/[美] 丹尼爾·布爾斯廷
在最近幾十年里,我們開始認(rèn)為新科技可以保護(hù)我們免受必然規(guī)律的困擾。通過魔法般的現(xiàn)代機(jī)器,我們希望讓世界擺脫平庸——擺脫那些樹上隨處可見的麻雀、椋鳥和冠藍(lán)鴉——用稀有的薩頓鶯、象牙喙啄木鳥、高鳴鶴和棕煌蜂鳥填滿世界。
每一個(gè)觀鳥人都清楚接受普通鳥類最常見、珍稀鳥類極少見這回事有多難受。如今,每日體驗(yàn)異國風(fēng)情(而且還不能失其風(fēng)味)、讓庸常之物徹底消失的期望,成了我們所有人沮喪的根源。
“冒險(xiǎn)”這個(gè)詞已經(jīng)成了語言中最無味、最空洞的詞語。街角的廉價(jià)咖啡店為我們提供“美味的冒險(xiǎn)”;持續(xù)幾周的自我提升課程將會(huì)把我們的日常對(duì)話變成“大冒險(xiǎn)”;坐新款道奇車是“一場(chǎng)冒險(xiǎn)”。
沒什么比旅行觀念的轉(zhuǎn)變更能體現(xiàn)我們新近發(fā)展出的過度期待。在人們還能做選擇的時(shí)候,旅行最古老的動(dòng)力之一,就是為了看看陌生的事物。人們有種無藥可救的渴望,希望去不一樣的地方。這展示了他無可救藥的樂觀主義和無從滿足的好奇心。我們總以為在另一個(gè)地方事情會(huì)有所不同。
“旅行,”笛卡爾在17世紀(jì)寫道,“幾乎就是和生活在其他世紀(jì)的人對(duì)話?!庇捎陴囸I、恐懼或受壓迫而上路的人,希望新的地方更加安全、更能吃飽飯、更加自由。生活在安全、富足且體面的社會(huì)中的人之所以旅行,是為了逃脫無聊、躲開熟悉之物、發(fā)現(xiàn)異域他鄉(xiāng)。
以前的人們總能成功。思想的巨大震動(dòng)總是發(fā)生在旅行的好時(shí)代之后??v觀歷史,前往遠(yuǎn)方、見證奇聞異事刺激著旅行者的想象力。他們感受到的驚異和快樂,使他們意識(shí)到家鄉(xiāng)的生活沒理由保持一成不變。
他們發(fā)現(xiàn)解決問題的方法不止一種,天堂和俗世中的一切比他們的哲學(xué)所夢(mèng)想的更為豐富,生活的可能性尚未在平庸的街道上窮盡。
15世紀(jì),發(fā)現(xiàn)美洲、繞非洲航行以及前往印度讓人們睜開了眼睛,開闊了思想,并催生了文藝復(fù)興。17世紀(jì),環(huán)游歐洲、前往美洲和東方的旅行使人們見識(shí)到別樣的生活方式,由此引發(fā)了啟蒙運(yùn)動(dòng)。發(fā)現(xiàn)新世界總能革新人們的思想。旅行是放之四海而皆準(zhǔn)的催化劑。它讓人思考得更快、想象得更大膽,催生出更熱情的渴望。
然而,旅行這種經(jīng)歷本身發(fā)生了轉(zhuǎn)變。許多美國人現(xiàn)在會(huì)“旅行”,但這個(gè)詞的含義已經(jīng)和它古老的意思不一樣了。旅行設(shè)施的倍增、改善及廉價(jià)化讓更多人能夠到達(dá)遙遠(yuǎn)的地方。但前往異地的經(jīng)歷、在當(dāng)?shù)氐慕?jīng)歷和從當(dāng)?shù)貛Щ氐慕?jīng)歷全都大相徑庭了。經(jīng)歷被稀釋、被偽造、被預(yù)制。
19世紀(jì)中期后不久,隨著圖像革命開啟,出國旅行的特性——首先是歐洲人的旅行,然后是美國人的旅行——發(fā)生變化。這一變化在我們的時(shí)代達(dá)到高潮。在此之前,旅行需要長(zhǎng)時(shí)間籌劃,花費(fèi)極巨,耗時(shí)極長(zhǎng)。旅行可能威脅健康,甚至危及生命。旅行者曾是主動(dòng)的,現(xiàn)在他變得被動(dòng)了。旅行不再是體育鍛煉,而成了觀賞運(yùn)動(dòng)。
