阿納托利·阿列克辛
“我希望你今后別再犯我犯過(guò)的錯(cuò)了!”媽媽經(jīng)常這么說(shuō)。
但是,要想不再犯她犯過(guò)的錯(cuò),我得先知道它們究竟是什么錯(cuò)。于是,媽媽不停地跟我嘮叨。
我對(duì)媽媽犯過(guò)的一個(gè)錯(cuò)印象特別清楚。我知道,媽媽“錯(cuò)過(guò)了從事偉大藝術(shù)的時(shí)機(jī)”,不過(guò),她在“小藝術(shù)”里表現(xiàn)得很棒!
我把業(yè)余文藝活動(dòng)叫作“小藝術(shù)”。對(duì)此爸爸總是跟我爭(zhēng)。
“角色沒(méi)有大小之分!這是斯坦尼斯拉夫斯基(俄羅斯演員、導(dǎo)演、戲劇教育家、理論家)的觀點(diǎn)。你不能不聽(tīng)他的?!庇幸淮伟职终f(shuō),“莫斯科的大劇院旁邊有一座小劇院,但它之所以被稱為小劇院,絕對(duì)不是因?yàn)樗却髣≡翰??!?/p>
“可是媽媽自己說(shuō)的,她錯(cuò)過(guò)了從事偉大藝術(shù)的時(shí)機(jī)。”我反駁道。
“她有資格這么說(shuō),你沒(méi)有。藝術(shù)是藝術(shù),才華是才華!”爸爸認(rèn)為,世界上幾乎人人都有才華?;蚨嗷蛏俣加小巳硕加校怂?。不過(guò)媽媽尤其有才華!
我逐漸意識(shí)到,與偉大的藝術(shù)相比,“小藝術(shù)”可以更充分、更突出地展現(xiàn)自我。比方說(shuō),職業(yè)的戲劇演員只是演戲而已,可是媽媽卻能在戲劇小組、合唱隊(duì),甚至文學(xué)小組里展現(xiàn)自己的才華。
有時(shí),媽媽在參加完業(yè)余歌手的演唱會(huì)之后,會(huì)問(wèn)爸爸最喜歡哪首歌,爸爸就會(huì)試著哼唱兩句,可他卻唱不好,因?yàn)榘职譀](méi)有樂(lè)感。什么歌被他唱出來(lái)都是同一個(gè)調(diào)子。
我們家里的所有東西從來(lái)都不上鎖,除了一個(gè)抽屜,爸爸用來(lái)保存相冊(cè)的抽屜?!皨寢尠缪莸慕巧薄幸槐镜姆饷嫔鲜沁@么寫(xiě)的。另外一本的封面上寫(xiě)的是“媽媽演唱的歌曲”,還有一本封面上寫(xiě)的是“媽媽創(chuàng)作的詩(shī)歌”。
我們經(jīng)常從一座城市搬到另外一座城市,因?yàn)榘职质墙ㄖと耍獮椴煌墓S“擴(kuò)大規(guī)?!?。我們搬到一個(gè)地方,擴(kuò)大工廠的規(guī)模,然后再搬到另外一個(gè)地方……
不過(guò),在搬到新的地方之前,爸爸一定會(huì)打聽(tīng)那里有沒(méi)有俱樂(lè)部或者文化宮。如果有,他就會(huì)說(shuō):“可以去!……”
搬家不是一件輕松的事情。可媽媽卻裝出一副很樂(lè)意的樣子。
“瞧,那兒有合唱隊(duì)呢,”有一次她對(duì)爸爸說(shuō),“可我好久都沒(méi)唱過(guò)歌了!”
