李水 芮旭東
(1.清華大學(xué) 語言教學(xué)中心,北京 100084;2.北京大學(xué) 對外漢語教育學(xué)院,北京 100871)
存現(xiàn)句是現(xiàn)代漢語重要句式之一,自20世紀(jì)50年代始,學(xué)界著力探討這一句式的主賓語問題,至今仍受到廣泛關(guān)注。隨著研究的不斷展開,探討也從關(guān)注句法結(jié)構(gòu)及內(nèi)部分類逐步擴展到認(rèn)知機制與習(xí)得等問題。溫曉虹[1]、楊素英等[2]發(fā)現(xiàn),英語母語者對“有”字類存現(xiàn)句掌握最好,在其他類型存現(xiàn)句的習(xí)得上存在困難。表現(xiàn)為產(chǎn)出較少,動詞使用單一等情況。本文主要從漢語存現(xiàn)結(jié)構(gòu)本身的復(fù)雜性差異視角,解釋習(xí)得結(jié)果。
我們之所以試圖從推導(dǎo)復(fù)雜性入手對漢語存現(xiàn)句的習(xí)得情況進行分析,是因為之前常用的語言差異和頻次效應(yīng)等解釋仍有不能回答的問題。通過語言對比而做出的解釋,雖然部分解釋了二語者在產(chǎn)出某些類型的存現(xiàn)句時所發(fā)生的偏誤,但不能回答為何二語者大量使用“有”字類存現(xiàn)句以及產(chǎn)出的存現(xiàn)句中動詞種類較為單一。對于以上這些情況,前人研究大多將之歸結(jié)為頻次效應(yīng),具而言之,就是因為漢語存現(xiàn)句中“有”字類存現(xiàn)句出現(xiàn)次數(shù)多,而其他動詞類存現(xiàn)句出現(xiàn)的次數(shù)少,所以二語者的產(chǎn)出結(jié)果也是如此。這樣的解釋看似解決了問題,實則只得其表、未究其里,試比較“草地上有個人”和“草地上躺著個人”兩句,其他動詞類存現(xiàn)句比“有”字類存現(xiàn)句更能清晰表達出存現(xiàn)物“人”的存現(xiàn)方式,人們在選用句法結(jié)構(gòu)時,為何即使放棄表達更為清晰的結(jié)構(gòu),也要選用“有”字類存現(xiàn)句,這一問題是頻次效應(yīng)無法充分解答的。從句法結(jié)構(gòu)本身的復(fù)雜性入手進行分析,探究結(jié)構(gòu)本身的復(fù)雜與習(xí)得情況之間的關(guān)系,是從現(xiàn)象入手探究本質(zhì)的一個重要嘗試。本文在總結(jié)前人對二語者習(xí)得漢語存現(xiàn)句研究結(jié)果基礎(chǔ)上,選擇“有”字類存現(xiàn)句、方位短語前加“在”字句、一般主謂句這三類二語者常用的替代結(jié)構(gòu)進行句法分析,從結(jié)構(gòu)本身的復(fù)雜性差異來尋找解釋習(xí)得結(jié)果的新途徑。
本文所依據(jù)的評定句法結(jié)構(gòu)本身復(fù)雜性的理論,是Jakubowicz &Strik中提出的推導(dǎo)復(fù)雜性假說(Derivational Complexity Hypothesis)[3]。這一假說以最簡方案框架為基礎(chǔ),認(rèn)為句法結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性不應(yīng)當(dāng)僅僅根據(jù)句子表層結(jié)構(gòu)來判定,句子內(nèi)部的推導(dǎo)過程有簡單和復(fù)雜之別,當(dāng)推導(dǎo)過程比較復(fù)雜時,動用的資源就會較多,從習(xí)得的視角來看,就會表現(xiàn)為習(xí)得困難或者回避使用等情況。推導(dǎo)復(fù)雜性假說實際上也是從語言的句法系統(tǒng)內(nèi)部對復(fù)雜性進行評定,嚴(yán)格來說仍然是一種“絕對復(fù)雜性”,但是最簡方案假設(shè)的句法運算過程從根本上來說是模擬人腦中語言的生成過程,因此先天就和二語者對語言的習(xí)得相聯(lián)系,這使得“推導(dǎo)復(fù)雜性假說”從“絕對”出發(fā),在“相對”落腳,結(jié)合了語言系統(tǒng)內(nèi)部因素與外部諸多因素來共同定義句法的復(fù)雜性。