這一變化可以用一個(gè)詞描述。這是旅行者的衰落,游客的崛起。這些詞語有著妙極了的準(zhǔn)確性,但少有人意識(shí)到這一點(diǎn)。
舊英語名詞travel(就其旅行的意義)原本和travail(意為“問題”“勞作”或“折磨”)是同一個(gè)詞。而travail一詞,應(yīng)該是通過法語作為中介,從通俗拉丁語或羅曼語族中的trepalium轉(zhuǎn)化而來,指的是一種三足的折磨用刑具。去旅行——去travail,或(后來的)去travel——在當(dāng)時(shí)就是一種勞神費(fèi)力、十分麻煩的經(jīng)歷。旅行者是個(gè)積極忙碌的人。
在19世紀(jì)早期,一個(gè)新的單詞進(jìn)入了英語,我們得以從中窺見旅行的世界經(jīng)歷了什么變化,尤其是在美國人眼中。這個(gè)詞是tourist(游客)——?jiǎng)傞_始中間還有個(gè)連接符,寫成tourist。
我們的美國詞典現(xiàn)在把游客定義為“一個(gè)愉快旅行的人”或是“一個(gè)旅行的人,尤其是為了享受而旅行的人”。還有一點(diǎn)也很重要,tourist一詞中的tour是使用逆序構(gòu)詞法從拉丁詞tornus而來的,而這個(gè)拉丁詞來源于希臘語,指的是一種畫圓的工具。這樣一來,旅行者是在從事某項(xiàng)工作;而現(xiàn)代游客則是找樂子的人。
旅行者是主動(dòng)的;他費(fèi)力去尋找人、尋找冒險(xiǎn)、尋找經(jīng)歷。游客是被動(dòng)的;他期待有趣的事情發(fā)生在自己身上。他去“觀光”(sightseeing,這個(gè)詞也在同一時(shí)期出現(xiàn),最早的成文記錄在1847年)。他期待一切都替他料理好,為他服務(wù)。
出國旅行不再是一種活動(dòng)了——一次經(jīng)歷、一個(gè)任務(wù)——而是一種商品。游客的崛起起初只是一種可能性,后來成了不可避免的發(fā)展方向,這是因?yàn)槲说穆眯许?xiàng)目被包裝起來,以套餐出售。
通過購買一次出游,你可以強(qiáng)制另一個(gè)人保證有趣并宜人的事情發(fā)生在你身上。可以批發(fā)(長(zhǎng)達(dá)一月或一周的旅行,或某國深度游),也可以零售(一日游,或是只參觀某個(gè)外國首都)。
造成這一切的原因我們十分熟悉,在此也有必要再提一次。首先,最顯然的一個(gè)原因就是交通的進(jìn)步。19世紀(jì)后半葉,鐵路和遠(yuǎn)洋輪船真正把旅行變得舒適了,不適及風(fēng)險(xiǎn)突然減少。整個(gè)歷史上,長(zhǎng)途運(yùn)輸工具第一次得以大規(guī)模工業(yè)化生產(chǎn),能夠賣給許多人,還十分廉價(jià)。
龐大的跨洋輪船只靠外交官、出公差的人或像亨利·亞當(dāng)斯這樣為提升教養(yǎng)的人可填不滿。消費(fèi)群體必須擴(kuò)大,包括出門度假的中產(chǎn)階級(jí),至少也要拉上上層中產(chǎn)階級(jí)。出國旅行被大眾化了。
顯而易見的下一步就是“跟團(tuán)游”。計(jì)劃完備的團(tuán)體出游甚至能把愛待在家的害羞者吸引出來。當(dāng)然,由導(dǎo)游帶領(lǐng)的旅行十分古老:十字軍東征有時(shí)候也和這有些相似。我們可以在喬叟的《坎特伯雷故事集》中看到,在14世紀(jì)后期,塔巴德酒館那博學(xué)慷慨的主人就提出:
為了讓大家興致更濃
我愿主動(dòng)與你們同行
旅費(fèi)自付,做你們的向?qū)А?/p>