“誰(shuí)讓我只會(huì)干現(xiàn)在這行呢?”爸爸似乎有些愧疚。
“到處走走比待在一個(gè)地方不動(dòng)有意思多了,”媽媽說(shuō),“詩(shī)里都是這么寫(xiě)的,歌里也都是這么唱的。”
盡管爸爸很清楚,媽媽是在安慰他,但他相信那些詩(shī)和歌曲。
我們已經(jīng)在這座大城市里住了差不多三年半了,爸爸在這里擴(kuò)大冶金工廠的規(guī)模。搬家之前他照例打聽(tīng)了一下關(guān)于文化宮的事。他了解到文化宮開(kāi)設(shè)的小組種類齊全,活動(dòng)很多,而且少兒活動(dòng)也組織得非常好。
“我不想讓你再犯我犯過(guò)的錯(cuò),接觸美的世界不能太遲,”媽媽對(duì)我說(shuō),“是時(shí)候了!……你更喜歡什么,唱歌還是跳舞?”
我選了唱歌。
搬過(guò)來(lái)幾天后,媽媽就帶我去了建筑工人文化宮。我們事先了解到,合唱隊(duì)的指揮是一位“優(yōu)秀的教師”,他的名字叫作維克托·馬卡羅維奇。
我們?cè)陂T上寫(xiě)著“小廳”的大房間里見(jiàn)到一個(gè)女孩。她把樂(lè)譜架在漆黑的鋼琴蓋上,輕聲地哼唱著。
“在哪兒能找到合唱隊(duì)的負(fù)責(zé)人?”媽媽問(wèn)。
女孩合上樂(lè)譜,我看到封面上寫(xiě)的是“約翰·塞巴斯蒂安·巴赫(德國(guó)作曲家)”。
“他們會(huì)唱巴赫的作品呢!”媽媽立刻沖我小聲地說(shuō)。“維克托·馬卡羅維奇在哪兒?您能告訴我們嗎?”
媽媽用“您”來(lái)稱呼與巴赫交流的女孩。
“他在走廊上,”女孩回答,“走……我?guī)銈內(nèi)ァ!?/p>
我們來(lái)到掛滿照片的走廊上。墻上的那些照片里,有人在唱歌,有人在跳舞,有人在扮演奧斯特洛夫斯基(俄羅斯劇作家)的劇本里的商人。
媽媽仔細(xì)地觀察著文化宮的一切,如同一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富、見(jiàn)識(shí)過(guò)各種船只的水手正在打量他要駕駛著出海的新船。
我覺(jué)得媽媽在跟自己較勁。她不想表露出絲毫的驚訝,因?yàn)槔暇毜乃质遣粫?huì)一驚一乍的。但同時(shí)她又想用自己對(duì)業(yè)余文藝活動(dòng)的熱愛(ài)來(lái)感染我,所以就時(shí)不時(shí)地為文化宮的建設(shè)者們叫好:“有意思……他們可真厲害!點(diǎn)子不錯(cuò)。”
腋下夾著巴赫樂(lè)譜的女孩拐了個(gè)彎,那里似乎就是走廊的盡頭了,有兩個(gè)洗手間?!八谀莾?,”女孩說(shuō),“跳得正高興呢!……”
只見(jiàn)一個(gè)頭發(fā)花白的瘦削老頭從一個(gè)弓著腰的男孩背上跳了過(guò)去,又撐到第二個(gè)男孩的背上準(zhǔn)備跳。第一個(gè)男孩直起身來(lái),老頭跳過(guò)去之后站到了他的位置上頂替他。
“他這是……在干什么?”媽媽問(wèn)。
“玩跳背游戲。”女孩說(shuō)完就夾著“約翰·塞巴斯蒂安·巴赫”走了。
我們走到個(gè)子不高的老頭跟前,兩個(gè)男孩此時(shí)正逐一從他背上跳過(guò)去。從他臉上的表情來(lái)看,仿佛他正在做一件自己最喜歡的事情。
“對(duì)不起,您……是維克托·馬卡羅維奇嗎?”媽媽不太有把握地問(wèn)了一句。
彎著腰的老頭從下往上地看了她一眼。
“對(duì),我是。我們這是在……做準(zhǔn)備活動(dòng)呢?!?/p>
“我知道,”媽媽回應(yīng)說(shuō),那語(yǔ)氣仿佛她認(rèn)識(shí)的所有指揮都喜歡玩跳背游戲似的,“我兒子想報(bào)名參加你們的合唱隊(duì)。”
“太好啦!”維克托·馬卡羅維奇大贊一聲,好像我是一位著名的歌唱家,而他早就在期盼我的到來(lái)似的。接著,他恢復(fù)到了正常的站姿,然后問(wèn)了我一句:“你叫什么名字?”
