⊙郭艷花 [江蘇海洋大學(xué)文法學(xué)院,江蘇 連云港 222005)]
2016 年是威廉·莎士比亞(1564—1616)逝世400 周年。在此三年前,霍加斯出版社發(fā)起了“霍加斯·莎士比亞改寫計(jì)劃”,以此紀(jì)念這位文學(xué)巨匠,瑪格麗特·阿特伍德應(yīng)邀改寫莎士比亞的經(jīng)典作品,她選擇了《暴風(fēng)雨》作為她的創(chuàng)作對(duì)象?!侗╋L(fēng)雨》是莎士比亞后期的一部作品,講述了米蘭大公普洛斯彼羅被弟弟篡位并遭到驅(qū)趕,帶女兒漂泊到荒島。后來(lái),他借助魔法和精靈愛(ài)麗兒的幫助,實(shí)施了他的報(bào)復(fù),懲罰了做壞事的人,奪回自己的公爵地位?!侗╋L(fēng)雨》被改編成《女巫的子孫》,講述戲劇導(dǎo)演菲利克斯的故事,菲利克斯在失去妻子與女兒的悲痛中,又慘遭托尼與薩爾的背叛,于是被迫遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),尋找機(jī)會(huì)實(shí)施他的復(fù)仇計(jì)劃,最終在監(jiān)獄犯人和埃絲黛的幫助下,實(shí)施了報(bào)復(fù),恢復(fù)了自己的職位?,敻覃愄赝ㄟ^(guò)在新環(huán)境下重新講述一個(gè)古老的故事,為現(xiàn)代讀者欣賞經(jīng)典作品提供了一種新的途徑。
互文性一詞最早由克里斯蒂娃在《如是》雜志刊登的文章中提到,繼而在 1969 年的著作《符號(hào)學(xué)》中再次提出,她將其定義為“在一個(gè)文本空間里,取自其他文本的若干陳述互相交會(huì)和中和”。后廣義引申為任何文本與賦予該文本意義的知識(shí)、代碼與表意實(shí)踐的總和的關(guān)系。熱奈特將互文性的范圍做了縮小,在《隱跡稿本》中,他將“兩個(gè)或若干個(gè)文本之間的互現(xiàn)關(guān)系,從本相上最經(jīng)常的表現(xiàn)為一文本在另一文本中的實(shí)際出現(xiàn)”稱為互文性,作品的改寫是一種典型的互文性體現(xiàn)。
瑪格麗特的改寫是在繼承莎士比亞原有戲劇的基礎(chǔ)上融入自身主觀感受、背負(fù)了獨(dú)特文化的再創(chuàng)造。文章分別從繼承與發(fā)展兩方面講述《女巫的子孫》對(duì)《暴風(fēng)雨》的互文性改寫,旨在通過(guò)互文性的描述來(lái)揭示瑪格麗特改寫作品背后的原因與啟示。
《暴風(fēng)雨》是莎士比亞最后一出悲喜劇,延續(xù)了莎士比亞早期和中期的人文主義思想。在莎氏傳奇劇反映人文主義思想觀點(diǎn)的主導(dǎo)下,《暴風(fēng)雨》體現(xiàn)了寬恕與和解的主題,可以算作是對(duì)其研究的進(jìn)一步深化。普洛斯彼羅與女兒米蘭達(dá)被安東尼奧和阿隆佐合謀趕出米蘭,漂泊荒島,十二年后,當(dāng)敵人經(jīng)過(guò)這座小島時(shí),普洛斯彼羅用魔法掀起風(fēng)暴,將眾人帶到島上。費(fèi)迪南遇到米蘭達(dá)并一見(jiàn)鐘情,安東尼奧則和西巴斯顯策劃殺兄篡位,凱列班和一群弄臣計(jì)劃殺害普洛斯彼羅,而所有這一切都在普洛斯彼羅的掌控中。他在復(fù)仇成功、安東尼奧等人陷入他的法術(shù)束手無(wú)策時(shí),選擇了寬恕,“我寬恕了你最卑鄙的罪惡——既往不咎,只問(wèn)你要還我那公國(guó),我知道,你是非交還不可的”①。
