內(nèi)容摘要:片治肯特II號(hào)寺院主體建筑是一座四柱大廳,大廳南墻上繪有一幅巨大的哀悼場(chǎng)景壁畫,有研究認(rèn)為畫面中的死者可能是伊朗史詩(shī)英雄夏沃什。這一哀悼場(chǎng)景也反映了粟特節(jié)慶“求天兒骸骨節(jié)”,這一節(jié)慶與夏沃什傳說(shuō)故事也有一定的淵源。這幅哀悼圖中的突厥人形象及其與之有關(guān)的阿弗拉西阿卜和夏沃什故事,為后來(lái)喀喇汗王朝建國(guó)傳說(shuō)打下了一些基礎(chǔ),同時(shí),該圖的圖式結(jié)構(gòu)還被吸收為佛教涅槃圖中的舉哀場(chǎng)景,體現(xiàn)了粟特節(jié)慶和突厥喪葬藝術(shù)向東傳播的過(guò)程和影響。
關(guān)鍵詞:片治肯特;哀悼圖;粟特;突厥
中圖分類號(hào):K879.41" 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" 文章編號(hào):1000-4106(2024)05-0065-10
Depiction of the Mourning Scene in No. 2 Temple in
Panjikent and Its Eastern Dissemination
QI Xiaoqing
(Division of Humanities Research, Dunhuang Academy, Lanzhou 730030, Gansu)
Abstract:The main construction of No. 2 Temple in Panjikent is a four-pillared hall, on the south wall of which is a large-sized mourning scene. Some scholars consider the dead in the mourning scene is Iranian epic hero Siyāvash. The mourning scene also reflects the Sogdian festival of" “asking for the skeleton of heavenly son,” which are somewhat associated with the legends of Siyāvash. The Turkish figures in the mourning scene as well as the stories of Afrasiab and Siyāvush that he was related to had laid some foundation for the legendsabout the founding of the Karakhan dynasty in later times. Meanwhile the composition of the scene was also assimilated into the mourning scenes in Buddhist depictions of nirvana scenes, and this embodies the eastward dissemination process of the Sogidan festivals and Turkish funeral art as well as their influence.
Keywords:Panjikent; mourning scenes; Sogdian; Turks
(Translated by WANG pingxian)
收稿日期:2023-01-29
基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“敦煌石窟文獻(xiàn)釋錄與圖文互證研究”(21amp;ZD218);國(guó)家社科基金項(xiàng)目“敦煌石窟中的外來(lái)元素與中西文化交融研究”(21XZS011)
作者簡(jiǎn)介:祁曉慶(1981—" ),女,甘肅省敦煌市人,敦煌研究院副研究館員,主要從事敦煌學(xué)、石窟藝術(shù)與中西文化交流研究。
片治肯特古城遺址位于撒馬爾罕以東60公里處,古代索格狄亞那的中心區(qū)域,因其保存的5—8世紀(jì)的壁畫和塑像而著名。在片治肯特古城發(fā)現(xiàn)了兩座寺院遺址,分別編號(hào)為I和II,II號(hào)寺院是片治肯特最大的一座寺院群,其主體建筑是一座四柱大廳(6—7世紀(jì)),大廳南墻上繪有一幅巨大的哀悼場(chǎng)景壁畫(圖1),高度超過(guò)8米,雖然僅有部分畫面保存下來(lái),但是保留下來(lái)的這部分畫面內(nèi)容也非常豐富,并引起了學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注①。
