一定的標(biāo)準(zhǔn)、法則和習(xí)慣?!耙?guī)”和“矩”原本分別是矯正圓形和方形的工具,后來衍生出標(biāo)準(zhǔn)、法則、習(xí)慣等含義。孟子“不以規(guī)矩,不能成方圓”的經(jīng)典論述至今被視為告誡人們做人應(yīng)端正老實(shí)、做事應(yīng)謹(jǐn)遵標(biāo)準(zhǔn)的名言警句。在當(dāng)代中國,人們認(rèn)為法律是治國理政最重要的規(guī)矩。
Guijurefers to certain standards,rules and customs.Originally,guior “compass”,andjuor“the carpenter’s square”,were tools for correcting circles and squares respectively.Later,guijutook on the meanings of standards,rules,and customs.Mencius’ classic statement that“one would not be able to form squares and circles without a carpenter’s square and compass” is still regarded as a motto to follow rules and embrace an upright life.In contemporary China,law is believed to be the most importantguijufor national governance.
引例 Citation:
◎ 孟子曰:“離婁之明,公輸子之巧,不以規(guī)矩,不能成方圓?!保ā睹献印るx婁上》)
(孟子說:“離婁雖眼神好、公輸般雖有巧藝,但如果不使用圓規(guī)曲尺,也不能畫出方形和圓形?!保?/p>
Mencius said,“Even with the sharp eyes of Li Lou and the superb skills of Lu Ban the master carpenter,one would not be able to form squares and circles without a carpenter’s square and compass.” (Mencius)