但在那之后,少有向?qū)赓M(fèi)提供服務(wù),向?qū)бI(lǐng)的旅行本身成了一種商品。冒險(xiǎn)被打包成套餐出售,保證消費(fèi)途中沒有風(fēng)險(xiǎn)。
創(chuàng)造并推廣跟團(tuán)游的真正先鋒自然是托馬斯·庫克。他在19世紀(jì)40年代早期開始安排英國國內(nèi)的特價(jià)火車游。他籌備的第一次團(tuán)體游把將近六百人從萊斯特送到相距十八公里的拉夫伯勒,花費(fèi)很低——打折后的雙程三等車費(fèi),每人只要一先令。
他很快就開發(fā)了一系列便利服務(wù):彬彬有禮、知識(shí)豐富的導(dǎo)游,酒店打折券,訂房服務(wù),防止疾病和偷竊的保護(hù)及建議。
精致的英國人對(duì)此很是抗拒。他們說,庫克是在剝奪旅行者的動(dòng)力,奪走他們的冒險(xiǎn),在歐洲大陸的風(fēng)景里塞滿沒教養(yǎng)的中產(chǎn)階級(jí)?!白疖嚾?,”約翰·羅斯金抱怨道,“我覺得根本不能算作旅行;這不過是被‘送’到一個(gè)地方,就跟貨物包裹沒什么兩樣。”
庫克為他的服務(wù)辯護(hù),他把這些旅行叫作“促進(jìn)人類進(jìn)步的手段”。他說對(duì)這些旅行的攻擊完全是在擺架子,這些批評(píng)者都是老古董了。
“認(rèn)為罕見而有趣的地方不該由普通人享受,而應(yīng)該只為‘特選’社會(huì)成員的利益服務(wù),這多么愚蠢。但在這個(gè)進(jìn)步的年代,再說些什么特權(quán)的胡話太不合時(shí)宜了,上帝把地球造得這樣充實(shí)而美麗,都是為了人民;鐵路和蒸汽船是科學(xué)一視同仁的光輝所帶來的產(chǎn)物,也是為人民而存在的……最優(yōu)秀的人,最高貴的思想,看見人民跟隨他們的腳步,領(lǐng)略他們領(lǐng)略過的樂趣,只會(huì)歡呼雀躍?!?/p>
到20世紀(jì)中期,出國旅行成了一門大生意。它是美國生活標(biāo)準(zhǔn)中最突出的特點(diǎn),是我們與世界其余地區(qū)文化與金融關(guān)系的重要組成部分。
出國旅行現(xiàn)在當(dāng)然成了一種商品。就像任何其他大規(guī)模生產(chǎn)的商品一樣,它可以用批發(fā)價(jià)購買,還可以分期付款。19世紀(jì)早期,波士頓的查爾斯·薩姆納向幾位相信他未來會(huì)有出息的老朋友借錢去歐洲旅游,當(dāng)時(shí)這被看作是一種值得注意的奇特事件,一件咄咄怪事。現(xiàn)在,越來越多的旅行者在付不起旅費(fèi)的情況下出游?!艾F(xiàn)在先去,日后再給錢?!蹦愕穆眯猩鐣?huì)幫你安排的。
當(dāng)旅行再也不是量身定做,而是流水線產(chǎn)物,可以在店里買到時(shí),對(duì)它的內(nèi)容我們就沒那么多可說的了。我們也越來越不清楚我們買的到底是什么。我們購買了若干天的假期享受,甚至也不知道套餐里包含什么。
一個(gè)好的旅行套餐必須包含保險(xiǎn)。在這個(gè)意義上,旅行的危險(xiǎn)性成了過去式;我們買的套餐直接包含安全和內(nèi)心的平靜。別人幫我們把風(fēng)險(xiǎn)都擔(dān)了下來。
1954年,懸疑片《情天未了緣》描繪了一架豪華班機(jī)從舊金山到檀香山的一次問題重重的航行。機(jī)上各式各樣的度假者乘飛機(jī)前往中太平洋,享受一到兩周的悠閑假期。引擎熄火后,乘客的精神開始崩潰。最后,為了讓飛機(jī)不至于墜毀,機(jī)長(zhǎng)要求把行李扔下去。
