劉肖瑤
《漫長的季節(jié)》里,有油畫般拂動人心的玉米地和麥浪,有田野中間孤獨而平靜的主人公、夕陽下背對心愛女孩讀詩的少年,有龔彪放走一整籠鴿子的瞬間,還有王響對著寂月大喊亡子名字的那一嗓子。
《狂飆》里,則有賣魚佬收下第一筆沾血酬金后,隨著鏡頭流轉(zhuǎn)滑下臉頰的一滴眼淚,有安欣在戰(zhàn)友墓前點燃的火焰,好似正義與理想的握手,還有仿佛從漫畫里走出來的“殺手的棒棒糖”,以及無處不在的以“魚”對人性善惡的譬喻。
2021年的年代劇《覺醒年代》里,陳獨秀在大雪紛飛的陶然亭里會見錢玄同、劉半農(nóng)。紅梅怒放,琴聲浪浪,畫上有女子靜睨,一顰一笑似被風雪篩動。
這些碎片,都是過去兩年國產(chǎn)影視劇里極具感染力的細節(jié)。即便撇開劇情,忘掉主題,它們依然如飛鴻印雪,在很多觀眾的腦海里留下了深刻的底影。
若要提取其共同點,可以是“詩意”,也可以是所謂的“浪漫主義”。它們是中式美學里的停頓與留白,或許對主線劇情沒有直接推動,卻蘊藏了整個影片豐沛、自由的文學色彩。
這是一種有別于過往的藝術(shù)表現(xiàn)形式。很長一段時間以來,我們討論影視與文學的關(guān)系,往往著眼于改編的“方法論”,如何取其精、去其糟,更多的是寄望于一些已被時代檢驗過的名家名著。
但近年來,不少現(xiàn)象級“爆款”國產(chǎn)劇,都并非由文學原著改編,卻在敘事技巧、人物塑造和視聽語言等方面,都呈現(xiàn)出極強的文學性。
從曾經(jīng)的“文學是一切之母”,到今天脫離文字自成一系的詩性影視,電視劇與文學的結(jié)合,總歸有了更豐富的層次與可能性。
通常我們認為,電影在文學性的表達上,多數(shù)是優(yōu)于電視劇的。電影拍攝周期長,對鏡頭語言要求高,最終呈現(xiàn)方式是在大銀幕上,且依托觀眾的認可。
作為一部網(wǎng)劇,《漫長的季節(jié)》(以下簡稱《漫長》)的節(jié)奏很慢。多線并行的敘事,如導(dǎo)演辛爽所說,“我們找到這三條時間線、三條故事線,其實是互為謎題和謎面的”。這更是為一部懸疑氣息顯著的電視劇,強化了其撲朔迷離感和敘事的難度。
在已被“爽劇”、短視頻等侵蝕觀影審美的當下,這無疑顯得大膽。
影視制作人、影評人譚飛認為,《漫長》的成功很大一部分原因,得益于導(dǎo)演辛爽的“精準性”,即,“藝術(shù)的感覺一擊即中”。
“就像我們小時候看的連環(huán)畫,每頁有一幅圖,下面有一行字。文字必須精準概括,也必須完美配合,讓讀者看完幾頁就能理解整個故事?!弊T飛認為,這是一種“能指”與“所指”的統(tǒng)一。
與辛爽進行過對話與洽談后,譚飛指出,“很多導(dǎo)演是翻譯家,但辛爽是一個優(yōu)秀的原創(chuàng)者”。這樣一個創(chuàng)作者,利用鏡頭書寫,音樂、畫面、服化道、對白臺詞,都是他手中自由的筆。
全劇倒敘、插敘手法交雜。這哪怕是對于更為簡單的個人文本書寫,都是一項考驗作者功底的技巧。但辛爽就是有那樣的感知?!八茏層^眾無障礙穿越,演著演著就回到了80年代,敘事和氣質(zhì)的準確感,不會讓人覺得突兀?!弊T飛說。
又如劇中的音樂。在辛爽的上一部同為爆款的《隱秘的角落》里,音樂不僅具有傳統(tǒng)意義上的氛圍營造功能,也具備敘事線索的作用。
《人物》雜志的專訪里提到,三年前拍攝《隱秘的角落》時,辛爽希望讓“小白船飛上天”,即便這種設(shè)計與劇集的現(xiàn)實主義風格相悖,也在辛爽的堅持下最終得以實現(xiàn)。
