張翼
摘 要:二十世紀(jì)早期,英國藝術(shù)史家葉慈對中國金石學(xué)發(fā)展脈絡(luò)和世界學(xué)術(shù)版圖進(jìn)行了梳理,并以科學(xué)的批判思維和疑古的辯證分析方法切入古文字學(xué)研究。其吸收當(dāng)時(shí)最前沿研究成果,展現(xiàn)出寬闊的世界性學(xué)術(shù)視野。英國學(xué)者霍普金斯的古文字學(xué)知識為葉慈進(jìn)入金石學(xué)研究奠定了基礎(chǔ),英國皇家亞洲文會北華分會的學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò)提供了最新的學(xué)術(shù)動態(tài)。與當(dāng)時(shí)西方學(xué)界著重于古器物學(xué)研究的學(xué)術(shù)潮流相反,葉慈的獨(dú)特之處在于,他對古文字學(xué)進(jìn)行深入研究,在二十世紀(jì)早期的西方學(xué)界獨(dú)樹一幟。
關(guān)鍵詞:葉慈 金石學(xué) 古文字學(xué) 英國
沃爾特·波西瓦·葉慈(Walter Perceval Yetts,一八七八—一九五七)為英國藝術(shù)史家,出生于英國雷丁。他于一九〇三年進(jìn)入皇家海軍醫(yī)療服務(wù)隊(duì),并于一九一三年在英國駐華使館擔(dān)任醫(yī)務(wù)官。一九三〇年,他獲得倫敦大學(xué)中國藝術(shù)和考古學(xué)的教席,實(shí)現(xiàn)了職業(yè)生涯重大轉(zhuǎn)變,隨即成為倫敦大學(xué)中國藝術(shù)與考古學(xué)教授直至一九四六年退休。葉慈在金石學(xué)領(lǐng)域里的建樹體現(xiàn)在三部青銅器研究著作:《中國青銅器》(Chinese Bronzes)(一九二五)、《柯爾藏中國青銅器》(The Cull Chinese Bronzes)(一九三九)以及一九二九—一九三二年間他為尤默弗帕莫斯(G e o r g eEumorfopoulos)亞洲藝術(shù)收藏所撰寫的三卷圖錄。
傳統(tǒng)金石學(xué)是指以古代銅器和石刻為主要研究對象的學(xué)問,甲骨刻辭、彝器款識、碑版銘志及一切金石、竹木、磚瓦等之有文字圖像者皆屬于金石學(xué)的研究對象[1]。近代以來,傳統(tǒng)金石學(xué)在現(xiàn)代學(xué)科中被分解進(jìn)入歷史學(xué)、考古學(xué)、古文獻(xiàn)學(xué)、古文字學(xué)、古器物學(xué)等。
十九世紀(jì)晚期以來,西方學(xué)者開始對石刻和青銅器進(jìn)行收藏和研究。由于語言隔閡,西方學(xué)者難以進(jìn)入古文字學(xué)研究,主要研究成果在古器物學(xué)領(lǐng)域,如英國藝術(shù)史家羅杰·弗萊(Roger Fry)、瑞典漢學(xué)家高本漢(Bernhard Karlgren)和美國漢學(xué)家福開森(JohnCalvin Ferguson)等均對古器物學(xué)的器形和漢紋飾進(jìn)行研究。
與古器物學(xué)研究領(lǐng)域的諸多成就相比,西方學(xué)者對于古文字學(xué)的研究舉步維艱。葉慈的獨(dú)特之處在于他與西方學(xué)界著重于古器物學(xué)研究的主要學(xué)術(shù)潮流相反,對傳統(tǒng)的『銘文之學(xué)』進(jìn)行深入研究,在二十世紀(jì)早期的西方學(xué)界獨(dú)樹一幟。葉慈熟悉中文,師承英國古文字學(xué)家霍普金斯,可以快速切入古文字學(xué)研究。葉慈對『銘文之學(xué)』的研究體現(xiàn)在其所撰《尤默弗帕莫斯青銅器收藏圖錄第一卷:禮器和其他器具、武器等》(以下簡稱《圖錄》)一書?!秷D錄》前言為其所撰《青銅器銘文》一文;《圖錄》后附有一份極具學(xué)術(shù)價(jià)值的金石學(xué)參考書目。此《圖錄》呈現(xiàn)了葉慈對『銘文之學(xué)』世界性的學(xué)術(shù)梳理和疑古辯證的學(xué)術(shù)理念。