整幅畫面的中心是一座圓尖帳形頂?shù)慕ㄖ媛冻鰞蓪庸靶未?,從上層的三個(gè)拱形窗內(nèi)可以看到建筑里面躺著一位年輕人,頭朝右側(cè),有三位長(zhǎng)發(fā)、半裸上身正在哭泣的人。死者長(zhǎng)長(zhǎng)的褐色頭發(fā)垂在肩膀上,面部橢圓,無(wú)胡須,復(fù)雜的頭飾與這座寺院附近的建筑墻壁上所看到的人或者神祇的頭飾相似。
從建筑正下方左右兩側(cè)相對(duì)的兩個(gè)人分別用雙手緊握著建筑的兩條支腳可以進(jìn)一步判斷此“建筑”實(shí)際上是一座正在被抬著走的靈柩。這兩人中間還有另外一人雙手托舉著一個(gè)罐形容器。三人均長(zhǎng)發(fā),上身和臉部都涂成白色,與靈柩內(nèi)三人膚色和發(fā)式相同。
靈柩的下方又繪七身男女人像,除中間二人身上涂白色外,其余五人身體和臉部均為土紅色。以往的研究均認(rèn)為,這七個(gè)人和靈柩內(nèi)的三人都在以一種特殊的方式表達(dá)哀悼,每個(gè)人都表現(xiàn)出悲傷的神色,因此將這幅壁畫稱為“哀悼圖”。
位于建筑右側(cè)的一組人像,由于殘損嚴(yán)重,目前僅可識(shí)別出三人,均有頭光,其中緊靠建筑的為一女性,她身形高大,幾乎與建筑等高,因有四只手臂,頭上戴著一頂閃亮的王冠,其中兩只手上舉,而另兩只手中捧著一件物品,尚未很好地識(shí)別出來(lái)。四臂女神被識(shí)別為娜娜女神,她身后有兩人,應(yīng)為一男一女,女子似乎是跪姿,正身體前傾,左手扶著地面,右手中拿著一把像笤帚一樣的物品,她身后的男子右手彎曲放在胸前,手中端著一只寬沿的碗,左手上舉放在頭頂上方。
位于建筑左側(cè)的一組人物,僅可識(shí)別出兩人,均有頭光,身穿鎧甲,似為護(hù)衛(wèi)或力士。
一 對(duì)這幅哀悼圖中死者身份的推測(cè)
目前的研究基本上一致認(rèn)為這是一幅哀悼圖,畫面下方的一群人正在哀悼建筑內(nèi)那位死去的年輕人。關(guān)于死者的身份有很多的探討。Tolstov認(rèn)為壁畫中的主人公其實(shí)是一位女性。這一論斷是基于在花剌子模發(fā)現(xiàn)的一件7—8世紀(jì)的納骨甕上面出現(xiàn)了一位女性的名字。不過(guò)這個(gè)觀點(diǎn)目前已基本被學(xué)術(shù)界所拋棄。
對(duì)于這幅哀悼圖中的死者身份的討論目前尚未達(dá)成一致,但從死者所戴的冠飾來(lái)看,他應(yīng)該是一位男性,所戴王冠表明他有可能是一位王子,因此壓倒性的觀點(diǎn)認(rèn)為此人應(yīng)該是伊朗英雄史詩(shī)中的一位主人公——夏沃什(Siyāvush)。他的故事在菲爾多西《列王紀(jì)》中有較為詳實(shí)的記載[1]。納爾沙?!恫脊贰分杏涊d他本是粟特城市布哈拉的建造者[2]。
夏沃什是伊朗國(guó)王卡烏斯(Kaikāūs)的兒子,長(zhǎng)得英俊不凡,但是占卜師說(shuō)他命中主兇,國(guó)王便將他托付給伊朗英雄魯斯塔姆撫養(yǎng),直到長(zhǎng)大成人后才回到父親卡烏斯身邊。卡烏斯的王妃蘇達(dá)貝對(duì)這位英俊的年輕王子心生愛(ài)慕,設(shè)計(jì)求愛(ài)不成,反而誣陷夏沃什。國(guó)王卡烏斯本打算處決夏沃什,但是被夏沃什巧妙躲過(guò)一劫。后來(lái)波斯的宿敵土蘭國(guó)王阿弗拉西阿卜(Afrasiab)又來(lái)攻打伊朗,夏沃什主動(dòng)請(qǐng)纓前去迎戰(zhàn)。在魯斯塔姆的幫助下,他初戰(zhàn)獲勝,阿弗拉西阿卜派人向夏沃什求和,夏沃什為了減少戰(zhàn)爭(zhēng)的傷亡,同意議和,但卻遭到了父親卡烏斯的反對(duì)。陷于兩難境地的夏沃什最終選擇放棄軍權(quán),自己帶著少量士兵打算取道土蘭找個(gè)地方隱居,但阿弗拉西阿卜國(guó)王卻熱情邀請(qǐng)他到土蘭,先后將位于中國(guó)和田地區(qū)的部分封地交給夏沃什經(jīng)營(yíng),夏沃什在中國(guó)和田地區(qū)建立了岡格城,后來(lái)又建造了夏沃什城。土蘭國(guó)王還將自己的女兒許配給他為妻,生了一個(gè)兒子名為霍斯魯。夏沃什的名望逐漸增強(qiáng),遭到土蘭國(guó)王的猜忌,在另一位土蘭大臣的從中挑唆下,阿弗拉西阿卜沖動(dòng)殺死了夏沃什。這一舉動(dòng)遭到了伊朗國(guó)的強(qiáng)烈不滿,魯斯塔姆率軍掃蕩土蘭國(guó),為夏沃什報(bào)仇。整個(gè)《列王紀(jì)全集》第2卷第一部分都講述的是夏沃什與阿弗拉西阿卜的故事[3]。
在古波斯經(jīng)典《阿維斯塔》中,尤其是《阿維斯塔》的贊美詩(shī)Yasht中,記載阿弗拉西阿卜原本是古波斯以北土蘭人的領(lǐng)袖,他為了得到“瑣羅亞斯德的靈光”而被夏沃什的兒子霍斯魯殺死[4]。
納爾沙希的《布哈拉史》記載,夏沃什從卡烏斯身邊逃走后,渡過(guò)阿姆河,在布哈拉建造了城堡。夏沃什死后被埋葬在他自己最初來(lái)這里時(shí)曾經(jīng)經(jīng)過(guò)的地方——專門供窮人出入的東門,此地后來(lái)成為了圣地。布哈拉拜火教祭司因?yàn)檫@個(gè)原因而禮敬這個(gè)地方,每年新年當(dāng)天太陽(yáng)升起之前,人們都會(huì)殺一只公雞來(lái)紀(jì)念他,吟唱哀悼夏沃什的“耶利米哀歌”(lamentations)。拜火教教徒們都要到夏沃什的遇難地,一邊喊叫哭泣,一邊舉行祭祀,把祭祀的血灌到他的墓上[2]。
