劉晗
墨西哥作家阿雷奧拉,出生于一個(gè)貧苦的家庭,從事過(guò)多種職業(yè)。他敏銳的洞察與豐富的經(jīng)歷成為他創(chuàng)作的源泉。
從進(jìn)化史的角度看,沒(méi)有動(dòng)物就不可能有人類,它們諸多的生存本領(lǐng)都為人類社會(huì)的行為提供了可循之據(jù):壁虎用分身法迷惑對(duì)方,狐貍的裝死術(shù)可謂高超,章魚(yú)忽明忽暗的變色本事趕超變色龍,葉海馬、竹節(jié)蝗和枯葉蝶的模仿技藝可謂出神入化,它們與周遭植物化為一體,撲朔迷離。適者生存的叢林法則照見(jiàn)出生存之艱的同時(shí),也暴露出人性的本質(zhì)。
作家捕捉到了動(dòng)物與人的共性并融入創(chuàng)作中,卡夫卡將格里高爾變成大甲蟲(chóng),羅馬作家阿普列烏斯筆下的魯齊因好奇心驅(qū)使在巫術(shù)下變成一頭驢,夏目漱石則以貓眼看社會(huì)……到了胡安·何塞·阿雷奧拉,這位來(lái)自墨西哥,堪與博爾赫斯比肩的奇幻作家則制造了一個(gè)文學(xué)奇跡:在一周內(nèi)口述出了本《動(dòng)物集》,以詩(shī)化的語(yǔ)言渲染出23種動(dòng)物的速寫(xiě)群像,寥寥數(shù)筆勾勒出動(dòng)物的輪廓線條,短小精悍卻能在人與動(dòng)物的相似性上,擊穿人性的荒謬。
拉美向來(lái)被視為魔幻現(xiàn)實(shí)主義的發(fā)源地,從馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》到略薩的《城市與狗》,“變現(xiàn)實(shí)為幻想而不失其真實(shí)”的創(chuàng)作理念成為他們一貫的表達(dá)。在阿雷奧拉的《寓言集》中,魔幻色彩籠罩于字里行間,匪夷所思的故事、夸張的情節(jié)和人物形象都在深沉的敘述中令人深信不疑,在他搭建的頗具未來(lái)感的虛擬現(xiàn)實(shí)里,有反觀現(xiàn)實(shí)的憂愁焦慮和唏噓不已,亦有從荒誕回歸理性后的莞爾一笑。文學(xué)是現(xiàn)實(shí)的外套,遮蔽了殘酷的真相,卻比現(xiàn)實(shí)投下的陰影更加擲地有聲。
在自序《記憶和遺忘》中,阿雷奧拉笑談自己“豐滿”的職場(chǎng)生涯,細(xì)數(shù)他從事過(guò)的二十余種職業(yè):小商販、記者、搬運(yùn)工、銀行職員、印刷工、喜劇演員、烘焙師……從中不難洞察出其創(chuàng)作多元化的源泉,旁人看來(lái)再平常不過(guò)的動(dòng)物在他筆下都化作社會(huì)的精靈,顧左右而言他的傀儡。
在阿雷奧拉搭建的“動(dòng)物園”中,各種動(dòng)物彰顯著它們獨(dú)一無(wú)二的魅力和生存本事,有如蚺蛇捕食兔子般令人毛骨悚然?!爸舷⒌耐米忧?,連腿都不蹬一下……被吞到一半時(shí),它生出了對(duì)那致命閉合的恐懼,被越來(lái)越輕的鼾息推入了肋骨的隧道里……”這般動(dòng)態(tài)的逼真效果仿佛親臨現(xiàn)場(chǎng),恐怖感似是蚺蛇的內(nèi)心獨(dú)白,而阿雷奧拉正是從這些細(xì)節(jié)中針砭人化的屬性,通過(guò)動(dòng)物模擬個(gè)人行為或者社會(huì)現(xiàn)象,反襯出人自身對(duì)生存的態(tài)度。
也許是對(duì)盛氣凌人的犀牛情有獨(dú)鐘,在小說(shuō)《獨(dú)角犀》中,阿雷奧拉不僅畫(huà)出了動(dòng)態(tài)速寫(xiě),也將它比作難以馴化的人。“頂著披甲的、近視的、憤怒公牛的獨(dú)角像沖車一樣進(jìn)攻……它打開(kāi)出氣閥門,散出滾滾怒氣……在它頂端反復(fù)出現(xiàn)的動(dòng)物犄角上,不時(shí)變幻出蘭花、標(biāo)槍和戰(zhàn)戟”。法官麥克布萊德就被他的前妻視為性情多變的動(dòng)物,十年的夫妻生活暴露了他的本性,但新妻子卻深諳馴服秘訣,讓他從一頭猛獸變成了節(jié)制的素食者。
《鄉(xiāng)下人》也有異曲同工之處,律師唐·富爾亨西奧一覺(jué)之后頭上生出兩個(gè)角,從此激發(fā)出好斗一面,村民把他當(dāng)作牛。最終唐·富爾亨西奧被武器刺傷,滿含怨恨暴斃而死,而他的妻子對(duì)這一切熟視無(wú)睹。阿雷奧拉擅于聲東擊西、正話反說(shuō),看似是男性荷爾蒙爆發(fā)的表象,事實(shí)上確是對(duì)女性的冷漠指責(zé),他將她們視為精神不正常的化身,于是便有了《廣告》中特殊材料制成、仿真的塑料愛(ài)人、《交換的故事》中盛行“妻子以舊換新”的城市。