瑪格麗特在《女巫的子孫》中基本再現(xiàn)了原作的情節(jié)和人物,貫徹了莎劇中寬恕與和解這一主題,達(dá)到對(duì)莎士比亞戲劇的一種繼承。菲利克斯是著名的戲劇指導(dǎo),失去女兒的傷痛與昔日助手和摯友的背叛,使他埋下復(fù)仇的種子。他隱姓埋名并持續(xù)追蹤仇人的行蹤,終于有一天得到消息,托尼和薩爾將會(huì)來(lái)監(jiān)獄參觀,復(fù)仇的計(jì)劃在他心中醞釀而生。在監(jiān)獄犯人和埃絲黛的幫助下,他的計(jì)劃得以順利進(jìn)行。當(dāng)菲利克斯實(shí)施復(fù)仇時(shí),頻繁幻想出米蘭達(dá)的提詞,希望他寬恕這些人。菲利克斯完全可以利用罪犯將仇敵殺死在監(jiān)獄里或者將監(jiān)控視頻公之于眾,但他選擇了寬恕?!巴心岢鼍?,菲利克斯回歸,這才是事情本該有的邏輯?!雹?/p>
無(wú)論是《暴風(fēng)雨》還是《女巫的子孫》都表達(dá)了寬恕與和解的主題,《暴風(fēng)雨》中的人物基本也都可以在《女巫的子孫》中找到對(duì)應(yīng)。菲利克斯就是現(xiàn)實(shí)版的普洛斯彼羅,兩者有著相同的悲慘遭遇,最終都寬恕了別人和自己。莎士比亞用傳統(tǒng)的方式實(shí)現(xiàn)和解,表現(xiàn)在《暴風(fēng)雨》中是普羅斯彼羅通過(guò)與阿隆佐的聯(lián)姻,即讓費(fèi)迪南與米蘭達(dá)結(jié)成姻緣的方式來(lái)實(shí)現(xiàn)和解;瑪格麗特選擇利用現(xiàn)代科技手段來(lái)促成和解,表現(xiàn)在《女巫的子孫》中是菲利克斯通過(guò)手握托尼和薩爾的犯罪證據(jù)來(lái)作為和解的籌碼,迫使薩爾等人答應(yīng)自己提出的條件,最終實(shí)現(xiàn)和解。
不管是在《暴風(fēng)雨》,還是在《女巫的子孫》中,都包含了同一個(gè)場(chǎng)景,就是下棋。在《暴風(fēng)雨》中是米蘭達(dá)與費(fèi)迪南在下棋,二人在洞內(nèi)下棋顯得風(fēng)平浪靜,而洞外卻是風(fēng)起云涌。首先是普洛斯彼羅與卡利班、斯蒂番、特伶口一行人,卡利班因無(wú)法忍受普洛斯彼羅的“奴役”,于是慫恿斯蒂番和特伶口殺掉普洛斯彼羅,霸占米蘭達(dá),繼而當(dāng)上島嶼的王,“趁他睡熟了,我領(lǐng)你去,你就拿起一枚釘子,釘進(jìn)他的腦殼”③。此時(shí)他們?nèi)苏谇巴章逅贡肆_的洞穴,而普洛斯彼羅也在吩咐精靈愛(ài)麗兒尋找對(duì)策以對(duì)付他們。其次是普洛斯彼羅與安東尼奧、阿隆佐的對(duì)抗。多年前,安東尼奧與阿隆佐勾結(jié),將普洛斯彼羅趕下王位,并將他與女兒米蘭達(dá)流放,昔日的仇人即將相見(jiàn),普洛斯彼羅一直讓愛(ài)麗兒暗中觀察他們。