俄國(guó)學(xué)者伊阿孔諾娃(N.V.D’iakonova)和斯米爾諾娃(O.I.Smirnova)認(rèn)為這幅哀悼壁畫中的主人公其實(shí)是夏沃什的另一個(gè)兒子伏魯?shù)拢‵urōd)[5],他是夏沃什與阿弗拉西阿卜的大臣皮蘭之女所生?!读型跫o(jì)》中詳細(xì)記載了霍斯魯為了給父親夏沃什報(bào)仇,派遣軍隊(duì)前去攻打阿弗拉西阿卜,這只軍隊(duì)在行進(jìn)途中路過(guò)伏魯?shù)滤拥纳秸?,將伏魯?shù)職⒑Α:髞?lái)城堡被伊朗人攻陷,伏魯?shù)碌哪赣H就在她兒子的尸體旁自殺了。伏魯?shù)滤篮?,曾?jīng)參與圍剿城堡的土蘭人和伊朗親戚們都為他哀悼[6]。此觀點(diǎn)并未得到學(xué)界廣泛認(rèn)可,在此略備一說(shuō)。
以上討論都是將這幅哀悼圖與菲爾多西《列王紀(jì)》中的英雄故事結(jié)合起來(lái)看。這種研究方法有一個(gè)致命的缺陷就是哀悼圖的繪制年代大約為6—7世紀(jì),正值突厥統(tǒng)治中亞時(shí)期,而《列王紀(jì)》的成書年代約為940—1020之間。因此,將這幅哀悼圖中所表現(xiàn)的內(nèi)容直接與《列王紀(jì)》中的故事對(duì)應(yīng)顯然有失嚴(yán)謹(jǐn)。但是也不能因此完全否定這一結(jié)論,原因是《列王紀(jì)》雖然成書較晚,但有關(guān)阿弗拉西阿卜、魯斯塔姆和夏沃什等英雄的史詩(shī)故事卻是一直在伊朗和中亞地區(qū)流行。
據(jù)《隋書》記載,突厥沙缽略可汗死后,其弟弟葉護(hù)處羅候即位為莫可汗,公元587年,處羅候打著隋朝賜予的旗號(hào),西攻西突厥大邏便,并將其活捉。公元588年,處羅候又率領(lǐng)30萬(wàn)軍進(jìn)攻波斯,當(dāng)時(shí)正是波斯薩珊王朝國(guó)王霍爾穆茲四世在位期間?;魻柲缕澝蠲麑秃仗m·處賓抗擊突厥,在赫拉特附近將突厥擊潰。
另?yè)?jù)塔巴里《編年史》記載,突厥方面的戰(zhàn)象與獅子遭到波斯軍隊(duì)的射獵,突厥可汗沙巴本人也被箭射死[7]。波斯軍隊(duì)到達(dá)了距離布哈拉不遠(yuǎn)的沛肯城。沙畹《西突厥史料》中記載了突厥于588年攻打波斯王霍爾米茲德四世時(shí),被波斯將領(lǐng)巴赫蘭打敗,軍隊(duì)進(jìn)入沛肯城后,“波斯巴赫蘭兵入要塞,啟其寶藏,發(fā)現(xiàn)寶物兵仗什器甚伙。中有額弗拉昔雅卜(即阿弗拉西阿卜)與阿爾加斯普之寶藏,與西雅武什(即夏沃什)之冠帶耳環(huán)。巴赫蘭乃遣親信人以駱駝數(shù)千載送于波斯王”[8]。說(shuō)明伊朗薩珊國(guó)王巴赫蘭曾在布哈拉附近發(fā)現(xiàn)了阿弗拉西阿卜和夏沃什的寶藏,并全部運(yùn)到了波斯。這一記載也與納爾沙希所記夏沃什曾經(jīng)建造布哈拉城、且死于布哈拉的情況吻合。
另,蔡鴻生先生在討論粟特九姓胡的節(jié)慶時(shí)提到粟特有“求天兒骸骨節(jié)”習(xí)俗,或許與夏沃什英雄故事有關(guān)[9]?!锻ǖ洹肪?93記載:“俗事天神,崇敬甚重。云神兒七月死,失骸骨,事神之人每至其月,俱著黑疊衣,徒跣撫胸哭號(hào),涕淚交流。丈夫婦女三五百人散在草野,求天兒骸骨,七日便止?!保?0]蔡鴻生認(rèn)為這位失去骸骨的“天兒”,就是“阿多尼·耽末子”(Adonis-Tqmmūz)[11]。對(duì)他的崇敬,起源于巴比倫時(shí)代,反映了人們祈求作物枯后復(fù)榮的愿望[12]。
納爾沙希提出:“在粟特地區(qū),‘天兒’神話后來(lái)演變成了夏沃什的英雄傳說(shuō)。這位英雄渡阿姆河到安國(guó)建城,慘遭殺害,他的葬所遂被后人奉為圣地。每年元旦凌晨,鄉(xiāng)眾為夏沃什舉行野祭,宰殺雄雞,并唱哀歌?!保?]40-41粟特的“求天兒骸骨節(jié)”習(xí)俗與夏沃什英雄故事頗為相合。蔡鴻生進(jìn)一步解釋說(shuō),這種節(jié)慶,胡男胡女散在草野求天兒骸骨,與“耽末子”崇拜中禱祝大地回春,其本旨是沒(méi)有什么差異的[9]35。
由此進(jìn)一步證實(shí)這幅哀悼圖與夏沃什英雄故事以及粟特的“求天兒骸骨節(jié)”的儀式活動(dòng)之間的傳承關(guān)系。圖中死去的那位年輕人,即便不是夏沃什本人,也與因紀(jì)念夏沃什之死而融入到粟特文化中的喪葬習(xí)俗有關(guān)。
另外一個(gè)能夠?qū)У繄D中死去的年輕人識(shí)別為夏沃什的佐證,是被稱為“藍(lán)廳”的位于片治肯特古城的另外一處房間,年代為740年。這個(gè)房間之所以被稱作“藍(lán)廳”就是因?yàn)榉块g墻壁上的壁畫都是以藍(lán)色青金石顏料作為底色,這個(gè)房間里描繪了一幅“魯斯塔姆”史詩(shī)故事畫[13],再次說(shuō)明伊朗史詩(shī)故事在粟特地區(qū)非常流行,而魯斯塔姆、阿弗拉西阿卜和夏沃什三位伊朗英雄故事是密不可分,那么哀悼圖中的王子是夏沃什的可能性也是很大的。
