阿不都克依木·沙依木
[摘要]察合臺(tái)文文獻(xiàn)是我國(guó)重要的少數(shù)民族文獻(xiàn)資源之一。手抄本《書信范文集》是一部用察合臺(tái)文撰寫的書信范文匯編。該文獻(xiàn)語(yǔ)言特點(diǎn)對(duì)察合臺(tái)語(yǔ)書信范文及我國(guó)少數(shù)民族古典文獻(xiàn)研究具有重要價(jià)值,其收錄的書信范文為研究和了解當(dāng)時(shí)我國(guó)中央政權(quán)與地方政權(quán)關(guān)系等提供了重要資料。本文從文獻(xiàn)學(xué)、歷史語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)文學(xué)角度探析察合臺(tái)文文獻(xiàn)《書信范文集》的基本情況、結(jié)構(gòu)形式和內(nèi)容特點(diǎn),明確其存在形式具有其他文獻(xiàn)所不具備的特殊價(jià)值,進(jìn)而肯定手抄本《書信范文集》的史料價(jià)值,更加明確手抄本《書信范文集》對(duì)于保存古典文獻(xiàn)、促進(jìn)文化發(fā)展具有重要意義。
[關(guān)鍵詞]察合臺(tái)文;文獻(xiàn);書信;文化交流;文化遺產(chǎn)
[中圖分類號(hào)] K874 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A? [文章編號(hào)]1005-3115(2023)01-0108-06
人類發(fā)明文字后,互相寫信、互通情況,在擁有文字的民族中就成為了一種普遍的習(xí)慣。我國(guó)作為一個(gè)歷史悠久的古代文明國(guó)家,擁有久遠(yuǎn)的文字文化歷史和豐富的文字文化遺產(chǎn)。我國(guó)各族人民運(yùn)用自己的語(yǔ)言文字交流手段,在歷史上形成了多種書面交流文化遺產(chǎn)。這些文化遺產(chǎn),今天已成為構(gòu)成我國(guó)文化寶庫(kù)的寶貴財(cái)富。我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,55個(gè)少數(shù)民族中,包括維吾爾族在內(nèi)的大多數(shù)少數(shù)民族都有自己的語(yǔ)言和文字,黨和政府一直在加大保護(hù)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的力度,對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用和發(fā)展給予充分的法律保障和政策支持。其中,維吾爾族人民在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,使用過多種文字,每一種文字都留下了大量的文獻(xiàn)。“據(jù)記載,察合臺(tái)語(yǔ)是15世紀(jì)至20世紀(jì)初新疆維吾爾、烏茲別克、哈薩克、柯爾克孜、塔塔爾等少數(shù)民族的共同書面語(yǔ)?!盵1]察合臺(tái)語(yǔ),就是以阿拉伯文字母為基礎(chǔ)的語(yǔ)言文字,是使用范圍比較廣、歷史悠久的語(yǔ)言文字之一。“察合臺(tái)一詞源于以元太祖成吉思汗的次子的名字命名的察合臺(tái)汗國(guó)?!盵2]維吾爾族的近代文學(xué)、歷史和文化遺產(chǎn),就是用察合臺(tái)文記載下來(lái)的。用這種語(yǔ)言文字寫成的文獻(xiàn)資料極其豐富?!靶陆俏覈?guó)察合臺(tái)文古籍保存數(shù)量最多的地區(qū),全疆注冊(cè)登記的察合臺(tái)文古籍有5000余冊(cè)”[3],“除新疆外,北京是察合臺(tái)文古籍藏書最多的地區(qū)”[4]。察合臺(tái)文文獻(xiàn)是中華民族豐富多彩的歷史文化遺產(chǎn)的一個(gè)組成部分,具有重要的版本價(jià)值、社會(huì)歷史價(jià)值和學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值。