我在芝加哥郊區(qū)的一座影院看了這部電影。坐在我身邊的是一對(duì)母子,孩子還很小。他看上去不太糾結(jié)于乘客所面臨的生死危機(jī),但當(dāng)乘務(wù)長(zhǎng)把乘客各種雅致的隨身行李扔進(jìn)海里時(shí)——奢華行李箱、帽盒、便攜打字機(jī)、高爾夫球桿、網(wǎng)球拍——男孩開始坐立不安。“他們?cè)趺崔k???”男孩大喊道?!皠e擔(dān)心,”母親安慰他,“都上了保險(xiǎn)了。”
當(dāng)旅行者的風(fēng)險(xiǎn)由保險(xiǎn)承擔(dān)時(shí),他就成了游客。
曾經(jīng),旅行者到處出行是為了結(jié)識(shí)當(dāng)?shù)厝?。而現(xiàn)在,旅行社的功能之一就是避免這種接觸。他們總能找到高效的新方法,把游客和他游歷的世界隔離開來。
在舊時(shí)旅行者的游記里,妙語連篇、滿腹當(dāng)?shù)貍髡f的本地客棧老板是常駐的有趣角色?,F(xiàn)在他過時(shí)了。今天,在你家鄉(xiāng)的主街道上,你就能安排在羅馬、悉尼、新加坡或東京的食宿與娛樂。
購物和小費(fèi)一樣,是游客還能做的寥寥幾件事之一。事先安排好的一切事項(xiàng)就像墻一樣把他和他觀光的國家分開,而這是墻上的一條小裂縫。他自然會(huì)覺得購物刺激好玩。
購物時(shí),他真的可以遇見當(dāng)?shù)厝耍盟麄兊哪吧Z言講價(jià),還可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)氐纳虡I(yè)規(guī)矩。簡(jiǎn)單說,他嘗到了從前的旅行者曾經(jīng)無時(shí)無刻不在體驗(yàn)的刺激和“折磨”——那時(shí)每一次交通服務(wù)、每晚的住宿、每一頓飯都需要親自過問。
旅行者從未像現(xiàn)在這樣,和他所游覽的地域如此隔絕。最新、最受歡迎的前往異地的交通方式,也是已知最徹底地將游客與環(huán)境隔絕的方式。
最近,我在紐約愛德懷德機(jī)場(chǎng)乘機(jī),登機(jī)時(shí)間是晚上六點(diǎn)半,第二天上午十一點(diǎn)半我就到了阿姆斯特丹。我乘坐的是常規(guī)班機(jī),飛在七千米的高空,遠(yuǎn)在云層之上,太高了,看不見任何地標(biāo)或航標(biāo)。除了天氣現(xiàn)象,什么都看不到;由于那天沒有什么天氣現(xiàn)象,所以也沒有東西可看。我飛躍的不是空間,而是時(shí)間。
唯一能顯露出我跨越了這么長(zhǎng)距離的個(gè)人跡象,就是六個(gè)小時(shí)的時(shí)差。我在途中的唯一問題就是消磨時(shí)間。我穿越了空間,如此輕松、如此不起眼。飛機(jī)把景色從我這里奪走了。
游客到了一個(gè)地方,卻沒有任何旅途的經(jīng)歷。對(duì)他來說,哪里都一樣:去這里或去那里,一樣。
在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),去某地的感受與在某地的感受不可分離?,F(xiàn)在,“一半的樂趣來自到達(dá)目的地的過程”?!傲_馬,”英國跨洋航空公司宣布,“是有趣的一站?!睕]什么比樂趣更千篇一律,無論哪個(gè)地方都一樣。
現(xiàn)在,我們?cè)诼飞系捻?xiàng)目也很多。美國輪船公司的廣告說道:
你離歐洲的距離,只差全世界最快游輪上的十五頓美餐。伊朗的魚子醬,蘇格蘭的野雞……全球美食任君選擇,讓船上的美妙體驗(yàn)更加豐富。船上有泳池、健身房、兩間影院、三支梅爾·戴維斯旗下的管弦樂隊(duì)。為您提供五天的冒險(xiǎn),探尋失落的閑適藝術(shù)。