對金石學(xué)發(fā)展脈絡(luò)和世界學(xué)術(shù)版圖的梳理葉慈對于金石學(xué)發(fā)展脈絡(luò)和世界學(xué)術(shù)版圖的梳理體現(xiàn)于《圖錄》所附一份中英雙語金石學(xué)參考書目,共計(jì)一百八十八種??疾爝@份參考文獻(xiàn),葉慈將金石學(xué)學(xué)術(shù)發(fā)展脈絡(luò)從先秦梳理到二十世紀(jì),并廣征博集十九世紀(jì)晚期以來日本和歐美學(xué)者對金石學(xué)的研究成果。
一九二九年,莫仁安(Morgan Evan)在皇家亞洲文會北華分會會刊上發(fā)表書評,對此書目作高度評價(jià):『參考書目極有價(jià)值,葉慈博士收集了歐洲和中國的權(quán)威著作,中日著作所附注釋非常有用』[2]。
葉慈認(rèn)為,傳統(tǒng)金石學(xué)從四世紀(jì)開始,興盛于宋代,衰退于元代,又勃興于乾嘉時(shí)期。傳統(tǒng)金石學(xué)著作研究內(nèi)容有金石編目、銘文抄錄和分類、名物訓(xùn)詁、考證器物年代、研究遞藏脈絡(luò)、考證文字和文體、文字字體書體研究、器物造型等[3]。葉慈梳理了宋代至清代乾嘉時(shí)期的金石學(xué)著作,并重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了以下著作:輯錄古器銘文有宋薛尚功《歷代鐘鼎彝器款識法帖》、宋王俅《嘯古堂集古錄》、宋王厚之《宋王復(fù)齋鐘鼎款識》、清阮元《積古齋鐘鼎彝器款識》和清吳大澂《說文古籀補(bǔ)》;古器物圖錄有宋呂大臨《考古圖》《續(xù)考古圖》、宋王黻《宣和博古圖錄》、清吳大澂《恒軒所見吉金錄》和清吳式芬《攟古錄金文》;對古文字進(jìn)行考釋的有宋歐陽修《集古錄跋尾》、宋歐陽棐《集古錄目》、宋董逌《廣川書跋》、宋孫詒讓《契文舉例》《古籀拾遺》《宋政和禮器文字考》和清吳大澂《愙齋集古錄》;對文字字體書體進(jìn)行研究有宋戴侗《六書故》。由葉慈強(qiáng)調(diào)的著作來看,他對傳統(tǒng)金石學(xué)重點(diǎn)關(guān)注在古文字學(xué)領(lǐng)域。
近代以來,金石學(xué)發(fā)展呈現(xiàn)出新的面目。傳統(tǒng)金石著作大多以文獻(xiàn)論證文獻(xiàn),沒有考古資料佐證,不免以訛傳訛,錯漏百出。近代金石學(xué)家嘗試采用科學(xué)新方法來研究金石學(xué)。羅振玉和王國維『就是研究傳統(tǒng)金石學(xué)出身,又能走出書齋,親自參加田野發(fā)掘,結(jié)合科學(xué)新方法進(jìn)行金石考古研究』[4]。葉慈指出羅振玉所著《殷虛古器物圖錄》《殷虛書契考釋》及王國維所著《戩壽堂所藏殷虛文字考釋》等著作標(biāo)志著金石學(xué)科學(xué)方法與科學(xué)精神的開始,葉慈的觀點(diǎn)展示了他對現(xiàn)代考古學(xué)方法的重視。
除卻對金石學(xué)研究內(nèi)容和發(fā)展脈絡(luò)進(jìn)行梳理外,葉慈具有廣采博取的學(xué)術(shù)視野,對金石學(xué)世界學(xué)術(shù)版圖進(jìn)行梳理。對于日本學(xué)者在金石學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),葉慈作出非常詳盡的介紹。在古文字學(xué)領(lǐng)域,葉慈指出日本學(xué)者高田忠周歷經(jīng)三十年所寫出的《古籀篇》《學(xué)古發(fā)凡》和《轉(zhuǎn)注假借說》是古文字學(xué)百科全書式的煌煌巨作。在古器物學(xué)領(lǐng)域,葉慈介紹了濱田耕作《泉屋清賞彝器部》《泉屋清賞彝器部解說》《泉屋清賞續(xù)編》和大村西崖《獲古圖錄》。此外,對于歐洲學(xué)者沙畹(?douard Chavannes)對青銅器銘文的研究、卜士禮(Stephen Wootton Bushell )對石鼓文的研究、霍普金斯(Lionel Charles Hopkins)在甲骨文領(lǐng)域的研究成果,葉慈亦有介紹。
對于古文字學(xué)的認(rèn)識葉慈在《圖錄》中展現(xiàn)了對古文字學(xué)科學(xué)的批判思維和疑古的辯證分析方法,其研究吸收了當(dāng)時(shí)最前沿的學(xué)術(shù)成果,展現(xiàn)出寬闊的世界性學(xué)術(shù)視野。
首先,葉慈對許慎《說文解字》序所述漢字發(fā)展源流進(jìn)行批判性分析。許慎在序言中敘述了倉頡造字、太史籀著大篆、李斯作小篆、程邈作隸書的漢字發(fā)展史。
