• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    揚眉吐氣

    2024-01-01 00:00:00李曉倩鄒蕾
    孔子學(xué)院 2024年6期

    到了內(nèi)蒙古,你會常常聽到人們用“羊煤土氣”來描述當(dāng)?shù)氐墓I(yè)發(fā)展和特色,這是什么梗呢?其實,“羊煤土氣”是成語“揚眉吐氣”的諧音。該成語的意思是揚起眉頭,吐出怨氣,形容人擺脫長期受壓狀態(tài)后高興痛快的樣子。比如:“ 在這次比賽中,他終于擊敗了原來的冠軍,真是揚眉吐氣?!?/p>

    When visiting Inner Mongolia, you mighthear the phrase “yang (sheep) mei (coal)-tu (earth)qi (gas)” to describe the region’s key industries andnatural resources. But what makes this phrase special?In fact, it plays on a well-known Chinese idiom, “yang(raise) mei (eyebrows)-tu (exhale) qi (sigh of relief),”which conveys the joy and pride felt after overcominga long-standing challenge. For example, you mightsay, “In this competition, he finally defeated thereigning champion — what a moment of yangmeituqi!”

    在內(nèi)蒙古,人們樂于用“揚眉吐氣”的諧音“羊、煤、土、氣”四個字來指代自己家鄉(xiāng)的自然資源。具體來說,“羊”指的是羊絨,尤其是聞名天下的內(nèi)蒙古鄂爾多斯羊絨;“煤”指煤炭資源,內(nèi)蒙古的煤炭資源儲量在亞洲乃至全世界都名列前茅;“土”指稀土,全國83.7%、全球37.8% 的稀土資源,都在內(nèi)蒙古的包頭市;“氣”指的是天然氣,內(nèi)蒙古的天然氣儲量同樣極為豐富。

    In Inner Mongolia, the four homophonicwords yang, mei, tu, qi are cleverly adaptedto showcase the region’s natural wealth. Yangrefers to world-famous Ordos cashmere. Meihighlights Inner Mongolia’s vast coal deposits,some of the largest in Asia and the world.Tu stands for rare earth minerals, with InnerMongolia holding 83.7% of China’s and 37.8%of the world’s reserves, largely concentrated inBaotou. Lastly, qi refers to the region’s abundantnatural gas resources.

    事實上,內(nèi)蒙古不僅擁有這些優(yōu)質(zhì)資源,還通過長期的努力與發(fā)展,有效治理了土壤荒漠化、草場沙漠化等環(huán)境問題,并且積極調(diào)整工業(yè)結(jié)構(gòu),大力發(fā)展新產(chǎn)業(yè);在發(fā)展經(jīng)濟的同時,極大地改善了生活環(huán)境,真正完成了從“羊煤土氣”到“揚眉吐氣”的華麗轉(zhuǎn)變。

    Over the years, Inner Mongolia has not onlycapitalized on these resources but also madesignificant progress in tackling environmentalchallenges like desertification and grasslanddegradation. The region has also restructuredits industries, promoting new sectors. Byfocusing on economic growth while improvingthe environment, the region has experienced itsown moment of pride — its own yang, mei, tu,qi — driven by sheep, coal, earth, and gas.

    西畴县| 旬阳县| 邓州市| 洛阳市| 柯坪县| 永寿县| 兖州市| 绩溪县| 八宿县| 康平县| 宁阳县| 安岳县| 平遥县| 延津县| 思茅市| 呼图壁县| 钟山县| 镇康县| 五莲县| 儋州市| 牟定县| 祁连县| 任丘市| 巨鹿县| 承德市| 双鸭山市| 安远县| 西华县| 胶南市| 巢湖市| 西丰县| 多伦县| 浮山县| 家居| 峨眉山市| 海南省| 惠东县| 分宜县| 邯郸市| 安岳县| 禄丰县|