• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      及時(shí)回應(yīng)全球性熱點(diǎn)問(wèn)題構(gòu)建主題出版立體化走出去格局

      2023-08-10 09:11:43王威
      出版參考 2023年6期

      王威

      摘 要:作為國(guó)內(nèi)第一部正式出版的援鄂醫(yī)生親歷的抗疫日記,《查醫(yī)生援鄂日記》出版后,在社會(huì)各界引起強(qiáng)烈反響。目前《查醫(yī)生援鄂日記》一書(shū)已成功輸出英語(yǔ)、越南語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)等9種語(yǔ)言的版權(quán),本文就強(qiáng)化內(nèi)容建設(shè)的走出去產(chǎn)品設(shè)計(jì)、“本土化+新媒體”國(guó)外宣傳推廣、創(chuàng)新傳統(tǒng)出版與新媒體融合走出去等方面進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)總結(jié),以期實(shí)現(xiàn)后疫情時(shí)代出版高水平走出去。

      關(guān)鍵詞:全球熱點(diǎn)問(wèn)題 主題出版物 走出去

      全球性熱點(diǎn)問(wèn)題主題出版物是指能夠在全球范圍內(nèi)引起共鳴的作品,是能夠引起世界關(guān)注與討論的圖書(shū),是主題出版的一個(gè)重要方向。上海交通大學(xué)出版社針對(duì)2020年突發(fā)的新冠疫情這個(gè)全球熱點(diǎn)問(wèn)題及時(shí)策劃出版了《查醫(yī)生援鄂日記》,并進(jìn)行了全方位、多語(yǔ)種版權(quán)輸出及海外推廣,還實(shí)踐了多媒體融合走出去,為其后及時(shí)回應(yīng)全球熱點(diǎn)問(wèn)題,借助外力多點(diǎn)發(fā)聲積累了寶貴經(jīng)驗(yàn)。

      2020年年初,新冠疫情席卷全球,對(duì)各行各業(yè)造成了嚴(yán)重影響,在全球抗疫的大環(huán)境下,出版走出去也迎來(lái)了新的挑戰(zhàn)。上海交大出版社以最早從上海出發(fā)、奮戰(zhàn)時(shí)間最長(zhǎng)的上海第一批援鄂醫(yī)療隊(duì)中唯一的抗疫一線女醫(yī)生——來(lái)自上海仁濟(jì)醫(yī)院呼吸科的查瓊芳為視角,以她在武漢市金銀潭醫(yī)院68天的日記為素材,第一時(shí)間出版了《查醫(yī)生援鄂日記》抗擊新冠疫情主題出版物,并大力推動(dòng)該書(shū)的多語(yǔ)種版權(quán)輸出,為全球抗擊新冠疫情提供寶貴的中國(guó)經(jīng)驗(yàn)。

      作為國(guó)內(nèi)第一部正式出版的援鄂醫(yī)生親歷的抗疫日記,《查醫(yī)生援鄂日記》出版后,在社會(huì)各界引起強(qiáng)烈反響,獲得各界的好評(píng),入選2020年中宣部主題出版重點(diǎn)出版物、2020年優(yōu)秀現(xiàn)實(shí)題材文學(xué)出版工程、2020年全國(guó)有聲讀物精品出版工程、2020年度《作家文摘》十大非虛構(gòu)類(lèi)榜單30本候選書(shū)目、中國(guó)好書(shū)2020年4月榜單以及國(guó)家“百佳數(shù)字出版精品項(xiàng)目獻(xiàn)禮建黨百年專(zhuān)欄”等。目前《查醫(yī)生援鄂日記》一書(shū)已成功輸出英語(yǔ)、越南語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)等9種語(yǔ)言的版權(quán),該書(shū)英文版入選經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程,泰文版入選絲路書(shū)香工程,日文版和法文版入選中國(guó)當(dāng)代作品翻譯工程等走出去基金項(xiàng)目,而且日文版是日本著名的巖波書(shū)店近年來(lái)從中國(guó)大陸引進(jìn)的第一本書(shū)。該書(shū)的多語(yǔ)種版權(quán)輸出向世界各國(guó)正確傳達(dá)抗擊疫情的中國(guó)經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步鼓舞并助力全球抗疫,也讓世界真正了解中國(guó),破解國(guó)際上少數(shù)對(duì)中國(guó)形象的歪曲和偏見(jiàn),引起了廣大海外讀者的關(guān)注和好評(píng)。