推導(dǎo)復(fù)雜性假說中提出了推導(dǎo)復(fù)雜性度量標(biāo)準(zhǔn)(Derivational Complexity Metric):
A在推導(dǎo)過程中,將αi內(nèi)部合并n次要比內(nèi)部合并αi(n+1)次簡單。
B在推導(dǎo)過程中,內(nèi)部合并α比內(nèi)部合并α+β要簡單。
句法結(jié)構(gòu)本身的推導(dǎo)過程會對語言的習(xí)得和使用產(chǎn)生影響,Progovac在最簡方案的基礎(chǔ)之上提出了評定句法復(fù)雜性的一個標(biāo)準(zhǔn),與推導(dǎo)復(fù)雜性假說一樣,在這一標(biāo)準(zhǔn)中,“內(nèi)部合并”(即移位)也被認(rèn)為是消耗加工資源較多的操作,比合并操作消耗更大,這一標(biāo)準(zhǔn)將移位與合并的操作消耗進行了比對,與只論及移位操作的推導(dǎo)復(fù)雜性假說互相補充[4]。推導(dǎo)復(fù)雜性假說及其度量標(biāo)準(zhǔn)的提出與驗證,拓寬了語言復(fù)雜性,尤其是句法復(fù)雜性的研究。借助這一假說,我們不再僅僅只能以語言單位的數(shù)量作為衡量語言復(fù)雜性的基準(zhǔn),而是可以深入到句法結(jié)構(gòu)的內(nèi)部來對復(fù)雜性進行考量。
這一部分我們將在最簡方案框架下,對三類替代結(jié)構(gòu)進行句法分析,并借助推導(dǎo)復(fù)雜性假說,對這三類結(jié)構(gòu)的句法復(fù)雜性進行評定。
在二語者對漢語存現(xiàn)句的習(xí)得過程中,“有”字類存現(xiàn)句的使用較普遍,甚至在漢語學(xué)習(xí)的初級階段,這種情況就已經(jīng)出現(xiàn)。楊素英等[2]曾質(zhì)疑過溫曉虹[1]中關(guān)于英語母語者能否習(xí)得主題突出的漢語存現(xiàn)句的研究結(jié)果。溫曉虹的這一研究發(fā)現(xiàn),即使在初級階段,二語者已經(jīng)能夠大量產(chǎn)出“有”字類存現(xiàn)句,因此得出英語母語者可以習(xí)得主題突出的漢語存現(xiàn)句。楊素英等[2]指出,這種“有”字句并不是典型的話題結(jié)構(gòu),而更像是一般的主謂結(jié)構(gòu),可惜楊的研究并未對該問題展開進一步討論。我們認(rèn)為,這種質(zhì)疑是有根據(jù)的,“有”字類存現(xiàn)句和楊素英等提到的另一類“有”字句,有著很大關(guān)聯(lián),我們可以從探討“有”字句的相關(guān)研究中發(fā)掘這一聯(lián)系。
張豫峰對20世紀(jì)以來探討“有”字句的主要文獻進行了綜述,發(fā)現(xiàn)“有”字句中的“有”除了“存在”義之外,還有另一個重要意義——“領(lǐng)有”義[5]。通過總結(jié)前人研究,該文還發(fā)現(xiàn)除了這兩個最常用的意義之外,還有“列舉”(如:今天參會的有教授、副教授、博士、碩士等)、“比較”(如:張三沒有李四高)、“估量”(如:今天有四十度左右)等意義。在這些意義之中,“存在”義和“領(lǐng)有”義是“有”字最常表達的意義。王勇、周迎芳通過對“有”字句的歷時考察發(fā)現(xiàn),“存在”和“領(lǐng)有”是“有”字最早出現(xiàn)的兩個義項,隨著時間的推移,“有”的存在義在明清時期延伸出了例舉義、估量義,在估量義的基礎(chǔ)上,又發(fā)展出了比較義[6]。袁毓林等也指出“有”最重要的兩個義項是“擁有”和“存在”,通過對現(xiàn)代漢語語料的分析,作者還將“擁有”義進一步區(qū)分為“領(lǐng)屬”“包含”“包括”三類[7]。這一系列研究均對“有”字句中“有”字的義項進行了細(xì)致區(qū)分,并著重提到了和“存在”義同樣突出的“領(lǐng)有”義,這也是我們分析這兩類“有”字句句法結(jié)構(gòu)的前提條件。
