許涵之 周冬瑩
2023年5月27日,浙江傳媒學院華策電影學院電影美學研究所舉辦了以“電影與言說”為主題的第三次電影美學研討會,會議在浙江傳媒學院舉行。教育部長江學者、北京大學教授兼浙江傳媒學院藝術(shù)學部主任陳旭光教授,日本北海道大學應雄教授,中央戲劇學院徐楓教授,上海戲劇學院厲震林教授,上海戲劇學院王旭鋒教授,西安文理學院張晉輝教授,中國人民大學王敦副教授等10多位專家學者應邀參加研討。本次會議由浙江傳媒學院副校長姚爭教授、華策電影學院院長范志忠教授、華策電影學院副院長向宇教授擔任策劃,并由北海道大學教授應雄擔任會議及學術(shù)專輯出版特別策劃人。姚爭副校長、范志忠院長為會議致開幕詞,華策電影學院周冬瑩副教授擔任會議主持。本次會議得到了《文藝研究》雜志和《電影評介》雜志的學術(shù)支持。
回溯世界電影理論話語脈絡,影像說話的“道”與“術(shù)”一直占據(jù)重要的篇幅。20世紀80年代的中國電影理論家認為言說減損了影像表現(xiàn)力,然而我們不難發(fā)現(xiàn),電影史中充滿了對于“說”的電影性探索?!罢f話”并非是反電影性的,我們對于電影性的理解和表現(xiàn),在于對言語與畫面關系的持續(xù)性探索中。在電影中,與其抹滅語言,毋寧創(chuàng)造性地使用語言——這是霍華德·霍克斯(Howard Hawks)、讓-皮埃爾·梅爾維爾(Jean-Pierre Melville)、羅伯特·布列松(Robert Bresson)、讓-呂克·戈達爾(Jean-Luc Godard)、讓-馬里·斯特勞布(Jean-Marie Straub)與達尼埃爾·于伊耶(Danièle Huillet)等電影作者的探求,也是中國第四代導演甚至在主張“丟掉戲劇和文學的拐杖”的時候就已經(jīng)在悄然摸索的創(chuàng)作實踐,甚至也是1940年代的費穆已然開始的電影探索。
文學與語言究竟是視覺陳述的累贅,還是影像創(chuàng)造不可或缺的重要元素,在數(shù)字化浪潮狂飆突進的今天,這一經(jīng)典議題依然充滿豐富而廣闊的討論空間。為此,浙江傳媒學院華策電影學院舉辦的第三次電影美學會議,將議題聚焦在了“電影與言說”之上,探討電影中的言說與電影性之間的多維關系。與會專家們從“說”與電影、方言與譯制片、言說與思考和表達的關系、言說與創(chuàng)作和探索的關系四個方面進行了深入探討和交流。
一、“說”與電影
在“‘說與電影”的小組研討中,專家們從電影本體維度出發(fā),將電影之“說”的具體呈現(xiàn)放置于不同歷史語境中進行比較觀照,認為它是建構(gòu)時代性理論話語的重要思路。陳旭光以《電影言說的合-分-合:藝術(shù)綜合?媒介融合?話語狂歡?》為題,提出電影言說的歷史在經(jīng)歷了電影藝術(shù)的綜合、電影語言的現(xiàn)代化之后,走到當下媒介融合、話語狂歡的新時代,在這一歷程中,電影言說經(jīng)歷了合—分—合的發(fā)展流變。電影言說可分為內(nèi)部語言(蒙太奇、長鏡頭、構(gòu)圖)與外部語言(詩歌、戲?。?。電影曾通過外部語言的融合內(nèi)化衍生成獨特的視聽樣式,以實證綜合藝術(shù)的身份。如今,在媒介突出的文化環(huán)境下,游戲語言、二次元語言、界面語言的強行介入電影,電影在形態(tài)上走向拼貼與交雜,形成強調(diào)差異、斷裂的新“合”勢。另外,“詩電影”構(gòu)成了電影言說的另一種形態(tài)。比如《城南舊事》(1983)、《巴山夜雨》(1980)中詩意的慢鏡頭、自然景觀的表現(xiàn)與人物游弋的動作表現(xiàn),這些與《路邊野餐》(2015)、《我的詩篇》(2015)中大段的詩歌朗誦和囈語形成了鮮明區(qū)別。