三是安東尼奧、西巴斯顯與阿隆佐、貢札羅的對(duì)抗,安東尼奧和西巴斯顯想借機(jī)殺掉阿隆佐和貢札羅,這樣西巴斯顯便可順理成章繼承王位,“就在今夜吧。他們已經(jīng)走乏了,一覺(jué)睡熟了,再也不會(huì)、也不能夠像他們平時(shí)那么警覺(jué)了”④。而阿隆佐與正直的大臣貢札羅卻為失去費(fèi)迪南而暗自神傷。四是普洛斯彼羅與當(dāng)時(shí)社會(huì)的對(duì)抗,一般懲罰惡人都是上帝的任務(wù),而普洛斯彼羅卻自己在進(jìn)行這一事件,最終實(shí)現(xiàn)了對(duì)壞人的教育。
《女巫的子孫》中菲利克斯與幻想出來(lái)的米蘭達(dá)下棋,表面是在下棋,實(shí)際也穿插了幾條線:一是菲利克斯與托尼、薩爾等的對(duì)抗,由于托尼和薩爾的陷害使菲利克斯經(jīng)受如今的苦難生活,能夠報(bào)仇的機(jī)會(huì)終于來(lái)臨,菲利克斯在策劃如何才能撕下他們虛偽的面具,使他們得到應(yīng)有的懲罰?!霸趺床拍茏プ∷麄?、困住他們、偷襲他們?忽然間,復(fù)仇離他如此之近,近到他真能嘗到復(fù)仇的滋味了。”⑤二是菲利克斯與犯人的對(duì)抗,菲利克斯一開始決定演《暴風(fēng)雨》,以及之后要在行動(dòng)上實(shí)行他的復(fù)仇都不確定犯人能否配合他,但最后他成功說(shuō)服犯人們出演《暴風(fēng)雨》。三是他與米蘭達(dá)的對(duì)抗,米蘭達(dá)早在三歲時(shí)就因腦膜炎離開了他,而他一直幻想米蘭達(dá)還在自己身邊,對(duì)于菲利克斯來(lái)說(shuō),是繼續(xù)沉迷于對(duì)米蘭達(dá)的幻想還是重回現(xiàn)實(shí),其實(shí)也是自我抗?fàn)?,最終菲利克斯選擇了放米蘭達(dá)走,面對(duì)現(xiàn)實(shí)。四是與埃絲黛的對(duì)抗,是接受埃絲黛的愛(ài)意還是拒絕她,文中幾次描寫到埃絲黛向菲利克斯示好,菲利克斯假裝不知道?!鞍=z黛給了菲利克斯一個(gè)緊緊的擁抱,首飾被碰得叮當(dāng)直響:他們現(xiàn)在顯然已經(jīng)到了摟摟抱抱的地步?!雹迯倪@里可以看出,菲利克斯已經(jīng)接受了埃絲黛對(duì)自己的愛(ài),他開始了自己的新生活。
《女巫的子孫》對(duì)《暴風(fēng)雨》的互文性改寫繼承了莎士比亞的人文主義思想,同時(shí)對(duì)于《暴風(fēng)雨》中的“下棋”情節(jié)也進(jìn)行了的闡發(fā),對(duì)“下棋”背后的矛盾沖突逐一闡述,推動(dòng)了故事情節(jié)的發(fā)展。
熱奈特認(rèn)為,視角的本質(zhì)是對(duì)信息的限制。采用某一種視角就意味著只能看到此視角呈現(xiàn)出的東西,排除了其他視角所能看到的。熱奈特將聚焦分為零聚焦或無(wú)聚焦敘事、內(nèi)聚焦敘事、外聚焦敘事。基于此,申丹又對(duì)內(nèi)外視角進(jìn)行了細(xì)分,她將外視角分為:全知視角、選擇性全知視角、戲劇式或攝像式視角、第一人稱主人公敘述中的回顧視角、第一人稱敘述中的旁觀視角;將內(nèi)視角分為四種:固定式人物有限視角、變換式人物有限視角、多重式人物有限視角、第一人稱敘述中的體驗(yàn)視角?!杜椎淖訉O》對(duì)于《暴風(fēng)雨》的發(fā)展首先就表現(xiàn)在它的敘事視角的變化,采用了大量外視角,《女巫的子孫》則是內(nèi)外視角相結(jié)合。