首先,如果我們分析“存在”類“有”字句和“領(lǐng)有”類“有”字句,會發(fā)現(xiàn)這兩類“有”字句存在明顯差異,其中最主要的差異在于兩者的表述功能有所不同。當(dāng)“有”字句作“領(lǐng)有”義講時,我們關(guān)心的問題是“領(lǐng)有者擁有什么”,或者“領(lǐng)有者是誰”等,比如我們想了解某家公司的員工數(shù)量規(guī)模時,會提問:“這家公司有多少人?”對方會回答:“公司有三百名員工?!痹谶@個時候,我們并不會論及“這家公司里”此時此刻有什么東西存在。在作“存在”義講時,我們更關(guān)心的是“某地點存在什么或發(fā)生了什么事情”等問題,正如袁毓林等所說:“這種句子……用以回答‘怎么了?’‘怎么一回事?’等問題?!边@是描寫性表述功能,而非“領(lǐng)有”類“有”字句所具備的陳述性表述功能[7]。沈家煊在討論“王冕死了父親”這一句式時,也對比了領(lǐng)有句和存現(xiàn)句的差異,作者認(rèn)為,當(dāng)句子主語是人時,整個句子表現(xiàn)的是一種“得失”義,比如“王冕死了父親”表達的是王冕失去了父親這個含義;而當(dāng)句子主語是物時,整個句子更偏向于表達“隱現(xiàn)”義,比如“王冕家死了一個人”表達的是在王冕家這個地方一個人沒了[8]。正因為這一差異,我們不贊成將“領(lǐng)有”類“有”字句和“存在”類“有”字句完全等同,更不贊成將“領(lǐng)有”類“有”字句劃入漢語存現(xiàn)句的范疇之中。
但是,在考慮到兩類“有”字句表述功能差異的同時,我們也發(fā)現(xiàn)這兩類“有”字句有著很多相同之處。首先,從“有”字的語義來看,王勇、周迎芳發(fā)現(xiàn),在先秦時期的上古漢語中,“有”字的“領(lǐng)有”義和“存在”義在很大程度上還沒有完全分化開來,在很多“有”字句中難以區(qū)分出“有”字究竟是哪一義項[6]。其次,從“有”字句的結(jié)構(gòu)來看,詹開第提到了“名1+有+名2”這一句式,作者指出,這一類“有”字句的“名1”如果是時間詞或方位詞的話,那這種“有”字句就是存在句,而如果是“事物名詞”的話,比如“人”“單位”“器物”等,這時候就是領(lǐng)有句。也就是說,“存在”義的“有”字句和“領(lǐng)有”義的“有”字句會共享同一種句法結(jié)構(gòu)[9]。實際上“名1+有+名2”這一句式并不像詹文所述那樣,僅靠“名1”就能完全區(qū)分開“存在句”和“領(lǐng)有句”,像“圖書館有五百本書”這樣的句子,在不同的語境中就會有不同的解讀。王勇、周迎芳指出,這主要是由于方位短語的多義性造成的,如果方位短語是生命度相對較高的機構(gòu)或者單位,就可以理解成領(lǐng)有者[6]。事實上,不僅是對于生命度較高的單位和機構(gòu),一些看似無法成為領(lǐng)有者的方位短語,如果從“容器隱喻”的視角出發(fā),也同樣可以成為領(lǐng)有者,比如在“樹下有一個人”中,雖然“樹下”并不是一個高生命度方位短語,我們也很難將之當(dāng)作機構(gòu)和單位,若把“樹下”這個方位當(dāng)作容器,而“一個人”當(dāng)作容器中的被容物,那整個結(jié)構(gòu)也可以理解為“樹下”擁有“一個人”,也正如袁毓林等所說:“‘擁有’和‘存在’是可以互相轉(zhuǎn)化的,‘X擁有Y’就意味著‘Y存在于X那兒’和‘X’那兒存在著‘Y’?!盵7]由此可見,無論從句法結(jié)構(gòu)、語義關(guān)系還是認(rèn)知方式上來看,“存在”類“有”字句和“領(lǐng)有”類“有”字句,都有著很大程度上的相似性。
