊神;扎贊所在地扎隆,位于旁多山和達(dá)隆山附近。按照今天地理位置,達(dá)隆寺所在地南面是恰拉山,山的南邊是林周縣;達(dá)隆寺的東面有旁多水庫(kù)。旁多,作為地名見(jiàn)于敦煌吐蕃歷史文書(shū),系吐蕃古代歷史地名。同時(shí),今達(dá)隆寺附近有地名 “巴隆” (spags lung)、巴普(spags phu)和巴曲河(spags chu)等,其正確名稱(chēng)應(yīng)為 “扎隆” (sprags lung)、扎普(sprags phu)和扎曲河(sprags chu)。這是因?yàn)榻裎鞑刂胁康貐^(qū)的人,在讀藏文sprags(扎)字時(shí),習(xí)慣性地將下加字ra 去掉,讀作spags(巴)音的緣故。這種情況在拉薩一帶比較普遍,如猴子的藏文書(shū)面讀音應(yīng)是 “支烏” (sprevu),但平時(shí)人們習(xí)慣將猴子稱(chēng)作 “畢烏” (spevu)。這是因?yàn)樯倭讼录幼謗a之故,上述 “巴隆” 等也系同理。因此, “扎” 屬于今拉薩林周縣北達(dá)隆寺一帶。吐蕃時(shí)期,這里曾有 “扎之牟爾垓” 和 “扎之夏熱” 等地名,為贊普的駐地及每年的會(huì)盟地點(diǎn)。西藏歷史上曾出現(xiàn)過(guò)一名叫格西夏熱瓦(sha re ba,夏熱地方的人)者,他的道場(chǎng)位于恰拉山南面。以此看來(lái),古代 “扎之夏熱” 地方的范圍內(nèi)也可能包括恰拉山南部的一部分區(qū)域。
與此同時(shí), “夏熱” (sha ra)也是西藏古代歷史地名,位于拉薩北部彭波境內(nèi),歷史上有格西·夏熱瓦(dge bshes sha ra ba,1070—1141)等出生于 “夏熱” 一帶并在那里修建了夏熱寺(sha ra dgon,也稱(chēng)夏瓦本寺)。夏熱寺,噶當(dāng)派寺廟,后改宗格魯派,始建于11 世紀(jì),為噶當(dāng)派上師博多瓦之親傳弟子格西·夏熱瓦云旦扎巴所建,寺址位于今拉薩林周縣強(qiáng)嘎鄉(xiāng)境內(nèi)[11]200。格西·夏熱瓦云旦扎巴本人也生于熱振寺附近的如木蕃(rom po)地方,據(jù)此,拉薩北部熱振寺附近地區(qū),以及恰拉山南面的部分地區(qū),古代可能屬于 “扎夏熱” 地方的范圍。
總之,扎之夏熱是公元7 世紀(jì)中葉至8 世紀(jì)初,吐蕃贊普的主要駐地之一。與此相聯(lián)系的 “扎” 之牟爾垓地方,也是后期吐蕃的夏季會(huì)盟舉行地點(diǎn)。另外,作為地名的 “扎” 是吐蕃四茹中烏茹的北界,也是葉茹的東界。對(duì)此,學(xué)界多有研究,認(rèn)為 “扎” 地方位于南木林縣或當(dāng)雄縣境等,具體意見(jiàn)并不一致。多數(shù)學(xué)者,持麥地藏布河流域?yàn)闉跞惚苯绲挠^(guān)點(diǎn)。本文指出,《世界境域志》成書(shū)于982年,成書(shū)年代較早,其史料價(jià)值不言而喻。據(jù)此, “扎” 這一地方應(yīng)位于今拉薩北部彭波(今林周縣)一帶。此說(shuō)基本符合漢藏歷史文獻(xiàn)的記載。另外,除了具有地名考證方面的價(jià)值外,《世界境域志》對(duì)進(jìn)一步了解吐蕃末期的歷史,以及對(duì)漢藏史料的甄別等方面皆有較高的參考價(jià)值。