《暴風(fēng)雨》中,莎士比亞在敘述時(shí)采用了大量外視角,如全知視角,莎士比亞借普洛斯彼羅的視角將故事內(nèi)容一覽無(wú)遺地呈現(xiàn)在讀者面前,這種敘事視角的優(yōu)點(diǎn)在于讀者可以跟隨普洛斯彼羅的視角,知道故事發(fā)展的全貌,但卻容易造成讀者無(wú)法參與其中,從而難以進(jìn)行故事情節(jié)的再創(chuàng)造?;谶@一點(diǎn),瑪格麗特在創(chuàng)作《女巫的子孫》時(shí),采用了選擇性全知視角與固定式人物有限視角相結(jié)合的方式,在鋪陳故事內(nèi)容的同時(shí)也讓讀者能夠參與到故事情節(jié)的發(fā)展變化中。
《女巫的子孫》中敘述者的視角僅聚焦于主角菲利克斯一人,瑪格麗特采用選擇性全知視角,只是寫出了菲利克斯的所思所想,而未對(duì)其他人物的心理進(jìn)行描寫,一開篇菲利克斯就在表達(dá)對(duì)托尼的怨恨,但是讀者不知道究竟發(fā)生了什么,只能積極參與到故事情節(jié)中,在繼續(xù)閱讀之后,讀者才知曉菲利克斯的怨恨是由于托尼的背叛。
菲利克斯在破敗的小屋中與自己幻想出來(lái)的女兒交流,選擇性全知視角轉(zhuǎn)換成了固定式人物有限視角,此時(shí)故事由菲利克斯開始敘述,讀者跟隨他的目光、通過(guò)他的描述感知文本。菲利克斯采購(gòu)結(jié)束后回到家里,跟女兒講起了戲劇,米蘭達(dá)很感興趣,但菲利克斯不愿讓她從事戲劇工作,說(shuō)道:“這份職業(yè)太辛苦……她一直被呵護(hù)著,從未接觸過(guò)人性最陰暗的一面,一旦面對(duì)這些險(xiǎn)惡,該叫她如何應(yīng)對(duì)?”⑦但女兒堅(jiān)持想要出演,他們吵了一架。從菲利克斯的視角可以看出他對(duì)米蘭達(dá)的感情,感受到他對(duì)女兒的愛(ài)?!八憛拏λ母星椋@讓他心如刀絞?!雹?/p>
《暴風(fēng)雨》中普羅斯彼羅的得力助手愛(ài)麗兒,莎士比亞并沒(méi)有說(shuō)明這一人物的性別,《女巫的子孫》中,愛(ài)麗兒的對(duì)應(yīng)者有米蘭達(dá)、安妮·瑪麗和八只爪,戲劇中愛(ài)麗兒作為普洛斯彼羅的奴隸因幫其復(fù)仇有功而提前獲得自由,《女巫的子孫》中除了囚犯八只爪是男性角色,米蘭達(dá)、安妮·瑪麗均為女性,女性在這一場(chǎng)復(fù)仇中起到了至關(guān)重要的作用。《暴風(fēng)雨》中女性處于附屬地位,米蘭達(dá)的人生從一開始就被規(guī)劃好了,就是與費(fèi)迪南結(jié)婚,她在劇中發(fā)聲很少,對(duì)她的描寫也不多。莎劇中女性處于附屬地位,而在《女巫的子孫》中可以看到女性發(fā)揮了重要作用,作品對(duì)女性著墨更多?!