綜上所述,我們認(rèn)為“領(lǐng)有”類和“存在”類“有”字句雖然在表述功能上有明顯差異,不宜完全等同,但在句法和語義上則有著很大程度的相似性,因此二者共享同一種句法分析方法。與“領(lǐng)有”類“有”字句一樣,“有”字存現(xiàn)句中“有”的輕動詞與典型存現(xiàn)句中動詞的輕動詞不同,其輕動詞為一般的Do,而非Be或Become,因此這里的“有”并未經(jīng)歷“非賓格化”的過程,可以直接為其后名詞短語賦予格位。名詞短語基礎(chǔ)生成于動詞“有”之后,因為“有”可以直接為這一名詞短語賦格,名詞短語本身帶有的un[Case]特征在和動詞建立一致關(guān)系的時候被刪除,因此不再需要繼續(xù)尋找其他成分建立一致關(guān)系。刪除un[Case]特征之后的名詞短語不再活躍,不再進行其他的句法操作。在句子接下來的生成過程中,主句T上的EPP特征同樣需要滿足,這個時候,句首的名詞性方位短語直接合并到T的標(biāo)志語位置,在滿足T上的EPP特征的同時,也刪除自身攜帶的un[Case]特征,整個句子收斂,結(jié)構(gòu)如下:
(1)
需進一步說明的是,因為和“領(lǐng)有”類“有”字句句法結(jié)構(gòu)一致,“存在”類“有”字句類似于一般的動詞謂語句,不包含特殊的話題成分,因此句子的C上并不帶有表示話題成分的EF,因此不需要吸引任何成分與之建立一致關(guān)系,句首的方位短語成分也不發(fā)生移位。根據(jù)“推導(dǎo)復(fù)雜性假說”,移位一次比不移位要復(fù)雜,因此“有”字存現(xiàn)句的句法結(jié)構(gòu)比典型的“方位短語+動詞短語+名詞短語”類存現(xiàn)句簡單①。
“回避”是學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語存現(xiàn)句時常出現(xiàn)的一種現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者會使用一些較為簡單的句法結(jié)構(gòu)替代目標(biāo)結(jié)構(gòu)。上面分析的“有”字句雖然在句法結(jié)構(gòu)上要比典型存現(xiàn)句簡單,但仍然是存現(xiàn)句的一種。除了“有”字句被大量產(chǎn)出之外,方位短語前加“在”字句同樣是學(xué)習(xí)者普遍產(chǎn)出的替代結(jié)構(gòu)。
對于方位短語前加上一個“在”字句,這類結(jié)構(gòu)雖然也可以成立,但根據(jù)范方蓮[10],徐烈炯、劉丹青[11]等研究,“在+方位短語”不再作為整個句子的話題,更像是一個普通的狀語成分。照這樣來看,整個句子的C上不再包含需要核準(zhǔn)的邊緣特征,整個結(jié)構(gòu)也可以看作是在“動詞短語+名詞短語”(如:趴著一只貓)類存現(xiàn)句上附加了一個介詞短語。首先,名詞短語基礎(chǔ)生成于動詞之后,因為“動詞短語+名詞短語”仍然是存現(xiàn)句,動詞同樣具備“非賓格性”,不能為其后名詞短語賦格,名詞短語所具備的un[Case]特征需要繼續(xù)向上尋找與之核準(zhǔn)的成分,即主句T。在與T建立一致關(guān)系的過程中,名詞短語通過長距離一致的操作方法,刪除自身的un[Case]特征,之后便不再活躍,也不再參與進一步的句法操作。此時,T上的EPP特征仍需要被滿足,因為動詞后的名詞短語已經(jīng)不再活躍,不能與之建立一致關(guān)系,EPP特征只能通過合并一個新的成分來核準(zhǔn)。這一成分,即由“在”引導(dǎo)的介詞短語,當(dāng)介詞短語合并到T的標(biāo)志語位置時,EPP特征得到滿足。在介詞短語中,名詞性方位短語本身的un[Case]特征已經(jīng)由介詞“在”刪除,整個結(jié)構(gòu)已經(jīng)不再包含不可解釋性特征,因此可作為整體直接合并到T的標(biāo)志語位置,至此整個結(jié)構(gòu)收斂,具體操作過程如下。