書信,是一種向特定對(duì)象傳遞信息、交流思想感情的應(yīng)用文書。書信主要通過文字、符號(hào)等形式表達(dá)出來(lái),具有真實(shí)、準(zhǔn)確、直接等特點(diǎn),在電子通訊尚未普及的年代,它是人們實(shí)現(xiàn)交際的主要工具。書信一詞,最早稱為“書”,也稱“尺牘”,見于司馬遷《史記·倉(cāng)公傳贊》。在《說文解字》里這樣記載:“牘,書版也。從片?!鼻貪h時(shí)期的簡(jiǎn)牘長(zhǎng)約當(dāng)時(shí)的一尺,故稱“尺牘”[5]。書信能夠最大限度地尊重個(gè)性、順從天性,發(fā)揮德育無(wú)聲化雨的魔力,幫助群眾形成自尊自愛、自信自強(qiáng)的良好心理品質(zhì)。書信作為文獻(xiàn)的一種存在形式,具有其他文獻(xiàn)所不具備的特殊價(jià)值。其中,書信在這些文獻(xiàn)中占有重要地位,不僅成為了維吾爾族人日常生活中廣泛使用的一種重要文獻(xiàn)類型之一,而且在我國(guó)中央政權(quán)與地方政權(quán)關(guān)系做起了重要作用。習(xí)近平指出:“要多角度全方位構(gòu)建展現(xiàn)中華文化共同性、新疆同內(nèi)地各民族交往交流交融歷史事實(shí)的話語(yǔ)體系和有效載體,讓中華文化通過實(shí)物實(shí)景實(shí)事得到充分展現(xiàn)、直抵人心,教育引導(dǎo)各族群眾樹立正確的國(guó)家觀、歷史觀、民族觀、文化觀、宗教觀,增進(jìn)對(duì)偉大祖國(guó)、中華民族、中華文化、中國(guó)共產(chǎn)黨、中國(guó)特色社會(huì)主義的認(rèn)同?!盵6]長(zhǎng)期以來(lái),情感豐富細(xì)膩而能文善言的維吾爾族文人,在書信領(lǐng)域方面進(jìn)行探索,形成了自己獨(dú)特的書信范文。至今,這一種文化遺產(chǎn)仍在被挖掘、研究中。
一、手抄本《書信范文集》的發(fā)現(xiàn)和主要特點(diǎn)
“千百年來(lái),書信記錄著時(shí)代的嬗變,維系著中華民族源源不斷的血脈親情,映照出積極的生活態(tài)度、高尚的道德情操、優(yōu)良的光榮傳統(tǒng)與行為準(zhǔn)則,是中華民族凝聚力和親和力的體現(xiàn)。”[7]新發(fā)現(xiàn)的這本手抄本,由新疆人民出版社《布拉克》雜志社從民間獲取,一位收藏文物愛好者提供了從新疆維吾爾自治區(qū)阿克蘇地區(qū)阿克蘇市阿音柯鄉(xiāng)新發(fā)現(xiàn)的手抄本,沒有書名,現(xiàn)存新疆維吾爾自治區(qū)民族事務(wù)委員會(huì)(宗教事務(wù)局)古籍辦。就文字形式來(lái)講,手抄本中的每一篇書信均以維吾爾族人民在歷史上使用過的文字察合臺(tái)文書寫,都以“ruq?”(書信)開頭,并選入95篇書信。目前,書寫體語(yǔ)言研究者將該手抄本名稱暫定為察合臺(tái)文手抄本《書信范文集》(以下簡(jiǎn)稱“手抄本”)。該手抄本共166頁(yè),規(guī)格為21.5厘米×14.5厘米,每頁(yè)11行。標(biāo)題和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)為紅墨水書寫,其正文使用黑墨水書寫。該手抄本未注明抄寫時(shí)間,第1-112頁(yè)抄寫在草黃色印刷紙上(可能是俄羅斯紙),第113-166頁(yè)抄寫在和田桑皮紙上。用和田紙來(lái)保護(hù)扉頁(yè),用帶條紋土布加固書脊,封面缺失,但正文部分保存完好。以此推斷該手抄本可能書寫于19世紀(jì)末至20世紀(jì)初。
