劉婷 顏丙春 葉昕媛
摘? 要? 綜合漢語不僅是國際學(xué)生高等學(xué)歷教育的必修課,也是國際學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的公共必修課。為進(jìn)一步提升國際學(xué)生的漢語教學(xué)質(zhì)量,增強(qiáng)國際學(xué)生漢語自主學(xué)習(xí)的積極性。以綜合漢語課程為例,基于線上線下混合教學(xué)模式,從構(gòu)思設(shè)想、資源整合、資源共享、資源管理等方面探索綜合漢語課程資源的建設(shè)途徑。研究結(jié)果可為綜合漢語課程資源建設(shè)提供借鑒經(jīng)驗(yàn)與思路,對(duì)其他專業(yè)的課程資源建設(shè)有一定的參考價(jià)值和指導(dǎo)意義。
關(guān)鍵詞? 課程資源建設(shè);混合式教學(xué);綜合漢語;國際學(xué)生;教學(xué)模式
中圖分類號(hào):G648.9? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B
文章編號(hào):1671-489X(2023)10-0050-04
Exploration on Construction of Comprehensive Chinese Curriculum Resources for Interna-tional Students Based on Mixed Teaching Mode//LIU Ting, YAN Bingchun, YE Xinyuan
Abstract? Comprehensive Chinese is not only a compul-sory course for international students in higher academic education, but also a public compulsory course for international students to learn Chinese. In order to further improve the quality of Chinese teaching for international students and enhance the enthusiasm of international students for Chinese autonomous learning. Taking the Comprehensive Chinese course as an example, based on the online and offline mixed teaching mode, this paper explores the construction ways of Comprehensive Chinese cour-se resources from the aspects of conception, re-source integration, resource sharing and resource management. The research results can provide refe-rence experience and ideas for the construction of?Comprehensive Chinese curriculum resources, and also?have certain reference value and guiding signifi-cance for the construction of curriculum resources of other majors.
Key words? curriculum resource construction; mixed teaching; comprehensive Chinese; international stu-dents; teaching mode
Authors address? College for Overseas Education of Yangzhou University, Yangzhou, Jiangsu, China, 225009
0? 引言
隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,教育信息化的腳步越來越快,教育技術(shù)與信息技術(shù)深度結(jié)合的時(shí)代已經(jīng)到來。2018年,教育部印發(fā)的《教育信息化2.0行動(dòng)計(jì)劃》提出,構(gòu)建“互聯(lián)網(wǎng)+教育”的支撐服務(wù)平臺(tái)極為重要,而“線上”+“線下”的教學(xué)新模式是“互聯(lián)網(wǎng)+教育”最主要的應(yīng)用模式。“線上”“線下”相結(jié)合的混合教學(xué)模式由線上學(xué)習(xí)、線下教學(xué)以及反饋評(píng)估三個(gè)部分組成,是一種全新的教學(xué)方法,不但利用了傳統(tǒng)的課堂教學(xué)與在線教育的優(yōu)勢(shì),還打破了時(shí)間和空間的限制,成為當(dāng)前重要的學(xué)習(xí)形式。