      一、主題出版要及時(shí)回應(yīng)全球性熱點(diǎn)問(wèn)題

      1.及時(shí)出版全球性熱點(diǎn)問(wèn)題主題出版物

      新冠疫情是近百年人類(lèi)遭遇的影響最嚴(yán)重、防控難度最大的一次全球性流行病,不僅對(duì)于中國(guó),對(duì)于全世界也是一次極大的考驗(yàn)。在2020年除夕之夜,上海市第一批援鄂醫(yī)療隊(duì)趕赴武漢市金銀潭醫(yī)院,奮戰(zhàn)在抗擊新冠疫情第一線。對(duì)于出版這個(gè)重要傳播通道,一是要向全國(guó)人民大力弘揚(yáng)偉大抗疫精神,筑牢全國(guó)人民不怕困難同疫魔殊死較量的精神力量,二是向全國(guó)人民介紹抗擊新冠病毒的科學(xué)成果和科學(xué)知識(shí)。此時(shí)國(guó)內(nèi)出版界也都在快速響應(yīng),多個(gè)出版企業(yè)也在籌備抗疫日記類(lèi)主題出版物,上海交大出版社第一時(shí)間配備精干編輯力量,開(kāi)通綠色通道,與時(shí)間賽跑,以最快的速度高質(zhì)量出版《查醫(yī)生援鄂日記》,并邀請(qǐng)中國(guó)科學(xué)院院士陳國(guó)強(qiáng)為本書(shū)作序,同時(shí)開(kāi)啟在當(dāng)當(dāng)、京東等渠道在線推廣工作,有聲書(shū)在學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)、喜馬拉雅等平臺(tái)同步上線。中文版出版后,《查醫(yī)生援鄂日記》英文版的出版工作也在緊鑼密鼓地進(jìn)行中。為了讓海外讀者也能夠第一時(shí)間了解該書(shū),上海交大出版社將《查醫(yī)生援鄂日記》英文版先在亞馬遜上開(kāi)啟預(yù)售,而后在上海書(shū)展開(kāi)啟《查醫(yī)生援鄂日記》英文版全球首發(fā)式,讓中國(guó)抗疫故事在世界范圍內(nèi)開(kāi)始傳播。

      2.全方位、多語(yǔ)種版權(quán)輸出

      隨著當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)新冠疫情防控取得階段性勝利,而全球的新冠疫情防控形勢(shì)變得越來(lái)越嚴(yán)峻,向全球公眾介紹中國(guó)抗擊新冠疫情的精神和科學(xué)經(jīng)驗(yàn)尤其重要,上海交大出版社在《查醫(yī)生援鄂日記》中文版尚未出版上市時(shí),就開(kāi)始聯(lián)系不同國(guó)家的出版機(jī)構(gòu),尤其重視與世界知名出版社和知名學(xué)者合作,對(duì)《查醫(yī)生援鄂日記》進(jìn)行全方位、多語(yǔ)種版權(quán)輸出。截至目前,已實(shí)現(xiàn)包括英語(yǔ)、越南語(yǔ)、日語(yǔ)、泰語(yǔ)、印地語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)在內(nèi)的9個(gè)語(yǔ)種版權(quán)輸出。其中英文版版權(quán)受到多家海外出版機(jī)構(gòu)的青睞,上海交大出版社最終選擇將版權(quán)輸出到加拿大Naturalogic出版社出版,日文版在日本著名的巖波書(shū)店出版上市,泰文版也在泰國(guó)紅山出版集團(tuán)出版。這為向全世界講好中國(guó)人民抗疫故事,傳播抗疫經(jīng)驗(yàn)和抗疫精神,助力全球抗擊新冠疫情,為人類(lèi)最終控制新冠疫情做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