寫(xiě)作者將他們的焦慮和苦悶投入到文本之中,滌除內(nèi)心塵埃之時(shí),亦以此給世人以啟示。以阿雷奧拉的視角,動(dòng)物們的日常頗具魔幻現(xiàn)實(shí)主義色彩:狂傲恢弘的猛禽被困在鐵籠中循規(guī)蹈矩,局促的空間充滿了骯臟的排泄物和殘?jiān)o?,即便如此還要遵循著籠中自上而下的等級(jí)制度;酷愛(ài)鉆洞的鼴鼠接二連三跳進(jìn)與火山中心相連的洞穴,燒焦而死……動(dòng)物被規(guī)訓(xùn)和算計(jì),可悲的是,這同樣也是人的下場(chǎng)。
阿雷奧拉的囈語(yǔ)摻雜著對(duì)想象與現(xiàn)實(shí)的描摹,模糊了真實(shí)與虛構(gòu)的界限,在隱晦的影射中說(shuō)出不可言傳的深意。《鐵路扳道工》中那個(gè)通往未知的鐵路暴露出他對(duì)社會(huì)的隱憂,他把所有預(yù)設(shè)都推向了極端,也只有在這種情況下才得以顯露出制度的弊端。一個(gè)以鐵路聞名的國(guó)家并沒(méi)有確切可行的管理制度,僅限于紙上談兵,而當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)此早已麻木并適應(yīng)著種種不便,他們遠(yuǎn)足甚至累死在途中,鐵路公司不得不在車廂增設(shè)靈堂和墓地?;疖囆旭偼局袩o(wú)法通行之處,旅客長(zhǎng)時(shí)間相處化友情為愛(ài)情,造就了新城市的誕生。
青年時(shí)期的阿雷奧拉曾在巴黎作過(guò)演員,他在戲劇中找到了他的第一個(gè)繆斯
阿雷奧拉作品的封面。
阿雷奧拉的《寓言集》中魔幻色彩籠罩于字里行間,匪夷所思的故事、夸張的情節(jié)和人物形象都在深沉的敘述中令人深信不疑。
令人驚悚的是,車站如劇院的舞臺(tái)布景,有時(shí)乘客認(rèn)為到達(dá)了終點(diǎn),其實(shí)不過(guò)是幻覺(jué)。列車停留在某處,乘客一旦下車觀賞,火車就會(huì)迅速逃離,他們不得已在此地建立社群,甚至最終把此地建造成宜居之地。阿雷奧拉的文本,以鐵路比喻人生,不斷面對(duì)生疏的外界和未卜的將來(lái),一路伴隨著曲折、顛簸和誘惑,穿插著悲喜交加的序曲,破敗的鐵路也是制度不健全以及民眾被動(dòng)僵化的象征,通過(guò)這個(gè)縮影暗示了城市華而不實(shí)的構(gòu)想會(huì)引發(fā)一系列發(fā)展亂象。
在《奇異的毫克》中,螞蟻過(guò)早死亡的原因之一是它們的野心勃勃和不自量力,點(diǎn)明螞蟻?zhàn)迦荷嬷D的同時(shí),也戳穿了人類社會(huì)由物欲的膨脹、本性的貪婪墮落引發(fā)倚強(qiáng)凌弱的現(xiàn)象。螞蟻偶遇奇異的毫克,將其背回蟻穴,毫克遭遇盤問(wèn)最終被判死刑,在入獄期間離奇死亡。為了爭(zhēng)搶毫克資源,螞蟻們陷入搜查、掠奪、爭(zhēng)吵、謀殺和報(bào)復(fù)的惡性循環(huán)中。阿雷奧拉擅長(zhǎng)以寓言切入敏感話題,一切的混亂歸根到底是因?yàn)槔硇耘c信仰缺失,夸大某種物質(zhì)的神奇能量的同時(shí)也貶低了自身價(jià)值,忘記了曾作為行動(dòng)派的持之以恒。另外,從生物本能的角度看,螞蟻群體有森嚴(yán)的等級(jí)制度,統(tǒng)一化的管制抹殺了它們的個(gè)性和創(chuàng)造力,這是對(duì)人類教育制度的啟示。
文壇向來(lái)不缺乏瑰麗炫目的想象,然而通達(dá)現(xiàn)實(shí)黑色漩渦的人卻寥寥無(wú)幾,而狂想者阿雷奧拉的作品恰恰二者兼有。在他精心搭建的文本實(shí)驗(yàn)里散發(fā)著小說(shuō)、非虛構(gòu)、哲理散文相互碰撞的味道:夢(mèng)幻的甜蜜,諷刺的辛辣,無(wú)可奈何的酸楚,還有現(xiàn)實(shí)的苦澀。在給予讀者不同體驗(yàn)的同時(shí),一針見(jiàn)血地指出現(xiàn)代癥候群的病癥所在。
(責(zé)編:常凱)