無論是《小星星》還是《小白船》,都是大部分觀眾耳熟能詳?shù)膬焊?,但辛爽不僅將歌曲本身糅進了劇情脈絡(luò),而且使大眾印象里的“兒歌”在認知與感知層面變得陌生了。
“陌生化”這個概念,最早于1917年由俄羅斯形式主義者什克洛夫斯基提出,但哲學家亞里士多德提出的觀點更通俗易懂:“詩歌語言必須顯得奇怪而美妙?!?blockquote>“陌生化”這個概念,最早于1917年由俄羅斯形式主義者什克洛夫斯基提出,但哲學家亞里士多德提出的觀點更通俗易懂:“詩歌語言必須顯得奇怪而美妙?!?/blockquote>
至今難以超越的歷史劇《大明王朝1566》,劇情風格嚴肅,卻有好幾幕場景使用了西方古典配樂,比如海瑞與王用汲交談時的背景樂來自肖邦,嚴世蕃攙扶嚴嵩出殿時,瞬間傾盆大雨,此時的背景音樂,是坂本龍一的《Litany》。
《當代電影史》將電影中“詩意的東西”,描述為“對于電影內(nèi)容和導(dǎo)演思想的,脫離了直白的低級表述方式的,高級表現(xiàn)手法”。
怪異,哪怕冒著抽離現(xiàn)實感的風險,也可能達到更符合主題思想的藝術(shù)效果。這種冒險般的創(chuàng)作方式,最主要取決于創(chuàng)作者內(nèi)心的平衡感與精準性。
在這方面,譚飛也認為辛爽具有天然優(yōu)勢?!八ㄐ了┳鲞^音樂,做過搖滾,一個搖滾青年,他骨子里是沒有包袱的,他從來不覺得電視劇就該這么拍。他就是為顛覆而來?!?/p>
更大膽的顛覆在于,辛爽拋棄了大眾印象里凜冽肅殺的東北,將拍攝地轉(zhuǎn)移到云南,創(chuàng)作“明媚的東北”。
而戲文里,依然是濃郁的東北方言文化,以及東北式幽默對命運主題里嚴肅性的消解。種種反差,都將小人物命運的殘酷性、人物內(nèi)心里隱幽情感的牽動和靈魂張力,拂塵露出。
所謂的“文學性”,其實就是一種美,一種審美。不論是所謂“陌生化”,還是英國文學批評家燕卜蓀所說的“含混”概念,又或是錢鐘書先生所說的“天童舍利,五色無定,隨人見性”,都指代一種暈開更大世界的可能性,意味著個體與世界產(chǎn)生摩擦的千萬種形態(tài),并在靈性和意境余韻層面有所發(fā)酵。
不論在哪種藝術(shù)題材里,允許意外,允許陌生,允許怪異,都是文學與詩性得以存活并生長的關(guān)鍵。
如果說,《漫長的季節(jié)》是一首留白充足、余韻豐富的散文詩,今年上半年另一部爆款劇《狂飆》,則像一部牢牢牽動讀者情緒的暢銷長篇小說。
《狂飆》雖然在風格質(zhì)感上,沒有《漫長》那么鮮明突出的“詩性”氣質(zhì),但人物塑造上的出彩,以及通過角色塑造所成就的性格特質(zhì)和精神脈絡(luò),同樣賦予了它可貴的“文學性”。
有意思的是,即便導(dǎo)演團隊在劇播出后,專門按照劇本寫了一本小說《狂飆》,讀起來也遠遠沒有電視劇看起來那么帶感。
劇中,敘事的疏密與節(jié)奏,演員與表演的創(chuàng)意與感染力,鏡頭調(diào)度的精巧……種種充滿質(zhì)感的細節(jié),就像小說的選詞擇句,像一句話的停頓和節(jié)奏,共同完成了文學性的表達。
在譚飛看來,好的表演能為文學性增色?!把輪T就像舞臺上的魔術(shù)師,蹩腳的魔術(shù)師會讓觀眾看到很多馬腳,但高超的魔術(shù)師,能讓觀眾相信這個虛擬的世界。”
主演張頌文的表演,不論是技巧,還是感染力,都有不少細節(jié)呼應(yīng)著譚飛口中的“文學性增色”。譬如,將劇本原本設(shè)計的“牛肉面”改成“豬腳面”,是一種生活經(jīng)驗和揣摩人物角色結(jié)合下的精準。