      3.搭建知名譯者團(tuán)隊(duì),多路徑海外推廣

      翻譯作為出版走出去的重要一環(huán),翻譯質(zhì)量是出版走出去能否起到良好影響力的關(guān)鍵,上海交大出版社整合國(guó)內(nèi)外翻譯資源,吸納國(guó)內(nèi)翻譯大家、知名海外學(xué)者等深度參與《查醫(yī)生援鄂日記》的翻譯工作,其中英文版翻譯工作由著名翻譯家、上海外文學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)葉興國(guó)教授主持完成,由于當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)疫情防控逐漸取得勝利,而國(guó)外疫情開(kāi)始處于爆發(fā)增長(zhǎng)期,海外讀者迫切需要中國(guó)抗疫出版物,? ?因此英文版的翻譯工作時(shí)間緊、任務(wù)重,翻譯團(tuán)隊(duì)克服種種困難,加班加點(diǎn),最終用一個(gè)月時(shí)間高質(zhì)量完成翻譯任務(wù);日文版由北京大學(xué)宋春曉、馬場(chǎng)公彥(巖波書(shū)店前總編輯)、明治大學(xué)羽根次郎共同翻譯審定,用詞準(zhǔn)確,把握時(shí)度效,豐富了國(guó)外讀者閱讀體驗(yàn);法文版也遴選了具有醫(yī)學(xué)背景、富有翻譯經(jīng)驗(yàn)的譯者承擔(dān)。《查醫(yī)生援鄂日記》外文版出版后,上海交大出版社通過(guò)多種路徑渠道進(jìn)行海外推廣,舉辦《查醫(yī)生援鄂日記》英文版全球首發(fā)式并通過(guò)亞馬遜網(wǎng)絡(luò)書(shū)店在全球銷(xiāo)售,受到眾多主流媒體的廣泛關(guān)注。《查醫(yī)生援鄂日記》日文版在巖波書(shū)店正式出版發(fā)行后,上海交大出版社邀請(qǐng)巖波書(shū)店前總編輯馬場(chǎng)公彥撰寫(xiě)長(zhǎng)篇書(shū)評(píng)《抗擊疫情的中國(guó)經(jīng)驗(yàn)》并在中日兩國(guó)重要媒體上刊發(fā),在中日出版界引起極大反響,該書(shū)也迅速進(jìn)入日本出版業(yè)的主流發(fā)行渠道。

      4.多種形式融合的主題出版

      上海交大出版社充分開(kāi)發(fā)《查醫(yī)生援鄂日記》內(nèi)容資源,將內(nèi)容資源與多種形式融合,豐富產(chǎn)品形態(tài),采用內(nèi)容融合、技術(shù)融合、渠道融合、平臺(tái)融合、經(jīng)營(yíng)融合的形式,其中,內(nèi)容融合為有聲故事+MV歌曲+采訪原音+專(zhuān)題視頻;技術(shù)融合為紙質(zhì)書(shū)+電子書(shū)+有聲書(shū)同步發(fā)行;渠道融合為線下書(shū)店+線上書(shū)店+直播推廣;平臺(tái)融合為出版社平臺(tái)+電臺(tái)電視臺(tái)+主流APP;經(jīng)營(yíng)融合為市場(chǎng)直銷(xiāo)+機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)+項(xiàng)目申報(bào)+海外輸出。多種形式融合的主題出版讓內(nèi)容變得更能改善讀者的閱讀感受,增強(qiáng)讀者的閱讀欲望,全方位促進(jìn)主題出版物在國(guó)內(nèi)外的宣傳推廣。

      二、構(gòu)建主題出版走出去立體化格局

      《查醫(yī)生援鄂日記》走出去取得眾多成績(jī),但是走出去的同時(shí)需要真正走進(jìn)去,走進(jìn)國(guó)外主流發(fā)行渠道,走進(jìn)國(guó)外書(shū)店,走進(jìn)國(guó)外讀者的閱讀意識(shí)中,能更好地講好中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音是我們應(yīng)該關(guān)注的重點(diǎn)。在面對(duì)新冠疫情產(chǎn)生持續(xù)影響的后疫情時(shí)代,出版走出去也進(jìn)入一個(gè)新時(shí)期,上海交大出版社將出版走出去在強(qiáng)化內(nèi)容建設(shè)的走出去產(chǎn)品設(shè)計(jì)、“本土化+新媒體”國(guó)外宣傳推廣、創(chuàng)新傳統(tǒng)出版與新媒體融合走出去等方面進(jìn)行總結(jié)經(jīng)驗(yàn),并將進(jìn)一步開(kāi)拓新的舉措,實(shí)現(xiàn)后疫情時(shí)代出版高水平走出去。