“米沙·庫(kù)圖索夫……”
“太好啦!”維克托·馬卡羅維奇又大贊一聲。突然,他似乎變得有點(diǎn)兒不好意思了,急著把玩游戲時(shí)從褲腰里露出來(lái)的襯衫下擺塞回去。
我和媽媽轉(zhuǎn)過(guò)臉去,看到一個(gè)表情嚴(yán)厲的女人,她的一頭秀發(fā)讓她看上去顯得非常年輕、漂亮,濃密而卷曲的頭發(fā)在腦后盤(pán)成一個(gè)大大的發(fā)髻。有些人的臉完全不會(huì)讓你想起它過(guò)去的樣子,而這張臉卻似乎時(shí)時(shí)都在提醒你它往昔的風(fēng)韻。
“我們?cè)撻_(kāi)始了吧?”女人問(wèn)了一句。
我一下子就明白了,她也是個(gè)指揮——是指揮整個(gè)合唱隊(duì)還是只指揮維克托·馬卡羅維奇,我一時(shí)還不能確定。
維克托·馬卡羅維奇仿佛察覺(jué)到了我的不解,介紹說(shuō):“這位是我們的伴奏和指揮!瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜……”
“是第二指揮。”她解釋道,似乎想說(shuō):“不必夸大我的頭銜,重要的不是頭銜!”
“對(duì)了,米沙想報(bào)名參加我們的合唱隊(duì)?!本S克托·馬卡羅維奇說(shuō)。
跟他的反應(yīng)不同,瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜沒(méi)有稱贊說(shuō)“太好了”。她吃驚地問(wèn)道:“現(xiàn)在?!排練的時(shí)候?”
“我們聽(tīng)他試唱一下也沒(méi)關(guān)系吧?就讓其他人再休息一會(huì)兒?!?/p>
“哦,既然您覺(jué)得可以……”
瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜轉(zhuǎn)身朝小廳走去。維克托·馬卡羅維奇追了上去,一邊走一邊說(shuō),不知是在道歉,還是在證明什么。與此同時(shí),他又在她的背后偷偷朝我們揮了幾下手,意思是說(shuō):快跟上!
我們進(jìn)到了小廳里。
“鎮(zhèn)靜點(diǎn)兒?!眿寢屝÷暥凇5矣X(jué)得自己已經(jīng)說(shuō)不出話來(lái)了。
瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜坐到鋼琴旁,它就像一面黑色的鏡子,閃閃發(fā)光。我看到了自己和維克托·馬卡羅維奇映在琴蓋上的兩張臉。媽媽站在稍遠(yuǎn)處,以此表明她只是陪我來(lái)而已。
我覺(jué)得,鋼琴之所以能夠如此閃耀,是因?yàn)楝敿欲愃ね呶骼镆蚰群亲o(hù)有加,她的一切都很完美:無(wú)論是雙手、衣裙,還是頭發(fā)。
“那么,你是叫米沙?”維克托·馬卡羅維奇說(shuō)。
“米沙·庫(kù)圖索夫。”
“太好了!就跟庫(kù)圖佐夫(指的是在1812年俄法戰(zhàn)爭(zhēng)中擊敗拿破侖軍隊(duì)的俄羅斯陸軍統(tǒng)帥米哈伊爾·伊拉里奧諾維奇·格列尼謝夫-庫(kù)圖佐夫)差不多!……”
我自己也不止一次地想過(guò),我們家的姓以前應(yīng)該就是“庫(kù)圖佐夫”,但是爸爸或者他的某個(gè)先輩(性格跟他差不多的人)出于謙虛把第三個(gè)字給換了。
“隨便唱首歌吧,米沙?!本S克托·馬卡羅維奇提出。
在家里媽媽告訴過(guò)我,她說(shuō)我得跟著合唱隊(duì)負(fù)責(zé)人哼唱不同的旋律。可他卻讓我自己唱首歌。
“他在家里經(jīng)常唱呢!”媽媽介紹說(shuō)。其實(shí)在我們家唱歌的只有她。