二 阿弗拉西阿卜及夏沃什形象的突厥化
這幅哀悼圖中的舉哀者均為長(zhǎng)發(fā)的突厥人打扮,那么突厥人與夏沃什英雄故事以及哀悼習(xí)俗有無(wú)關(guān)系呢?經(jīng)過(guò)對(duì)文獻(xiàn)的進(jìn)一步梳理后發(fā)現(xiàn),在突厥文化中有將阿弗拉西阿卜國(guó)王逐漸突厥化的歷史脈絡(luò),推測(cè)夏沃什故事應(yīng)該也同樣被突厥化了,而且這一突厥化的歷史經(jīng)歷了1000多年的發(fā)展演變。
菲爾多西《列王紀(jì)》中關(guān)于夏沃什的故事中多次提到中國(guó),出現(xiàn)了很多中國(guó)的元素,例如,說(shuō)阿弗拉西阿卜將中國(guó)和田的部分地區(qū)劃分給夏沃什管轄,據(jù)此可以推測(cè),這一故事發(fā)生的背景應(yīng)該是在薩珊王朝(226—651)后期,這一時(shí)期突厥已經(jīng)統(tǒng)治西域地區(qū),并且與薩珊波斯之間發(fā)生了持久的沖突,這一歷史背景也影響到了阿弗拉西阿卜傳說(shuō)故事,此時(shí)的土蘭正好歸屬于西突厥統(tǒng)治區(qū)。成書于10世紀(jì)后期11世紀(jì)初的《列王紀(jì)》中的“夏沃什和阿弗拉西阿卜”故事的發(fā)生地其實(shí)也已經(jīng)完全突厥化了,故事中明確提到夏沃什的兒子霍斯魯跨過(guò)阿姆河到達(dá)伊朗境內(nèi),阿姆河就是伊朗與土蘭的分界線,這一故事情節(jié)也恰好與突厥歷史相合。
馬蘇第《黃金草原》第15章“中國(guó)中原和突厥人的國(guó)王。阿慕爾后裔們的分布,有關(guān)中國(guó)及其國(guó)王的資料,其王統(tǒng)和他們的政治制度等”中,介紹了中國(guó)人和突厥人的傳說(shuō)以及他們作為諾亞的后人阿穆?tīng)柕暮蟠?,在世界各地的分布、特別是在中亞各地的分布情況,其中提到了“突厥人阿弗拉西阿卜”:
313 在突厥人中,有基馬克人、巴爾斯罕人、貝德?tīng)柸耍??)馬吉蓋爾人和烏古斯人。他們是所有民族中的最為勇敢者,而葛邏祿人則以其美貌、高大身材和行為的善美而著稱。后者分散在費(fèi)爾干納、塔什干及其附近地區(qū)的領(lǐng)土上。正是這些人掌握了政權(quán),也正是在他們之間選擇大可汗,大可汗把所有的突厥汗國(guó)都集中于自己的統(tǒng)治之下并指揮他們所有的國(guó)王。其可汗之一是突厥人艾費(fèi)拉西亞卜(費(fèi)拉西亞卜),他是波斯的征服者;另一位是薩貝赫。今天,自從撒馬爾罕沙漠中的阿馬特(?)城湮沒(méi)以來(lái),突厥人再?zèng)]有諸國(guó)王都唯命是從的可汗了。我們已在自己的《過(guò)去時(shí)代的歷史》一書中介紹了該城是在怎樣的形勢(shì)下和出于什么原因而喪失了其統(tǒng)治權(quán)。①[14]
馬蘇第的這段記載,是現(xiàn)存穆斯林史料中第一次明確將突厥語(yǔ)部族與阿弗拉西阿卜聯(lián)系在一起的文獻(xiàn)。文中提到的“薩貝赫”,即“Shabah”。普里查克(O. Pritsak)在《從卡盧克人到卡拉贊人》(Von den Karluk zu den Karachaniden)一文中將“Shabah”??睘椤鞍⑹纺恰保?5],再次明確了阿弗拉西阿卜和阿史那都是突厥可汗部族之一。
此后,阿拉伯歷史學(xué)家伊本·阿西爾(1169—1232年)的《全史》中明確記載了喀喇汗王朝的創(chuàng)建者為“阿弗拉西阿卜·突厥”[16]。阿勒瑪伊的《喀什噶爾史》中也有類似的記載:
薩圖克布格拉汗·穆杰希德 ·阿卜杜·卡里姆·本·巴茲爾阿爾斯蘭汗·本·毗伽闕卡迪爾汗出自阿甫剌西牙卜·本·拜尚克·阿斯特 (?) ·本· 剌斯曼 (?)。他 (阿卜甫西牙卜——引者注) 與圖爾·本·阿弗里敦·本……雅弗·本· 努哈——祝他平安——有關(guān)。[17]
《突厥語(yǔ)大詞典》在解釋一些地名和部落名時(shí)也提到阿弗拉西阿卜,華濤整理了《突厥語(yǔ)大詞典》中四個(gè)與阿弗拉西阿卜有關(guān)的內(nèi)容:阿弗拉西阿卜的兒子名叫巴爾思寒,突厥部族之一charuq恰魯黑,是阿弗拉西阿卜的城市’kand是阿弗拉西阿卜曾經(jīng)安營(yíng)居住的城市,阿弗拉西阿卜還有個(gè)女兒名叫Qāz[17]111。由此可以看出,11世紀(jì)70年代,在兩個(gè)完全不同的地區(qū),即喀喇汗王朝的核心區(qū)域和遠(yuǎn)離核心區(qū)的巴格達(dá),由喀喇汗人撰寫的這兩部阿拉伯文獻(xiàn)同時(shí)記載了喀喇汗王朝的祖先是阿弗拉西阿卜。而阿弗拉西阿卜在伊朗史詩(shī)中原本是一位波斯人,與突厥的“狼”和“樹”祖先的傳說(shuō)并不符[18],為何能將阿弗拉西阿卜與喀喇汗王朝建國(guó)傳說(shuō)扯上關(guān)系呢?