詩的誦讀是對線性敘事的有意中斷,它打碎了傳統(tǒng)的電影言說時間鏈條,形成德勒茲意義上的“晶體”:即時間自行敞開,影像涉及過去、現(xiàn)在與未來,夢幻和現(xiàn)實難以識別。以上是一種“分”的體現(xiàn)。戲劇的形式則對電影中的言說形成另一種“合”。近幾年中國高概念電影制作中的集中化場景、三一律結(jié)構(gòu)的回歸,以及“劇本殺”電影的流行,都再次彰顯了電影中的戲劇性元素。陳旭光提出“網(wǎng)生代”觀眾正通過拼貼和重新組接的方式,擺脫循序漸進的時間流,重塑未來電影的言說接受方法,抵達新的想象力和吸引力消費。陳旭光指出,電影言說方式革新的研究,是一個充滿價值的方向。
厲震林從數(shù)字時代電影言說的形式更迭出發(fā),著重探討了演員這一言說的現(xiàn)實載體的訓練調(diào)整與修養(yǎng)提升問題。他提出,電影進入數(shù)字時代以后,對電影產(chǎn)業(yè)的各個環(huán)節(jié)和工種提出不同要求:一是超越性,創(chuàng)作者要比觀眾“快一拍”;二是新樣式,觀眾審美心理的重大變化需要電影言說方法的重新排列、交互和塑形;三是代入感,重視代入與沉浸體驗的審美需求。因此,數(shù)字時代演員的自我修養(yǎng)需重視三個問題:首先是身體管理,奇觀電影的大景別尤為考驗演員的身體表現(xiàn)力、創(chuàng)造力、可塑性以及輕盈感;其次,情感管理,保持生命體驗的純粹和敏感,才能更從容和極致地去理解人物,呈現(xiàn)充沛、準確的表演;第三,想象管理,隨著XR、AR、MR等數(shù)字技術(shù)發(fā)展,表演進入虛擬視界之中,需要豐富的想象思維;最后,修養(yǎng)管理,這為演員表演提出了更高的要求,需要演員提升人文綜合素質(zhì),加強人文學科自我修養(yǎng),以適宜數(shù)字時代影像需求的表演呈現(xiàn)。
徐楓提出的“說與示”的標題源于佛學,說即言說,示即指示/示現(xiàn)。如果“說”對位于語言學,“示”則對位于符號學。通常認為語言學是更寬泛的符號學的一種,但也是符號學的一種典范,其他的符號的表意方式,總或多或少地參照著語言。索緒爾對語言符號能指與所指之間“任意性”“不可論證性”關系的論述,作為理論源泉先后引導出結(jié)構(gòu)主義對語言結(jié)構(gòu)決定意義的共時性理論框架,和后結(jié)構(gòu)主義對言語行為(書寫/口頭的)產(chǎn)生“延異”的個體化和歷時性理論認知。而這都與電影歷史中聲畫關系/電影聲音/人聲/對白的美學思考和實踐有著互文本關系:愛森斯坦的聲畫對位理論;雷諾阿在同期聲實踐中尋找到的“現(xiàn)實”的二元對立或三元對立關系;安東尼奧尼的影像和聲音(包括對白)中的癥候發(fā)現(xiàn);讓-達尼埃爾·波萊的“冥想蒙太奇”聲畫文本。同時,東方佛學體系中,“名”(五蘊中的“受想行識”)和“色”(四大)的假合關系,能(主體)和所(對象)的雙空狀況,同樣也使語言的言說一次性地成為真相被指示又被遮蔽的方式。因此“無有語言文字”符合非二元化的絕對真相(不二法門)的顯現(xiàn)方式,“拈花微笑”的“示現(xiàn)”就是如此。同時在相對真相層面上,言語的意義又是非常重要的,而且必須要求準確性。這在東西方電影中都有非常引人深思的佐證。武則天為《華嚴經(jīng)》所作的序言中的話語,“雖則無說無示,理符不二之門;然而因言顯言,方闡大千之義”堪稱對這一問題較為完美的總結(jié)。