在手抄本中,出現(xiàn)三處與書寫者相關(guān)的信息。在第2頁(yè)中,書寫者以“比以提”形式備注了與自己有關(guān)的信息(維吾爾民歌中獨(dú)具特色的一種形式,也稱“雙行詩(shī)”,主要用于表現(xiàn)愛情的題材),這一首由五段組成的詩(shī)的最后一段是:“我名叫阿不都熱合曼,因無(wú)道德,無(wú)羞恥而讓我難過?!痹谠?shī)中,書寫者講述了自己專門靠抄寫書籍為生的情況。在第18頁(yè)中,書寫者還提供了這樣一條信息:“這頁(yè)面上的文字是我小時(shí)候?qū)懙?,已寫?2年,書寫者阿不都熱合曼?!痹诘?60頁(yè)中,還有一位不知名的詩(shī)人給書寫者寫的一封信:“一接到你的來(lái)信,我這枯萎的心就像春花一樣綻放,因而我給阿不都熱合曼寫了這封信。”從中可知,該手抄本的抄寫者名叫阿不都熱合曼,是以抄寫來(lái)維持生活的一位文人。
與其他體裁的文獻(xiàn)相比較,書信通常在書寫和傳播時(shí)有其特殊的格式,一封完整的書信應(yīng)該包括稱謂、敬語(yǔ)、正文、祝頌語(yǔ)、落款與日期五個(gè)部分,這種格式與書信所起到的特殊的溝通交流作用有關(guān)。就書信的格式來(lái)講,目前,尚未發(fā)現(xiàn)該手抄本的編者和匯編的時(shí)間、地點(diǎn),其收錄的書信范文也無(wú)相關(guān)信息。雖然這些書信是某一個(gè)人在某個(gè)時(shí)間,給另一個(gè)人寫的,但在編者選入書信過程中,書信中反映的具體時(shí)間、地點(diǎn)和人名及其他明確的信息均被空置,或用“某某時(shí)間”“某某地點(diǎn)”“某某人”等詞來(lái)概括。因此,在文本所收錄的書信范文中,如果在空白處只要填上適當(dāng)?shù)臅r(shí)間、地點(diǎn)和人名,就能成為某一個(gè)人給另一個(gè)人寫的書信范本,其內(nèi)容和有關(guān)信息適用于任何地點(diǎn)、時(shí)間、人物。不過,在這些書信范文中也存在一些有助于推測(cè)書寫年代、書寫者、接收者、書寫地點(diǎn)等方面的信息。從文本開頭部分書信的發(fā)音和內(nèi)容特點(diǎn)不難看出,這些書信肯定是上層人物之間的往來(lái)記錄。如第84-86頁(yè)的第47封書信中寫道:“照亮宇宙的太陽(yáng),統(tǒng)治世界的崇高的埃米爾(君主),尊嚴(yán)和前程之中心,璀璨天庭中的圓月,時(shí)代諸王之頂冠,時(shí)代之可汗會(huì)議的火炬,崇高花園之洪福,偉大綠洲之聲望,榮耀之可汗們的埃米爾,偉大而幸福英武的主人的忠臣,即某某某……”可見,這封書信是寫給地方政權(quán)宮廷中的某一人或某個(gè)王公大臣的,但沒有注明收信人的姓名。該書信中還寫道:“二是,稟告您崇高之心靈、高尚之品質(zhì)的是,歡快地享受國(guó)家之陽(yáng)光,安居于首都葉爾羌,對(duì)所有學(xué)者、善德人士及黎民百姓也給予庇護(hù),甚至對(duì)像我們這樣孱弱的可憐人也給予了無(wú)比的歡樂,對(duì)您的大恩大德,無(wú)論誰(shuí)也無(wú)能力盡情敘述,誰(shuí)也沒有用筆來(lái)描述的本事……”從中不難看出,寫信人是葉爾羌汗國(guó)時(shí)期在宮廷里中謀事的某一大臣或埃米爾。同時(shí)也可知,這封信寫于葉爾羌汗國(guó)時(shí)期(1514-1680)。當(dāng)時(shí)新疆地方政權(quán)不僅與中央政權(quán)保持著緊密關(guān)系,而且加強(qiáng)了與中原之間的交往與交流。著名語(yǔ)言學(xué)家郎櫻女士在《維吾爾察合臺(tái)文學(xué)》一文中指出:“公元14-16世紀(jì)初葉,是維吾爾族文學(xué)發(fā)展的重要時(shí)期。在這一時(shí)期,維吾爾民族加強(qiáng)了與中原的文化聯(lián)系。”[8]
手抄本第10-13頁(yè)的第4封書信結(jié)尾寫道:“二、稟告您富有耐力的心靈的細(xì)節(jié)是:純潔之花園里的幸福之嫩芽,因世事繁增而萎縮、枯萎(指人積勞成疾),為了治愈康復(fù),出現(xiàn)不適時(shí)就付出了很多努力。但無(wú)能為力,最后還是很快就離世。對(duì)短期內(nèi)發(fā)生的這件事,我們就像您在場(chǎng)時(shí)一樣完全依照禮節(jié),恭恭敬敬地將他送到了歸宿。本來(lái)我們?cè)摫M早派人告知您,但因不便傳遞,故特派人赴庫(kù)車。我們覺得,等人去后,我和兄弟倆人再去,告知您詳情更妥當(dāng)?!笨梢姡@是寫給在庫(kù)車的一位有名望之人的書信。