(2)
就此來看,這一結(jié)構(gòu)相比于典型存現(xiàn)句,方位短語替換成了由“在”字引導(dǎo)的介詞短語,本身也不再包含移位操作,根據(jù)推導(dǎo)復(fù)雜性假說,這一結(jié)構(gòu)的句法復(fù)雜性同樣要低于典型存現(xiàn)句。
我們再看“一位老師走進教室”這樣的替代結(jié)構(gòu),這類結(jié)構(gòu)與典型存現(xiàn)句同樣有著密切關(guān)系。以“一位老師走進教室”為例,它與存現(xiàn)句“教室走進一位老師”相比,除了在語序上有差異,兩者似乎均可以表達存現(xiàn)意義。鹿榮從認(rèn)知視角出發(fā)為這類存現(xiàn)句的可逆性找到了原因,作者指出,“同樣的一幅客觀場景,既可以看作是事物由背景到圖形逐步呈現(xiàn)其存現(xiàn)狀態(tài)的過程,也可以看作是事物確定其位置或不斷位移的過程”[12]。
事實上,在更早之前已經(jīng)有研究關(guān)注到這兩種句子之間的轉(zhuǎn)換關(guān)系。宋玉柱專門研究過一類名為“可逆句”的句式,這類句式的結(jié)構(gòu)是“NP1+VP+NP2”,其最大特征是可以轉(zhuǎn)換成“NP2+VP+NP1”,且表達意義基本不變[13]。作者進一步將這類句式分為“供動型”“被動型”和“從動型”三類,其中“供動型”主要是雙數(shù)量結(jié)構(gòu),如“十個人吃一鍋飯-一鍋飯吃十個人”,而“被動型”和“從動型”最為典型的代表就是我們探討的存現(xiàn)句。
在“被動型”可逆句中,NP1和VP之間往往有一種被動關(guān)系,而NP2多為工具,比如“地面覆蓋著白雪”這一個句子,句中“地面”是被“覆蓋”的,“白雪”是用來覆蓋地面的工具。作者依據(jù)VP的結(jié)構(gòu)將這一類句式再次分為兩個小類:“V+著”(如:地面覆蓋著白雪-白雪覆蓋著地面)和“V+補語+了”(如:超市擠滿了顧客-顧客擠滿了超市)。作者指出,這兩小類結(jié)構(gòu)基本上都是存現(xiàn)句,并且多用來描述一種靜態(tài)的狀態(tài)。
在“從動型”可逆句中,NP1是VP經(jīng)過的地點,NP2則是VP的發(fā)出者,在這類句子中,“NP1”前往往可以加上一個“從”字,且VP之后往往帶有的補語是“過”,比如“(從)天空飛過一群鳥-一群鳥飛過天空”。這類句子不再是對靜態(tài)狀態(tài)的描寫,而大多是對動態(tài)事件的描寫。
雖然“被動型”和“從動型”這兩類可逆句從結(jié)構(gòu)和表義上來看,基本都是存現(xiàn)句,但并不能說所有的存現(xiàn)句都具備這種可逆性。李宇明專門探討了存現(xiàn)句可逆的特征,指出句首方位短語的性質(zhì)在一定程度上會制約存現(xiàn)句的可逆性,方位短語的處所性越強,那么存現(xiàn)句的可逆性就越低,比如在“地面覆蓋著白雪”一句中,如果方位短語“地面”加上一個方位詞“上”,整個句子的可逆性就會大大降低(地面上覆蓋著白雪-*白雪覆蓋著地面上),當(dāng)然這只會制約方位短語處于動詞之后位置時整個句子的可接受性[14]。除此之外,宋玉柱也指出,在“V+著”類“被動型”可逆句中,只有當(dāng)動詞是延續(xù)性的非動作動詞時,整個句子才具備可逆性,如果不是這類動詞,整個句子就不可逆,比如“門口站著兩個學(xué)生”,因為動詞“站”是動作動詞,轉(zhuǎn)換后的句子就不能成立(*兩個學(xué)生站著門口)[13]。所以說,并非所有存現(xiàn)句都具備這種可逆性,存現(xiàn)句句首方位短語的處所性與“V+著”類存現(xiàn)句句中動詞的屬性,均會制約存現(xiàn)句的逆向轉(zhuǎn)換。