應雄提出我們沒有任何理由,也沒有必要去尊崇“能夠用畫面的地方就不要說話”這樣一種過于樸素的電影“教義”,電影史上的眾多事例,恰恰呈現(xiàn)的是不同的倫理。他以讓—皮埃爾·梅爾維爾作品為例,展示同一導演作品序列中“說”與“不說”的一體兩面。在其作品里幾乎占一半的法式黑色電影中,因主要人物常常是對自己從事的“活兒”熟練有加的職業(yè)人(職業(yè)槍手、專業(yè)警察、職業(yè)兌酒師……),導演竭力壓低臺詞出現(xiàn)的頻率,如阿蘭·德?。ˋlain Delon)同意出演《獨行殺手》(1967),首先就是被導演讀劇本時開篇7分鐘幾乎沒有一句臺詞而吸引。但梅爾維爾的第一部劇情片《海之沉默》(1947)則是一部忠實小說原著、不停在“說”的充滿文學性的作品,“說”的樣式和“文學”元素的凸顯,反而醞釀出電影充滿韻味的“默片感”和“影像感”。被認為不夠“電影感”的“說”在特定情境下卻是最“電影”的構(gòu)成元素,這一實踐案例分析闡明了電影如何在“最不電影”的時刻才發(fā)明出自身的“電影感”,再次驗證了“言說”在電影創(chuàng)作中的重要性。
二、方言與譯制片
在“方言與譯制片”議題的討論,主要關注電影中語言的地域性和轉(zhuǎn)化與文化特征展現(xiàn)和審美轉(zhuǎn)譯關系的話題。王垚從譯制片入手,在對1950年代至今的新中國配音譯制片生成機制、組織機構(gòu)、技術(shù)背景進行梳理,在此基礎上著重考察了配音譯制的媒介問題和文化效果。他指出,譯制片既是對建國初期國產(chǎn)電影產(chǎn)能不足的一種補充,同時,也是新中國電影在尚未確定社會主義現(xiàn)實主義方法時對蘇聯(lián)東歐國家電影的學習過程,是一種“全球社會主義文化實踐”的中國方案。從媒介問題來看,配音譯制是一種“聲音表演”,天然地適合廣播節(jié)目的傳播,并反過來對電影創(chuàng)作技法產(chǎn)生影響。從文化效果來看,“譯制腔”的生成在發(fā)明了一種口音的同時,也承擔了“世界想象”的職能。他以媒介考古學的方法,將配音譯制與當下的偶像劇配音聯(lián)系起來,從配音演員職業(yè)轉(zhuǎn)型的角度,分析“聲音表演”中“聲音與身體分離”的表演技巧與工藝流程如何演進成為今日的媒介形態(tài)。
張曉月關注近些年活躍在中國銀幕上的“滬語”言說,從近三年來的電影方言現(xiàn)象出發(fā),試圖追溯其在當代電影創(chuàng)作中的歷史脈絡和表現(xiàn)特征。她分析了全滬語影片《愛情神話》(2021),以及局部出現(xiàn)滬語對白的《流浪地球2》(2023)和《中國乒乓》(2023)等熱門影片,提出從默片時期至今,上海城市空間與上海人一直是中國電影的重要表現(xiàn)對象,但上海話在當代中國故事中的顯性表達卻較少被提及。在創(chuàng)作具有地域特色題材時,是否使用上海話是一項重要的創(chuàng)作選擇;在人物形象塑造時,是否使用上海話同樣關乎個體特點凸顯和人物關系構(gòu)建,重視滬語的創(chuàng)作表達對理解當代中國電影具有非常重要的現(xiàn)實意義。
三、言說:思考與表達
在“言說:思考與探索”主題探討中,王敦借用法國電影學者米歇爾·希翁(Michel Chion)所著《電影所發(fā)之聲》(The Voice in Cinema)一書提出的“voice”概念,追尋與銀幕相伴的電影聲音發(fā)自何處。他從Voice與Surface的關系入手,提出電影聲音是與銀幕光影捉迷藏的游戲。①如果把電影的光影與聲音分開來討論,可以命名為基于銀幕即surface的幻術(shù),和基于發(fā)聲即voice的幻術(shù)。voice應該被理解為動詞性“發(fā)聲”和名詞性“所發(fā)之聲”的前提與疊加。在中文的電影研究語境中,對于電影之voice的理解,就成為一個有待闡釋的問題。voice的不在場性質(zhì),造成了電影聲音的獨特性。