前往當(dāng)?shù)氐耐局畜w驗(yàn)被抹消了。途中的一切經(jīng)歷都被我們換成了豪華享受。比在家里還好。
對(duì)19世紀(jì)向西推進(jìn)的美國人而言,他們?cè)诼飞瞎餐畹姆绞?,塑造了他們抵達(dá)后的生活,就如傳說中摩西帶著以色列的孩子走過荒野,走出埃及,來到應(yīng)許之地的四十年旅程,這段經(jīng)歷把他們塑造成了一個(gè)國家。向西開拓的美國人組織起來抗擊途中的危險(xiǎn),在過程中形成章程和條規(guī),讓他們能夠在到達(dá)后組建起新的社區(qū)。
現(xiàn)在,踏上旅途的人所冒的風(fēng)險(xiǎn)如此之小,其經(jīng)歷如此之貧乏,以至于到達(dá)某地的這段經(jīng)歷不知怎的變得越來越空虛、越來越瑣碎。旅途經(jīng)歷的困苦越多,到達(dá)后的感受就越生動(dòng)。當(dāng)旅途成了“樂趣”,到達(dá)目的地也就和到達(dá)其他地方?jīng)]有任何不同。
到達(dá)目的地的游客享受的是“改良”的觀光設(shè)施,他所受到的隔絕幾乎和路上的不相上下。現(xiàn)在,理想的國外觀光旅館和國內(nèi)最好的旅館如出一轍。床鋪、燈光、通風(fēng)、空調(diào)、中央暖氣、下水設(shè)施都是美式的,但精明的酒店管理者當(dāng)然會(huì)特別努力地保留某種“當(dāng)?shù)胤諊薄?/p>
在還不算太久遠(yuǎn)的年代,沒有什么概念比踏上旅程更簡(jiǎn)單、更容易理解了。旅行——穿越空間的移動(dòng)——是變化的普遍比喻。當(dāng)有人離世,他便開啟了一趟從未有人歸來的旅程?;蛘撸鶕?jù)老套的說法,一個(gè)人死時(shí)就是“上路了”。
哲學(xué)家觀察到,我們借助空間的堅(jiān)實(shí)來躲避時(shí)間的神秘。比如說,柏格森曾辯稱,對(duì)時(shí)間的度量必須借用空間的比喻來表達(dá):時(shí)間是“長(zhǎng)”是“短”;另一個(gè)紀(jì)元是“遙遠(yuǎn)”還是“臨近”。
從一個(gè)地方前往另一個(gè)地方越來越快捷,時(shí)間本身也退化為對(duì)空間的度量。
我們把自己的時(shí)代叫作“太空時(shí)代”,但對(duì)于我們來說,空間的意義比此前任何時(shí)候都要貧瘠?;蛟S我們?cè)摪堰@個(gè)時(shí)代叫作“無空間時(shí)代”。這個(gè)星球失落了旅行的藝術(shù),地上所有空間都變得同質(zhì),于是我們便在太空的同質(zhì)化(或是多樣性的希望)中尋求庇護(hù)。
外國,就像名人一樣,成了對(duì)偽事件的確認(rèn)。我們的興趣大部分來自我們的好奇,好奇自己的印象是不是和報(bào)紙上、電影上和電視上的鏡像一樣。羅馬的特萊維噴泉真的像電影《羅馬之戀》里一樣嗎?香港真的像《生死戀》里一樣嗎?香港是不是到處都是蘇絲黃這樣的人?我們?nèi)ツ抢锊皇菫榱擞矛F(xiàn)實(shí)檢驗(yàn)形象,而是用形象檢驗(yàn)現(xiàn)實(shí)。
我們?nèi)サ脑絹碓蕉嗟氖俏覀兤谕サ牡胤健N覀儽辉S諾會(huì)看到自己期望看到的東西,否則退款。不管怎么說,我們?cè)絹碓蕉嗟芈糜?,但并不是為了看些什么,而是為了拍照?/p>
同我們的其他體驗(yàn)一樣,旅游成了同義反復(fù)。
我們?cè)脚?、越有意識(shí)地去拓展自己的體驗(yàn),這種同義反復(fù)就越無處不在。無論是要尋找偉大的榜樣,還是要尋找在遠(yuǎn)方的經(jīng)歷,我們看向的都是鏡子,而不是窗外,于是我們能看見的,就只是我們自己。