《狂飆》與《漫長》是兩種不同的文學作品,但很多觀眾都產(chǎn)生與譚飛類似的感受:《狂飆》是能讓人一氣呵成看完的精彩暢銷小說,情節(jié)連貫,敘事緊湊;《漫長》則更接近嚴肅文學,“擁有很多散文性的留白”。
這里面有一個不可或缺的亮點,是完整的人物生命線。該劇塑造了電視劇史上罕見的受人喜歡的反派群像,“沒有一個人物是臉譜化的”。
在這方面精益求精的,還有2021年的歷史劇《覺醒年代》。不只單純呈現(xiàn)人物在歷史時間線上的選擇和行為,也通過心理剖解與書寫,給予了每個大人物、小人物內(nèi)心轉(zhuǎn)向的合理性。“為什么一定要轉(zhuǎn)向共產(chǎn)主義?陳獨秀的兩個兒子,多么浪漫的少年感,他們的選擇與他們的內(nèi)心有何關(guān)聯(lián)?”在譚飛看來,理想主義者天然的少年感與外部世界的沖擊相結(jié)合,劇情解釋清楚了這當中的勾連與因果。
“我們老講史詩,但其實很多劇只有歷史性,但沒有詩性?!弊T飛認為,《覺醒年代》就同時包含了歷史性與詩性。
電視劇對鴻篇巨制的小說進行了提純,將最綿密的鏡頭對準充滿生活質(zhì)感的日?;毠?jié)。闊大歷史的每一寸側(cè)影,都嵌入了個體的、 原生的命運與信念,與觀眾情感共振,欲說還休。
不過,說到改編,近年來的一些直接由文學作品改編的電視劇,反而成效不盡如人意,包括曾作為改編富礦的經(jīng)典名著、青春文學。
還是在今年,導(dǎo)演馮小剛將獲得2021年《人民文學》長篇小說獎的作品《回響》改編成了同名懸疑劇,播出后,關(guān)于此劇的人設(shè)、立場和主旨表達方面的爭議,不絕于耳。
譚飛認為:“馮小剛導(dǎo)演一定有他自己的表達、他自己的想法,但面對所有大眾,是不是能被多數(shù)人接受?這是一個很關(guān)鍵的問題?!?blockquote>《狂飆》是能讓人一氣呵成看完的精彩暢銷小說,情節(jié)連貫,敘事緊湊;《漫長》則更接近嚴肅文學,“擁有很多散文性的留白”。
電影界也有幾次不如原著的翻拍嘗試,且都出自名導(dǎo)、大導(dǎo)演手筆。許鞍華再拍張愛玲的《傾城之戀》和《第一爐香》,選角上的差之毫厘,極有可能造成整個故事呈現(xiàn)的失之千里;婁燁改編作家虹影的《蘭心大劇院》,縱便是“鞏皇”鞏俐坐鎮(zhèn),最終呈現(xiàn)效果也總感覺差些什么。
在譚飛看來,一些原著很好,導(dǎo)演也很好,但結(jié)合起來的電影,就是差一口氣,原因可能只在于一個“度”的拿捏。“導(dǎo)演本人的風格到底需不需要這么極致?用黑白影像表達到底合不合適?這些都是存疑的?!?/p>
此外,“電視劇的大眾媒體屬性,更廣的傳播面,加上演員明星等公眾人物的參與,都決定了它必定比小說更容易招致爭議”。
文學影視改編里有一句廣為流傳的話:“一流小說往往難以改成一流電影,而一流電影往往來自二流小說?!?/p>
事實上,不少文學作品,尤其是嚴肅的、出自名家的經(jīng)典,的確天生缺乏與影視藝術(shù)的勾連能力。這當中,一些作品的作者痕跡強烈、風格過度鮮明,即便在文壇極負盛名,也不可能被改編成影視劇,比如被譽為現(xiàn)代主義圣經(jīng),卻長達數(shù)百頁沒有一個標點符號的《尤利西斯》。
一些情節(jié)性弱、個人風格濃烈的小說得以成功搬上熒幕,反而是靠弱化或根據(jù)原著意志內(nèi)核虛構(gòu)情節(jié)而達成的。納博科夫的《洛麗塔》被先后兩次搬上電影銀幕,但都只能從百萬字的鴻篇里提取有限且重要的橋段。