馮曉英等[1]認(rèn)為,混合教學(xué)的概念逐漸演化為基于移動(dòng)通信設(shè)備、網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)環(huán)境與課堂討論相結(jié)合的教學(xué)情境。劉濤[2]認(rèn)為,混合模式的教學(xué)本質(zhì)上就是互聯(lián)網(wǎng)與教育的產(chǎn)物,而混合模式的教學(xué)理念則是利用豐富的線上教學(xué)資源不斷補(bǔ)充、持續(xù)拓展、加強(qiáng)深化傳統(tǒng)線下課堂教學(xué)的不足與短板;李凌等[3]認(rèn)為,混合式教學(xué)有利于節(jié)省課堂教學(xué)的授課時(shí)間,可以發(fā)揮教師引導(dǎo)、啟發(fā)及監(jiān)控的主導(dǎo)作用,能夠調(diào)動(dòng)和提升學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、獨(dú)立性和創(chuàng)新性。混合模式教學(xué)可以充分合理利用各種教學(xué)資源,在實(shí)際操作中,教師采用不同的教學(xué)方法與策略,改變了傳統(tǒng)授課“教”與“學(xué)”的方式。在升級(jí)迭代的信息技術(shù)驅(qū)動(dòng)下,混合教學(xué)的巨大優(yōu)勢(shì)不斷凸顯,未來教學(xué)的新模式將以混合教學(xué)模式為主。
課程資源建設(shè)是一項(xiàng)具體且復(fù)雜的、需要長期不斷投入的工作,對(duì)于國際學(xué)生學(xué)習(xí)漢語具有非常重要的意義。做好課程資源建設(shè)可以促進(jìn)國際學(xué)生自主學(xué)習(xí),拓展學(xué)習(xí)方式,開闊學(xué)習(xí)視野。本文針對(duì)國際學(xué)生漢語教學(xué)存在的一些問題,開展綜合漢語課程資源建設(shè)研究,以達(dá)到激發(fā)國際學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的興趣、提高他們漢語學(xué)習(xí)的效果。
1? 國際學(xué)生漢語教學(xué)現(xiàn)狀
經(jīng)過幾代人的不懈努力,國際中文教育的研究與發(fā)展取得了豐碩的成果,但在線下傳統(tǒng)課堂教學(xué)中,仍然存在著諸多問題。
1.1? 文化差異誘發(fā)心理焦慮
隨著來華留學(xué)教育規(guī)模的持續(xù)擴(kuò)大,越來越多的國際學(xué)生來到中國求學(xué)。由于漢語與國際學(xué)生的語言和文化差異較大,部分國際學(xué)生不能適應(yīng)國內(nèi)課堂教學(xué)的氛圍和教學(xué)方式。李文棟等[4]認(rèn)為在陌生的留學(xué)語境下,由于個(gè)體受到特定身份認(rèn)同的引導(dǎo),有目的地對(duì)語用常規(guī)進(jìn)行選擇,導(dǎo)致二語習(xí)得的語用發(fā)展散雜而緩慢。此外,在聽、說、讀、寫四個(gè)方面,國際學(xué)生普遍存在著畏難情緒,再加上離開自己熟悉的環(huán)境來到陌生的國度學(xué)習(xí)和生活,文化休克極易導(dǎo)致他們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生心理焦慮,從而阻礙國際學(xué)生對(duì)漢語學(xué)習(xí)的積極性與主動(dòng)性。
1.2? 缺乏漢語思維訓(xùn)練
在傳統(tǒng)的線下教學(xué)課堂中,教師利用多媒體展示教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法多使用圖示法與任務(wù)法,較為單一。授課重點(diǎn)一般會(huì)放在語音、漢字、詞匯及語法上,較少涉及對(duì)國際學(xué)生進(jìn)行漢語思維能力方面的訓(xùn)練。中國人的“中式思維”影響著漢語的表達(dá)方式,漢語的思維方式?jīng)Q定了漢語表達(dá)與英語不同,漢語重“意合”,英語重“形合”。由于教師在教學(xué)設(shè)計(jì)中缺乏對(duì)漢語思維訓(xùn)練方面的教學(xué)構(gòu)思,忽略了對(duì)國際學(xué)生進(jìn)行漢語思維的訓(xùn)練與培養(yǎng),從而使他們?cè)谑褂脻h語時(shí),不知道“何時(shí)用”“如何用”“為何用”,線下課堂教學(xué)效果不盡人意。
1.3? 教學(xué)用書更新滯后