華濤從史料中梳理出了阿弗拉西阿卜逐漸被“突厥化”的一條發(fā)展線索:波斯傳說(shuō)中的土蘭英雄阿弗拉西阿卜——943年馬蘇第《黃金草原》中記載的“葛邏祿—阿弗拉西阿卜關(guān)系”——菲爾多西《列王記》中記載的“突厥—土蘭國(guó)王阿弗拉西阿卜”——伊本·阿西爾《全史》中記載的“薩圖克布格拉汗—阿弗拉西阿卜·突厥”[17]114。這是一條歷經(jīng)1000多年的有關(guān)阿弗拉西阿卜與突厥關(guān)系的文本線索,顯示了突厥與阿弗拉西阿卜之間關(guān)系的完整脈絡(luò)。
在片治肯特II號(hào)寺院的這幅哀悼圖中,死者身旁和建筑物的下方分別繪一組長(zhǎng)發(fā)的表達(dá)哀悼的人,都是典型的突厥人形象。按照以上史料的梳理情況看,夏沃什和阿弗拉西阿卜應(yīng)該原本都是波斯人,但隨著突厥在原土蘭國(guó)土的統(tǒng)治,有關(guān)阿弗拉西阿卜的傳說(shuō)故事也隨之發(fā)生變化。在后來(lái)的故事傳播過(guò)程中,明顯可以看出阿弗拉西阿卜國(guó)王逐漸被突厥化了。雖然文獻(xiàn)中沒(méi)有關(guān)于夏沃什突厥化的明確記載,但因?yàn)橄奈质驳墓适屡c阿弗拉西阿卜緊密相關(guān),突厥人將夏沃什認(rèn)作突厥人世系,也是在情理之中的。所以西方學(xué)者認(rèn)為這幅哀悼圖中死去的主人公是夏沃什,也頗為合理。因此這幅哀悼圖既是描寫夏沃什的英雄史詩(shī)故事,同時(shí)也反映了突厥的喪葬習(xí)俗。
關(guān)于突厥葬俗,《周書》記載:
死者,停尸于帳,子孫及諸親屬男女,各殺羊馬,陳于帳前,祭之。統(tǒng)帳走馬七匝, 一詣帳門,以刀剺面,且哭,血淚俱流,如此者七度,乃止。擇日,取亡者所乘馬及經(jīng)服用之物, 并尸俱焚之,收其余灰,待時(shí)而葬……葬之日,親屬設(shè)祭,及走馬剺面,如初死之儀。[19]
玄奘《大唐西域記·序記》中載:
黑嶺以來(lái),莫非胡俗。雖戎人同貫,而族類群分,畫界封疆,大率土著。建城郭,務(wù)殖田畜,性重財(cái)賄,俗輕仁義。嫁娶無(wú)禮,尊卑無(wú)次,婦言是用,男位居下。死則焚骸,喪期無(wú)數(shù)。剺面截耳,斷發(fā)裂裳,屠殺群畜,祀祭幽魂。[20]
《隋書》卷83《康國(guó)傳》記載粟特人的“婚姻喪制,與突厥同”。林悟殊認(rèn)為,公元6世紀(jì)左右,粟特人的喪葬禮儀已經(jīng)與當(dāng)?shù)氐耐回嗜嘶鞛橐徽?,中亞?dāng)?shù)氐耐回嗜艘步邮芰遂旖蹋?1]。從這些文獻(xiàn)記載可以看出,哀悼圖中描繪的正是突厥的葬禮儀式。
另?yè)?jù)《梁書》卷54載:“滑國(guó)……人皆善射,著小袖長(zhǎng)身袍,用金玉為帶,……事天神、火神,每日則出戶祀神而后食。其跪一拜而止。父母死,其子截一耳。葬訖即吉?!保?2]滑國(guó)位于阿姆河之南,公元484年擊敗波斯,在阿富汗北部建都,國(guó)號(hào)嚈噠??梢?jiàn)這種嫠面截耳的哀悼方式在更早的時(shí)候就已經(jīng)在阿姆河流域盛行了。
此外,在花剌子模Tok-kala遺址(8世紀(jì)中葉)發(fā)現(xiàn)的一個(gè)納骨甕上,也繪有類似的葬禮畫面(圖2)。畫面下部中心位置繪一個(gè)祆教火壇,火壇左右兩側(cè)各跪著一名祭司守護(hù),兩位祭司身后又各站立二人。火壇上方躺著一個(gè)身穿白袍的死者,他頭朝向左側(cè),平躺在一張長(zhǎng)方形的床上,頭頂戴著三角形尖帽。納骨甕上方梯形甕蓋上還有一組畫面,正中間位置裝飾有日月形寶冠,寶冠兩側(cè)展開(kāi)的翅膀,風(fēng)格更接近忍冬紋樣裝飾。翅膀左右兩側(cè)各繪幾身長(zhǎng)發(fā)者,正在撕扯頭發(fā),表現(xiàn)的正是哭喪情節(jié)。
花剌子模出土的這件納骨甕畫面可與片治肯特壁畫中的這幅哀悼場(chǎng)景做比較,證明在早期中世紀(jì)時(shí)期其它兩河地區(qū)的人們也有著相同的喪葬習(xí)俗。眾所周知,瑣羅亞斯德教教堂禁止哀悼,尤其禁止以損傷身體的方式進(jìn)行哀悼[23]。但是在瑣羅亞斯德教納骨甕中卻有描繪精細(xì)的以嫠面截耳方式為主的哀悼場(chǎng)景。這種前瑣羅亞斯德和瑣羅亞斯德教實(shí)踐的混合現(xiàn)象也在河中地區(qū)這一時(shí)期的粟特宗教觀念中有所反映。