杜椎淖訉O》中米蘭達(dá)作為菲利克斯的幻象出現(xiàn),給菲利克斯精神上的慰藉,維持著他最后的人性,“‘難能可貴的舉動(dòng)是善行而非復(fù)仇’他腦子里的一個(gè)聲音說(shuō)道,是米蘭達(dá),她正給他提詞呢”⑨,也正是由于米蘭達(dá)的出現(xiàn),菲利克斯最終選擇了寬恕。《暴風(fēng)雨》中普洛斯彼羅說(shuō)道:“福星正臨近我命運(yùn)的頂點(diǎn)”⑩,福星在戲劇中只是天上的一個(gè)星辰,但卻給普洛斯彼羅帶來(lái)好運(yùn),使他可以成功實(shí)施他的計(jì)劃。而在《女巫的子孫》中,瑪格麗特賦予福星性別,讓她成為埃絲黛,埃絲黛使菲利克斯得以以杜克先生的假名成功入職監(jiān)獄,并安排了托尼等人來(lái)到弗萊徹監(jiān)獄與菲利克斯相遇。
瑪格麗特憂心于加拿大文學(xué)的振興,她的民族主義意識(shí)最早萌生于她在美國(guó)攻讀碩士學(xué)位期間,并在創(chuàng)作中表現(xiàn)了出來(lái)。在小說(shuō)中,菲利克斯是加拿大戲劇導(dǎo)演,他竭盡全力想創(chuàng)造出令人嘆為觀止的戲劇,但是他的戲劇卻不能為大眾理解,兩個(gè)對(duì)頭薩爾·奧納利和托尼發(fā)表了與他相反的意見(jiàn),甚至背叛了他,于是菲利克斯只能離開劇團(tuán),適時(shí)反擊。瑪格麗特在《女巫的子孫》中有意將薩爾和托尼對(duì)菲利克斯的反對(duì)和背叛喻指為英美文學(xué)對(duì)加拿大文學(xué)的夾擊,而菲利克斯的出走也表現(xiàn)了加拿大文學(xué)力求獲得獨(dú)立,確立自己的文化身份。
從《暴風(fēng)雨》中普洛斯彼羅的全知視角到《女巫的子孫》的有限視角,敘述視角的轉(zhuǎn)變帶給讀者不同的閱讀體驗(yàn),對(duì)女性人物重要性的肯定也讓讀者體會(huì)到經(jīng)典改寫的魅力,順應(yīng)時(shí)代的變化,融入作者的主觀感情,使經(jīng)典的改寫更具現(xiàn)實(shí)意義。
改寫是一種重要的文學(xué)創(chuàng)作方式,莎士比亞的許多作品也是經(jīng)由改寫進(jìn)行再創(chuàng)作才得以誕生并流傳于世?,敻覃愄亍杜椎淖訉O》對(duì)于《暴風(fēng)雨》的互文性改寫,在繼承原作寬恕與和解的主題、“下棋”情節(jié)的多重含義的基礎(chǔ)上進(jìn)行了發(fā)展,包括敘述視角的變化、女性人物的重要作用等,同時(shí)融入了作者自身的主觀感受,使得經(jīng)典中的精粹在現(xiàn)代社會(huì)被重新發(fā)掘,為經(jīng)典文學(xué)的傳播起到了很好的推動(dòng)作用,通過(guò)對(duì)瑪格麗特改寫《暴風(fēng)雨》的研究,給中國(guó)及世界經(jīng)典文學(xué)的傳承以更多啟示。
①③④⑩〔英〕莎士比亞:《暴風(fēng)雨》,方平譯,上海譯文出版社2016年版,第106頁(yè),第72頁(yè),第78頁(yè),第16頁(yè)。
②⑤⑥⑦⑧⑨〔加〕瑪格麗特·阿特伍德:《女巫的子孫》,沈希譯,北京聯(lián)合出版公司2017年版,第237—238頁(yè),第55頁(yè),第240頁(yè),第139頁(yè),第140頁(yè),第206頁(yè)。