根據(jù)以上討論,雖然并非所有的存現(xiàn)句都能逆向轉(zhuǎn)換成一般主謂句,但根據(jù)之前的習(xí)得研究結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn)這種主謂句仍然是學(xué)習(xí)者普遍容易產(chǎn)出的替代結(jié)構(gòu)。在這類主謂句中,方位短語的處所性很弱,一般不帶有方位詞,只以單個名詞呈現(xiàn),如:廚房、教室等,這類方位短語基礎(chǔ)生成于動詞之后,直接與動詞建立一致關(guān)系,本身攜帶的un[Case]特征在與動詞建立一致關(guān)系的時候被刪除,方位短語也不再活躍,不再參加之后的句法操作。同樣,主句的T還有EPP特征需要被滿足,此時,名詞短語直接合并至T的標(biāo)志語位置,在滿足其EPP特征的需求時,本身也刪除了un[Case]特征,整個結(jié)構(gòu)收斂,具體操作過程如下。
(3)
我們發(fā)現(xiàn),在這類主謂句中,輕動詞是表示動作性的Do,而非Be/Become,整個結(jié)構(gòu)在生成的過程中不包含移位操作,因此比包含移位操作的典型存現(xiàn)句要簡單。
本文在最簡方案的框架之下,分析了三類句式的句法結(jié)構(gòu),分別是:“有”字類存現(xiàn)句、方位短語前加“在”字句、一般主謂句。這三類結(jié)構(gòu)均只包含合并操作,而不包含移位操作。根據(jù)“推導(dǎo)復(fù)雜性度量標(biāo)準(zhǔn)”第一條定則:“內(nèi)部合并n+1次比內(nèi)部合并n次要更為復(fù)雜”,我們認(rèn)為,包含移位操作的“方位短語+動詞短語+名詞短語”這類典型存現(xiàn)句要比不包含移位操作的其他三類結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜一些。
從語言的絕對復(fù)雜性視角出發(fā),典型存現(xiàn)句確實要比三類替代結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜一些,這似乎也符合以往的產(chǎn)出類習(xí)得研究對漢語存現(xiàn)句習(xí)得情況的考察結(jié)果。文章開頭提到的學(xué)習(xí)者對漢語存現(xiàn)句存在回避的情況,可以從句法結(jié)構(gòu)本身復(fù)雜性的差異上得到啟發(fā):正是因為典型存現(xiàn)句在推導(dǎo)復(fù)雜性上比三類替代結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜,因而二語者會回避使用典型存現(xiàn)句,同樣典型存現(xiàn)句的使用頻次也相對較低。
在語言教學(xué)中,我們可以參考句法結(jié)構(gòu)本身復(fù)雜性的差異,按照從簡單到復(fù)雜的順序來教授二語學(xué)習(xí)者如何使用存現(xiàn)結(jié)構(gòu)。相比典型漢語存現(xiàn)句,“有”字類存現(xiàn)句和方位短語前加“在”字句在結(jié)構(gòu)上更為簡單,適合先教授給學(xué)習(xí)者,隨著學(xué)習(xí)者水平的提升,我們可以再教授其復(fù)雜性更高的典型存現(xiàn)句。
【注釋】
①對典型存現(xiàn)句的結(jié)構(gòu)分析,詳見李水、芮旭東(2023)。