手抄本第139-144頁(yè)的第84封書信,是阿克蘇一帶的某一阿奇木伯克寫的。該書信寫道:“二、敬奏大恩大德之閣下的是,您不辭路途遙遠(yuǎn),為往日的友情和固守的規(guī)矩,履行近親和道和之必要,那在我們要赴北京的時(shí)候,您特派人問候我們的身體狀況,賞賜我們金銀裝飾的鞍具和良馬,以作赴京之裝備。本來(lái)我們想見面時(shí),向您鞠躬致謝。但因接汗旨,在我們返回家鄉(xiāng),等我們安排事宜之前,在我們回到阿克蘇,準(zhǔn)備派人恩謝您時(shí),您在日理萬(wàn)機(jī)之百忙中還問候我們,用您那歡樂的筆給我們寫了照亮人心的信,向縣官大人饋贈(zèng)昂貴的艾特萊斯絲綢,給我們也送來(lái)了昂貴的綾羅綢緞,派某某某,使我們欣喜萬(wàn)分,為此我們朝您所在的方向躬身施禮,并通過本信,祝愿您龍?bào)w安康,美景常在。”該書信的結(jié)尾還有這樣的記載:“我們衷心祝愿智謀雙全的閣下大人的是,對(duì)您受皇帝陛下冊(cè)封,封您為公,并賞您一品玉帶之職位表示衷心的祝賀?!睆闹锌芍?,這封書信寫于清朝平定準(zhǔn)噶爾叛亂、西域?qū)崿F(xiàn)和平時(shí)期,時(shí)間為18世紀(jì)六七十年代。
綜上所述,該手抄本選入了葉爾羌汗國(guó)時(shí)期、清朝和卓時(shí)代和清朝平定大小和卓叛亂時(shí)期,及在新疆建立“阿奇木伯克”、推行“公”(ɡu?)制度時(shí)期的各種書信。
二、手抄本《書信范文集》的類別及內(nèi)容
該手抄本收錄的書信內(nèi)容涉及多個(gè)方面,其中包括問訊對(duì)方的狀況、陳述自己的情況,向?qū)Ψ奖硎靖卸骱椭x意,傳遞噩耗或死訊,分擔(dān)對(duì)方的悲傷和向?qū)Ψ奖硎咀约旱乃寄钪榈葍?nèi)容。
手抄本書信大體分為致品質(zhì)高尚的人的信、致奧里瑪(學(xué)者)的信、致宗教人士的信、致逝者家屬的信、致官吏的信、致學(xué)生的信、致官方的信、致伯克的信、致汗王皇帝的信、致同胞的信、致愛人的信、致姐妹的信等類別。每一類書信結(jié)構(gòu)獨(dú)特,并以相應(yīng)的詞句加以表述。在每一種書信中,根據(jù)收信人的社會(huì)地位和與寄信人的關(guān)系的不同,選用了相應(yīng)而適當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)。
致愛人的信之一(第29封信)是這樣開頭的:“照亮愛情之天空宇宙的太陽(yáng),友請(qǐng)之天空向世界照射光芒的圓月,佳麗之國(guó)舉世聞名之美人,永久高貴之座幸福的賢女,仁慈之光的瑰寶,接續(xù)之天空的明星,品德與高尚的主人,尊敬與愛戴的獲得者,我忠誠(chéng)的知心人與千古知音……”寫信者用高超而巧妙的語(yǔ)言形容了自己所愛的女人。
致同胞的信之一(第49封書信)是這樣開頭的:“在賢者中敏銳,在智者中的先哲,忠誠(chéng)之花園新開的花朵,稀世之寶中難得的瑰寶,我失去了與你相見的眼睛的光,我憂郁之心的歡樂,我悲憂時(shí)刻的分擔(dān)者,我悲傷痛苦之生命的安慰者,我這可憐人的至親同胞,共同在狹窄的娘胎里成長(zhǎng)的同胎者,我傷痛之心的力量,我燒焦之心的歡樂,某某某人……”寫信者以炙熱的情感,發(fā)自內(nèi)心地贊美了自己的至親同胞兄弟,表達(dá)了他們之間的深厚情感。
在寫給伯克和官吏的信中,敘述了發(fā)生在當(dāng)時(shí)政權(quán)領(lǐng)域中的一些事情,反映了北京中央政府與新疆地方政府之間的日常關(guān)系,將中央政府的統(tǒng)治者稱為“uluɡχ an ”(意為大王),將地方統(tǒng)治者稱為“阿奇木伯克”或“阿奇木伯克公”等。從中也可以清楚地看到,當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者之間的社會(huì)關(guān)系。