日本滋賀縣Miho博物館所藏北齊彩繪石棺板上的一幅祆教祭祀場(chǎng)景也反映了這一題材。畫面位于石板上方中心,一人穿長(zhǎng)袍戴口罩,是祆教的祭司。祭司身后四個(gè)人各拿著一個(gè)尖狀物正朝著自己額頭、頸部、面部等部位刺去(圖3)[24-25]。這塊石棺床的年代約為北齊(550—577)或北周(551—581年)時(shí)期。畫面中間位置出現(xiàn)的一條狗、下方的空鞍馬都與粟特祆教喪葬儀式有關(guān)。在眾多入華粟特人的石棺床圖像中,這是唯一一幅表現(xiàn)喪葬場(chǎng)景的畫面。樂(lè)仲迪(Judith Lerner)指出,這種形式的哀悼場(chǎng)景在伊朗西部和薩珊時(shí)期的視覺(jué)及文本材料中都沒(méi)有出現(xiàn)過(guò),在瑪爾吉亞納、花剌子模和粟特地區(qū)雖有高舉雙手表達(dá)哀悼的習(xí)俗,但并不表現(xiàn)用匕首損傷自己身體的樣式[26]。葛勒耐(F. Grenet)教授分析認(rèn)為,這種哀悼習(xí)俗是突厥,尤其是西突厥特有的喪葬儀式[23]261,275。
三 片治肯特哀悼圖對(duì)佛教涅槃經(jīng)變畫的影響
這幅哀悼圖的構(gòu)圖形式逐漸影響到了佛教藝術(shù)中涅槃經(jīng)變畫的繪制。龜茲和敦煌佛教石窟壁畫中就出現(xiàn)了佛弟子以嫠面截耳的方式表達(dá)哀悼的場(chǎng)景,體現(xiàn)了不同地區(qū)文化和藝術(shù)交流、傳播和影響的特征。
涅槃圖像是佛教藝術(shù)中的一種常見(jiàn)的題材,公元2世紀(jì)前后就已經(jīng)出現(xiàn)在犍陀羅佛教雕刻藝術(shù)中了。約在東漢晚期,我國(guó)也出現(xiàn)了涅槃石刻造像[27-29],約西晉時(shí)期,在新疆克孜爾石窟中出現(xiàn)了涅槃?lì)}材的壁畫[30]。莫高窟北周時(shí)期壁畫中開(kāi)始出現(xiàn)涅槃?lì)}材,北周第428窟西壁涅槃圖屬于佛傳故事系列之一,開(kāi)始形成佛陀左側(cè)臥,哀悼的眾弟子圍繞佛陀一周的基本構(gòu)圖模式。莫高窟隋代第295窟人字坡西坡“涅槃經(jīng)變”圖中,佛身后的弟子、菩薩表現(xiàn)出悲號(hào)啼哭、不能自持的悲痛場(chǎng)景,其中兩位世俗弟子表現(xiàn)出“悲痛揪發(fā)”的舉動(dòng)。
盛唐第148窟西壁的涅槃經(jīng)變中,佛身后的弟子表現(xiàn)出哀悼的動(dòng)作,腳下位置站立的一組前來(lái)舉哀的人群中,出現(xiàn)了各種服飾特色的人像,似表現(xiàn)的是各國(guó)王子前來(lái)舉哀,但其特征并不十分顯著。到了中唐時(shí)期,第158窟西壁的涅槃圖中發(fā)現(xiàn)了與片治肯特哀悼圖相似的畫面。臥佛雙腳位置描繪的“各國(guó)王子舉哀圖”展現(xiàn)了西方胡人面貌的舉哀者形象,有的刺面,有的剜心,有的割耳朵(圖4)。此洞窟開(kāi)鑿于吐蕃統(tǒng)治敦煌時(shí)期(8世紀(jì)),畫面表現(xiàn)的是佛涅槃時(shí)眾弟子前來(lái)哀悼的場(chǎng)景。除了位于最前列的吐蕃贊普和右側(cè)的一位漢裝帝王像外,其余13人都是來(lái)自中亞或西域的王子形象。這樣的哀悼場(chǎng)景在莫高窟之前各時(shí)期的佛涅槃場(chǎng)景中從未出現(xiàn)過(guò),而且莫高窟也僅此一例。
賀世哲認(rèn)為“敦煌《涅槃經(jīng)變》中開(kāi)始出現(xiàn)割鼻耳、刺胸的圖像,這與吐蕃民族類似的哀悼習(xí)俗有密切關(guān)系”[31]。雷聞則分析了唐代社會(huì)割耳剺面與刺心剖腹的風(fēng)俗,認(rèn)為割耳剺面雖是北方游牧民族的一種葬俗,但在隋唐時(shí)期已經(jīng)為漢人社會(huì)所熟知,又與這一時(shí)期大量來(lái)華的粟特人所傳播的祆教思想有關(guān),莫高窟第158窟涅槃經(jīng)變壁畫中出現(xiàn)刺心剖腹圖像,還是吐蕃占領(lǐng)時(shí)期敦煌粟特人改信佛教的反映[32]。