葉慈指出《說文解字》序中所述的漢字發(fā)展史已被普遍接受達(dá)十八個(gè)世紀(jì),長期以來西方學(xué)者仍將這樣的漢字發(fā)展史寫入教科書。葉慈認(rèn)為將文字起源追溯至倉頡、太史籀、李斯和程邈只是將文明開端歸于文化英雄的普遍習(xí)慣。直到十九世紀(jì)晚期,中西學(xué)者才以科學(xué)批判思維重新審視漢字發(fā)展史。為了支持其觀點(diǎn),葉慈援引了王國維在《史籀篇敘錄》及《史籀篇疏證》的考證,王國維認(rèn)為『籀』是誦讀之意,非人名。此外,葉慈援引了英國學(xué)者霍普金斯對太史籀著大篆的質(zhì)疑,霍普金斯認(rèn)為『籀』的意思是『從觀察到的預(yù)兆中推論』的意思,亦非人名。
其次,對于造字六法象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注和假借,葉慈也提出了疑問。葉慈指出王國維是質(zhì)疑造字六法作為解釋文字結(jié)構(gòu)演變規(guī)律的學(xué)者之一,王國維在一九二三年出版的《觀堂集林》中以『天』字作為例證進(jìn)行了考證:『古文天字本象人形……本謂人顛頂,故象人形……所以獨(dú)墳其首者,正特著其所象之處也。』[5]王國維認(rèn)為天字本像人形,與許慎的觀點(diǎn)不盡相同。葉慈還指出霍普金斯早于一九一七年就發(fā)表了《象形文字考證》(Pictographic Reconnaissances)一文,與王國維得出了相似的觀點(diǎn)。
對于石鼓文的考證,葉慈認(rèn)同馬衡的觀點(diǎn)。唐以前的傳統(tǒng)看法認(rèn)為石鼓文是西周宣王之時(shí)的產(chǎn)物,歐陽修是第一位質(zhì)疑石鼓文為西周產(chǎn)物的學(xué)者,率先提出『石刻于秦』的觀點(diǎn)。一九二九年,馬衡發(fā)表了《石鼓為秦刻石考》一文,石鼓為秦代產(chǎn)物遂為定論。葉慈贊同馬衡的觀點(diǎn),他指出石鼓文上類似于『小篆』文字和已知的秦碑銘文非常相似。值得一提的是,此本《圖錄》完成于一九二九年,葉慈便吸取了馬衡對石鼓文最前沿的學(xué)術(shù)成果。
金石學(xué)知識和學(xué)術(shù)資訊的來源作為二十世紀(jì)早期的英國藝術(shù)史家,葉慈對金石學(xué)認(rèn)識水平之高、學(xué)術(shù)視野之廣、所獲資訊之快極為難得。他的古文字學(xué)知識師承英國學(xué)者霍普金斯,其金石學(xué)學(xué)術(shù)資訊來源于英國皇家亞洲文會北華分會的學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò)。
英國古文字學(xué)專家霍普金斯(一八五四—一九五二)是葉慈進(jìn)入金石學(xué)研究的引領(lǐng)者。霍普金斯于一八七四年前往英國駐華領(lǐng)事館工作,并于一九〇二年被任命為直隸省和山西省的總領(lǐng)事,常駐天津。在華工作期間,霍普金斯開始對古文字進(jìn)行研究,并在一八八一年翻譯宋代戴侗的《六書故》。一九〇八年,霍普金斯退休返回英國潛心專研古文字學(xué),發(fā)表了大量古文字學(xué)論文,主要集中在甲骨文研究領(lǐng)域,如:《甲甲文檔案》(The Archives of an Oracle)《中國數(shù)字及其符號系統(tǒng)》(The Chinese Numerals and their NotationalS y s t e m s)、《甲骨上的中國譜系》(A C h i n e s ePedigree on a Tablet-disk)、《新近發(fā)現(xiàn)的周代文字》(Chinese Writing in the Chou Dynasty in theLight of Recent Discoveries)、《中國文字的發(fā)展》(The Development of Chinese Writing)、《古文書寫》(U ?criture dans l」ancienne Chine)、《漢字論》(O n Chi n e s e Cha r a c t e r s)《象形文字考證》(Pictographic Reconnaissances)、《殷商王族宗譜與商代文獻(xiàn)》(The royal Genealogies of the honan relicsand the record of the shang dynasty)。葉慈和霍普金斯維系了終生的師生之誼,在當(dāng)時(shí)西方學(xué)者對中國古文字研究關(guān)注極少,學(xué)術(shù)研究舉步維艱的情況下,霍普金斯為葉慈的古文字學(xué)研究鋪墊了基礎(chǔ)。