在每一封書信的開頭,首先通過優(yōu)美的詞語(yǔ)形容對(duì)方的品質(zhì),激發(fā)收信人產(chǎn)生興趣;接著再問候?qū)Ψ剑驅(qū)Ψ奖硎咀约旱闹x意和感恩之情;然后再講述自己和家屬的情況;最后表達(dá)了自己對(duì)收信人的美好祝愿和期待。所有書信的敘述結(jié)構(gòu)和順序大體都一致。
三、手抄本《書信范文集》的藝術(shù)特點(diǎn)
手抄本收錄的每一封書信都字句優(yōu)美、通順流暢,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范,感情充沛,引人入勝。書信語(yǔ)言從頭至尾押韻,就像一首首詩(shī)或一篇篇抒情散文。此外,在有些書信中還穿插了優(yōu)美的詩(shī)歌片段,不愧為具有較高藝術(shù)價(jià)值的、猶如藝術(shù)品一般的書信范文。從語(yǔ)言方面來(lái)看,書信在詞語(yǔ)和結(jié)構(gòu)方面都遵循了一定的標(biāo)準(zhǔn)和順序,完全運(yùn)用了規(guī)范的形式,具有配套的結(jié)構(gòu)和體系。從中也不難看出,書寫者具有較高的知識(shí)水平和藝術(shù)表達(dá)能力。
由此可見,當(dāng)時(shí)社交中對(duì)書信已形成了極為嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn)。語(yǔ)句優(yōu)美、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、藝術(shù)高超的書信,作為反映作者智慧、藝術(shù)才華及其他各種領(lǐng)域的水平,給人以知識(shí)的享受和歡樂的優(yōu)秀藝術(shù)品,被人們爭(zhēng)相珍藏和傳抄,并廣為流傳于民間。凡不符合傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)句粗糙或拼寫缺陷、結(jié)構(gòu)混亂的書信,自然被忽略和淘汰。
在反映愛情的第79封信中,對(duì)癡心的愛戀是這樣描述的:“我婀娜多姿的戀人啊,你的倩影出現(xiàn)在我的心房,占據(jù)了我整個(gè)思緒,你那美麗的影像在我的眼睛里變成了與你的相會(huì),正如聰明人所說‘佳麗的發(fā)絲是連接智慧的項(xiàng)鏈那樣,我的生命之鳥纏在了你龍涎香般的秀發(fā)上。我的舌頭因重復(fù)你的話而變得流利暢順,我的鼻子嗅到了你那秀發(fā)散發(fā)的麝香般芬芳誘人的香氣。也就是說,你是我這孱弱的身體、即被塵土污染的身體里的生命,更是我生命和心靈之夢(mèng)想的永恒而美麗的果園。切知,我失去所有的希望,我拋棄所有的財(cái)產(chǎn),正在愛情的周圍轉(zhuǎn)蕩,我夜不能眠,白不安寧,飲了歡快、陶醉的愛情之佳釀美酒,你那寶石般的芳唇讓我變得如癡如醉,不能自已。啊,你那讓我陶醉目迷的秀發(fā),它使我的白天變成黑夜,從你那烏黑的彎眉下射出的睫毛,直射我的命脈;一想起你那臉上熠熠生輝的光,我就爆發(fā)出愛情的閃電,將我這孱弱的身軀燒成灰燼?!毙胖猩鷦?dòng)而形象地描述了一個(gè)充滿愛情的癡男的內(nèi)心世界和火熱情感。原文語(yǔ)言富有節(jié)奏感,親切、真誠(chéng),其內(nèi)容充滿激情,很是感人。
值得一提的是,在抄寫過程中,書寫者還在書信的前言部分空白之處插入了自己創(chuàng)作的詩(shī)歌。這一首詩(shī)歌加強(qiáng)了該手抄本的藝術(shù)性,還反映了當(dāng)時(shí)文化交流的程度。這一首詩(shī)歌的原文和譯文如下:
b?hae? kynl?ri? k?lmi? ketibdorur ?ju?juvn? bols?ɡyl??n? ara? bir? nazak?ti? pe?jov? a?ils?χar? jyzidin? ki? l?bleri? ji?tov????? k?r?m?sidin ??m?n? qu?lari?? saldi ?ulov
五彩繽紛的春天終于送走了九九,
若在鳥語(yǔ)花香的花園里有個(gè)朋友,
若她光彩照人而薄唇紅嫩如櫻桃,
嫣然一笑便能引起群鳥一陣騷動(dòng)。
在這一首詩(shī)里,“九九”“朋友”“櫻桃”都是漢語(yǔ)借詞。應(yīng)當(dāng)肯定,在長(zhǎng)期的語(yǔ)言接觸和文化交流過程中,維吾爾語(yǔ)一直都與漢語(yǔ)有著非常密切的聯(lián)系,借入了大量漢語(yǔ)詞匯,從而使維吾爾語(yǔ)詞匯含義得到了豐富和發(fā)展。
四、手抄本《書信范文集》的文獻(xiàn)價(jià)值和時(shí)代局限性
“書信文獻(xiàn)也可作為史料的重要補(bǔ)充?!盵9]收錄該手抄本的書信,對(duì)研究和了解當(dāng)時(shí)的政治、社會(huì)和階級(jí)關(guān)系,研究維吾爾族書面語(yǔ)言和口頭語(yǔ)言之范本,補(bǔ)充和澄清新疆語(yǔ)文史上的某些缺陷和模糊狀況,對(duì)了解和研究在西域長(zhǎng)期歷史發(fā)展過程中所形成的書信風(fēng)格、書寫標(biāo)準(zhǔn)、文本規(guī)范和方法,提供了重要?dú)v史文獻(xiàn),是具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值的文化遺產(chǎn)。
“近年來(lái),隨著寫本學(xué)研究逐漸成為國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界關(guān)注的熱點(diǎn),抄本的文獻(xiàn)價(jià)值越來(lái)越被研究者所重視?!盵10]該手抄本中的每一篇書信,對(duì)我們了解當(dāng)時(shí)的許多社會(huì)問題,提供了重要的資料信息,反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況,人們的愿望、希求,以及文學(xué)藝術(shù)方面的修養(yǎng)、水平和能力。同時(shí),對(duì)我們認(rèn)識(shí)現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)詞組、成語(yǔ)、修辭的歷史演變和發(fā)展具有很大的幫助作用??梢哉f,選入該手抄本的書信,是多元?dú)v史文化信息的一個(gè)重要來(lái)源。
但是,由于該手抄本所選錄的書信經(jīng)過漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程,流傳到了現(xiàn)在,因而在一定程度上也存在著舊社會(huì)的一些消極傾向。在有些書信中,封建等級(jí)、墨守成規(guī)、形式主義、模擬主義和宗教神秘主義的觀念也有一定程度的反映。因而在閱讀和研究時(shí),對(duì)于消極方面應(yīng)批評(píng)對(duì)待,去粗取精,取長(zhǎng)補(bǔ)短;接受積極的方面,在研究過程中,經(jīng)過篩選,吸取精華,使其為我們的時(shí)代和文化服務(wù)。
五、結(jié)語(yǔ)
察合臺(tái)文文獻(xiàn)在維吾爾族文化發(fā)展史上具有重要作用,保存了包括手抄本《書信范文集》在內(nèi)的豐富的文化遺產(chǎn)。察合臺(tái)文文獻(xiàn)是中華民族豐富多彩的歷史文化遺產(chǎn)的一個(gè)組成部分,具有重要的學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值。包括維吾爾族文化在內(nèi)的少數(shù)民族文化是中華文化的重要組成部分,新疆各民族文化扎根于中華文明沃土,凝結(jié)著民族文化的精華,是中華文化不可或缺的一部分。