莫高窟中唐第158窟西壁的涅槃圖中“割耳嫠面”的哀悼場(chǎng)景并不是中唐時(shí)期首創(chuàng)。如上所述,佛教涅槃圖中的舉哀場(chǎng)景早已有之,早在隋代涅槃圖的舉哀場(chǎng)景中出現(xiàn)了“揪頭發(fā)”的自殘動(dòng)作,盛唐時(shí)期的涅槃圖中出現(xiàn)了異域服飾特色的舉哀人物。而“嫠面截耳”式的舉哀場(chǎng)景涅槃圖最早出現(xiàn)在新疆克孜爾石窟第224窟(即摩耶洞,約公元7世紀(jì)),這個(gè)洞窟后甬道前壁的荼毗場(chǎng)景中就出現(xiàn)了類似的割耳割鼻表達(dá)哀悼的場(chǎng)景(圖5)。畫面構(gòu)圖復(fù)雜,棺上方繪一組11身世俗佛教信徒哀悼的場(chǎng)景。每個(gè)人物都表現(xiàn)出痛不欲生的樣子,刺面、截耳等姿態(tài)與花剌子模Tok-kala遺址發(fā)現(xiàn)的納骨甕(8世紀(jì)中葉)上的圖像相似,尤其是個(gè)別人物所穿的服飾為開(kāi)領(lǐng)窄袖長(zhǎng)袍,與片治肯特、瓦拉赫沙等地發(fā)現(xiàn)的7—8世紀(jì)壁畫中的粟特人服飾相同,體現(xiàn)了克孜爾石窟佛涅槃圖像中的哀悼場(chǎng)景與粟特藝術(shù)之關(guān)系。
除了克孜爾石窟第224窟的涅槃圖外,在庫(kù)木吐喇石窟第14窟的涅槃圖(750年左右)中也有“剺面截耳”的舉哀場(chǎng)景(圖6)。柏孜克里克石窟第33窟主室正壁也繪一幅舉哀圖(750年左右),雖然沒(méi)有剺面截耳的哀悼場(chǎng)景,但是佛陀身后的舉哀王子面貌各不相同,體現(xiàn)了不同民族來(lái)源的特性。柏孜克里克石窟第42窟主室正壁繪一幅舉哀圖(9—10世紀(jì)),舉哀的眾人面貌服飾各異(圖7),與敦煌莫高窟第158窟舉哀圖的各國(guó)王子形象非常相似。對(duì)比新疆石窟和敦煌石窟壁畫中的這幾幅舉哀圖,其時(shí)代均晚于片治肯特II號(hào)寺院的哀悼圖,可以直觀地看到這種圖式結(jié)構(gòu)在7—10世紀(jì)新疆和敦煌石窟佛教涅槃經(jīng)變畫中的流傳。
龜茲石窟藝術(shù)與粟特藝術(shù)的關(guān)系還體現(xiàn)在龜茲石窟壁畫中所繪胡商的服飾具有明顯的粟特服飾特色。如克孜爾石窟第14窟主室券頂左側(cè)的馬堅(jiān)龍王本生故事畫中(圖8),一龍王身載兩位著中亞服飾的人物,這兩人均雙手合十,身穿一黑一白翻領(lǐng)窄袖上衣,下穿小腳燈籠褲,足登尖頭靴,而且腳尖朝下站立,穿白色衣服的人還戴著白色尖頭帽,為典型的中亞商人的打扮,與敦煌莫高窟第45窟著名的胡商遇盜圖中的商人打扮一致。說(shuō)明中亞粟特商人獨(dú)特的服飾特征已經(jīng)在絲綢之路沿線形成了固定的印象。龜茲石窟壁畫中的龜茲王族供養(yǎng)人像,其服飾及其獨(dú)特的踮起腳尖的站立姿態(tài)顯示出其與粟特和伊朗藝術(shù)的淵源關(guān)系[33]。
另外,在克孜爾石窟還發(fā)現(xiàn)了粟特文題記,附近還發(fā)現(xiàn)了粟特文文獻(xiàn)。伯希和在新疆庫(kù)車考察期間發(fā)現(xiàn)的唐代漢文文書DA93號(hào)中有“懷柔坊□丁安拂勤”、DA134號(hào)中有“和眾坊正曹德德”、DA24號(hào)有“安元俊”等名字,榮新江認(rèn)為“安、曹”等均為粟特人姓氏,說(shuō)明這里有粟特人活動(dòng)的痕跡[34]。新疆吐魯番阿斯塔納第61號(hào)墓葬出土文書《唐西周高昌縣上安西都護(hù)府牒稿為錄上訊問(wèn)曹祿山訴李紹謹(jǐn)兩造辯辭事》,記載了中亞粟特商人在龜茲、高昌和長(zhǎng)安之間的貿(mào)易活動(dòng)[35]。
參考文獻(xiàn):
[1]菲爾多西. 列王紀(jì)全集(二)[M]. 張鴻年,宋丕方,譯.長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,2001.