21世紀(jì),知識(shí)更新的速度與日俱增?,F(xiàn)有教學(xué)用書無論是在數(shù)量上,還是在內(nèi)容上,都不能有效滿足國際學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的需要。部分教學(xué)用書的課文內(nèi)容老套陳舊,缺乏新意,實(shí)用性不強(qiáng),詞匯的選擇跟不上時(shí)代的步伐。專門用途漢語的教材雖然在醫(yī)學(xué)、商務(wù)、旅游等方面有了長足的發(fā)展,但是在其他專業(yè)方面的漢語教材仍然較少,教材的內(nèi)容更新較慢,導(dǎo)致教學(xué)資源匱乏,國際學(xué)生學(xué)習(xí)漢語乏力,缺乏積極性和興趣,影響漢語的學(xué)習(xí)效果[5]。
2? 綜合漢語課程簡介
2017年,由教育部、外交部、公安部聯(lián)合發(fā)布的《學(xué)校招收和培養(yǎng)國際學(xué)生管理辦法》明確指出,漢語應(yīng)當(dāng)作為國際學(xué)生高等學(xué)歷教育的必修課程。綜合漢語課程不僅是國際學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的綜合技能課,也是學(xué)習(xí)后續(xù)語言課程的基礎(chǔ)課。每個(gè)學(xué)期4學(xué)分,64學(xué)時(shí),共四個(gè)學(xué)期,16學(xué)分。
2.1? 課程性質(zhì)
綜合漢語課程是揚(yáng)州大學(xué)國際學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的公共必修課,在來華留學(xué)教育、國際學(xué)生人才培養(yǎng)中具有非常重要的地位,是國際學(xué)生學(xué)歷教育中重要的公共必修課程。在國際中文教育教學(xué)的課程建設(shè)和發(fā)展過程中,綜合漢語課程是漢語課程體系中的核心課程。該課程不僅重視聽說能力的訓(xùn)練,而且還重視漢語綜合應(yīng)用能力的培養(yǎng),可以使國際學(xué)生正確認(rèn)識(shí)、理解中國,了解中華文明,促使國際學(xué)生對(duì)不同國家、不同文化、不同文明進(jìn)行認(rèn)識(shí)和理解,做民心相通的友誼使者。
2.2? 教學(xué)目標(biāo)
綜合漢語課程通過四個(gè)學(xué)期的教學(xué),講授漢語的語音、漢字、詞匯、語法以及中國傳統(tǒng)文化知識(shí),對(duì)國際學(xué)生進(jìn)行聽、說、讀、寫各項(xiàng)技能的訓(xùn)練,讓他們掌握漢語普通話全部聲、韻、調(diào)的發(fā)音技巧與發(fā)音特征,初步掌握1 200個(gè)詞語,掌握最基本的漢語語音知識(shí)、發(fā)音技能、初級(jí)階段常用詞匯、漢語基本句型、漢字基本筆畫、筆順和基本結(jié)構(gòu)等漢語知識(shí),具備初步的漢語交際能力,能用漢語處理生活和學(xué)習(xí)中的簡單問題,了解中國文化知識(shí),具有初步的跨文化意識(shí)。培養(yǎng)國際學(xué)生的漢語綜合運(yùn)用能力,使國際學(xué)生領(lǐng)會(huì)中國文化的基本內(nèi)涵,熟悉中國人的思維方式,適應(yīng)在中國的學(xué)習(xí)和生活。
2.3? 教學(xué)要求
該課程的教學(xué)要求包括語音、語法及詞匯三個(gè)部分。語音部分的教學(xué)要求是使國際學(xué)生掌握聲母、韻母、聲調(diào)、輕聲、兒化及變調(diào)等發(fā)音技巧。掌握認(rèn)讀和書寫常用基本漢字,為能進(jìn)入下一階段學(xué)習(xí)打下良好的語言基礎(chǔ)。語法部分的教學(xué)要求是通過實(shí)用的會(huì)話和短文練習(xí),以句子為單位進(jìn)行教學(xué)。通過學(xué)習(xí)漢語的基本語法,使國際學(xué)生理解基本語法,掌握簡短的句子與語段,具備初步簡單的會(huì)話能力。詞匯部分的教學(xué)要求是通過趣味性的短文教學(xué),鞏固國際學(xué)生所學(xué)的基本知識(shí),擴(kuò)充詞匯量,通過課堂教學(xué)的不斷練習(xí),培養(yǎng)國際學(xué)生成段的語言表達(dá)能力,進(jìn)一步提高學(xué)生的社會(huì)交際能力和跨文化交際能力,讓他們具備學(xué)習(xí)專業(yè)課、閱讀專業(yè)材料、進(jìn)行專業(yè)交談的初步能力,為升入高年級(jí)后的漢語學(xué)習(xí)和相關(guān)專業(yè)學(xué)習(xí)打下語言基礎(chǔ)。此外,還要求國際學(xué)生需掌握所學(xué)較為復(fù)雜的語法或句子,可以就某一方面的內(nèi)容或話題進(jìn)行正確流利的口頭表達(dá)與書面表達(dá),從而不斷提高國際學(xué)生運(yùn)用漢語的綜合能力。
2.4? 課程評(píng)價(jià)