而如果一個導(dǎo)演想改編普魯斯特的《追憶似水年華》,瑣碎、流動的情節(jié)與囈語,不僅不能成為影視化的材料,甚至會制造阻礙。
今年亮相戛納電影節(jié)的《河邊的錯誤》,同樣改編自一部“弱情節(jié)”“弱場景性”的小說,即余華的同名中篇。
除了那部文學和影視雙豐收的《活著》,余華的其他多數(shù)小說,其實都并不適合改編。他擅長將日常語境陌生化,著重人物的心理描寫,甚至具有幾分后現(xiàn)代與先鋒派風格?!逗舆叺腻e誤》就是如此,敘事結(jié)構(gòu)并不明顯,情感也不怎么外露,表層平靜,底層幽暗且深不可測。
“90后”導(dǎo)演魏書鈞在接受采訪時表示,《河邊的錯誤》屬于“在一個類型的框架里、在一個文學的基礎(chǔ)上開展的敘事”,他必須將情節(jié)從離奇、抽象的敘事里剝離出來,“將其坐實”。雖名為改編,但已接近于二次編劇。
這需要導(dǎo)演對文本進行深層次的解讀與重構(gòu),恰恰是“整個敘事的不確定性給了電影一些空間”。
這是一場創(chuàng)作者的革命,對內(nèi)的,以及對外的。
著名編劇周振天曾指出,“文學性是電視劇天然的屬性”。影視與文學發(fā)揮作用的路徑其實十分相似,都是通過提取受眾頭腦內(nèi)儲存的既有經(jīng)驗,再以異質(zhì)文本的撞擊去沖擊固有感官。
只不過,寫作雖然門檻低,但對個人技能要求高,而影視是一項合作共贏的復(fù)雜工業(yè)品,編劇只是其中一環(huán)。
而在影壇大師塔可夫斯基看來,文學的特點在于,無論作者的描寫如何細致,讀者能“讀到”和“看到”的,都只能依賴于他本人的經(jīng)驗、性情所形成的偏好與品味。“即使最自然主義、最詳盡的細節(jié)描寫,都不受作者控制,讀者總會主觀地去接受。”
科幻作家劉慈欣的看法更“決絕”:“文學界往往高估了自己的表現(xiàn)媒介—文字的力量,相對于影視的表現(xiàn)方式,文字其實是一種落后的東西。”在2022年一次由《中國作家》主持的論壇里,劉慈欣直言:“如果上古時代就有影視技術(shù),文學可能根本不會出現(xiàn)。文字能表現(xiàn)出來的東西,影視都能表現(xiàn),反之則不行。在科幻方面尤其如此,真正具有原創(chuàng)性的科幻內(nèi)容,可能只能用影視方式表現(xiàn)?!?blockquote>科幻作家劉慈欣的看法更“決絕”:“文學界往往高估了自己的表現(xiàn)媒介—文字的力量,相對于影視的表現(xiàn)方式,文字其實是一種落后的東西?!?/blockquote>
在譚飛看來,今天的國產(chǎn)劇市場遭到了不少沖擊與挑戰(zhàn),“一是網(wǎng)劇形式的興起,要求篇幅更短、劇集更少,加上Netflix、HBO等平臺的沖擊,反而讓編劇更擅長螺絲殼里做道場,倒逼他們把每一集的質(zhì)感做上去”。此外,一些具有戲劇創(chuàng)作能力的小說家,比如“東北文學三杰”(班宇、雙雪濤、鄭執(zhí)),對職業(yè)編劇都是一種沖擊。
這兩年來,譚飛接觸過一些職業(yè)編劇的劇本,切身感受到了他們?yōu)閷狗N種沖擊、適應(yīng)時代需求而作出的改變?!霸瓉砜吹降膭”?,大多只有對話。現(xiàn)在看到的一些職業(yè)編劇寫的劇本,會加上很多能展現(xiàn)場景、人物心理的描述。”
這又是另一種層面的,文學與影視的時代交響。