上世紀(jì)50年代中期,在黨和政府的大力支持下,我國(guó)學(xué)者對(duì)少數(shù)民族古籍進(jìn)行了專門的調(diào)查研究,尤其是對(duì)察合臺(tái)文文獻(xiàn)做了大量研究,取得了重大學(xué)術(shù)成就。近年來(lái),在國(guó)家相關(guān)政策的指導(dǎo)下,少數(shù)民族語(yǔ)言文字文獻(xiàn)日趨豐富。習(xí)近平總書記多次強(qiáng)調(diào),要讓收藏在博物館里的文物、陳列在廣闊大地上的遺產(chǎn)、書寫在古籍里的文字都活起來(lái),豐富全社會(huì),使人們受到歷史文化的滋養(yǎng)。因此,地方文獻(xiàn)工作者應(yīng)當(dāng)高度重視手抄本的價(jià)值,并對(duì)手抄本進(jìn)行系統(tǒng)搜集和整理,為地方文化研究提供詳實(shí)的資料,為學(xué)術(shù)界全面考察地方歷史文獻(xiàn)與學(xué)術(shù)文化交流做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。同時(shí),研究整理察合臺(tái)文文獻(xiàn),科學(xué)有效地保護(hù)少數(shù)民族古籍文獻(xiàn)資源,大力開展少數(shù)民族古籍文獻(xiàn)研究,為傳承弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化奠定基礎(chǔ),并以此傳承民族經(jīng)典文獻(xiàn),展現(xiàn)民族傳統(tǒng)文化,挖掘和有效運(yùn)用新疆各民族交往交流交融的歷史事實(shí)、考古實(shí)物、文物遺存;牢固樹立“各民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化都是中華文化的組成部分,中華文化是主干,各民族文化是枝葉”的意識(shí),正確處理文化創(chuàng)新發(fā)展與保護(hù)傳承的關(guān)系,不斷賦予新疆各民族文化新的時(shí)代內(nèi)涵和現(xiàn)代表達(dá)方式,不僅對(duì)深入研究語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、民族學(xué)、民族邊疆問題與社會(huì)文化等具有重要借鑒價(jià)值,而且能更好地服務(wù)于民族文化的偉大復(fù)興。
[參考文獻(xiàn)]
[1]張淑平.新疆察合臺(tái)文古籍的修復(fù)探析[J].新疆教育學(xué)院學(xué)報(bào),2017,(03):118.
[2]李森.論察合臺(tái)文[J].語(yǔ)言與翻譯,1989,(02):28.
[3]劉佳,高彩云.新疆地區(qū)察合臺(tái)文古籍保護(hù)與整理研究[J].河北科技圖苑,2017,(05):22.
[4]高彩云.北京地區(qū)察合臺(tái)文納瓦依古籍文獻(xiàn)整理研究[J].圖書館理論與實(shí)踐,2018,(01):110.
[5]仇潤(rùn)喜.郵人說郵[M].北京:人民郵電出版社,2017:55.
[6]新華社.習(xí)近平在新疆考察時(shí)強(qiáng)調(diào)完整準(zhǔn)確貫徹新時(shí)代黨的治疆方略建設(shè)團(tuán)結(jié)和諧繁榮富裕文明進(jìn)步安居樂業(yè)生態(tài)良好的美好新疆[J].思想政治工作研究,2022,(08):7.
[7]雷小東.書信體語(yǔ)言研究[D].宜昌:三峽大學(xué),2019:1.
[8]郎櫻.維吾爾察合臺(tái)文學(xué)[J].民族文學(xué)研究,1994,(03):20.
[9]劉亞男,肖明.書信的研究?jī)r(jià)值與編纂出版[J].晉圖學(xué)刊,2019,(06):53-54.
[10]沈蕙.論抄本的地方文獻(xiàn)價(jià)值——以明清隴人詩(shī)文集十種為例[J].絲綢之路,2021,(04):146.