為保證課程考核的客觀與公正,采用雙線并行的過程性評(píng)價(jià)(即平時(shí)成績)和終結(jié)性評(píng)價(jià)(即期末考試成績)相結(jié)合的方式。過程性評(píng)價(jià)(即平時(shí)成績)包括線上學(xué)習(xí)考核和線下學(xué)習(xí)考核兩部分。線上考核包括課前導(dǎo)學(xué)任務(wù)完成度、教學(xué)視頻觀看、線上單元測(cè)驗(yàn)、在線討論交流等;線下考核包括出勤、課堂互動(dòng)表現(xiàn)、小組討論的參與度、隨堂小測(cè)驗(yàn)、課后作業(yè)等,平時(shí)考核方式多樣,避免單一評(píng)價(jià)帶來的片面性。終結(jié)性評(píng)價(jià)(即期末考試成績)由期末試卷構(gòu)成,融入中國文化元素,試題類型豐富,便于全面考查國際學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的效果。
3? 綜合漢語課程資源建設(shè)途徑
為進(jìn)一步提高高等教育的教學(xué)質(zhì)量,教育部于2015年出臺(tái)了《教育部關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校在線開放課程建設(shè)應(yīng)用與管理的意見》文件,指出要建設(shè)一批以大規(guī)模在線開放課程為代表、課程應(yīng)用與教學(xué)服務(wù)相融通的優(yōu)質(zhì)在線課程。不僅要促進(jìn)在線課程的廣泛應(yīng)用,還鼓勵(lì)各高校結(jié)合實(shí)際人才培養(yǎng)的需求,通過在線學(xué)習(xí)與傳統(tǒng)課堂教學(xué)相結(jié)合的模式,結(jié)合多種教學(xué)方式開發(fā)與應(yīng)用在線課程,持續(xù)創(chuàng)新校內(nèi)外課程共享與應(yīng)用的模式。
以綜合漢語課程為例,采用線上線下相結(jié)合的混合模式教學(xué)方法。通過線上教學(xué)平臺(tái)在課前發(fā)布教學(xué)課件,上傳錄制好的教學(xué)視頻及作業(yè)和測(cè)試題,布置課前導(dǎo)學(xué)任務(wù),引導(dǎo)國際學(xué)生預(yù)習(xí)并積極思考。在線下教學(xué)課堂中,堅(jiān)持精講多練的原則,綜合運(yùn)用語法翻譯法、視聽法、講授法、演示法、情境法、任務(wù)教學(xué)法及案例教學(xué)法等多種教學(xué)方法?;诨旌辖虒W(xué)模式對(duì)課程資源建設(shè)不斷進(jìn)行改革,逐步完善和豐富課程教學(xué)資源。
3.1? 構(gòu)思設(shè)想
課程資源是國際學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的重要組成部分。課程資源主要包括線上課程資源平臺(tái)和線下課程教學(xué)案例庫。豐富的課程資源可以使國際學(xué)生提升漢語學(xué)習(xí)能力、增強(qiáng)漢語學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性、提高國際學(xué)生漢語水平、增強(qiáng)他們對(duì)中國文化的感知。
該課程資源的構(gòu)思設(shè)想包括課前教學(xué)準(zhǔn)備階段、課中教學(xué)開展階段和課后教學(xué)反饋階段。在課前教學(xué)準(zhǔn)備階段,教師通過揚(yáng)州大學(xué)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)上傳制作的教學(xué)課件與教學(xué)視頻,并且結(jié)合課程目標(biāo)拓展教學(xué)材料,布置課前導(dǎo)學(xué)任務(wù)。通過課前導(dǎo)學(xué)任務(wù)的完成情況,了解學(xué)生的疑問,為課堂講解提供參考依據(jù)。在課中教學(xué)開展階段,教學(xué)設(shè)計(jì)應(yīng)結(jié)合教學(xué)目標(biāo),考慮國際學(xué)生人才培養(yǎng)方向,在教學(xué)中啟發(fā)學(xué)生,精講多練,讓學(xué)生主動(dòng)思考,組織學(xué)生討論課前導(dǎo)學(xué)任務(wù)并對(duì)學(xué)生提出的疑問進(jìn)行耐心解答。課后教學(xué)反饋階段主要包括課后鞏固訓(xùn)練、內(nèi)容拓展和教學(xué)評(píng)價(jià)部分。建立單元習(xí)題集以及課程教學(xué)案例庫,及時(shí)了解授課效果,增加課程評(píng)價(jià)、學(xué)生評(píng)價(jià)與教師評(píng)價(jià),通過評(píng)價(jià)更好地了解國際學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的掌握情況。
3.2? 資源整合
根據(jù)學(xué)校辦學(xué)特色,結(jié)合國際學(xué)生人才培養(yǎng)方案,注重課程資源的實(shí)用性,緊跟時(shí)代步伐,對(duì)綜合漢語課程進(jìn)行了課程資源的整合。課程資源整合分為線上資源部分和線下資源部分。