通過皇家亞洲文會北華分會的學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò),葉慈獲得了最新的學(xué)術(shù)資訊和金石學(xué)書籍。作為近代英國重要的漢學(xué)機(jī)構(gòu),皇家亞洲文會北華分會于一八五七年在上海成立。文會發(fā)行會刊并有完備的會員制度。會刊不僅定期延請中外著名學(xué)者撰寫高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文,對于學(xué)術(shù)界的最新動態(tài),會刊也進(jìn)行第一時(shí)間的評介。一八七三年,卜士禮所著《周朝石鼓》(The Stone Drums ofthe Chou Dynasty)一文便為最早在會刊上發(fā)表的金石學(xué)論文;一九〇六年方法斂發(fā)表的《中國早期文字書寫》(Early Chinese Writing)一文即被甲骨文研究權(quán)威董作賓引用。對于金石學(xué)大家容庚、王國維、羅振玉等人的著作,會刊也多次進(jìn)行評介。通過會刊,葉慈可以獲得最前沿的金石學(xué)學(xué)術(shù)訊息。此外,不少文會會員如赫伯特·查特利(H e r b e r t C h a t l e y)、莫仁安(M o r g a n E v a n)和愛司克夫人(F l o r e n c eA y s c o u g h)等給葉慈寄送了來自中國的金石學(xué)書籍。
可以說,文會的世界性學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò)和學(xué)術(shù)信息極大推動了葉慈對中國金石學(xué)的研究。
結(jié)語
二十世紀(jì)早期,英國藝術(shù)史家葉慈對中國金石學(xué)發(fā)展脈絡(luò)和世界學(xué)術(shù)版圖進(jìn)行了梳理,并以科學(xué)的批判思維和疑古的辯證分析方法切入古文字學(xué)研究。其研究吸收當(dāng)時(shí)最前沿研究成果,展現(xiàn)出寬闊的世界性視野。
二十世紀(jì)早期,西方學(xué)者在古器物學(xué)領(lǐng)域的研究成果豐厚。同時(shí),西方現(xiàn)代科學(xué)與考古學(xué)的傳入為中國學(xué)界研究傳統(tǒng)金石學(xué)提供了新的思路與方法,形成新的學(xué)術(shù)風(fēng)氣。馬衡便吸收了西方考古學(xué)方法,使得古器物學(xué)在中國的研究成為一種科學(xué)。傳統(tǒng)的『銘文治學(xué)』在當(dāng)時(shí)西方學(xué)界尚屬于『晦澀和遙遠(yuǎn)的主題』[6],葉慈在金石學(xué)研究領(lǐng)域的獨(dú)特之處即在于他與當(dāng)時(shí)古器物學(xué)研究大潮相反,轉(zhuǎn)向?qū)ι偃藛柦虻墓盼淖謱W(xué)進(jìn)行研究,在二十世紀(jì)早期的西方學(xué)界具有同時(shí)代學(xué)人所不及的獨(dú)特性。
注釋:
[1]馬衡.中國金石學(xué)概論·緒論[M].長春:時(shí)代文藝出版社,2009.
[2]莫仁安.書評:喬治·尤默弗帕莫斯中國及朝鮮青銅器、佛像、玉器、珠寶及其他收藏圖錄[J].皇家亞洲學(xué)會北華分會會刊,1929(60):133.
[3][4]林如.學(xué)術(shù)觀念更替與學(xué)科重組——從乾嘉金石學(xué)到當(dāng)代『金石學(xué)』[J].西泠藝叢,2015(9):52,50.
[5]王國維. 觀堂集林[ M ] . 杭州: 浙江教育出版社,2014:145.
[6]沃爾特·葉慈.喬治·尤默弗帕莫斯中國及朝鮮青銅器、佛像、玉器、珠寶及其他收藏圖錄:第1卷[M].倫敦:歐內(nèi)斯特·本出版社,1929.
作者單位:浙江大學(xué)藝術(shù)與考古學(xué)院
本文責(zé)編:朱中原