袁海濤則從德瑞克·賈曼(Derek Jarman)的《藍色》(1993)、馬雅可夫斯基(Vladimir Mayakovsky)的《小姐與流氓》(1918)、《猜火車》(1996)等影片出發(fā),探討了獨白的定義、類型與電影化(cinematic)問題。他指出,自白(soliloquy)與獨白(monologue)具有差異性,獨白允許一個角色大聲思考,自我辯論角色的內(nèi)心困境、沖突和選擇,從而幫助情節(jié)發(fā)展,同時向觀眾呈現(xiàn)人物的反思,提供關于角色的認知。獨白通常是私密的、值得信賴的言說,有利于角色和觀眾之間建立更緊密的情感關系。根據(jù)米歇爾·希翁對“共振”(synchresis)、“共同呈現(xiàn)”(co-presentation)原則和聯(lián)覺反應(synesthetic responses)的闡釋,獨白不僅是一種聲音,還可以伸展自我并分解為振動,既將其返回自身又將其置于外部。獨白可以是有聲的,也可以是無聲的,無聲的獨白通過演員的肢體語言呈現(xiàn)意義,有聲獨白則具備聲音本身的特性,觀眾“聽”到“獨白”,不只是“感知意義”,還包括了聲音本身的傳播與共振。觀影者的聆聽除了感知意義外,還能通過聲音聽到自己、看到自己、觸摸自己。
張晉輝以電影中的非敘境聲音為研究對象,探索其在電影創(chuàng)作中的具體功能。非敘境聲音意指影片中與故事的敘述世界沒有邏輯關聯(lián)的聲音部分,是角色的主觀想象,是創(chuàng)作者的情感抒發(fā),也是刻意營造出的藝術(shù)境界。非敘境聲音自由靈活,影響影片的意義,卻不進入影片的故事結(jié)構(gòu)中。它在《春潮》(2019)、《平原上的夏洛克》(2019)中體現(xiàn)為情緒傳遞功能,在《南方車站的聚會》(2019)、《樹上有個好地方》(2019)中實現(xiàn)對零散影像片段整合,在《柔情史》(2018)、《家在水草豐茂的地方》(2014)、《蘭心大劇院》(2019)中有暗示隱情的效果,而在《我不是藥神》(2018)中非敘境的音樂形成場景連帶。聲音不僅提供聽覺和畫面的解釋,還有自在的邏輯,獨特的藝術(shù)魅力和表意作用。結(jié)合影片具體場景,“非敘境”的聲音不僅平行、同步畫面,還能開創(chuàng)畫面無法呈現(xiàn)或表現(xiàn)不充分的信息內(nèi)涵。
四、言說:創(chuàng)作與探索
在“言說的創(chuàng)作與探索”的主題研討中,潘志琪從自身紀錄片創(chuàng)作經(jīng)驗著手,以紀錄片創(chuàng)作中的語言為視角,結(jié)合格里爾遜(John Grierson)模式、真實電影(Cinéma vérité)、述行紀錄片等創(chuàng)作類型及理念,論述了語言在紀錄片創(chuàng)作機制中所產(chǎn)生的不同話語關系。他指出語言不僅是紀錄片敘事的一種手段,在現(xiàn)實題材的獨立紀錄片創(chuàng)作中,語言往往可以轉(zhuǎn)換為一種創(chuàng)作話語,改變拍攝者與被攝者的權(quán)利關系,重新構(gòu)建作品的敘事與表達。二十世紀20年代,格里爾遜秉持“藝術(shù)是一把錘子,而不是一面鏡子”的創(chuàng)作理念,詮釋了“畫面加解說”模式的制作機制及宣傳教化功能;60年代,“真實電影”的提出實現(xiàn)了語言的介入與互動,改變了紀錄片創(chuàng)作的敘事話語;而90年代邁克爾·摩爾(Michael Moore)為代表的表述行為型紀錄片的出現(xiàn),語言以夸張、結(jié)構(gòu)、拼貼的形式強調(diào)了創(chuàng)作者個體經(jīng)驗和情感的表達,主觀放大真實事件,并以詩歌和獨白貫穿敘事中,徹底革新了紀錄片的言說樣式。