線上資源整合包括教師自制課程視頻(每個(gè)課程視頻時(shí)長15分鐘)、作業(yè)、單元測(cè)試以及教學(xué)資源擴(kuò)展庫等資源的整合。布置課前導(dǎo)學(xué)任務(wù)應(yīng)由易到難。在設(shè)計(jì)作業(yè)與單元測(cè)試時(shí),選擇的題型豐富多樣,著重增加國際學(xué)生漢語綜合能力的練習(xí)。準(zhǔn)備教學(xué)拓展材料時(shí),應(yīng)選擇與時(shí)俱進(jìn)、有利于培養(yǎng)國際學(xué)生漢語思維的語言材料。
線下資源整合以課程教學(xué)案例庫為主,充分挖掘揚(yáng)州地方特色資源,如平山堂、揚(yáng)州雙博館、中國大運(yùn)河博物館等著名文化景點(diǎn),促使國際學(xué)生在博物館中體驗(yàn)、感知中國傳統(tǒng)文化和悠久歷史,體會(huì)課堂教學(xué)講授的內(nèi)容。課堂教學(xué)與課外體驗(yàn)活動(dòng)相互促進(jìn),使?jié)h語教育無處不在。
3.3? 資源共享
經(jīng)過兩年的課程建設(shè),綜合漢語課程線上資源、線下資源建設(shè)已逐漸完善。在日常教學(xué)中,采用線上線下混合模式的教學(xué)方法,充分發(fā)揮線上教學(xué)平臺(tái)的優(yōu)勢(shì),不僅本專業(yè)的國際學(xué)生可以隨時(shí)回看課程內(nèi)容,激發(fā)自主學(xué)習(xí)興趣,而且其他專業(yè)的國際學(xué)生也可借助教學(xué)平臺(tái)進(jìn)行學(xué)習(xí),包括視頻資料、單元測(cè)試練習(xí)題與拓展?jié)h語學(xué)習(xí)網(wǎng)站庫。通過“以點(diǎn)帶面,以面帶全”的方式,為線下教學(xué)的擴(kuò)展呈現(xiàn)出多樣的形式,最終通過課程資源建設(shè)帶動(dòng)其他專業(yè)課程實(shí)現(xiàn)共享、共贏[6]。
3.4? 資源管理
豐富的課程資源可以增強(qiáng)國際學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的興趣,因此,對(duì)于課程資源的管理與維護(hù)至關(guān)重要。在綜合漢語課程資源的建設(shè)過程中,成立課程維護(hù)管理小組。教師每學(xué)期定期更新與補(bǔ)充新鮮的試題庫與教學(xué)案例等教學(xué)資源,國際學(xué)生在日常的漢語學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源,也可以經(jīng)過教師審核后上傳到教學(xué)平臺(tái)。讓國際學(xué)生參與課程資源的維護(hù)與管理工作中,不僅極大地激發(fā)了國際學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,而且能夠增強(qiáng)國際學(xué)生的學(xué)習(xí)成就感。
4? 結(jié)束語
國際學(xué)生綜合漢語的教學(xué)需要不斷地探索與發(fā)展,綜合漢語課程資源庫的建設(shè)仍需要長期的堅(jiān)持和逐步完善。針對(duì)國際學(xué)生進(jìn)行綜合漢語課程實(shí)踐,結(jié)合混合式教學(xué)模式,開展該課程資源庫的建設(shè)與探索,既可彌補(bǔ)傳統(tǒng)線下課堂教學(xué)的不足,又可充分激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性和興趣,研究結(jié)果可為綜合漢語課程資源建設(shè)提供借鑒經(jīng)驗(yàn)與思路,具有一定的參考價(jià)值。
5? 參考文獻(xiàn)
[1] 馮曉英,王瑞雪,吳怡君.國內(nèi)外混合式教學(xué)研究現(xiàn)狀述評(píng):基于混合式教學(xué)的分析框架[J].遠(yuǎn)程教育雜志,2018(3):13-24.
[2] 劉濤.“翻轉(zhuǎn)+直播+實(shí)訓(xùn)”:新聞傳播學(xué)類課程的混合式教學(xué)模式探索[J].新聞與寫作,2020(9):78-84.
[3] 李凌,孫廣云,王曉玲.基于學(xué)唄課堂的混合式教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐探索:以建設(shè)用地管理課程教學(xué)為例[J].教書育人(高教論壇),2019(24):96-98.
[4] 李文棟,李茨婷.投資模型視閾下國際學(xué)生身份認(rèn)同與語用選擇研究[J].現(xiàn)代外語,2019,42(6):755-766.
[5] 李君.對(duì)外漢語成人用綜合教材存在的問題及對(duì)策[J].繼續(xù)教育研究,2016(4):66-67.
[6] 龔利英.基于混合式教學(xué)的高職課程資源建設(shè)研究與實(shí)踐[J].科技資訊,2019,17(6):137-140.