“那你最喜歡哪首?”維克托·馬卡羅維奇問(wèn)我。
“最喜歡的?”媽媽重復(fù)了一遍問(wèn)題,“古典的還是現(xiàn)代的?這兩類作品他都會(huì)唱?!?/p>
頭一天晚上我們已經(jīng)練好了媽媽最喜歡的那首《鶴》,還有《黑桃皇后》里的一首童聲合唱曲。
“隨便唱一首柴可夫斯基的曲子吧,”媽媽提議說(shuō),那口氣就像即便要我唱舒伯特(奧地利作曲家)、穆索爾斯基(俄羅斯作曲家)、里姆斯基-柯薩科夫(俄羅斯作曲家、指揮家、音樂(lè)教育家)的任何一首曲目也不在話下,“那就唱一首《黑桃皇后》里的吧!童聲合唱曲……”
瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜似乎就是在等這句話:她隨即摁響了琴鍵。我便開(kāi)始唱……但馬上就停了下來(lái)。
“還是唱那首《鶴》吧?!蔽冶硎尽?/p>
瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜還沒(méi)等我回過(guò)神來(lái)又開(kāi)始彈琴,我只能鼓足勇氣唱完了第一段。
“或許不用伴奏會(huì)好些?”合唱隊(duì)指揮向瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜提議,那語(yǔ)氣就像是在道歉。
“您說(shuō)了算?!彼卮?。
我明白,要是沒(méi)有伴奏,我的嗓音就會(huì)完全失去保護(hù),變得孤零零的。出于害怕,我像報(bào)幕員似的冒出了一句:“比才(法國(guó)作曲家)的作品!選自歌劇《卡門》的兒童歌曲!”
這首歌我們?cè)趯W(xué)校的音樂(lè)課上學(xué)過(guò)。
“說(shuō)得對(duì)!”維克托·馬卡羅維奇稱贊道,“歌劇《卡門》是喬治·比才創(chuàng)作的?!苯又涯樲D(zhuǎn)向瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜,又加了一句:“他喜歡音樂(lè)!”
她輕輕地合上了琴蓋,像是畫(huà)上了句號(hào)。
“我和您從來(lái)不騙孩子,維克托·馬卡羅維奇。這孩子既沒(méi)有辨音能力,也沒(méi)有嗓子,還缺乏節(jié)奏感!”
“跟我爸一樣!”我心里想。
瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜轉(zhuǎn)頭又沖著媽媽說(shuō)了一遍:“沒(méi)有嗓子,也沒(méi)有辨音能力!不過(guò),這其實(shí)沒(méi)什么大不了的?!?/p>
媽媽挽起我的手,高傲地挺直了胸膛。
“您別著急,”維克托·馬卡羅維奇趕忙安慰她,“毫無(wú)疑問(wèn),他有嗓子……”
“嗓子和聽(tīng)力每個(gè)人都有,當(dāng)然,除了聾啞人!”瑪加麗塔·瓦西里耶夫娜解釋道。
媽媽又挺了挺胸膛。
維克托·馬卡羅維奇把她攔住了,他似乎不想放棄我。
“來(lái),你再報(bào)一遍‘比才的作品!,還有后邊的那些話……”
我就又說(shuō)了一遍。
維克托·馬卡羅維奇得意地看了一眼自己的助手。
“聽(tīng)見(jiàn)了?!您還說(shuō)‘沒(méi)有嗓子。我們正好需要一個(gè)節(jié)目主持人,需要一個(gè)開(kāi)朗、可愛(ài)的男孩!”
媽媽幫我扣上了所有的上衣紐扣。
“讓他當(dāng)主持人,您同意嗎?”維克托·馬卡羅維奇問(wèn)道。
“當(dāng)主持人?同意。”媽媽回答。
她自己第二天報(bào)名參加了文學(xué)小組,因?yàn)槟嵌螘r(shí)間她在寫(xiě)詩(shī)。