      1.強(qiáng)化內(nèi)容建設(shè)的走出去產(chǎn)品設(shè)計(jì)

      出版走出去能否持續(xù)健康發(fā)展,出版物的內(nèi)容品質(zhì)是關(guān)鍵,高質(zhì)量的走出去產(chǎn)品一是需要滿足全球發(fā)展局勢(shì)的時(shí)效性,二是需要滿足國(guó)際出版文化發(fā)展趨勢(shì)和海外讀者多樣化、個(gè)性化的閱讀需求?!恫獒t(yī)生援鄂日記》多語(yǔ)種版權(quán)輸出和海外推廣得益于其出版的及時(shí)性,全球民眾急切需要學(xué)習(xí)中國(guó)抗疫知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),而且內(nèi)容涉及的抗擊新冠疫情關(guān)系到每個(gè)國(guó)家的切身利益,需要全球共同應(yīng)對(duì)、共同參與、共同治理。因此,后疫情時(shí)代出版走出去的內(nèi)容建設(shè)應(yīng)重點(diǎn)關(guān)注諸如新冠肺炎疫情、生態(tài)環(huán)境、能源、碳中和、碳達(dá)峰等應(yīng)對(duì)全球性問(wèn)題的領(lǐng)域,這些是世界研究者共同關(guān)注的領(lǐng)域,中國(guó)在這些領(lǐng)域已經(jīng)形成了具有自己特色的中國(guó)實(shí)踐,為全球貢獻(xiàn)了中國(guó)智慧,是廣大讀者感興趣的話題,能夠滿足全球公民的閱讀需求,也能在全球領(lǐng)域引起共鳴。

      2.“本土化+新媒體”海外宣傳推廣

      當(dāng)出版走出去遇見(jiàn)數(shù)字技術(shù)飛速更新?lián)Q代的新媒體環(huán)境,出版物要憑借其內(nèi)容優(yōu)勢(shì)、利用新媒體技術(shù)更好地在海外宣傳推廣。《查醫(yī)生援鄂日記》外文版根據(jù)輸出國(guó)家的特點(diǎn),利用國(guó)外火爆的推特、iReader 、link、亞馬遜等平臺(tái)和社交媒體開(kāi)拓海外宣傳推廣渠道,通過(guò)名家作序、發(fā)表書(shū)評(píng)等形式增加新媒體平臺(tái)的宣傳頻率,擴(kuò)大出版物的影響力,實(shí)現(xiàn)出版走出去的本土化傳播,構(gòu)建依托新媒體平臺(tái)的傳播體系。

      3.創(chuàng)新傳統(tǒng)出版與新媒體融合走出去

      新冠疫情期間,上海交大出版社借助數(shù)字出版、網(wǎng)絡(luò)出版等載體,將《查醫(yī)生援鄂日記》通過(guò)有聲讀物、APP、直播、短視頻、云游書(shū)店、電子書(shū)等形式進(jìn)行圖書(shū)的宣傳和推廣。隨著人工智能、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、5G等信息技術(shù)的迅速發(fā)展,后疫情時(shí)代出版業(yè)也必將進(jìn)入數(shù)字文化產(chǎn)業(yè)高速發(fā)展和思維觀念、內(nèi)容、技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)等創(chuàng)新融合的新發(fā)展階段,滿足海外讀者的個(gè)性化的新媒體產(chǎn)品必將成為主題出版走出去的新的增長(zhǎng)點(diǎn),更好地講好中國(guó)故事,構(gòu)建立體化的出版走出去格局。

      (作者單位系上海交通大學(xué)出版社)

      湖南省| 龙门县| 东乌| 梁平县| 成都市| 永嘉县| 兰考县| 门源| 邓州市| 北安市| 延边| 苍南县| 桂阳县| 浙江省| 临澧县| 繁峙县| 深水埗区| 东光县| 依兰县| 四平市| 三门县| 兴国县| 寿宁县| 南京市| 武义县| 鄂托克前旗| 威远县| 武邑县| 彭水| 西乌| 昌都县| 长顺县| 吉木萨尔县| 阳东县| 克拉玛依市| 成都市| 富阳市| 辛集市| 晴隆县| 江北区| 多伦县|