王旭峰結(jié)合電影導演大師們的聲音觀念及其作品實踐,比較語言聲音的反影像及放大影像效果兩種對立觀點,并對《大獨裁者》(1940)、《神女》(1934)兩部影片進行個案研究,探討了電影言說在故事建構(gòu)中的價值。他認為,在當代電影中語言聲音展現(xiàn)出了無可替代的、強大的個性化的力量。電影中的語言聲音,除了語義、語調(diào)、潛臺詞信息之外,包括大到文化的、民族的信息,細到具體的響度、節(jié)奏、音色等屬性,都是建構(gòu)故事的不同維度。凡是基于人物性格的、基于故事發(fā)展需要的語言聲音,就能夠做到跟影片有機結(jié)合,成為電影渾然天成的一部分。
黃也將電影與語言、畫面與臺詞間頗具復雜且矛盾的關系前置為問題意識,以日本新生代導演代表人物濱口龍介(Ryusuke Hamaguchi)對于美國獨立電影教父約翰·卡薩維茨(John Cassavetes)作品的電影評論作為具體范例,試圖將臺詞與畫面之間的辯證關系進一步地前景化。他試圖論證臺詞與畫面,并非其中一方對另一方的補充性說明與附庸,而是相互輔助、互相依存,結(jié)構(gòu)成一種臺詞如何成為畫面,畫面如何改變臺詞的動態(tài)關系,以及深入研究這種關系如何顛覆主客體分明的二元形態(tài),呈現(xiàn)更意味多元的美學價值與意義。
余思從感官轉(zhuǎn)化、時間延展與心理共振幾個方面出發(fā),探討了電影聲畫對位的多重審美功能,指出“聲畫對位”的電影聲畫關系,是對“同期聲”模式一種升華飛躍;“聲畫分離”使聽覺“視覺化”,“視覺”聽覺化,將聽覺釋放為獨立的藝術(shù)表達方式,增強影視畫面的內(nèi)涵與厚度;“聲畫并行”超越時間線性順序、空間任意轉(zhuǎn)場的邏輯,延展了影片信息量;“聲畫對立”有意營造聲音和畫面的背離,造成審美預期落差,形成更高階的審美快感。
結(jié)語
數(shù)智時代,媒介形式和功能的巨變、影像制作技術(shù)與工業(yè)流程的革新,使電影的視聽表達、鏡語系統(tǒng)、美學特征產(chǎn)生顯著變化?!懊浇槭侨说难由臁保滦畔h(huán)境引起的大眾心理和社會文化新圖景正在成形,網(wǎng)生代、游生代觀眾對影視藝術(shù)審美樣式也提出了新的需求。在人機交互、虛實結(jié)合的制作環(huán)境與想象力消費的市場驅(qū)動下,既有的藝術(shù)規(guī)則、形態(tài)、理論和評價方式需要改造,經(jīng)典電影本體理論亟待革新。本次會議以電影本體美學研究為立足點,聚焦電影中“言”與“說”這一至關重要的創(chuàng)作元素,體現(xiàn)了時代性與融合性兩大特征,形成了豐富、多元的研究面向和深刻、敏銳的專業(yè)洞察。學者們的研究既從電影史話語流變與沿革出發(fā),時序性梳理電影言說形式與功能的更迭與演進,又結(jié)合全媒體時代轉(zhuǎn)向的觀眾審美心理和消費習慣,對影像言說的“未來式”進行思考和推演。本次會議采取的研究路徑、涉及的研究方法全面多樣,既有美學層面的延展,又有東西方哲學的映照,既容納微觀的個案分析和導演創(chuàng)作方法談,又涵蓋了高屋建瓴的產(chǎn)業(yè)發(fā)展趨勢探討和宏觀的文化語境研究。從理論走向創(chuàng)作,從創(chuàng)作回歸、反哺理論,在思想的交流與碰撞中動態(tài)構(gòu)成了全面、豐富的話語圖景,為中國電影新時代的“銀幕言說”提供了具有實際意義的理論參考的同時,也拓展了學術(shù)視域的新空間、新面向和新路徑。
【作者簡介】? 許涵之,女,浙江寧波人,博士,浙江傳媒學院華策電影學院講師,主要從事電影史論研究;周冬瑩,女,浙江諸暨人,博士,浙江傳媒學院華策電影學院副教授,主要從事電影理論研究。