[2]R.N.Frye. The History of Bukhara[M]. Cambridge,Massachusetts. 1954, pp. 19, 23.
[3]Guitty Azarpay. Sogdian Painting[M]. Berkeley and Los Angeles California:University of California Press. Berkeley and Los Angeles California,1981:102.
[4]賈利爾·杜斯特哈赫. 阿維斯塔:瑣羅亞斯德教圣書[M]. 元文琪,譯. 北京:商務(wù)印書館,2005:282-283.
[5]N. V. D’iakonova,O. I. Smirnova·K vosprosu ob istolkovanii pendzhikentskoi rospisi[M]. Issledovaniia po istorii kul’tury narodov Vostoka,Sbornik v chest’ akademika I. A. Orbeli, Akademiia Nauk SSSR,Otdelenie istoricheskikh nauk. Moskva/Leningrad,1960:167-184.
[6]Guitty Azarpay. Sogdian Painting[M]. p.130;Guitty Azarpay. The Epic of Kings[M]. translated by Reuben Levy,London,1967:117-118. 菲爾多西著,張鴻年、宋丕方譯. 列王紀(jì)全集(二):420-423.
[7]岑仲勉. 西突厥史料補(bǔ)闕及考證[M]. 北京:中華書局,2004:130.
[8]沙畹. 西突厥史料[M]. 北京:中華書局,1958:217-218.
[9]蔡鴻生. 唐代九姓胡與突厥文化[M]. 北京:中華書局,1998:34-35.
[10]杜佑,撰,王文錦,王永興,劉俊文,等,點(diǎn)校. 通典:卷193:康居[M]. 北京:中華書局,1992:5256.
[11]Henning. A Sogdian God[M]. BSOAS,Vol.28,pt. 2, 1965,p.252.
[12]J. G. 弗雷澤.金枝:卷上[M]. 徐育新,汪培基,張澤石,譯. 北京:大眾文藝出版社,1998:472.
[13]盧湃沙. 片治肯特壁畫藍(lán)廳:魯斯塔姆英雄史詩(shī)[C].絲路回音:第三屆曲江壁畫論壇文集,2017:163-170.
[14]馬蘇第.黃金草原(上)[M]. 耿升,譯. 西寧:青海人民出版社,1998:159.
[15]O. Pritsak.Von den Karluk zu den Karachaniden[M]. in ZDMG Band101,1951:281.
[16]Ibn al-Athir. K amil f i al-T arikh[M]. Beirut,vol. 11,
1967:p.82.
[17]華濤. 喀喇汗王朝祖先傳說(shuō)的歷史解讀[J]. 歷史研究.2005(2):110.
[18]韓儒林. 突厥蒙古之祖先傳說(shuō)穹廬集[M]. 石家莊:河北教育出版社,2002:274-299.
[19]令狐德棻,等. 周書:卷50:突厥[M]. 北京:中華書局,1974:910.
[20]玄奘,辯機(jī),著. 季羨林,等,校注. 大唐西域記校注[M]. 北京:中華書局,1985:45.
[21]林悟殊. 中古三夷教辯證[M]. 北京:中華書局,2005:241.
[22]姚思廉. 梁書:卷54:諸夷傳[M]. 北京:中華書局,1973:812.
[23]F. Grenet. Lespratiques funéraires dans l’Asie centrale sédentaire de la conquête grecque à l’islamisation[M]." Paris,1984:40-41.
[24]韓偉. 北周安伽墓圍屏石榻之相關(guān)問(wèn)題淺見(jiàn)[J]. 文物,2001(1):90-101.
[25]榮新江. Miho美術(shù)館粟特石棺屏風(fēng)的圖像及其組合[J]. 藝術(shù)史研究,2002(第4輯):199-221.
[26]Judith Lerner. Central Asians in Sixth-Century China:A Zoroastrian Funerary Rite[J]. Iranica Antiqua,vol.XXX,1995,p.184.
[27]俞偉超,信立詳. 孔望山摩崖造像的年代考察[J]. 文物,1981(7):8-15.
[28]閻文儒. 孔望山佛教造像的題材[J]. 文物,1981(7):16-19.
[29]步連生. 孔望山東漢摩崖佛教造像初辨[J]. 文物,1982(9):61-65.
[30]宮治昭. 中央涅槃図像の考察[J]. 佛教藝術(shù),147號(hào),昭和五十八年三月,每日新聞社.
[31]賀世哲. 敦煌莫高窟的《涅槃經(jīng)變》[J]. 敦煌研究,1986(1):11.
[32]雷聞. 割耳剺面與刺心剖腹:從敦煌158窟北壁涅槃變王子舉哀圖說(shuō)起[J]. 中國(guó)典籍與文化,2003(4):95-
104.
[33]祁曉慶. 龜茲石窟王族供養(yǎng)人像的形式與意義:以踮腳尖的形象為例[J]. 西夏研究,2023(2):105-113.
[34]榮新江. 古代塔里木周邊的粟特移民[J]. 西域研究,1993(2):8-15.
[35]唐長(zhǎng)孺. 敦煌吐魯番文書初探[M]. 武漢:武漢大學(xué)出版社,1983:344.